TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PINCE ARRET [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stopcock clamp: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince pour robinet d’arrêt : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
OBS

dead-end clamp; strain clamp: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
DEF

Raccord que l’on boulonne, servant à attacher un conducteur à une chaîne d’ancrage ou à un support, et pouvant soutenir la tension mécanique du conducteur.

OBS

pince d’ancrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Aisladores y soportes (Electricidad)
CONT

Después que los conductores de la línea hayan sido fijados a los aisladores tipo PIN y grapa de anclaje, el contratista montará los amortiguadores de vibración en cada conductor y en los vanos que corresponden según los planos del proyecto y la planilla de estructuras.

CONT

La distancia mínima de seguridad entre la punta de la cruceta y la grapa de amarre sea de 60 centímetros en las cadenas de suspensión o de 1 metro en las de amarre en el caso de las crucetas tipo bóveda y tresbolillo y 48 centímetros en las de suspensión y 60 centímetros en las de amarre en armados tipo canadiense.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

Forceps with a catch for locking the blades, used for seizing the end of a blood vessel to control hemorrhage.

OBS

The main purpose [of hemostatic forceps] is to achieve hemostasis (control of the flow of blood). After a hemostat has been secured to a blood vessel, generally either a suture is tied around the vessel or electrocautery is applied to the end of the vessel to achieve final hemostasis.

OBS

Dissecting hemostatic forceps clamp onto blood vessels and control bleeding. They ... tend to be long and slender in order to get to blood vessels easily and with a minimum of trauma. [They] resemble scissors and have locking mechanisms that maintain a firm clamp on blood vessels, holding them in place.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Pince à crans d’arrêt servant à l'hémostase.

OBS

Le premier usage de la pince à hémostase est de permettre par une préhension fine la ligature d’un vaisseau ou sa coagulation par le bistouri électrique. Elle est aussi un bon complément dans le repérage et la mise en tension des tissus au cours de la dissection, sur une aponévrose, un sac herniaire, une vaginale d’hydrocèle. Enfin, [elle sert de] pince repère sur les fils passés et en attente [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental quirúrgico
DEF

Pinza [...] de forcipresión destinada a comprimir vasos que sangran.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A surgical device for holding and compressing vessels or a structure in order to prevent hemorrhage or the escape of contents during the progress of an operation. Also designed to bring together several isolated objects or anatomic structures by pressing, fastening, or binding them firmly.

OBS

There are many varieties of clamps, often bearing the name of their inventor: Allis clamp; Cope's clamp; Crafoord clamp; Crile's clamp; De Bakey bulldog clamp; Doyen's clamp; Fogarty clamp; Gant's clamp; Gaskell's clamp; Glover bulldog clamp; Goldblatt's clamp; Gussenbauer's clamp; Joseph's clamp; Kelly clamp; Kocher clamp; Michel's clamp; Mikulicz clamp; Ochsner clamp; Payr pylorus clamp; Pott's clamp; Rankin clamp; Satinsky-Debakey Vascular Clamp fo Vena Cava; etc.

PHR

anastomosis, bone, bulldog, cannula, cardiovascular, cartilage, dental, examination/operating table, pedicle, penile, postmortem, rectal, skull, surgical, test tube, towel, tubing, umbilical cord, urological, vascular clamp.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Instrument chirurgical en forme de pince, muni d’un cran d’arrêt, à deux branches métalliques droites ou courbes, dont les mors, rigides ou souples, sont armés d’une denture atraumatique et antidérapante. Cet instrument sert à comprimer les parois d’un conduit ou d’une cavité, soit pour empêcher une hémorragie, soit pour maintenir provisoirement en bonne position opératoire un organe.

OBS

Il existe plusieurs variétés de clamps, portant fréquemment le nom de leur inventeur : clamp de Cope; clamp de Crile; clamp de Doyen; clamp de Gant; clamp de Goldblatt; clamp de Gussenbauer; clamp de Michel; clamp de Mikulicz-Radecki; clamp de Payr; clamp de Rankin; clamp presse-tube de Weiss; clamp à bronches de Price-Thomas; etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental quirúrgico
DEF

Pinzas de forcipresión utilizadas en cirugía digestiva para coprostasis o aplastamiento del estómago o intestino, en cirugía vascular para la hemostasia de vasos importantes y en cirugía pulmonar para compresión de los órganos tubulares del hilio.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Dispositif compris dans la ceinture de sécurité.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :