TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLAIDER FAIT [3 fiches]

Fiche 1 2008-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • National Policies
  • Sociology of Human Relations
  • Federalism
CONT

Citizens making up the new face of Canada pleaded in favour of a more inclusive vision. Canadians of Ukrainian origin, for example, pointed out their role in colonizing the Canadian West and called for "multiculturalism" in place of biculturalism.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Politiques nationales
  • Sociologie des relations humaines
  • Fédéralisme
CONT

Devant la Commission B. B. [Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme], les citoyens et citoyennes qui incarnent le nouveau visage du Canada se sont empressés de plaider en faveur d’une vision plus inclusive. Les Canadiens et les Canadiennes d’origine ukrainienne, par exemple, ont fait valoir leur rôle dans la colonisation de l'Ouest canadien et ont revendiqué un «multiculturalisme» en lieu et place du biculturalisme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Fait pour un accusé de plaider coupable ou non coupable à une accusation.

OBS

Éviter d’employer le terme «plaidoyer» (de culpabilité, de non-culpabilité) dans ce sens.

OBS

«Réponse à l’accusation» est normalisé par l’Office de la langue française le 8 septembre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :