TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIEU FONDATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- friction pile
1, fiche 1, Anglais, friction%20pile
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- floating pile foundation 2, fiche 1, Anglais, floating%20pile%20foundation
correct
- floating pile 2, fiche 1, Anglais, floating%20pile
- frictional pile 3, fiche 1, Anglais, frictional%20pile
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bearing pile sourrounded by earth and supported entirely by friction; it carries no load at its end. 4, fiche 1, Anglais, - friction%20pile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
friction pile: Term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - friction%20pile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pieu flottant
1, fiche 1, Français, pieu%20flottant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pieu frottant 2, fiche 1, Français, pieu%20frottant
correct, nom masculin
- pieu travaillant au frottement 3, fiche 1, Français, pieu%20travaillant%20au%20frottement
correct, nom masculin
- pieu à friction 4, fiche 1, Français, pieu%20%C3%A0%20friction
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieu transmettant des efforts au sol, principalement par frottement entre sa surface latérale et le sol qui l’entoure. 5, fiche 1, Français, - pieu%20flottant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pieu de fondation :Pieu assurant le report des charges d’un ouvrage sur le sol par frottement latéral et résistance en pointe. Lorsque le terme de frottement est prépondérant, le pieu est dit flottant; lorsque la base du pieu repose dans un sol peu déformable, on parle de pieu chargé en pointe, ou de pieu-colonne. 6, fiche 1, Français, - pieu%20flottant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les pieux flottants. On devrait plutôt dire pieux frottants. A l’opposé des [pieux travaillant en pointe], ne doivent leur importance qu’à l’action du frottement latéral des terrains ambiants sur leur fût [...] On adopte cette solution lorsqu’il n’existe pas de couche résistante à une profondeur raisonnable [...] 3, fiche 1, Français, - pieu%20flottant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pieu flottant : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 1, Français, - pieu%20flottant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pieu flottant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, fiche 1, Français, - pieu%20flottant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- micropile
1, fiche 2, Anglais, micropile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- micro-pile 2, fiche 2, Anglais, micro%2Dpile
correct
- micro pile 3, fiche 2, Anglais, micro%20pile
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Small-diameter pile ... most often used in underpinning. 1, fiche 2, Anglais, - micropile
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The micro-pile differs from other steel piles as for the following properties: (i) the maximum diameter of the micropile is 300 mm, when it is installed by drilling and 150 mm when the pile is installed by driving or vibrating; and (ii) the installation has to be possible in spaces with restricted access and head room (basements). The steel pipe piles are installed by driving or vibrating, their maximum diameter is 1220 mm. 4, fiche 2, Anglais, - micropile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- micropieu
1, fiche 2, Français, micropieu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieu de fondation de faible diamètre(moins de 25 cm), parfois ajouté individuellement ou par groupes solidarisés, entre des fondations plus traditionnelles, afin de stabiliser, surtout contre les efforts latéraux, des ouvrages existants, ou de conforter l'assise d’ouvrages modifiés. 2, fiche 2, Français, - micropieu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À ce jour, les micropieux sont, pour la plupart, constitués d’une ou plusieurs armatures métalliques (barres ou tubes) scellés dans un forage au moyen d’un coulis de ciment ou d’un mortier. 3, fiche 2, Français, - micropieu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- post
1, fiche 3, Anglais, post
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A piece (as of timber or metal) fixed firmly on an upright position especially as a stay or support: pillar, column 1, fiche 3, Anglais, - post
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
One of the stakes of a fence or railing: picket 1, fiche 3, Anglais, - post
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poteau
1, fiche 3, Français, poteau
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pieu 2, fiche 3, Français, pieu
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce de charpente dressée verticalement pour servir de support. 1, fiche 3, Français, - poteau
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
pieu : bois rond, ou équarri, ou refendu, ayant le plus souvent moins de 3m de long et utilisé comme fondation pour des constructions diverses, ou pour des clôtures. 1, fiche 3, Français, - poteau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 3, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interposition work foundation 1, fiche 4, Anglais, interposition%20work%20foundation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- interposition structure foundation 1, fiche 4, Anglais, interposition%20structure%20foundation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fondation par ouvrage interposé
1, fiche 4, Français, fondation%20par%20ouvrage%20interpos%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La réglementation officielle française relative à l'exécution des travaux de fondation d’ouvrages d’art distingue, suivant le mécanisme de report des charges de la fondation sur le sol d’appui [...] : a) les fondations directes sur le sol; b) les fondations par ouvrages interposés. [...] les secondes sont, le plus souvent, du type «fondation profonde». [...] Fondation sur pieux, puits(et piles-colonnes) [...] un pieu est une «fondation interposée», assez souvent profonde [...]; une pile-colonne est un pieu ou un puits qui se prolonge hors du sol. 2, fiche 4, Français, - fondation%20par%20ouvrage%20interpos%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Field Engineering (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bearing pile
1, fiche 5, Anglais, bearing%20pile
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pile which transmits the weight of a structure to the ground; termed an end-bearing pile if the load is supported mainly by resistance developed at the pile base, or a friction pile if supported mainly by skin friction developed along the pile shaft. 2, fiche 5, Anglais, - bearing%20pile
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A pile carrying a superimposed load, which it transmits to the ground. 3, fiche 5, Anglais, - bearing%20pile
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- end-bearing pile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pieu de fondation
1, fiche 5, Français, pieu%20de%20fondation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pieu porteur 2, fiche 5, Français, pieu%20porteur
correct, nom masculin
- pieu 3, fiche 5, Français, pieu
correct, nom masculin
- pieu-colonne 4, fiche 5, Français, pieu%2Dcolonne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pieu portant une surcharge, qu’il transmet au sol. 4, fiche 5, Français, - pieu%20de%20fondation
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Pieu assurant le report des charges d’un ouvrage sur le sol par frottement latéral et résistance en pointe. Lorsque le terme de frottement est prépondérant, le pieu est dit flottant; lorsque la base du pieu repose dans un sol peu déformable, on parle de pieu chargé en pointe, ou de pieu-colonne. 1, fiche 5, Français, - pieu%20de%20fondation
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
[...] fondation interposée, généralement profonde, dont le diamètre n’excède pas 0,80 m [...] 5, fiche 5, Français, - pieu%20de%20fondation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La structure de liaison, généralement en béton armé, est l’élément de fondation disposé entre l’ouvrage à porter et les pieux porteurs [...] 2, fiche 5, Français, - pieu%20de%20fondation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pieu-colonne : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 5, Français, - pieu%20de%20fondation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- end-bearing pile
1, fiche 6, Anglais, end%2Dbearing%20pile
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- point-bearing pile 2, fiche 6, Anglais, point%2Dbearing%20pile
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pile transmitting forces to the ground mainly by compression on its base. 1, fiche 6, Anglais, - end%2Dbearing%20pile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
end-bearing pile: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - end%2Dbearing%20pile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pieu chargé en pointe
1, fiche 6, Français, pieu%20charg%C3%A9%20en%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pieu travaillant en pointe 2, fiche 6, Français, pieu%20travaillant%20en%20pointe
correct, nom masculin
- pieu portant 3, fiche 6, Français, pieu%20portant
nom masculin
- pieu colonne 4, fiche 6, Français, pieu%20colonne
correct, nom masculin, normalisé
- pieu-colonne 1, fiche 6, Français, pieu%2Dcolonne
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pieu transmettant des efforts au sol, principalement par compression à sa base. 4, fiche 6, Français, - pieu%20charg%C3%A9%20en%20pointe
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pieu de fondation. Pieu assurant le report des charges d ’un ouvrage sur le sol par frottement latéral et résistance en pointe. Lorsque le terme de frottement est prépondérant, le pieu est dit flottant; lorsque la base du pieu repose dans un sol peu déformable, on parle de pieu chargé en pointe, ou de pieu-colonne. 1, fiche 6, Français, - pieu%20charg%C3%A9%20en%20pointe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pieu colonne : Terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 6, Français, - pieu%20charg%C3%A9%20en%20pointe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foundation pile 1, fiche 7, Anglais, foundation%20pile
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pieu de fondation
1, fiche 7, Français, pieu%20de%20fondation
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- foundation unit
1, fiche 8, Anglais, foundation%20unit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- foundation element 2, fiche 8, Anglais, foundation%20element
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... one of the structural members of the foundation of a building such as a footing, slab, raft, pile, pier, foundation wall or retaining wall. 3, fiche 8, Anglais, - foundation%20unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élément de fondation
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fondation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- organe de fondation 2, fiche 8, Français, organe%20de%20fondation
correct, nom masculin
- corps de fondation 3, fiche 8, Français, corps%20de%20fondation
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Semelle : Maçonnerie. Élément de fondation répartissant les charges sur le sol (semelle de répartition). 4, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fondation
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les questions abordés ici ne concernent que la détermination ou la justification des éléments de fondations en tant qu’éléments de béton armé. 5, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fondation
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Soit un organe de fondation, un pieu par exemple, dont le volume V, limité par la surface S, est établi au sein d’un massif de terre. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fondation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :