TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLASTIFICATEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plasticator operator
1, fiche 1, Anglais, plasticator%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de plasticateur - plasturgie
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20plasticateur%20%2D%20plasturgie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de plasticateur - plasturgie 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20plasticateur%20%2D%20plasturgie
correct, nom féminin
- opérateur de plastificateur-plasturgie 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20plastificateur%2Dplasturgie
correct, nom masculin
- opératrice de plastificateur-plasturgie 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20plastificateur%2Dplasturgie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- softener
1, fiche 2, Anglais, softener
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- softening agent 2, fiche 2, Anglais, softening%20agent
correct
- plasticizer 3, fiche 2, Anglais, plasticizer
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compounding [ingredients] added to elastomers (2-5 phr) to increase plasticity and facilitate processing. In larger proportions (20-50 phr) certain oil softeners are classed as extenders. 4, fiche 2, Anglais, - softener
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Product, generally of petroleum origin, used to facilitate the incorporation of various compounds into the base elastomer during the manufacture of rubbers. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 2, Anglais, - softener
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plasticizer: term standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - softener
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plastifiant
1, fiche 2, Français, plastifiant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plastificateur 2, fiche 2, Français, plastificateur
nom masculin
- amollissant 2, fiche 2, Français, amollissant
nom masculin
- émollient 2, fiche 2, Français, %C3%A9mollient
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Additif de volatilité faible ou négligeable, incorporé à une substance (résine, adhésif, élastomère, etc.) destiné à abaisser son intervalle de ramollissement, faciliter sa mise en œuvre ou augmenter sa flexibilité ou son extensibilité. 3, fiche 2, Français, - plastifiant
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Produit, généralement d’origine pétrolière, utilisé dans l’élaboration des caoutchoucs pour faciliter l’introduction des composants dans l’élastomère de base. [Définition normalisée par l’ISO.] 4, fiche 2, Français, - plastifiant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plastifiant : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 2, Français, - plastifiant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ablandante
1, fiche 2, Espagnol, ablandante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Uno de los aditivos que se usan en la elaboración de cauchos y materias plásticas. 2, fiche 2, Espagnol, - ablandante
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los ablandantes son agregados a las materias primas en los procesos mecánicos de la elaboración del caucho y otros elastómeros y materias plásticas con objeto de limitar las fricciones entre los distintos componentes pulverulentos y facilitar su dispersión. 2, fiche 2, Espagnol, - ablandante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se distinguen de los plastificantes en que no participan en las reacciones de polimerización. 2, fiche 2, Espagnol, - ablandante
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- locating ring
1, fiche 3, Anglais, locating%20ring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seating ring 1, fiche 3, Anglais, seating%20ring
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The sprue bushing is centered by the locating or seating ring on the stationary or injection platen, directly in line with the nozzle of the injection cylinder. 1, fiche 3, Anglais, - locating%20ring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rondelle de centrage
1, fiche 3, Français, rondelle%20de%20centrage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de centrage et de fixation permettent de fixer le moule sur les plateaux de la presse, d’aligner le nez de la machine avec la buse du moule et d’accoupler les dispositifs d’éjection de la presse et de l'outillage. Le centrage peut être obtenu grâce à un orifice ménagé sur le plateau de la presse situé du côté du plastificateur et dans lequel on introduit la rondelle de centrage du moule. 1, fiche 3, Français, - rondelle%20de%20centrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :