TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PILO-SEBACE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- comedo
1, fiche 1, Anglais, comedo
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blackhead 1, fiche 1, Anglais, blackhead
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A collection of sebaceous material and keratin retained in the hair follicle and excretory duct of the sebaceous gland, the surface covered with a black dot due to oxidation of sebum at the follicular orifice. 1, fiche 1, Anglais, - comedo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "comedo" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 2, fiche 1, Anglais, - comedo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comédon
1, fiche 1, Français, com%C3%A9don
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lésion du follicule pilo-sébacé qui se présente sous forme d’une petite saillie blanchâtre centrée par un point noir. 2, fiche 1, Français, - com%C3%A9don
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- point noir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Toxicology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subcutaneously
1, fiche 2, Anglais, subcutaneously
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toxic agents usually enter the bloodstream ... after absorption from the skin, lungs, or gastrointestinal tract. ... Toxicants administered subcutaneously and intramuscularly are usually absorbed at a slower rate. 1, fiche 2, Anglais, - subcutaneously
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Toxicologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- par voie sous-cutanée
1, fiche 2, Français, par%20voie%20sous%2Dcutan%C3%A9e
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux substances absorbées par les voies cutanée et pulmonaire, les molécules absorbées par voie digestive doivent atteindre le foie avant d’être [...] diluées dans la circulation [générale]. 2, fiche 2, Français, - par%20voie%20sous%2Dcutan%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La pénétration des substances toxiques par voie cutanée se fait [...] par passage transépidermique; au niveau du follicule pilo-sébacé; par les pores. 3, fiche 2, Français, - par%20voie%20sous%2Dcutan%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
- Toxicología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- por vía subcutánea
1, fiche 2, Espagnol, por%20v%C3%ADa%20subcut%C3%A1nea
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las inyecciones empleadas por vía subcutánea deben ser de vehículo acuoso. 1, fiche 2, Espagnol, - por%20v%C3%ADa%20subcut%C3%A1nea
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- skin absorption
1, fiche 3, Anglais, skin%20absorption
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cutaneous absorption 2, fiche 3, Anglais, cutaneous%20absorption
correct
- absorption from the skin 3, fiche 3, Anglais, absorption%20from%20the%20skin
correct
- absorption through the skin 3, fiche 3, Anglais, absorption%20through%20the%20skin
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Listed substances followed by the designation "S" (Skin) refer to the potential contribution to the over-all exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by air-borne, or more particularly, by direct contact with the substance. Vehicles alter skin absorption. This attention-calling designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption ... 2, fiche 3, Anglais, - skin%20absorption
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- absorption par voie cutanée
1, fiche 3, Français, absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- absorption par contact cutané 2, fiche 3, Français, absorption%20par%20contact%20cutan%C3%A9
correct, nom féminin
- absorption par contact 3, fiche 3, Français, absorption%20par%20contact
correct, nom féminin
- absorption cutanée 2, fiche 3, Français, absorption%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
- absorption par la peau 4, fiche 3, Français, absorption%20par%20la%20peau
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Absorption par voie cutanée. Il s’agit là d’une voie d’entrée non négligeable quand on parle de toxiques [...]. La pénétration des substances toxiques par voie cutanée se fait [...] par passage transépidermique; au niveau du follicule pilo-sébacé; par les pores. [...] L'absorption d’un toxique par voie cutanée dépend de facteurs nombreux [...] 1, fiche 3, Français, - absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’expression "absorption par voie percutanée" serait peut-être plus précise. Voir la fiche "absorption percutanée". 5, fiche 3, Français, - absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- absorción por vía cutánea
1, fiche 3, Espagnol, absorci%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20cut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- absorción a través de la piel 1, fiche 3, Espagnol, absorci%C3%B3n%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20piel
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual [una sustancia] atraviesa las membranas e ingresa en la circulación sanguínea. 1, fiche 3, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20cut%C3%A1nea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carbuncle
1, fiche 4, Anglais, carbuncle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A necrotizing infection of skin and subcutaneous tissue composed of a cluster of boils (furuncles), usually due to Staphylococcus aureus, with multiple formed or incipient drainage sinuses. 2, fiche 4, Anglais, - carbuncle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anthrax
1, fiche 4, Français, anthrax
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lésion infectieuse de l'appareil glandulaire pilo-sébacé, d’origine staphylococcique, constituée par l'agglomération de plusieurs furoncles. 2, fiche 4, Français, - anthrax
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’anthrax qui, le plus souvent, siège à la nuque ou au dos évolue habituellement vers la diffusion et la nécrose. 2, fiche 4, Français, - anthrax
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Epidermis y dermis
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ántrax
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1ntrax
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de naturaleza infecciosa, circumscrita y dura del tejido subcutáneo producida por la acumulación de forúnculos [...] 1, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1ntrax
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pilosebaceous 1, fiche 5, Anglais, pilosebaceous
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pilo-sébace 1, fiche 5, Français, pilo%2Ds%C3%A9bace
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pilosebáceo 1, fiche 5, Espagnol, piloseb%C3%A1ceo
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- folliculitis
1, fiche 6, Anglais, folliculitis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of a follicle. 2, fiche 6, Anglais, - folliculitis
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The most common S. aureus infections are folliculitis and the furuncle, or boil. These infections involve a single hair follicle or a localized area of the epidermidis and dermis. 1, fiche 6, Anglais, - folliculitis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 6, La vedette principale, Français
- folliculite
1, fiche 6, Français, folliculite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Inflammation, d’origine infectieuse, d’un follicule pilo-sébacé(furoncle, anthrax, impétigo staphylococcique de Bockhart, etc.). 1, fiche 6, Français, - folliculite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- foliculitis
1, fiche 6, Espagnol, foliculitis
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Morphology and General Physiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- apocrine
1, fiche 7, Anglais, apocrine
adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Applied to sweat glands which differ from ordinary (eccrine) sweat glands in that they occur only in hairy regions. 2, fiche 7, Anglais, - apocrine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- apocrine
1, fiche 7, Français, apocrine
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une glande sudoripare s’ouvrant soit dans le follicule pileux, soit à l'orifice pilo-sébacé. 2, fiche 7, Français, - apocrine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Morfología y fisiología general
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- apocrino 1, fiche 7, Espagnol, apocrino
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :