TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHYSIDES [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eastern physa
1, fiche 1, Anglais, eastern%20physa
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 1, Anglais, - eastern%20physa
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- physe commune de l’est
1, fiche 1, Français, physe%20commune%20de%20l%26rsquo%3Best
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 1, Français, - physe%20commune%20de%20l%26rsquo%3Best
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Columbia River physa
1, fiche 2, Anglais, Columbia%20River%20physa
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 2, Anglais, - Columbia%20River%20physa
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- physe du fleuve Columbia
1, fiche 2, Français, physe%20du%20fleuve%20Columbia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 2, Français, - physe%20du%20fleuve%20Columbia
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Western lake physa
1, fiche 3, Anglais, Western%20lake%20physa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 3, Anglais, - Western%20lake%20physa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- physe lacustre de l’Ouest
1, fiche 3, Français, physe%20lacustre%20de%20l%26rsquo%3BOuest
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 3, Français, - physe%20lacustre%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tadpole snails
1, fiche 4, Anglais, tadpole%20snails
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A freshwater Mollusc. 2, fiche 4, Anglais, - tadpole%20snails
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- physidés
1, fiche 4, Français, physid%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d’eau douce. 2, fiche 4, Français, - physid%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blunt arctic physa
1, fiche 5, Anglais, blunt%20arctic%20physa
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 5, Anglais, - blunt%20arctic%20physa
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- physe émoussée arctique
1, fiche 5, Français, physe%20%C3%A9mouss%C3%A9e%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 5, Français, - physe%20%C3%A9mouss%C3%A9e%20arctique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blunt Prairie physa
1, fiche 6, Anglais, blunt%20Prairie%20physa
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 6, Anglais, - blunt%20Prairie%20physa
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- physe émoussée des Prairies
1, fiche 6, Français, physe%20%C3%A9mouss%C3%A9e%20des%20Prairies
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 6, Français, - physe%20%C3%A9mouss%C3%A9e%20des%20Prairies
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tadpole snail
1, fiche 7, Anglais, tadpole%20snail
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 7, Anglais, - tadpole%20snail
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- physe commune
1, fiche 7, Français, physe%20commune
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 7, Français, - physe%20commune
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island physa
1, fiche 8, Anglais, Vancouver%20Island%20physa
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 8, Anglais, - Vancouver%20Island%20physa
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- physe de l’île Vancouver
1, fiche 8, Français, physe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20Vancouver
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 8, Français, - physe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%AEle%20Vancouver
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Haldeman's physa
1, fiche 9, Anglais, Haldeman%27s%20physa
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 9, Anglais, - Haldeman%27s%20physa
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- physe de Haldeman
1, fiche 9, Français, physe%20de%20Haldeman
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 9, Français, - physe%20de%20Haldeman
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- blunt albino physa
1, fiche 10, Anglais, blunt%20albino%20physa
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 10, Anglais, - blunt%20albino%20physa
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- physe émoussée albinos
1, fiche 10, Français, physe%20%C3%A9mouss%C3%A9e%20albinos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 10, Français, - physe%20%C3%A9mouss%C3%A9e%20albinos
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- giant Western physa
1, fiche 11, Anglais, giant%20Western%20physa
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 11, Anglais, - giant%20Western%20physa
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- physe géante de l’Ouest
1, fiche 11, Français, physe%20g%C3%A9ante%20de%20l%26rsquo%3BOuest
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 11, Français, - physe%20g%C3%A9ante%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- solid lake physa
1, fiche 12, Anglais, solid%20lake%20physa
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 12, Anglais, - solid%20lake%20physa
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- physe robuste des lacs
1, fiche 12, Français, physe%20robuste%20des%20lacs
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 12, Français, - physe%20robuste%20des%20lacs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Nuttall's physa
1, fiche 13, Anglais, Nuttall%27s%20physa
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snail). 2, fiche 13, Anglais, - Nuttall%27s%20physa
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- physe de Nuttall
1, fiche 13, Français, physe%20de%20Nuttall
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille Physidae(Physidés). 2, fiche 13, Français, - physe%20de%20Nuttall
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Gatineau tadpole snail
1, fiche 14, Anglais, Gatineau%20tadpole%20snail
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A freshwater Mollusc of the family Physidae (Tadpole Snails). 2, fiche 14, Anglais, - Gatineau%20tadpole%20snail
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- physe de la Gatineau
1, fiche 14, Français, physe%20de%20la%20Gatineau
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d’eau douce de la famille des Physidés. 2, fiche 14, Français, - physe%20de%20la%20Gatineau
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Habite le lac Meach et le lac Pink dans le bassin de la rivière Gatineau dans l’ouest du Québec. 1, fiche 14, Français, - physe%20de%20la%20Gatineau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :