TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIERIS BRASSICAE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conspecific
1, fiche 1, Anglais, conspecific
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relating to the same species. 2, fiche 1, Anglais, - conspecific
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Often used as a noun. 2, fiche 1, Anglais, - conspecific
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- individual of the same species
- fellow member of the same species
- member of own species
- species companion
- member of the same species
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conspécifique
1, fiche 1, Français, consp%C3%A9cifique
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- congénère 2, fiche 1, Français, cong%C3%A9n%C3%A8re
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui appartient à la même espèce. 2, fiche 1, Français, - consp%C3%A9cifique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La femelle de Pieris brassicae ne pond que très peu sur les feuilles portant déjà des œufs conspécifiques. 3, fiche 1, Français, - consp%C3%A9cifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- large white
1, fiche 2, Anglais, large%20white
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- large cabbage white 2, fiche 2, Anglais, large%20cabbage%20white
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A very large version of the cabbage white. 3, fiche 2, Anglais, - large%20white
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The large cabbage white, Pieris brassicae, an exotic butterfly of potential threat to cabbage growers in the Western Cape, South Africa. 2, fiche 2, Anglais, - large%20white
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grande piéride du chou
1, fiche 2, Français, grande%20pi%C3%A9ride%20du%20chou
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La piéride du chou(imported cabbage worm-Pieris rapae) occasionne des dommages importants dans les cultures de crucifères presque partout dans le monde. Une autre espèce de piéride, que l'on ne retrouve heureusement pas au Québec, la grande piéride du chou(Pieris brassicae) est d’une importance économique dans les pays européens. 1, fiche 2, Français, - grande%20pi%C3%A9ride%20du%20chou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cabbage butterfly
1, fiche 3, Anglais, cabbage%20butterfly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cabbage white 2, fiche 3, Anglais, cabbage%20white
correct
- small cabbage white 3, fiche 3, Anglais, small%20cabbage%20white
correct
- small white butterfly 3, fiche 3, Anglais, small%20white%20butterfly
correct
- imported cabbageworm 4, fiche 3, Anglais, imported%20cabbageworm
voir observation
- imported cabbage worm 3, fiche 3, Anglais, imported%20cabbage%20worm
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A light-coloured butterfly (family Pieridae) whose larvae feed on the leaves of cabbages and related plants. 5, fiche 3, Anglais, - cabbage%20butterfly
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
imported cabbageworm. The larva of the cabbage butterfly. 6, fiche 3, Anglais, - cabbage%20butterfly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piéride du chou
1, fiche 3, Français, pi%C3%A9ride%20du%20chou
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- piéride de la rave 2, fiche 3, Français, pi%C3%A9ride%20de%20la%20rave
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La piéride du chou(imported cabbage worm-Pieris rapae) occasionne des dommages importants dans les cultures de crucifères presque partout dans le monde. Au Québec, elle a été introduite accidentellement de l'Europe en 1860. Une autre espèce de piéride, que l'on ne retrouve heureusement pas ici, la grande piéride du chou(Pieris brassicae) est d’une importance économique dans les pays européens. 3, fiche 3, Français, - pi%C3%A9ride%20du%20chou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- white butterfly
1, fiche 4, Anglais, white%20butterfly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- white 2, fiche 4, Anglais, white
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous butterflies of Pieris and related genera in which the color is usually white. 3, fiche 4, Anglais, - white%20butterfly
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Adult white butterflies have a wingspan of 37 to 63 mm (1.5 to 2.5 inches) and have white wings with black marginal markings. 4, fiche 4, Anglais, - white%20butterfly
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "white" is usually used in the plural form. 5, fiche 4, Anglais, - white%20butterfly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piéride
1, fiche 4, Français, pi%C3%A9ride
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Papillon de jour aux ailes blanches ou jaunâtre plus ou moins tachetées de noir selon les espèces, dont les chenilles se développent principalement sur les crucifères (genre principal Pieris, famille des piéridés). 2, fiche 4, Français, - pi%C3%A9ride
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les chenilles des piérides s’attaquent aux plantes potagères de la famille des crucifères, dont elles perforent et rongent les feuilles. Les espèces les plus nuisibles sont la piéride du chou(Pieris brassicae), la piéride de la rave(Pierais rapae) et la piéride du navet(Pieris napi). 3, fiche 4, Français, - pi%C3%A9ride
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :