TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHYSIQUE PLASMAS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plasma Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plasma physicist
1, fiche 1, Anglais, plasma%20physicist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique des plasmas
Fiche 1, La vedette principale, Français
- physicien des plasmas
1, fiche 1, Français, physicien%20des%20plasmas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- physicienne des plasmas 2, fiche 1, Français, physicienne%20des%20plasmas
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le [Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives] offre au physicien des plasmas un vaste champ de recherches : astrophysique, physique de la haute atmosphère, production d’énergie par fusion thermonucléaire, physique des armes nucléaires. 1, fiche 1, Français, - physicien%20des%20plasmas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Science and Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- edge layer physics
1, fiche 2, Anglais, edge%20layer%20physics
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- physique des plasmas de bord
1, fiche 2, Français, physique%20des%20plasmas%20de%20bord
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D’un réacteur tokamak. 1, fiche 2, Français, - physique%20des%20plasmas%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Renseignement communiqué par un traducteur à Énergie Atomique du Canada à Winnipeg. 1, fiche 2, Français, - physique%20des%20plasmas%20de%20bord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Science and Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scrape-off layer physics
1, fiche 3, Anglais, scrape%2Doff%20layer%20physics
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of a tokamak discharge. 1, fiche 3, Anglais, - scrape%2Doff%20layer%20physics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- physique des plasmas de décharge interceptés
1, fiche 3, Français, physique%20des%20plasmas%20de%20d%C3%A9charge%20intercept%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par le limiteur d’un tokamak. 2, fiche 3, Français, - physique%20des%20plasmas%20de%20d%C3%A9charge%20intercept%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Renseignement communiqué par un traducteur à Énergie Atomique du Canada à Winnipeg. 1, fiche 3, Français, - physique%20des%20plasmas%20de%20d%C3%A9charge%20intercept%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Journal of Physics
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Journal%20of%20Physics
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published since 1929, this monthly journal reports significant advances in research in physics, including atomic and molecualr physics, condensed matter, elementary particles and nuclear physics, gases, fluid dynamics and plasmas, electromagnetism and optics, mathematical physics, and interdisciplinary, classical and applied physics. It publishes research articles, rapid communications, and review articles contributed by recognized experts in Canada and abroad. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Journal%20of%20Physics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Physique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Revue canadienne de physique
1, fiche 4, Français, Revue%20canadienne%20de%20physique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1929, cette mensuelle rend compte de découvertes importantes en physique, y compris en ce qui touche la physique atomique et moléculaire, la matière condensée, les particules et la physique nucléaire, les gaz, la dynamique des fluides et les plasmas, l'électromagnétisme, l'optique, la physique mathématique et la physique interdisciplinaire, pure et appliquée. On y publie des articles de recherche, des communications rapides et des articles de synthèse présentés par d’éminents experts du Canada et de l'étranger. 1, fiche 4, Français, - Revue%20canadienne%20de%20physique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Journal canadien de physique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plasma confinement
1, fiche 5, Anglais, plasma%20confinement
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plasma containment 2, fiche 5, Anglais, plasma%20containment
correct, normalisé
- confinement of a plasma 3, fiche 5, Anglais, confinement%20of%20a%20plasma
correct
- containment of a plasma 3, fiche 5, Anglais, containment%20of%20a%20plasma
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operation in plasma physics or nuclear fusion experiments intended to prevent, in an effective and sufficiently prolonged manner, the particles of a plasma from striking the walls of the container in which this plasma is produced. 4, fiche 5, Anglais, - plasma%20confinement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plasma confinement; plasma containment: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - plasma%20confinement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- confinement d’un plasma
1, fiche 5, Français, confinement%20d%26rsquo%3Bun%20plasma
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- confinement du plasma 2, fiche 5, Français, confinement%20du%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans les expériences de physique des plasmas ou de fusion nucléaire, opération destinée à empêcher, de manière efficace et suffisamment prolongée, les particules d’un plasma de frapper les parois du conteneur dans lequel ce plasma est produit. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 5, Français, - confinement%20d%26rsquo%3Bun%20plasma
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le confinement du plasma est une exigence fondamentale pour obtenir une énergie nette d’un plasma de fusion. La raison est que la diffusion est d’au moins un ordre de grandeur plus probable que les réactions de fusion. Par suite le plasma se disperserait sans confinement avant que des réactions de fusion en nombre suffisant prennent place. 3, fiche 5, Français, - confinement%20d%26rsquo%3Bun%20plasma
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
confinement d’un plasma : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 5, Français, - confinement%20d%26rsquo%3Bun%20plasma
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plasma Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plasma physics
1, fiche 6, Anglais, plasma%20physics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The study of highly ionized gases. 2, fiche 6, Anglais, - plasma%20physics
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The first great divide affecting the basic properties of matter as the temperature rises occurs at about 10,000 degrees Kelvin. Below that, roughly speaking, is the usual domain of chemistry; above it is the realm of plasma physics. 3, fiche 6, Anglais, - plasma%20physics
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plasma science
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique des plasmas
Fiche 6, La vedette principale, Français
- physique des plasmas
1, fiche 6, Français, physique%20des%20plasmas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'aide du Tokamak PLT(Princeton Large Torus), tous les records de température viennent d’être battus puisque pour la première fois on est parvenu à chauffer le plasma jusqu'à 60 millions de degrés. [...] l'équipe de Melvin Gottlieb [de Princeton] a fait faire un pas très important à la physique des plasmas. 2, fiche 6, Français, - physique%20des%20plasmas
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plasmatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Conference Titles
- Plasma Physics
- Thermonuclear fusion
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Conference on Plasma Physics and Controlled Nuclear Fusion Research 1, fiche 7, Anglais, Conference%20on%20Plasma%20Physics%20and%20Controlled%20Nuclear%20Fusion%20Research
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Plasma Physics and Controlled Nuclear Fusion Conference
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Physique des plasmas
- Fusion thermonucléaire
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conférence sur la physique des plasmas et la recherche concernant la fusion nucléaire contrôlée
1, fiche 7, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20physique%20des%20plasmas%20et%20la%20recherche%20concernant%20la%20fusion%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Física del plasma
- Fusión termonuclear
- Investigación científica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre la física del plasma y las investigaciones de fusión nuclear controlada
1, fiche 7, Espagnol, Conferencia%20sobre%20la%20f%C3%ADsica%20del%20plasma%20y%20las%20investigaciones%20de%20fusi%C3%B3n%20nuclear%20controlada
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Conference Titles
- Atomic Physics
- Plasma Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Plasma Physics and Controlled Nuclear Fusion Research 1, fiche 8, Anglais, International%20Conference%20on%20Plasma%20Physics%20and%20Controlled%20Nuclear%20Fusion%20Research
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Physique atomique
- Physique des plasmas
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur la physique des plasmas et la recherche concernant la fusion nucléaire contrôlée
1, fiche 8, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20physique%20des%20plasmas%20et%20la%20recherche%20concernant%20la%20fusion%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Física atómica
- Física del plasma
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional sobre investigaciones en materia de física del plasma y fusión nuclear controlada
1, fiche 8, Espagnol, Conferencia%20internacional%20sobre%20investigaciones%20en%20materia%20de%20f%C3%ADsica%20del%20plasma%20y%20fusi%C3%B3n%20nuclear%20controlada
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Plasma Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Associate Committee on Plasma Physics 1, fiche 9, Anglais, Associate%20Committee%20on%20Plasma%20Physics
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Plasma Physics Associate Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Physique des plasmas
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité associé de la physique des plasmas
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20de%20la%20physique%20des%20plasmas
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Optics
- Plasma Physics
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Review Committee on Laser and Plasma Physics and Laser Chemistry 1, fiche 10, Anglais, Review%20Committee%20on%20Laser%20and%20Plasma%20Physics%20and%20Laser%20Chemistry
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Laser and Plasma Physics and Laser Chemistry Review Committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Optique
- Physique des plasmas
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité de révision de la physique des lasers et des plasmas et de la chimie des lasers
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20physique%20des%20lasers%20et%20des%20plasmas%20et%20de%20la%20chimie%20des%20lasers
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : SEC-408/82. 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20physique%20des%20lasers%20et%20des%20plasmas%20et%20de%20la%20chimie%20des%20lasers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Plasma Physics
- Optics
- Lasers and Masers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Review Committee on Laser and Plasma Physics 1, fiche 11, Anglais, Review%20Committee%20on%20Laser%20and%20Plasma%20Physics
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Laser and Plasma Physics Review Committee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Physique des plasmas
- Optique
- Masers et lasers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité de révision de la physique des lasers et des plasmas
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20physique%20des%20lasers%20et%20des%20plasmas
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : SEC-344/82. 1, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20physique%20des%20lasers%20et%20des%20plasmas
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Astrochemistry and Cosmochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Waves in Space Plasma Project 1, fiche 12, Anglais, Waves%20in%20Space%20Plasma%20Project
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- WISP Project 2, fiche 12, Anglais, WISP%20Project
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Astrochimie et cosmochimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Projet de la physique des plasmas spatiaux
1, fiche 12, Français, Projet%20de%20la%20physique%20des%20plasmas%20spatiaux
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Projet WISP 2, fiche 12, Français, Projet%20WISP
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Projet du CNR [Conseil national de recherche]. 1, fiche 12, Français, - Projet%20de%20la%20physique%20des%20plasmas%20spatiaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cosmic plasma physics
1, fiche 13, Anglais, cosmic%20plasma%20physics
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- physique des plasmas cosmiques
1, fiche 13, Français, physique%20des%20plasmas%20cosmiques
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :