TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLAIDER DEFENSE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assertion of a defence
1, fiche 1, Anglais, assertion%20of%20a%20defence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unless the opposite party has specifically denied it in his pleading, a party need not plead the performance or occurrence of a condition precedent to the assertion of his claim or defence. 1, fiche 1, Anglais, - assertion%20of%20a%20defence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- assertion of a defense
- defense assertion
- defence assertion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- présentation d’une défense
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une partie n’ est pas tenue de plaider l'exécution ou la réalisation d’une condition préalable à la présentation de sa demande ou de sa défense, à moins que la partie adverse ne les ait spécifiquement niées dans sa plaidoirie. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9fense
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plead the general issue
1, fiche 2, Anglais, plead%20the%20general%20issue
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In any action (brought or maintained against commissioner), the defendant may plead the general issue, and give the special matter in evidence. 1, fiche 2, Anglais, - plead%20the%20general%20issue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaider dénégation générale
1, fiche 2, Français, plaider%20d%C3%A9n%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans une action [intentée ou poursuivie contre un commissaire], le défendeur peut plaider dénégation générale quant au fond et produire en preuve les éléments particuliers de sa défense. 2, fiche 2, Français, - plaider%20d%C3%A9n%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plead non est factum
1, fiche 3, Anglais, plead%20non%20est%20factum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This category of mistake is derived from a small group of cases most of them of modern times, although the doctrine existed at least as early as 1584. The general rule is that a man is estopped by his deed, and although there is no such estoppel in the case of ordinary signed documents, a party of full age and understanding is normally bound by his signature to a document, whether he reads or understands it or not. If, however, a party has been misled into executing a deed or signing a document essentially different from that which he intended to execute or sign, he can plead non est factum in an action against him. The deed or writing is completely void in whosesoever hands it may come. 1, fiche 3, Anglais, - plead%20non%20est%20factum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaider la défense non est factum
1, fiche 3, Français, plaider%20la%20d%C3%A9fense%20non%20est%20factum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En common law, la personne qui ignorait le contenu ou la nature d’un écrit qu’on lui a fait signer peut, par la défense "non est factum", en faire prononcer la nullité quant à elle. 2, fiche 3, Français, - plaider%20la%20d%C3%A9fense%20non%20est%20factum
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal Actions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- judgment in default of pleading
1, fiche 4, Anglais, judgment%20in%20default%20of%20pleading
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- judgment for default of pleadings 2, fiche 4, Anglais, judgment%20for%20default%20of%20pleadings
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- judgement in default of pleading
- judgement for default of pleadings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Actions en justice
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jugement pour défaut de plaider
1, fiche 4, Français, jugement%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20plaider
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La partie défenderesse qui omet de produire sa défense à temps s’expose à ce que la partie demanderesse obtienne un «jugement par défaut de plaider». 2, fiche 4, Français, - jugement%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20plaider
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strong defence
1, fiche 5, Anglais, strong%20defence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In this light, the decision of defence counsel not to plead self-defence appears to us not only appropriate, but also strategically sound: first, because there is an inherent risk that advancing a weak defence will detract from a strong defence amply supported by the evidence 1, fiche 5, Anglais, - strong%20defence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défense solide
1, fiche 5, Français, d%C3%A9fense%20solide
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans ce contexte, la décision de l'avocat de la défense de ne pas plaider la légitime défense nous apparaît non seulement appropriée, mais également judicieuse au plan stratégique : d’abord parce qu'il existe un risque inhérent à invoquer un moyen de défense faible susceptible de porter atteinte à une défense solide amplement étayée par la preuve 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9fense%20solide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- advance a weak defence
1, fiche 6, Anglais, advance%20a%20weak%20defence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In this light, the decision of defence counsel not to plead self-defence appears to us not only appropriate, but also strategically sound: first, because there is an inherent risk that advancing a weak defence will detract from a strong defence amply supported by the evidence. 1, fiche 6, Anglais, - advance%20a%20weak%20defence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- invoquer un moyen de défense faible
1, fiche 6, Français, invoquer%20un%20moyen%20de%20d%C3%A9fense%20faible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans ce contexte, la décision de l'avocat de la défense de ne pas plaider la légitime défense nous apparaît non seulement appropriée, mais également judicieuse au plan stratégique : d’abord parce qu'il existe un risque inhérent à invoquer un moyen de défense faible susceptible de porter atteinte à une défense solide amplement étayée par la preuve. 1, fiche 6, Français, - invoquer%20un%20moyen%20de%20d%C3%A9fense%20faible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plead self-defence
1, fiche 7, Anglais, plead%20self%2Ddefence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In this light, the decision of defence counsel not to plead self-defence appears to us not only appropriate, but also strategically sound. 1, fiche 7, Anglais, - plead%20self%2Ddefence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaider la légitime défense
1, fiche 7, Français, plaider%20la%20l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans ce contexte, la décision de l'avocat de la défense de ne pas plaider la légitime défense nous apparaît non seulement appropriée, mais également judicieuse au plan stratégique. 1, fiche 7, Français, - plaider%20la%20l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Decision-Making Process
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- strategically sound
1, fiche 8, Anglais, strategically%20sound
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In this light, the decision of defence counsel not to plead self-defence appears to us not only appropriate, but also strategically sound. 1, fiche 8, Anglais, - strategically%20sound
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Processus décisionnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- judicieux au plan stratégique
1, fiche 8, Français, judicieux%20au%20plan%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans ce contexte, la décision de l'avocat de la défense de ne pas plaider la légitime défense nous apparaît non seulement appropriée, mais également judicieuse au plan stratégique. 1, fiche 8, Français, - judicieux%20au%20plan%20strat%C3%A9gique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- enter a plea of nolo contendere
1, fiche 9, Anglais, enter%20a%20plea%20of%20nolo%20contendere
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 9, Anglais, - enter%20a%20plea%20of%20nolo%20contendere
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plaider en défense nolo contendere
1, fiche 9, Français, plaider%20en%20d%C3%A9fense%20nolo%20contendere
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 9, Français, - plaider%20en%20d%C3%A9fense%20nolo%20contendere
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- raise the defence of failure 1, fiche 10, Anglais, raise%20the%20defence%20of%20failure
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- invoquer l’absence de préavis 1, fiche 10, Français, invoquer%20l%26rsquo%3Babsence%20de%20pr%C3%A9avis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plaider pour sa défense 1, fiche 10, Français, plaider%20pour%20sa%20d%C3%A9fense
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-09-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plead a defence
1, fiche 11, Anglais, plead%20a%20defence
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaider une défense 1, fiche 11, Français, plaider%20une%20d%C3%A9fense
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :