TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PILE TETE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pop
1, fiche 1, Anglais, pop
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépiler
1, fiche 1, Français, d%C3%A9piler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retirer un acte terminal du sommet de la pile de problèmes en le résolvant avec une tête d’instruction 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9piler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single-stem delimber
1, fiche 2, Anglais, single%2Dstem%20delimber
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The multi-stem capability of the flail should have given it productive advantages over single-stem delimbers, but this potential was not realized, even with lower limbing quality (E. Heidersdorf, Development and Evaluation of GLFP/NESCO Boom-Mounted Flail Delimber, January 1980, p. S-2). 1, fiche 2, Anglais, - single%2Dstem%20delimber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ébrancheuse simple
1, fiche 2, Français, %C3%A9brancheuse%20simple
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ébrancheuse qui n’ébranche généralement qu’un seul arbre de diamètre moyen à la fois. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9brancheuse%20simple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est généralement admis que certaines ébrancheuses simples peuvent occasionnellement ébrancher deux ou trois arbres à la fois. Elles ne le feront toutefois qu'avec des arbres de faible diamètre, ayant à peu près la même longueur et la même grosseur, ce qui permettra de les écimer en même temps. Les ébrancheuses simples possèdent généralement un dispositif leur permettant d’écimer automatiquement les arbres. Les ébrancheuses simples sont le plus souvent munies d’une flèche articulée, télescopique ou coulissante, qui leur permet d’aller saisir un arbre au sol ou dans un pile, puis de le déposer, une fois ébranché, dans une autre pile. [Elles] peuvent être à tête fixe ou à tête mobile. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9brancheuse%20simple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- original pierhead 1, fiche 3, Anglais, original%20pierhead
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pile de tête primitive
1, fiche 3, Français, pile%20de%20t%C3%AAte%20primitive
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- covering of the pierhead 1, fiche 4, Anglais, covering%20of%20the%20pierhead
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pavé de la pile de tête 1, fiche 4, Français, pav%C3%A9%20de%20la%20pile%20de%20t%C3%AAte
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wharfhead 1, fiche 5, Anglais, wharfhead
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pile de tête 1, fiche 5, Français, pile%20de%20t%C3%AAte
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- head crib block 1, fiche 6, Anglais, head%20crib%20block
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pile de tête en encaissement
1, fiche 6, Français, pile%20de%20t%C3%AAte%20en%20encaissement
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- outer end 1, fiche 7, Anglais, outer%20end
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pile de tête 1, fiche 7, Français, pile%20de%20t%C3%AAte
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- headblock 1, fiche 8, Anglais, headblock
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
headblock of switch. 1, fiche 8, Anglais, - headblock
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tête de quai
1, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20de%20quai
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pile de tête 1, fiche 8, Français, pile%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :