TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PINCE COURBER [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bending tongs: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince à courber : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

... these clamp openers have smooth edges, so that they can be fitted easily.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Lorsque la pince atteint la position dans laquelle le fil de trame doit être libéré, la surface du levier de commande entre en contact avec un élément d’engagement d’un seul tenant avec le métier à tisser(appelé l'ouvreur de pince) qui provoque son abaissement [...] Cela amène la bande de métal à se courber, à l'encontre de la poussée de ressort [...], ce qui se traduit par un désengagement de la plaque et une libération du fil de trame.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1984-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :