TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PINCE BRANCHE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single prong clip
1, fiche 1, Anglais, single%20prong%20clip
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
single prong clip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - single%20prong%20clip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pince à une branche
1, fiche 1, Français, pince%20%C3%A0%20une%20branche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pince à une branche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - pince%20%C3%A0%20une%20branche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intranasal
1, fiche 2, Anglais, intranasal
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Within the nose. 2, fiche 2, Anglais, - intranasal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intranasal
1, fiche 2, Français, intranasal
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Procédé des attelles intranasales. Il s’agit d’attelles métalliques malléables en forme de U. Une des branches intranasales sera protégée par un fragment de Silastic, l'autre branche extranasale sera travaillée à la pince de façon à s’incorporer au plâtre de contention externe. 2, fiche 2, Français, - intranasal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- topwood processor
1, fiche 3, Anglais, topwood%20processor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- topwood processing device 1, fiche 3, Anglais, topwood%20processing%20device
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Slashing device developed to separate the big branches forming the crown of a tree, to reduce volume and facilitate hauling. 1, fiche 3, Anglais, - topwood%20processor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tronçonneur de houppiers
1, fiche 3, Français, tron%C3%A7onneur%20de%20houppiers
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de tronçonnage conçu pour sectionner les grosses branches des houppiers, de façon à en diminuer le volume d’encombrement et à en faciliter le transport. 1, fiche 3, Français, - tron%C3%A7onneur%20de%20houppiers
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif qui sert à tronçonner les houppiers doit comporter une pince de préhension capable de saisir la branche et de la serrer fortement pour assurer un point d’appui, ainsi qu'un outil de coupe. Il s’apparente donc un peu au grappin-scie(...) 1, fiche 3, Français, - tron%C3%A7onneur%20de%20houppiers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :