TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLASTICINE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long jump area
1, fiche 1, Anglais, long%20jump%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Area within the oval track specifically designed for the long jump. It consists of a runway 125 to 150 feet long and from 4 to 5 feet wide, a wooden take-off board painted white 4 feet long, 8 inches wide and 4 inches deep, a board of plasticine for recording the athlete's footprint when he has foot-faulted placed immediately beyond the take-off line, and a landing area at least 32 feet 10 inches long and 9 feet wide, and 12 to 18 inches deep, filled with slightly moistened builder's sand. 2, fiche 1, Anglais, - long%20jump%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Amateur Track and Field Association. 3, fiche 1, Anglais, - long%20jump%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sautoir en longueur
1, fiche 1, Français, sautoir%20en%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sautoir en longueur : emplacement aménagé pour le saut en longueur. Il comprend la course d’élan qui peut atteindre 40 mètres. La fosse de réception s’étend dans le prolongement de la piste d’élan. Elle commence à 1 mètre de la planche d’appel et mesure au minimum 9 m de long sur 8, 75 m de large. Elle contient du sable. La piste d’élan se termine par une planche d’appel en bois suivie d’une planche couverte de plasticine qui permet de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied. 2, fiche 1, Français, - sautoir%20en%20longueur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clay animation
1, fiche 2, Anglais, clay%20animation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- claymation 2, fiche 2, Anglais, claymation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Animation of three-dimensional figures or other objects made of clay, plasticine or other malleable material. 3, fiche 2, Anglais, - clay%20animation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As in the California Raisins . 4, fiche 2, Anglais, - clay%20animation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- animation de marionnettes de plasticine
1, fiche 2, Français, animation%20de%20marionnettes%20de%20plasticine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- animation de pâte à modeler 2, fiche 2, Français, animation%20de%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20modeler
correct, nom féminin
- modelage animé 3, fiche 2, Français, modelage%20anim%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] première adaptation du modelage [qui] consiste à enregistrer, vue après vue, le travail d’un sculpteur modelant une œuvre dans de la terre glaise ou tout autre matériau, tel le bois, la pierre, etc. 3, fiche 2, Français, - animation%20de%20marionnettes%20de%20plasticine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- footprint
1, fiche 3, Anglais, footprint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The long jump took place in a rectangular pit, an area of soft soil about fifty feet long that was raked smooth so that footprints could be easily distinguished. A jump did not count unless both footprints showed. 2, fiche 3, Anglais, - footprint
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Immediately beyond the take-off line there shall be placed a board of plasticine or other suitable material for recording the athlete's footprint when he has foot-faulted. 3, fiche 3, Anglais, - footprint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- empreinte du pied
1, fiche 3, Français, empreinte%20du%20pied
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour le triple saut [...] Une planche couverte de plasticine, située immédiatement après la ligne d’appel, est destinée à retenir l'empreinte du pied de l'athlète afin d’aider à constater les fautes. 2, fiche 3, Français, - empreinte%20du%20pied
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Immédiatement après la ligne d’appel, on placera une planche couverte de plasticine ou d’une autre substance appropriée afin de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied. 3, fiche 3, Français, - empreinte%20du%20pied
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- step over
1, fiche 4, Anglais, step%20over
correct, locution verbale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The rules prohibit [the athlete] from touching both the circle and the top of the stopboard ... Stepping over the circle or the stopboard is likewise a foul. 2, fiche 4, Anglais, - step%20over
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- empiéter sur
1, fiche 4, Français, empi%C3%A9ter%20sur
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mordre 2, fiche 4, Français, mordre
correct
- dépasser 3, fiche 4, Français, d%C3%A9passer
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit pour le sauteur d’atteindre une planche de bois-dite «planche d’appel»-de 20 cm, sans que le pied empiète sur le muret de sable(ou la planche de plasticine) qui limite cette planche dans le sens de la fosse de réception. 4, fiche 4, Français, - empi%C3%A9ter%20sur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’expression «empiéter sur» est employée surtout pour les épreuves de course. 5, fiche 4, Français, - empi%C3%A9ter%20sur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Mordre la ligne; dépasser la ligne d’arrêt. 6, fiche 4, Français, - empi%C3%A9ter%20sur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plasticine board
1, fiche 5, Anglais, plasticine%20board
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plasticine indicator board 2, fiche 5, Anglais, plasticine%20indicator%20board
- board of plasticine 2, fiche 5, Anglais, board%20of%20plasticine
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A board with a layer of plasticine or other suitable material, placed level and horizontally with the take-off board on the side nearer to the landing area. It is used to record the athlete's footprint when he has foot-faulted. 2, fiche 5, Anglais, - plasticine%20board
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pain de plasticine
1, fiche 5, Français, pain%20de%20plasticine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- planche de plasticine 2, fiche 5, Français, planche%20de%20plasticine
correct, nom féminin
- planche couverte de plasticine 3, fiche 5, Français, planche%20couverte%20de%20plasticine
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Une planche garnie d’une couche de plasticine ou autre substance appropriée, placée au même niveau que la planche d’appel et immédiatement après la ligne d’appel. Elle est employée pour retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied. 4, fiche 5, Français, - pain%20de%20plasticine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- placa de despegue
1, fiche 5, Espagnol, placa%20de%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- barra de plasticina 1, fiche 5, Espagnol, barra%20de%20plasticina
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plasticine
1, fiche 6, Anglais, plasticine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A synthetic material used to record the athlete's footprint when he has footfaulted in the long jump or triple jump events. 2, fiche 6, Anglais, - plasticine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trademark 2, fiche 6, Anglais, - plasticine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plasticine
1, fiche 6, Français, plasticine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Immédiatement après la ligne d’appel, on placera une planche couverte de plasticine [...] afin de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied dans le saut en longueur et le triple saut. 2, fiche 6, Français, - plasticine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une marque de fabrique. (Jean-Paul Baert, Association canadienne d’athlétisme amateur). 3, fiche 6, Français, - plasticine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- plastilina
1, fiche 6, Espagnol, plastilina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Longitúd, Triple salto. 1, fiche 6, Espagnol, - plastilina
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hobbies (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plasticine 1, fiche 7, Anglais, plasticine
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
plasticine for children to play with. 1, fiche 7, Anglais, - plasticine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pâte à modeler
1, fiche 7, Français, p%C3%A2te%20%C3%A0%20modeler
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plasticine 2, fiche 7, Français, plasticine
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
pâte à modeler [...] inodore et non toxique; pouvant être éclaircie, délayée, mélangée. 1, fiche 7, Français, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20modeler
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On the side nearer to the landing area should be fixed a horizontal shelf. This shelf should have a ledge, along the edge next to the landing area. On this shelf is placed a board with a layer of plasticine. 1, fiche 8, Anglais, - shelf
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sur le bord le plus proche du sautoir, on fixera une «étagère» horizontale. Cette «étagère» sera munie du côté du sautoir d’un rebord. Une planche garnie d’une couche de plasticine est placée sur «l'étagère». 1, fiche 8, Français, - %C3%A9tag%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :