TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHYSIQUE MATHEMATIQUE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Informatics
- Relativity (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quantum state
1, fiche 1, Anglais, quantum%20state
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A quantum state provides a probability distribution for the value of each observable, i.e. for the outcome of each possible measurement on the system. 2, fiche 1, Anglais, - quantum%20state
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Informatique
- Relativité (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état quantique
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Objet mathématique qui permet de calculer, à un instant donné, les probabilités des valeurs que l'on obtiendrait lors de la mesure de n’ importe quelle grandeur physique d’un système quantique, ainsi que de déterminer l'état du système à tout instant ultérieur. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20quantique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La manipulation des qubits est délicate, car il est difficile de stabiliser leur état quantique. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20quantique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un état quantique est représenté par un vecteur dans un espace de Hilbert particulier ou par un opérateur agissant dans cet espace. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20quantique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
état quantique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20quantique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Informática
- Relatividad (Física)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estado cuántico
1, fiche 1, Espagnol, estado%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El estado cuántico se puede expresar como la combinación lineal de todos los posibles estados que se podrían formar con el mismo número de bits. 1, fiche 1, Espagnol, - estado%20cu%C3%A1ntico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quantum observable
1, fiche 2, Anglais, quantum%20observable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In quantum mechanics, an observable is a Hermitean operator on the physical Hilbert space of the theory. 2, fiche 2, Anglais, - quantum%20observable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- observable quantique
1, fiche 2, Français, observable%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation mathématique de la mesure d’une grandeur physique d’un objet quantique dans l'espace de Hilbert dans lequel le système considéré est décrit. 1, fiche 2, Français, - observable%20quantique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux observables en physique classique, une observable quantique décrit le résultat de la mesure d’une grandeur physique sous forme de distribution de probabilités et non d’une valeur unique. 1, fiche 2, Français, - observable%20quantique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
observable quantique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 2, fiche 2, Français, - observable%20quantique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- observable cuántica
1, fiche 2, Espagnol, observable%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- variational data assimilation
1, fiche 3, Anglais, variational%20data%20assimilation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VDA 1, fiche 3, Anglais, VDA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- variational DA 2, fiche 3, Anglais, variational%20DA
correct
- VarDA 2, fiche 3, Anglais, VarDA
correct
- VarDA 2, fiche 3, Anglais, VarDA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a technique derived from optimal control theory [that] is expressed as the minimization with respect to a control variable of an objective function that measures a discrepancy between a state variable and noisy measurements, subject to a constraint given by the state variable dynamics. 1, fiche 3, Anglais, - variational%20data%20assimilation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assimilation variationnelle de données
1, fiche 3, Français, assimilation%20variationnelle%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des techniques qui permettent de combiner, de la meilleure des façons possibles [...] l'information mathématique contenue dans les équations et l'information physique provenant des observations en vue de reconstituer l'état d’un système. 1, fiche 3, Français, - assimilation%20variationnelle%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- asimilación variacional de datos
1, fiche 3, Espagnol, asimilaci%C3%B3n%20variacional%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- VDA 1, fiche 3, Espagnol, VDA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La asimilación variacional de datos (VDA) permite estimar la trayectoria temporal de variables de estado de un sistema. Puede considerarse como un procedimiento en el cual datos perturbados y eventualmente incompletos son f iltrados por un sistema dinámico. 1, fiche 3, Espagnol, - asimilaci%C3%B3n%20variacional%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Scientific Instruments
- Computer Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virtual sensor
1, fiche 4, Anglais, virtual%20sensor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A virtual sensor is a software sensor as opposed to a physical or hardware sensor. Virtual sensors provide indirect measurements of abstract conditions (that, by themselves, are not physically measurable) by combining sensed data from a group of heterogeneous physical sensors. 2, fiche 4, Anglais, - virtual%20sensor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Instruments scientifiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capteur virtuel
1, fiche 4, Français, capteur%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[…] un capteur virtuel est un modèle mathématique qui fusionne les données issues de multiples capteurs pour estimer une nouvelle grandeur qui ne peut être mesurée directement par un capteur physique. 2, fiche 4, Français, - capteur%20virtuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Instrumentos científicos
- Matemáticas para computación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sensor virtual
1, fiche 4, Espagnol, sensor%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sensor que permite utilizar la información disponible para estimar magnitudes indirectamente, con la finalidad de reducir el número de sensores físicos en un proceso determinado. 1, fiche 4, Espagnol, - sensor%20virtual
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mathematical ecology
1, fiche 5, Anglais, mathematical%20ecology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Most ecological and evolutionary problems have their basis in changes in the number of organisms. This is one reason why mathematics is an important tool for ecologists and evolutionary biologists. Another one is the overwhelming complexity of ecological systems. An ecosystem often contains hundreds or thousands of species that interact in a complex food web. All species are different and they change continuously ... By formulating mathematical models of ecological and evolutionary processes we can to some extent study the behavior and even understand systems that are this complex. 2, fiche 5, Anglais, - mathematical%20ecology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Mathématiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écologie mathématique
1, fiche 5, Français, %C3%A9cologie%20math%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La modélisation mathématique est une méthode qui permet de comprendre des écosystèmes très complexes comme des étangs, des champs de cultures, des forêts, etc. Grâce à cette «modélisation mathématique», les scientifiques peuvent présenter des scénarios de gestion d’écosystèmes. L'écologie mathématique fait preuve aujourd’hui de maturité dans la manière dont elle mathématise ses concepts, comme ce fut le cas en physique et en chimie comme il y a déjà bien des années. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cologie%20math%C3%A9matique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Matemáticas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ecología matemática
1, fiche 5, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20matem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- biomatemática 1, fiche 5, Espagnol, biomatem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Ciencia que] se dedica a la aplicación de los teoremas y métodos matemáticos a los problemas de la relación de los seres vivos con su medio. 1, fiche 5, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20matem%C3%A1tica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Esta disciplina provee la base formal para la enunciación de gran parte de la Ecología Teórica. Es la integración de numerosas disciplinas procedentes de los ecosistemas y de su posible elaboración y uso para una eventual intervención reguladora sobre los mismos, mediante aplicaciones teóricas y numéricas. 1, fiche 5, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20matem%C3%A1tica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mathematical physics
1, fiche 6, Anglais, mathematical%20physics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The study of the mathematical systems which represent physical phenomena; particular areas are, for example, quantum and statistical mechanics and field theory. 2, fiche 6, Anglais, - mathematical%20physics
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
The area of physics aimed at deducing the consequences of the more established physical theories by relying mainly on the method of mathematical solution, presuming that the basic laws of physics are known. A fruitful approach is possible largely because there is close analogy between the mathematical problems arising in different fields of theoretical physics. 3, fiche 6, Anglais, - mathematical%20physics
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "mathematical physics" is sometimes used synonymously with "theoretical physics". See "theoretical physics". 3, fiche 6, Anglais, - mathematical%20physics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- physique mathématique
1, fiche 6, Français, physique%20math%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La physique théorique dégage et applique les lois et crée et met en œuvre les concepts physiques sous la contrainte de la physique expérimentale et en interréaction étroite avec celle-ci. Elle comporte différents niveaux, qui peuvent aller de l'interprétation de tel résultat expérimental spécialisé à l'aide des lois physiques connues jusqu'à la recherche de lois fondamentales nouvelles. Elle est mathématique dans la mesure où les mathématiques jouent le rôle constitutif qu'on a indiqué plus haut. On désigne en général sous le nom de physique mathématique une activité beaucoup plus spécialisée, que l'on pourrait décrire comme une tâche de refonte et d’épuration de la physique théorique. [...] Il s’agit [...] d’une activité [...] portant sur des théories et des concepts déjà créés et assurés. Elle permet d’évaluer le degré exact de corrélation entre un certain nombre d’énoncés théoriques, donc d’estimer la rigidité ou la souplesse relatives d’un système théorique face à la nécessité ou à l'éventualité d’une refonte. 2, fiche 6, Français, - physique%20math%C3%A9matique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] la physique mathématique est une activité de physiciens et non de mathématiciens, car la nature des théories qu'elle soumet à son investigation et le type d’hypothèses alternatives qu'elle est amenée à formuler répondent au développement général de la physique et tiennent nécessairement compte, de près ou de loin, de sa pratique expérimentale. 2, fiche 6, Français, - physique%20math%C3%A9matique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La distinction entre Physique expérimentale, Physique théorique, Physique mathématique ne concerne essentiellement que les nécessités dues à la division du travail. 3, fiche 6, Français, - physique%20math%C3%A9matique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- applied mathematics
1, fiche 7, Anglais, applied%20mathematics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A branch of mathematics concerned with the study of the physical, biological, and sociological worlds. 2, fiche 7, Anglais, - applied%20mathematics
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mathématiques appliquées
1, fiche 7, Français, math%C3%A9matiques%20appliqu%C3%A9es
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Trigonométrie, géométrie descriptive, calcul des probabilités, physique mathématique. 1, fiche 7, Français, - math%C3%A9matiques%20appliqu%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- matemáticas aplicadas
1, fiche 7, Espagnol, matem%C3%A1ticas%20aplicadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Physics
- Electrical Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Laplace transform
1, fiche 8, Anglais, Laplace%20transform
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Laplace transformation 2, fiche 8, Anglais, Laplace%20transformation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tool in calculus to aid in the solution of differential equations by transforming them to algebraic equations. 3, fiche 8, Anglais, - Laplace%20transform
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique
- Électrotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transformation de Laplace
1, fiche 8, Français, transformation%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- transformée de Laplace 2, fiche 8, Français, transform%C3%A9e%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La transformation de Laplace, introduite par P.S. de Laplace en 1773, a pour objet la résolution de certaines équations de convolution; elle a ainsi de nombreuses applications : équations différentielles linéaires à coefficients constants, équations intégrales, équations intégro-différentielles. La transformation de Laplace permet aussi de fournir une justification théorique au calcul symbolique. 3, fiche 8, Français, - transformation%20de%20Laplace
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[La transformation de Laplace] est la base de la méthode connue en physique mathématique sous le nom de calcul symbolique. 3, fiche 8, Français, - transformation%20de%20Laplace
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Métodos de cálculo (Matemáticas)
- Física
- Electrotecnia
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- transformada de Laplace
1, fiche 8, Espagnol, transformada%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- transformación de Laplace 3, fiche 8, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aplicación entre espacios de funciones. Su [función] principal es que reduce las ecuaciones diferenciales lineales con coeficientes constantes, en ecuaciones algebraicas lineales [...] 2, fiche 8, Espagnol, - transformada%20de%20Laplace
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Al aplicar la transformación de Laplace, las relaciones entre las "variables transformadas" son del tipo "ecuaciones algebraicas lineales", lo que facilita su resolución. 3, fiche 8, Espagnol, - transformada%20de%20Laplace
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geophysics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Union of Geodesy and Geophysics
1, fiche 9, Anglais, International%20Union%20of%20Geodesy%20and%20Geophysics
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IUGG 2, fiche 9, Anglais, IUGG
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
International Union of Geodesy and Geographics (IUGG) is a non-governmental, scientific organization, established in 1919. IUGG is one of the 25 scientific Unions presently grouped within the International Council for Science (ICSU). IUGG is dedicated to the international promotion and coordination of scientific studies of Earth (physical, chemical, and mathematical) and its environment in space. 3, fiche 9, Anglais, - International%20Union%20of%20Geodesy%20and%20Geophysics
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- International Union for Geodesy and Geophysics
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géophysique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Union Géodésique et Géophysique Internationale
1, fiche 9, Français, Union%20G%C3%A9od%C3%A9sique%20et%20G%C3%A9ophysique%20Internationale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- UGGI 1, fiche 9, Français, UGGI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Union Géodésique et Géophysique Internationale est une organisation scientifique non gouvernementale créée en 1919. L'UGGI est l'une des 25 Unions scientifiques actuellement regroupées au sein du Conseil international pour la science(CIUS/ICSU). L'UGGI est consacrée à la promotion et à la coordination au niveau international des études scientifiques de la Terre(sous les angles physique, chimique et mathématique) et de son environnement dans l'espace. 2, fiche 9, Français, - Union%20G%C3%A9od%C3%A9sique%20et%20G%C3%A9ophysique%20Internationale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Union internationale de géodésie et de géophysique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geofísica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional de Geodesia y Geofísica
1, fiche 9, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Geodesia%20y%20Geof%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- UIGG 1, fiche 9, Espagnol, UIGG
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Journal of Physics
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Journal%20of%20Physics
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Published since 1929, this monthly journal reports significant advances in research in physics, including atomic and molecualr physics, condensed matter, elementary particles and nuclear physics, gases, fluid dynamics and plasmas, electromagnetism and optics, mathematical physics, and interdisciplinary, classical and applied physics. It publishes research articles, rapid communications, and review articles contributed by recognized experts in Canada and abroad. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Journal%20of%20Physics
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Physique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Revue canadienne de physique
1, fiche 10, Français, Revue%20canadienne%20de%20physique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1929, cette mensuelle rend compte de découvertes importantes en physique, y compris en ce qui touche la physique atomique et moléculaire, la matière condensée, les particules et la physique nucléaire, les gaz, la dynamique des fluides et les plasmas, l'électromagnétisme, l'optique, la physique mathématique et la physique interdisciplinaire, pure et appliquée. On y publie des articles de recherche, des communications rapides et des articles de synthèse présentés par d’éminents experts du Canada et de l'étranger. 1, fiche 10, Français, - Revue%20canadienne%20de%20physique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Journal canadien de physique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- analog variable
1, fiche 11, Anglais, analog%20variable
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
continuously variable signal representing either a mathematical variable or a physical quantity 1, fiche 11, Anglais, - analog%20variable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
analog variable: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 11, Anglais, - analog%20variable
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- variable analogique
1, fiche 11, Français, variable%20analogique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
signal continûment variable représentant soit une variable mathématique, soit une grandeur physique 1, fiche 11, Français, - variable%20analogique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
variable analogique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 11, Français, - variable%20analogique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- finite-element modeling
1, fiche 12, Anglais, finite%2Delement%20modeling
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
creation on a data processing system of a mathematical model representing a mechanical part or physical construction under design for finite element analysis 1, fiche 12, Anglais, - finite%2Delement%20modeling
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
finite-element modeling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 12, Anglais, - finite%2Delement%20modeling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- modélisation par éléments finis
1, fiche 12, Français, mod%C3%A9lisation%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments%20finis
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
création, sur un système informatique, d’un modèle mathématique représentant une pièce mécanique ou un système physique en cours de conception, pour réaliser une analyse par éléments finis 1, fiche 12, Français, - mod%C3%A9lisation%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments%20finis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
modélisation par éléments finis : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 12, Français, - mod%C3%A9lisation%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments%20finis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fractal
1, fiche 13, Anglais, fractal
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- fractal shape 2, fiche 13, Anglais, fractal%20shape
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A geometrical shape whose structure is such that magnification by a given factor reproduces the original object. 3, fiche 13, Anglais, - fractal
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
In computer graphics, irregular, lifelike landscapes and branching forms produced through simple mathematical formulas. 4, fiche 13, Anglais, - fractal
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As several hundred particles accumulate one by one in this way, the collection slowly develops the irregular branches and tendrils characteristic of fractal shapes. 2, fiche 13, Anglais, - fractal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fractale
1, fiche 13, Français, fractale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- forme fractale 2, fiche 13, Français, forme%20fractale
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Forme géométrique non linéaire, souvent engendrée par une méthode itérative, qui préserve les mêmes schémas d’irrégularité des échelles les plus grandes aux plus petites et dont l’aire décroît au fur et à mesure que son périmètre s’allonge. 3, fiche 13, Français, - fractale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Objet fractal remplace le terme fractale lorsqu’il faut préciser qu’il s’agit d’un objet naturel. Objet naturel qu’il est raisonnable et utile de représenter mathématiquement par une fractale. 4, fiche 13, Français, - fractale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pour le physicien, un objet ne sera considéré comme fractal que dans certaines limites de longueur. Pour les agrégats, il s’agit de longueurs grandes devant la taille des microagrégats et petites devant la taille de l’agrégat lui-même. 5, fiche 13, Français, - fractale
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Néologisme créé vers 1975 par B. Mandelbrot. Le terme avait été créé au masculin mais est employé au féminin surtout pour éviter le pluriel «fractals». 3, fiche 13, Français, - fractale
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Une fractale s’amasse, s’associe, croît, décroît, diminue en densité, émerge de la rétroaction d’une équation, se fragmente, grossit, itère vers le chaos/ le désordre/ la turbulence, modélise des objets/ des phénomènes naturels/ des propriétés des matériaux, représente des images. 3, fiche 13, Français, - fractale
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
amplifier une fractale, créer une fractale par itération d’équation/ de nombre complexe; déformer, développer, engendrer, fabriquer, former, générer, obtenir une fractale en répétant une transformation. 3, fiche 13, Français, - fractale
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
fractale abstraite, affine, aléatoire, anisotrope, arboriforme, autoaffine, auto-inversée, autosimilaire, cirriforme, complexe, conceptuelle, digitiforme, dyadique, fermée, filamenteuse, invariante, lacunaire, laplacienne, linéaire, mathématique, non lacunaire, non linéaire, non uniforme, ouverte, physique, quadratique, scalante, simple, spatiale, spectrale, spongieuse, squameuse, statistique, stochastique, stratifiée, symétrique, temporelle, tétradique, touffue, triadique, uniforme. 3, fiche 13, Français, - fractale
Record number: 13, Textual support number: 4 PHR
fractale de Lévy, de structure, de texture. 3, fiche 13, Français, - fractale
Record number: 13, Textual support number: 5 PHR
adresse, enchevêtrement de fractales, espace, famille, germe, graine, longueur infinie de fractales, théorie des fractales. 3, fiche 13, Français, - fractale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
- Meteorology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- scalar velocity 1, fiche 14, Anglais, scalar%20velocity
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sine-cosine transformation was used to convert wind speed and direction into southerly and westerly scalar velocities. 1, fiche 14, Anglais, - scalar%20velocity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
- Météorologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vitesse exprimée en grandeur scalaire
1, fiche 14, Français, vitesse%20exprim%C3%A9e%20en%20grandeur%20scalaire
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «scalaire» se dit d’une grandeur qui peut être simplement rapportée à un nombre, qui renseignera complètement sur l'état de cette grandeur. P. ex. : une aire de 3 mètres carrés est caractérisée par le nombre 3, sa mesure en mètres carrés; une longueur de 2, 5 centimètres est caractérisée par le nombre 2, 5, qui est sa mesure en centimètres. En physique, une température, une masse sont des grandeurs scalaires. Ces grandeurs scalaires, qui sont pour ainsi dire indifférentes à la situation dans l'espace de l'objet mathématique qu'elles quantifient, c'est-à-dire indépendantes de toute notion d’orientation ou de direction, s’opposent ainsi aux grandeurs vectorielles, pour lesquelles ces notions interviennent : en physique, une force, une vitesse sont des grandeurs vectorielles, car elles ne sont pas caractérisables uniquement par leur mesure, mais aussi par leur direction. 2, fiche 14, Français, - vitesse%20exprim%C3%A9e%20en%20grandeur%20scalaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
À la lumière de l’observation qui précède, on peut déduire qu’il est inapproprié de parler de «vélocité scalaire», puisqu’en principe une vitesse est une grandeur vectorielle et non scalaire. Nous pensons que dans la phrase anglaise «Sine-cosine transformation was used to convert wind speed and direction into southerly and westerly scalar velocities", il est simplement question d’exprimer la vitesse et la direction du vent (sud et ouest) à l’aide de grandeurs scalaires. Nous suggérons de traduire cette phrase par ce qui suit : On a utilisé une transformation en sinus et en cosinus pour exprimer en grandeurs scalaires la vitesse et la direction du vent (sud et ouest). 1, fiche 14, Français, - vitesse%20exprim%C3%A9e%20en%20grandeur%20scalaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- determinism
1, fiche 15, Anglais, determinism
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déterminisme
1, fiche 15, Français, d%C3%A9terminisme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Depuis Laplace (1749-1827), doctrine philosophique qui envisage l’état présent de l’univers comme l’effet de son état antérieur, et comme cause de celui qui va suivre. Traits distinctifs : structure causale de la nature (les mêmes causes ont les mêmes effets), intelligibilité du monde, possibilité de prédiction par les lois mathématiques, réductionnisme, mécaniste. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce concept est aujourd’hui défini en fonction de facteurs tels la classe de phénomènes envisagés (domaine d’observation), l’échelle considérée, la sensibilité aux conditions initiales, les liens entre instabilité et statistique, et l’imprédictibilité des faits. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Le déterminisme évolue, postule. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
abandonner, appréhender, constater, contester, confirmer, définir, infirmer, interpréter, supporter le déterminisme. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
déterminisme absolu, causal exact, épistémologique, expérimental, global, laplacien, local, mathématique, mécanique, métaphysique, méthodologique, newtonien, ontologique, physique, probabiliste, scientifique, statistique, théologique, universel. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 15, Textual support number: 4 PHR
déterminisme de la nature, de principe, des lois, des théories. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 15, Textual support number: 5 PHR
évolution, hypothèse, principe, querelle, théorie du déterminisme. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9terminisme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- determinismo
1, fiche 15, Espagnol, determinismo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Principio científico según el cual todo hecho tiene una causa y, en igualdad de condiciones, las mismas causas producen obligatoriamente los mismos efectos; los hechos están, por consiguiente, sometidos a leyes universales. 2, fiche 15, Espagnol, - determinismo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- invariance
1, fiche 16, Anglais, invariance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- invariant property 1, fiche 16, Anglais, invariant%20property
correct
- symmetry 1, fiche 16, Anglais, symmetry
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A mathematical property of some space unchanged after the application of any member from some given family of transformations. 1, fiche 16, Anglais, - invariance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- propriété invariante
1, fiche 16, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20invariante
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- invariance 1, fiche 16, Français, invariance
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Propriété de ce qui est invariant, qui se conserve dans une transformation de nature physique ou mathématique. 1, fiche 16, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20invariante
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
mesure invariante, cercle invariant, distribution invariante. 2, fiche 16, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20invariante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- invariancia
1, fiche 16, Espagnol, invariancia
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- invariación 1, fiche 16, Espagnol, invariaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mathematics
- Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Association of Mathematical Physics
1, fiche 17, Anglais, International%20Association%20of%20Mathematical%20Physics
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IAMP 1, fiche 17, Anglais, IAMP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 17, Anglais, - International%20Association%20of%20Mathematical%20Physics
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mathématiques
- Physique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- International Association of Mathematical Physics
1, fiche 17, Français, International%20Association%20of%20Mathematical%20Physics
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- IAMP 1, fiche 17, Français, IAMP
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Association internationale de physique mathématique n’ est pas une traduction française officielle 2, fiche 17, Français, - International%20Association%20of%20Mathematical%20Physics
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale de physique mathématique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Matemáticas
- Física
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Fisica Matemática
1, fiche 17, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Fisica%20Matem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- theoretical physics
1, fiche 18, Anglais, theoretical%20physics
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The description of natural phenomena in mathematical form. 2, fiche 18, Anglais, - theoretical%20physics
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
There are two main purposes of theoretical physics: the discovery of the fundamental laws of nature and the derivation of conclusions from these fundamental laws. 2, fiche 18, Anglais, - theoretical%20physics
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It is impossible to separate theoretical physics from experimental physics, since a complete understanding of nature can be obtained only by the application of both theory and experiment. 2, fiche 18, Anglais, - theoretical%20physics
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Compare with "mathematical physics" which is, according to source MCPHY 1983 p. 628, sometimes used synonymously with theoretical physics. 3, fiche 18, Anglais, - theoretical%20physics
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- physique théorique
1, fiche 18, Français, physique%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La distinction entre physique expérimentale et physique théorique reflète tout d’abord celle des différentes étapes de la découverte, l’expérience intervenant dans l’établissement des données et la vérification, la théorie prenant en charge la création de l’hypothèse et la déduction de ses conséquences. Cette distinction correspond surtout à une spécialisation des physiciens, qui semble exigée à la fois par la complexité des techniques instrumentales. 2, fiche 18, Français, - physique%20th%C3%A9orique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre Physique expérimentale, Physique théorique, Physique mathématique ne concerne essentiellement que les nécessités dues à la division du travail. 3, fiche 18, Français, - physique%20th%C3%A9orique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- física teórica
1, fiche 18, Espagnol, f%C3%ADsica%20te%C3%B3rica
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- analogue variable
1, fiche 19, Anglais, analogue%20variable
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- analog variable 2, fiche 19, Anglais, analog%20variable
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A continuously variable signal representing either a mathematical variable or a physical quantity. 3, fiche 19, Anglais, - analogue%20variable
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
analog variable: term standardized by CSA and ISO. 1, fiche 19, Anglais, - analogue%20variable
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- variable analogique
1, fiche 19, Français, variable%20analogique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Signal continûment variable représentant soit une variable mathématique, soit une grandeur physique. 2, fiche 19, Français, - variable%20analogique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
variable analogique : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, fiche 19, Français, - variable%20analogique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Informática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- variable analógica
1, fiche 19, Espagnol, variable%20anal%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- measure
1, fiche 20, Anglais, measure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A quantity ascertained or ascertainable by measurement. 2, fiche 20, Anglais, - measure
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
measure of location, measure of variation. 2, fiche 20, Anglais, - measure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mesure
1, fiche 20, Français, mesure
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Grandeur qui caractérise quantitativement la surface, le périmètre ou la distribution d’un objet mathématique ou physique sur une base géométrique. La base peut être un plan, la surface d’une sphère, un volume ou une fractale. 1, fiche 20, Français, - mesure
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
affecter, calculer, exprimer, obtenir une mesure. 1, fiche 20, Français, - mesure
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
mesure abstraite, algébrique, borélienne, commutative, extérieure, fractale, harmonique, intérieure, invariante, métrique, microcanonique, multifractale, naturelle, non commutative, nulle. 1, fiche 20, Français, - mesure
Record number: 20, Textual support number: 3 PHR
grande, petite mesure. 1, fiche 20, Français, - mesure
Record number: 20, Textual support number: 4 PHR
mesure de Carathéodory, de Dirac, de Hausdorff-Besicovitch, de Hutchinson, de Lebesgue, de probabilité, sur un ensemble. 1, fiche 20, Français, - mesure
Record number: 20, Textual support number: 5 PHR
erreur de mesure, théorie de la mesure, unité de mesure. 1, fiche 20, Français, - mesure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dynamical system
1, fiche 21, Anglais, dynamical%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- dynamic system 2, fiche 21, Anglais, dynamic%20system
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An abstraction of the concept of a family of solutions to an ordinary differential equation, namely, an action of the real numbers on a topological space satisfying certain "flow" properties. 3, fiche 21, Anglais, - dynamical%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
dissipative dynamic system. 4, fiche 21, Anglais, - dynamical%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système dynamique
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système modélisable à l’aide de règles qui décrivent le changement subi par un de ses paramètres dans le temps ou sous une transformation itérative. 2, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20dynamique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La matière de cet ouvrage concerne les lois d’évolution dans le temps des systèmes dynamiques [...] Lorsque le "système" à étudier est situé dans le domaine de la physique expérimentale, un "système dynamique" désigne une "configuration limitée d’objets", ou encore une description(verbale ou mathématique) plus ou moins subjective de cette configuration. Puisqu'il est impossible d’étudier une configuration limitée, lorsqu'elle se trouve immergée dans l'univers tout entier, il est nécessaire de séparer, ou d’isoler, cette configuration au moyen d’un artifice approprié [.... ] Le processus indispensable de séparation, ou d’isolation, mène à ce qui est appelé une contrainte de séparation [.... ] Dans un contexte abstrait [...] le terme "système dynamique" désigne simplement le système d’équation du mouvement. 3, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20dynamique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
De tels systèmes existent dans toutes les disciplines scientifiques. Par exemple, le mouvement des planètes autour du soleil peut être modélisé en tant que système dynamique où les planètes évoluent conformément aux lois de Neuwon. 2, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20dynamique
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
système dynamique dissipatif. 4, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20dynamique
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
Le système dynamique amplifie des écarts, change de configuration, comporte des lois, se déplace, engendre des situations, évolue, obéit à des lois, passe d’une phase à une autre, possède un temps caractéristique, répercute des écarts, reste confiné. 2, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20dynamique
Record number: 21, Textual support number: 3 PHR
modéliser, piéger, visualiser un système dynamique. 2, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20dynamique
Record number: 21, Textual support number: 4 PHR
système dynamique aléatoire, amorphe, amorti, antiferromagnétique, artificiel, asservi, atomique, auto-organisateur, axiomatique, binaire, biologique, bipériodique, chaotique, classique, cohérent, complet, conservatif, coopératif non linéaire, cristallin, découplé, désordonné, déterministe, discret, dissipatif, ergodique, esclave, euclidien, fermé, ferromagnétique, fractal, global, hétérogène, holomorphe, homogène, hyperbolique, indécomposable, initial, instable, intégrable, invariant, irréversible, isolé, linéaire, macroscopique, magnétique, magnétique ergodique, mécanique, naturel, non chaotique, non conservatif, non ergodique, non hiérarchique, non intégrable, non linéaire, ordonné, ouvert, périodique, physico-chimique, physique, prédictible, prévisible, quantique, quasi-périodique, réel, régulier, sans désordre, sensible, simple, stable, stationnaire, stochastique, uniforme. 2, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20dynamique
Record number: 21, Textual support number: 5 PHR
système dynamique à attracteur unique, à énergie fixée, à peu de/plusieurs degrés de liberté, à rétroaction, avec commutations, d’axiomes, de Bernoulli, de commande, de coordonnées, de fonction itérative, de Kolmogorov, de Morse-Smale, de numération, de particules, d’équation différentielle, de rétroaction, de rouleaux, de variable canonique, prédateur-proie. 5, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20dynamique
Record number: 21, Textual support number: 6 PHR
système dynamique hors d’équilibre, loin d’équilibre, proche d’équilibre. 5, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20dynamique
Record number: 21, Textual support number: 7 PHR
caractéristique, classe, comportement, conditions initiales d’un système dynamique, devenir, dynamique, énergie, espace des phases, état, évolution, fonction, instabilité, métastabilité, mode, modèle, mouvement, ordre initial, ordre magnétique, paramètre, phase, physique, régime, résistance, robustesse, stabilité, temps de résidence d’un système dynamique, théorie des systèmes dynamiques, turbulence, variable d’un système dynamique. 2, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20dynamique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- invariant curve
1, fiche 22, Anglais, invariant%20curve
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Generalization of a fixed point to a line (in this case, a curve is invariant under the map or flow). 2, fiche 22, Anglais, - invariant%20curve
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courbe invariante
1, fiche 22, Français, courbe%20invariante
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Invariant : se dit d’une grandeur, d’une expression, d’une relation ou d’une propriété qui se conserve dans une transformation de nature physique ou mathématique. 2, fiche 22, Français, - courbe%20invariante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mathematical physicist
1, fiche 23, Anglais, mathematical%20physicist
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«mathematical physics»: The study of the mathematical systems which represent physical phenomena; particular areas are, for example, quantum and statistical mechanics and field theory. 2, fiche 23, Anglais, - mathematical%20physicist
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- physicien mathématicien
1, fiche 23, Français, physicien%20math%C3%A9maticien
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- physicienne mathématicienne 2, fiche 23, Français, physicienne%20math%C3%A9maticienne
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Spécialiste de la physique mathématique. 2, fiche 23, Français, - physicien%20math%C3%A9maticien
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La distinction entre Physique expérimentales, Physique théorique, Physique mathématique ne concerne essentiellement que les nécessités dues à la division du travail. 3, fiche 23, Français, - physicien%20math%C3%A9maticien
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans les années soixante, les physiciens mathématiciens Roger Penrose et Stephen Hawking ont montré qu’il en est de même en relativité générale. Sous certaines conditions, la matière évolue pour former des singularités où des quantités physiquement mesurables deviennent infinies. 1, fiche 23, Français, - physicien%20math%C3%A9maticien
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- experimental physics
1, fiche 24, Anglais, experimental%20physics
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"Theoretical physics": The description of natural phenomena in mathematical form. It is impossible to separate theoretical physics from experimental physics, since a complete understanding of nature can be obtained only by the application of both theory and experiment. 1, fiche 24, Anglais, - experimental%20physics
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- physique expérimentale
1, fiche 24, Français, physique%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La distinction entre physique expérimentale et physique théorique reflète tout d’abord celle des différentes étapes de la découverte, l’expérience intervenant dans l’établissement des données et la vérification, la théorie prenant en charge la création de l’hypothèse et la déduction de ses conséquences. Cette distinction correspond surtout à une spécialisation des physiciens, qui semble exigée à la fois par la complexité des techniques instrumentales actuelles et par l’étendue des connaissances mathématiques qui sont utiles à la théorie. 2, fiche 24, Français, - physique%20exp%C3%A9rimentale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre Physique expérimentale, Physique théorique, Physique mathématique ne concerne essentiellement que les nécessités dues à la division du travail. 3, fiche 24, Français, - physique%20exp%C3%A9rimentale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- field theory
1, fiche 25, Anglais, field%20theory
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
As yet unverified attempt to link the properties of all fields (electric, magnetic, gravitational, nuclear) into a unified system. 1, fiche 25, Anglais, - field%20theory
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- théorie des champs
1, fiche 25, Français, th%C3%A9orie%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Durant cette époque [XVIIIe siècle], la physique du continu ou théorie des champs(dont le champ sonore commença à accéder à sa structure mathématique définitive. 1, fiche 25, Français, - th%C3%A9orie%20des%20champs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Henry Marshall Tory Medal 1, fiche 26, Anglais, Henry%20Marshall%20Tory%20Medal
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Awarded by the Royal Society of Canada for outstanding research in a branch of astronomy, chemistry, mathematics, physics or an allied science carried out mainly in the eight years preceding the date of the award, but all the research of the candidate shall be taken into account. 1, fiche 26, Anglais, - Henry%20Marshall%20Tory%20Medal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Médaille Henry Marshall Tory 1, fiche 26, Français, M%C3%A9daille%20Henry%20Marshall%20Tory
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Accordée par la Société royale du Canada en récompense de recherches éminentes en astronomie, en chimie, en mathématique, en physique ou en une science connexe, réalisées principalement dans les huit années qui précède l'attribution, mais on tient compte de la contribution totale du candidat à la recherche. 1, fiche 26, Français, - M%C3%A9daille%20Henry%20Marshall%20Tory
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :