TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLASTIQUE RIGIDE [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
- Cooking and Gastronomy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lunch box
1, fiche 1, Anglais, lunch%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lunchbox 2, fiche 1, Anglais, lunchbox
correct
- lunch-box 3, fiche 1, Anglais, lunch%2Dbox
correct
- lunch pail 4, fiche 1, Anglais, lunch%20pail
correct
- lunch bucket 5, fiche 1, Anglais, lunch%20bucket
correct
- dinner pail 6, fiche 1, Anglais, dinner%20pail
correct
- dinner bucket 7, fiche 1, Anglais, dinner%20bucket
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small container, made of somewhat rigid fabric, metal or plastic and with a handle, that a person uses to carry their lunch to school or work. 8, fiche 1, Anglais, - lunch%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
- Cuisine et gastronomie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte à lunch
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lunch
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boîte à tartines 2, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20tartines
correct, nom féminin, Belgique
- boîte à goûter 3, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20go%C3%BBter
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boîte en tissu rigide, en métal ou en plastique, habituellement munie d’une poignée, servant à transporter un repas au lieu de travail ou à l'école. 4, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lunch
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing
- Religion (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clerical collar
1, fiche 2, Anglais, clerical%20collar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Roman collar 2, fiche 2, Anglais, Roman%20collar
correct
- clergy collar 3, fiche 2, Anglais, clergy%20collar
- dog collar 2, fiche 2, Anglais, dog%20collar
correct, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A narrow stiffly upright white collar worn buttoned at the back of the neck by members of the clergy. 4, fiche 2, Anglais, - clerical%20collar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "Roman collar" is equivalent to "clerical collar" and does not necessarily mean that the wearer is Roman Catholic. 5, fiche 2, Anglais, - clerical%20collar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements
- Religion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- col ecclésiastique
1, fiche 2, Français, col%20eccl%C3%A9siastique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- col romain 2, fiche 2, Français, col%20romain
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Col rigide et amovible, généralement en plastique blanc, se fermant à l'arrière du cou et porté par certains membres du clergé. 3, fiche 2, Français, - col%20eccl%C3%A9siastique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rigid plastic
1, fiche 3, Anglais, rigid%20plastic
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plastic that has a modulus of elasticity in flexure or, if that is not applicable, then in tension, greater than 700 MPa [megapascals]. 2, fiche 3, Anglais, - rigid%20plastic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Materials are usually classified at standard temperature and relative humidity in accordance with ISO 291. 2, fiche 3, Anglais, - rigid%20plastic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rigid plastic: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - rigid%20plastic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plastique rigide
1, fiche 3, Français, plastique%20rigide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plastique présentant un module d’élasticité en flexion, ou en traction le cas échéant, supérieur à 700 MPa [mégapascals]. 2, fiche 3, Français, - plastique%20rigide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La classification des matières est en général effectuée dans des conditions normalisées de température et d’humidité relative, conformément à l’ISO 291. 2, fiche 3, Français, - plastique%20rigide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plastique rigide : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - plastique%20rigide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plástico rígido
1, fiche 3, Espagnol, pl%C3%A1stico%20r%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plástico que tiene un módulo de elasticidad en flexión o, si esto no es aplicable, en tensión, mayor que 700 MPa [megapascales] bajo condiciones determinadas. 2, fiche 3, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20r%C3%ADgido
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los materiales generalmente se clasifican a temperatura normalizada y humedad relativa de acuerdo con lo indicado en la NTC 718 ó ISO 291. 2, fiche 3, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20r%C3%ADgido
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-rigid plastic
1, fiche 4, Anglais, non%2Drigid%20plastic
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plastic that has a modulus of elasticity in flexure or, if that is not applicable, then in tension, not greater than 70 MPa [megapascals] under stated conditions. 1, fiche 4, Anglais, - non%2Drigid%20plastic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
non-rigid plastic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - non%2Drigid%20plastic
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nonrigid plastic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plastique non rigide
1, fiche 4, Français, plastique%20non%20rigide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plastique possédant un module d’élasticité en flexion, ou, à défaut, en traction, inférieur à 70 MPa [mégapascals] dans des conditions déterminées. 1, fiche 4, Français, - plastique%20non%20rigide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plastique non rigide : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - plastique%20non%20rigide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plástico no rígido
1, fiche 4, Espagnol, pl%C3%A1stico%20no%20r%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plástico que tiene un módulo de elasticidad en flexión o, si esto no es aplicable, en tensión, no mayor que 70 MPa [megapascales] bajo condiciones determinadas. 1, fiche 4, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20no%20r%C3%ADgido
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- expanded polyvinyl chloride
1, fiche 5, Anglais, expanded%20polyvinyl%20chloride
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- PVC foam 2, fiche 5, Anglais, PVC%20foam
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid or semi-rigid cellular plastics insulation material based on vinyl chloride polymers expanded to form a cellular structure consisting substantially of closed cells. 1, fiche 5, Anglais, - expanded%20polyvinyl%20chloride
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
expanded polyvinyl chloride: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - expanded%20polyvinyl%20chloride
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mousse de PVC
1, fiche 5, Français, mousse%20de%20PVC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mousse PVC 2, fiche 5, Français, mousse%20PVC
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant rigide ou semirigide en plastique alvéolaire à base de polymères de chlorure de vinyle expansés pour obtenir une structure alvéolaire constituée essentiellement de cellules fermées. 1, fiche 5, Français, - mousse%20de%20PVC
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle). 3, fiche 5, Français, - mousse%20de%20PVC
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mousse de PVC : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - mousse%20de%20PVC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- polyisocyanurate foam
1, fiche 6, Anglais, polyisocyanurate%20foam
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PIR 2, fiche 6, Anglais, PIR
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid cellular plastics insulation material with a substantially closed-cell structure based on polymers mainly of the isocyanurate type. 2, fiche 6, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Polyisocyanurate foam [is] a rigid foam board insulation often used in locations where there is not enough room for standard batt insulation. 3, fiche 6, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
polyisocyanurate foam; PIR: term, abbreviation, and definition standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mousse de polyisocyanurate
1, fiche 6, Français, mousse%20de%20polyisocyanurate
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PIR 2, fiche 6, Français, PIR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mousse PIR 3, fiche 6, Français, mousse%20PIR
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant en plastique alvéolaire rigide à structure constituée essentiellement de cellules fermées à base de polymères principalement du type isocyanurate. 2, fiche 6, Français, - mousse%20de%20polyisocyanurate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mousse de polyisocyanurate; PIR : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 6, Français, - mousse%20de%20polyisocyanurate
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- polyurethane foam
1, fiche 7, Anglais, polyurethane%20foam
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PUR 2, fiche 7, Anglais, PUR
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- foamed polyurethane 3, fiche 7, Anglais, foamed%20polyurethane
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid or semi-rigid cellular plastics insulation material with a substantially closed-cell structure based on polyurethanes. 2, fiche 7, Anglais, - polyurethane%20foam
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
polyurethane foam; PUR: term, abbreviation, and definition standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - polyurethane%20foam
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mousse de polyuréthane
1, fiche 7, Français, mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mousse de polyuréthanne 2, fiche 7, Français, mousse%20de%20polyur%C3%A9thanne
correct, nom féminin, normalisé
- PUR 2, fiche 7, Français, PUR
correct, nom féminin, normalisé
- PUR 2, fiche 7, Français, PUR
- mousse polyuréthane 3, fiche 7, Français, mousse%20polyur%C3%A9thane
correct, nom féminin
- polyuréthane expansé 4, fiche 7, Français, polyur%C3%A9thane%20expans%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant en plastique alvéolaire rigide ou semi-rigide ayant une structure constituée essentiellement de cellules fermées à base de polyuréthanne. 2, fiche 7, Français, - mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mousse de polyuréthanne; PUR : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 7, Français, - mousse%20de%20polyur%C3%A9thane
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- mousse polyuréthanne
- polyuréthanne expansé
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vacuum sizing tooling 1, fiche 8, Anglais, vacuum%20sizing%20tooling
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Extrusion tooling in which a vacuum is used to give an extruded part the desired dimensions and shape while the plastic material is cooling. 2, fiche 8, Anglais, - vacuum%20sizing%20tooling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conformateur sous vide
1, fiche 8, Français, conformateur%20sous%20vide
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- calibreur sous vide 1, fiche 8, Français, calibreur%20sous%20vide
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Conformateur sous vide(...). Ce système est principalement utilisé pour conformer ou calibrer des profils creux en matériaux rigides(tubes, lames de volets roulants, persiennes, etc., en PVC rigide par exemple).(...) Il se crée(...) une dépression entre le profilé et la paroi du conformateur ce qui applique le matériau plastique contre le métal(...) 1, fiche 8, Français, - conformateur%20sous%20vide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Medical and Surgical Equipment
- Veterinary Medicine
- Scientific Research Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contaminated sharp
1, fiche 9, Anglais, contaminated%20sharp
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- contaminated sharp object 2, fiche 9, Anglais, contaminated%20sharp%20object
correct
- contaminated sharp material 3, fiche 9, Anglais, contaminated%20sharp%20material
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... any contaminated object that can penetrate the skin including, but not limited to, needles, scalpels, broken glass, broken capillary tubes, and exposed ends of dental wires. 4, fiche 9, Anglais, - contaminated%20sharp
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contaminated sharp; contaminated sharp object; contaminated sharp material: terms usually used in the plural. 5, fiche 9, Anglais, - contaminated%20sharp
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- contaminated sharps
- contaminated sharp objects
- contaminated sharp materials
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Équipement médico-chirurgical
- Médecine vétérinaire
- Installations de recherche scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- objet pointu ou tranchant contaminé
1, fiche 9, Français, objet%20pointu%20ou%20tranchant%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- objet tranchant ou piquant contaminé 2, fiche 9, Français, objet%20tranchant%20ou%20piquant%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
- objet acéré contaminé 3, fiche 9, Français, objet%20ac%C3%A9r%C3%A9%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les objets tranchants ou piquants contaminés doivent être jetés dans un contenant de plastique rigide résistant aux perforations. 2, fiche 9, Français, - objet%20pointu%20ou%20tranchant%20contamin%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
objet pointu ou tranchant contaminé; objet tranchant ou piquant contaminé; objet acéré contaminé : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 9, Français, - objet%20pointu%20ou%20tranchant%20contamin%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- objets pointus ou tranchants contaminés
- objets tranchants ou piquants contaminés
- objets acérés contaminés
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- granite tectonics
1, fiche 10, Anglais, granite%20tectonics
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tectonique du granite
1, fiche 10, Français, tectonique%20du%20granite
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D'une part ces études consistent dans l'observation des «caractéristiques orientées» décelées au sein même du granite à l'échelle macroscopique et se rapportant à ce qu'on peut appeler la phase plastique et la phase rigide de la mise en place. Ces phénomènes ont été mis en évidence et étudiés spécialement par H. Cloos qui les a groupés sous le nom de «tectonique du granite»(Granittektonik). 1, fiche 10, Français, - tectonique%20du%20granite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- visor
1, fiche 11, Anglais, visor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- eye protector 2, fiche 11, Anglais, eye%20protector
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The plastic visor - the kind you see on many NHL [National Hockey League] players - offers eye protection (though a stick can still get under it) but does not protect your teeth and jaw. 3, fiche 11, Anglais, - visor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- visière
1, fiche 11, Français, visi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce de plastique rigide transparent, légèrement bombée et rattachée au casque protecteur d’un joueur de hockey pour lui protéger la figure jusqu'à la hauteur du nez et des joues. 2, fiche 11, Français, - visi%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mask
1, fiche 12, Anglais, mask
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- face mask 2, fiche 12, Anglais, face%20mask
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diver's window that is equipped with an air space between the eyes and the water to facilitate underwater vision. 3, fiche 12, Anglais, - mask
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 12, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Accessoire du plongeur isolant de l'eau les yeux et le nez, composé d’un contour rigide(en plastique ou en métal) enserrant une vitre transparente qui, en protégeant la face, assure dans l'eau la vision et la respiration. 2, fiche 12, Français, - masque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- máscara de buceo
1, fiche 12, Espagnol, m%C3%A1scara%20de%20buceo
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- lentes de buceo 1, fiche 12, Espagnol, lentes%20de%20buceo
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- elbow brace
1, fiche 13, Anglais, elbow%20brace
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bracelet orthopédique
1, fiche 13, Français, bracelet%20orthop%C3%A9dique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce bracelet assure un soulagement mécanique des tendons à leur base et contribue ainsi à combattre l'épicondylite [...] le port de ce bracelet(comprenant une partie en plastique rigide) n’ entraîne pas de gêne circulatoire. 1, fiche 13, Français, - bracelet%20orthop%C3%A9dique
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Port du bracelet orthopédique. 2, fiche 13, Français, - bracelet%20orthop%C3%A9dique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special Packaging
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- food tray
1, fiche 14, Anglais, food%20tray
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A plastic, paperboard or aluminium foil container that is especially made for the packaging of prepared foods. 2, fiche 14, Anglais, - food%20tray
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- barquette
1, fiche 14, Français, barquette
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient léger et rigide, en cellulose moulée, en matière plastique ou en aluminium mince, utilisé pour le conditionnement des plats cuisinés. 2, fiche 14, Français, - barquette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- containers in a box
1, fiche 15, Anglais, containers%20in%20a%20box
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
Fiche 15, La vedette principale, Français
- récipients intérieurs emballés dans une caisse
1, fiche 15, Français, r%C3%A9cipients%20int%C3%A9rieurs%20emball%C3%A9s%20dans%20une%20caisse
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Récipients en matière plastique rigide ou semi-rigide emballés seuls dans : une caisse en carton [ou] un fût métallique ou ensemble dans : une caisse en bois. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9cipients%20int%C3%A9rieurs%20emball%C3%A9s%20dans%20une%20caisse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- template
1, fiche 16, Anglais, template
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- charting template 2, fiche 16, Anglais, charting%20template
correct
- flowchart template 3, fiche 16, Anglais, flowchart%20template
- flowcharting template 2, fiche 16, Anglais, flowcharting%20template
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- normographe
1, fiche 16, Français, normographe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- organigraphe 1, fiche 16, Français, organigraphe
correct, nom masculin
- pochoir 1, fiche 16, Français, pochoir
correct, nom masculin, vieilli
- normographe de traçage de diagrammes 2, fiche 16, Français, normographe%20de%20tra%C3%A7age%20de%20diagrammes
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plaquette de matière rigide(en métal ou plastique) dans laquelle ont été évidées des figures qui représentent les composants d’un système informatique. 1, fiche 16, Français, - normographe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le programmeur s’en sert pour tracer les organigrammes. 1, fiche 16, Français, - normographe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- plantilla
1, fiche 16, Espagnol, plantilla
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- normógrafo 2, fiche 16, Espagnol, norm%C3%B3grafo
correct, nom masculin
- modelo 3, fiche 16, Espagnol, modelo
nom masculin
- patrón 3, fiche 16, Espagnol, patr%C3%B3n
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Placa de materia plástica o chapa que lleva perforados los contornos de las letras, números u otros signos o figuras y permite trazarlos o estarcirlos rápidamente en un papel [...] 2, fiche 16, Espagnol, - plantilla
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Tiene recortados en su superficie los patrones de los símbolos de los diagramas, y que se utiliza en la preparación de los diagramas de flujo. 3, fiche 16, Espagnol, - plantilla
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- competent rock
1, fiche 17, Anglais, competent%20rock
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A volume of rock which under a specific set of conditions is able to support a tectonic force. 2, fiche 17, Anglais, - competent%20rock
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
competent rock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 17, Anglais, - competent%20rock
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- roche compétente
1, fiche 17, Français, roche%20comp%C3%A9tente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Roche qui, au cours des plissements, se comporte comme un matériau rigide, cassant et ne présentant pas d’écoulement plastique, mais pouvant se plisser. 2, fiche 17, Français, - roche%20comp%C3%A9tente
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ex. : les calcaires. 2, fiche 17, Français, - roche%20comp%C3%A9tente
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
roche compétente : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 17, Français, - roche%20comp%C3%A9tente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- coin pincher
1, fiche 18, Anglais, coin%20pincher
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pincher 1, fiche 18, Anglais, pincher
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small, light-plastic, reusable container having the exact dimensions of the various current coins and designed to hold a specific number of coins of a given denomination. 1, fiche 18, Anglais, - coin%20pincher
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grippe-sous
1, fiche 18, Français, grippe%2Dsous
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient de plastique plus ou moins rigide, adapté aux dimensions de chacune des pièces de monnaie courante et destiné à recevoir un nombre spécifique de pièces dont la valeur équivaut à un montant déterminé; utilisé plutôt que le papier à enrouler, il a l'avantage de pouvoir être réutilisé, tant par les banques que par les épargnants. 1, fiche 18, Français, - grippe%2Dsous
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Packaging in Paper
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- paper flexible packaging
1, fiche 19, Anglais, paper%20flexible%20packaging
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- paper-based flexible packaging 1, fiche 19, Anglais, paper%2Dbased%20flexible%20packaging
correct
- paper based flexible packaging 2, fiche 19, Anglais, paper%20based%20flexible%20packaging
correct
- paper-based flexpack 3, fiche 19, Anglais, paper%2Dbased%20flexpack
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This report contains: ... imports of paper based flexible packaging, the main foreign companies supplying the Russian market and the main Russian companies importing paper based flexible packaging, with details of their purchasing, imports by country ... 2, fiche 19, Anglais, - paper%20flexible%20packaging
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
... US accounted for 21 percent of the market in 2000, while another five private companies controlled eighteen percent of the paper flexible packaging market. 1, fiche 19, Anglais, - paper%20flexible%20packaging
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Emballages en papier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- emballage souple en papier
1, fiche 19, Français, emballage%20souple%20en%20papier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- emballage souple à support papier 2, fiche 19, Français, emballage%20souple%20%C3%A0%20support%20papier
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Papier non rigide complexé à un film plastique pour produire un emballage de produits alimentaires ou de confiserie. 2, fiche 19, Français, - emballage%20souple%20en%20papier
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Face à d’autres solutions, l’emballage souple en papier résiste. Sa structure lui permet de s’adapter à des applications variées. Sa polyvalence constitue aussi son atout majeur. 1, fiche 19, Français, - emballage%20souple%20en%20papier
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
emballage souple à support papier : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 19, Français, - emballage%20souple%20en%20papier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rutting
1, fiche 20, Anglais, rutting
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- défoncement
1, fiche 20, Français, d%C3%A9foncement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de rupture par compression est le «défoncement». Une couche de terrain rigide, s’appuyant sur une autre couche plastique, est soumise à une surcharge locale importante, due par exemple au chevauchement d’un massif. Il peut se produire alors un poinçonnement de la couche rigide dont la partie détachée s’enfonce dans la couche inférieure plastique [...] 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9foncement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- screw cap
1, fiche 21, Anglais, screw%20cap
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- twist cap 1, fiche 21, Anglais, twist%20cap
correct
- screw closure 2, fiche 21, Anglais, screw%20closure
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A cap that screws onto a threaded container finish (as on a bottle or jar). 1, fiche 21, Anglais, - screw%20cap
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cap: A cover type of closure which fits over a container neck or opening rather than into it. 1, fiche 21, Anglais, - screw%20cap
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- screw-cap closure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capsule à vis
1, fiche 21, Français, capsule%20%C3%A0%20vis
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bouchon à vis 2, fiche 21, Français, bouchon%20%C3%A0%20vis
à éviter, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Coiffe métallique ou plastique dotée d’un filetage interne dont l’appariement sur le col ou la bague d’un conditionnement en assure la fermenture. 2, fiche 21, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans le capsulage deux grandes catégories d’articles : les capsules à vis et les capsules serties dont certaines se transforment en capsules à vis. D’une façon générale, les unes et les autres comportent un joint. 3, fiche 21, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un couvercle métallique ou plastique, rigide ou souple, qui recouvre le bouchon et le goulot ou directement le goulot d’une bouteille est une capsule. 4, fiche 21, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Noter que les termes «bouchon», «couvercle» et «capsule» ne sont pas synonymes; on les distingue notamment d’après leurs formes et leurs dimensions. Ainsi le bouchon se distingue de la capsule grâce à une fermeture disposée à l’intérieur de l’orifice de remplissage de la bouteille. 5, fiche 21, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- couvercle à vis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tapa roscada
1, fiche 21, Espagnol, tapa%20roscada
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Photography
- Office Equipment and Supplies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- laminate
1, fiche 22, Anglais, laminate
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Heat bonding images on a rigid support by means of coatings of adhesive, followed by the application of a clear plastic film. 2, fiche 22, Anglais, - laminate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term used by the Passport Office of Canada and Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 22, Anglais, - laminate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Photographie
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plastifier
1, fiche 22, Français, plastifier
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pelliculer 2, fiche 22, Français, pelliculer
correct
- laminer 3, fiche 22, Français, laminer
- lamifier 4, fiche 22, Français, lamifier
voir observation, rare
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Coller sur support rigide une image à l'aide de couches d’enduit adhésif et de pellicule plastique thermocollées. 4, fiche 22, Français, - plastifier
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Elle a décidé de faire lamifier une photographie plutôt que de l’encadrer. 4, fiche 22, Français, - plastifier
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«Lamifier» est un terme créé par le Service linguistique de Radio-Canada. Quant à laminer, on constate son usage au Canada. 5, fiche 22, Français, - plastifier
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
plastifier : en usage au Bureau des passeports du Canada et Citoyenneté et Immigration Canada. 6, fiche 22, Français, - plastifier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- plaster shell
1, fiche 23, Anglais, plaster%20shell
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A total contact plaster shell then was molded around the lower leg. The shell was reinforced with plaster splints, and a walking heel was attached to the plantar surface. 1, fiche 23, Anglais, - plaster%20shell
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- coque plâtrée
1, fiche 23, Français, coque%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
coque : En orthétique, embrasse circulaire moulée et rigide, sans fermetures, faite de plâtre ou de matière plastique, immobilisant un membre ou une partie d’un membre inférieur ou supérieur. 1, fiche 23, Français, - coque%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- plaster thigh shell
1, fiche 24, Anglais, plaster%20thigh%20shell
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 24, La vedette principale, Français
- coque de la cuisse en plâtre
1, fiche 24, Français, coque%20de%20la%20cuisse%20en%20pl%C3%A2tre
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
coque : En orthétique, embrasse circulaire moulée et rigide, sans fermetures, faite de plâtre ou de matière plastique, immobilisant un membre ou une partie d’un membre inférieur ou supérieur. 1, fiche 24, Français, - coque%20de%20la%20cuisse%20en%20pl%C3%A2tre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-11-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- multi-recycler
1, fiche 25, Anglais, multi%2Drecycler
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Bureau is already involved in a pilot project on minimizing waste and increasing recycling. The employees on the 5th floor of Phase II have had their regular wastepaper baskets replaced with a mini-bin which attaches to their blue bin. These small bins remind everyone to dispose of their coffee cups, lunch containers, drink boxes and cans at the newly installed multi-recycler located in a common area on the floor. 1, fiche 25, Anglais, - multi%2Drecycler
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- multirecycler
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conteneur multirecyclage
1, fiche 25, Français, conteneur%20multirecyclage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les employés apportent leurs déchets organiques(y compris la viande, le poisson, les produits laitiers et les serviettes) à un contenant de déchets organiques central [...] Les autres déchets recyclables sont apportés au conteneur multirecyclage pour le polystyrène, le film de plastique, le plastique rigide, le verre incolore, le verre coloré, les fibres mixtes et les boîtes de conserve. 1, fiche 25, Français, - conteneur%20multirecyclage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- expanded polystyrene beadboard 1, fiche 26, Anglais, expanded%20polystyrene%20beadboard
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A rigid white insulation made from light and rigid plastic called expanded polystyrene used for roofs and below grade installations. 1, fiche 26, Anglais, - expanded%20polystyrene%20beadboard
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- panneau de mousse de plastique
1, fiche 26, Français, panneau%20de%20mousse%20de%20plastique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Isolant léger et rigide, de plastique cellulaire tel que le polystyrène, utilisé pour les toits. 1, fiche 26, Français, - panneau%20de%20mousse%20de%20plastique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- protective cup
1, fiche 27, Anglais, protective%20cup
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Athletic support and protective cup must completely cover and protect external genitalia. 3, fiche 27, Anglais, - protective%20cup
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 27, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- coquille protectrice 2, fiche 27, Français, coquille%20protectrice
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pièce moulée de forme triangulaire, de matière rigide(plastique ou métal) destinée à protéger les organes génitaux lors de la pratique de sports de contact. 1, fiche 27, Français, - coquille
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En français, le mot coquille désigne à la fois la partie (cup) et le tout (jockstrap). 1, fiche 27, Français, - coquille
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Spray Application of Rigid Polyurethane Cellular Plastic Thermal Insulation for Building Construction
1, fiche 28, Anglais, Spray%20Application%20of%20Rigid%20Polyurethane%20Cellular%20Plastic%20Thermal%20Insulation%20for%20Building%20Construction
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-51.39-92 1, fiche 28, Anglais, - Spray%20Application%20of%20Rigid%20Polyurethane%20Cellular%20Plastic%20Thermal%20Insulation%20for%20Building%20Construction
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Pulvérisation de l'isolant thermique en plastique alvéolaire rigide de polyuréthane utilisé en construction
1, fiche 28, Français, Pulv%C3%A9risation%20de%20l%27isolant%20thermique%20en%20plastique%20alv%C3%A9olaire%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane%20utilis%C3%A9%20en%20construction
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-51.39-92 1, fiche 28, Français, - Pulv%C3%A9risation%20de%20l%27isolant%20thermique%20en%20plastique%20alv%C3%A9olaire%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane%20utilis%C3%A9%20en%20construction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Spray-Applied Rigid Polyurethane Cellular Plastic Thermal Insulation
1, fiche 29, Anglais, Spray%2DApplied%20Rigid%20Polyurethane%20Cellular%20Plastic%20Thermal%20Insulation
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-51.23-92 1, fiche 29, Anglais, - Spray%2DApplied%20Rigid%20Polyurethane%20Cellular%20Plastic%20Thermal%20Insulation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Isolant thermique en plastique alvéolaire rigide de polyuréthane pulvérisé
1, fiche 29, Français, Isolant%20thermique%20en%20plastique%20alv%C3%A9olaire%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane%20pulv%C3%A9ris%C3%A9
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-51.23-92 1, fiche 29, Français, - Isolant%20thermique%20en%20plastique%20alv%C3%A9olaire%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane%20pulv%C3%A9ris%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- plastic case
1, fiche 30, Anglais, plastic%20case
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- set-up box 1, fiche 30, Anglais, set%2Dup%20box
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A plastic or cardboard box used to send collectors' coins or sets by mail. 1, fiche 30, Anglais, - plastic%20case
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
case: Any of the outer protective devices for holding or displaying a numismatic coin or set of coins sold by the RCM. 1, fiche 30, Anglais, - plastic%20case
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- set up box
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coffret de plastique
1, fiche 30, Français, coffret%20de%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- coffret en plastique 1, fiche 30, Français, coffret%20en%20plastique
correct, nom masculin
- boîte de plastique 1, fiche 30, Français, bo%C3%AEte%20de%20plastique
correct, nom féminin
- boîte en plastique 1, fiche 30, Français, bo%C3%AEte%20en%20plastique
correct, nom féminin
- coffret de présentation 1, fiche 30, Français, coffret%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
- boîte de présentation 1, fiche 30, Français, bo%C3%AEte%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Contenant de pièces destinées à être jointes à une série pour laquelle le collectionneur a déjà reçu un coffret plus luxueux; il en est souvent une réplique en plastique ou en carton rigide destinée à ne servir que de protection pour l'expédition. 1, fiche 30, Français, - coffret%20de%20plastique
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
coffret; boîtier : Contenant en forme de petit coffre, à armature rigide munie d’un fermoir à ressort, et destiné à recevoir une capsule, un cadre à capsule transparente ou un cadre muni d’un ou de plusieurs orifices pour insérer dans chacun une pièce encapsulée; l’extérieur est recouvert de cuir ou de tissu, et l’intérieur, doublé de velours ou de satin. 1, fiche 30, Français, - coffret%20de%20plastique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour certaines pièces de collection vendues à l’unité ou en série. 1, fiche 30, Français, - coffret%20de%20plastique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- quarter pincher
1, fiche 31, Anglais, quarter%20pincher
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
coin pincher; pincher: A small, light-plastic, reusable container having the exact dimensions of the various current coins and designed to hold a specific number of coins of a given denomination. 1, fiche 31, Anglais, - quarter%20pincher
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
quarter pincher - 40 quarters=$10. 1, fiche 31, Anglais, - quarter%20pincher
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- grippe-sous pour pièces de vingt-cinq cents
1, fiche 31, Français, grippe%2Dsous%20pour%20pi%C3%A8ces%20de%20vingt%2Dcinq%20cents
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
grippe-sous : Petit récipient de plastique plus ou moins rigide, adapté aux dimensions de chacune des pièces de monnaie courante et destiné à recevoir un nombre spécifique de pièces dont la valeur équivaut à un montant déterminé; utilisé plutôt que le papier à enrouler, il a l'avantage de pouvoir être réutilisé, tant par les banques que par les épargnants. 1, fiche 31, Français, - grippe%2Dsous%20pour%20pi%C3%A8ces%20de%20vingt%2Dcinq%20cents
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- nickel pincher
1, fiche 32, Anglais, nickel%20pincher
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
coin pincher; pincher: A small, light-plastic, reusable container having the exact dimensions of the various current coins and designed to hold a specific number of coins of a given denomination. 1, fiche 32, Anglais, - nickel%20pincher
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grippe-sous pour pièces de cinq cents
1, fiche 32, Français, grippe%2Dsous%20pour%20pi%C3%A8ces%20de%20cinq%20cents
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
grippe-sous : Petit récipient de plastique plus ou moins rigide, adapté aux dimensions de chacune des pièces de monnaie courante et destiné à recevoir un nombre spécifique de pièces dont la valeur équivaut à un montant déterminé; utilisé plutôt que le papier à enrouler, il a l'avantage de pouvoir être réutilisé, tant par les banques que par les épargnants. 1, fiche 32, Français, - grippe%2Dsous%20pour%20pi%C3%A8ces%20de%20cinq%20cents
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gouttière
1, fiche 33, Français, goutti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Terme générique utilisé le plus souvent pour désigner une embrasse postérieure rigide faite de plâtre, de matière plastique ou d’un autre matériau, avec ou sans fermetures, appliquée surtout au membre supérieur et bloquant souvent une articulation. Elle a pour rôle d’immobiliser le membre ou le doigt dans une position déterminée. 1, fiche 33, Français, - goutti%C3%A8re
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une simple gouttière en thermoplastique [...], ouverte en avant, permet d’immobiliser une interphalangienne en extension pour une lésion unique du système ligamentaire latéral, en flexion d’une trentaine de degrés pour les lésions de la plaque palmaire. 2, fiche 33, Français, - goutti%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-07-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- moulded slab 1, fiche 34, Anglais, moulded%20slab
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gouttière moulée
1, fiche 34, Français, goutti%C3%A8re%20moul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
gouttière : Terme générique utilisé le plus souvent pour désigner une embrasse postérieure rigide faite de plâtre, de matière plastique ou d’un autre matériau, avec ou sans fermetures, appliquée surtout au membre supérieur et bloquant souvent une articulation. Elle a pour rôle d’immobiliser le membre ou le doigt dans une position déterminée. 1, fiche 34, Français, - goutti%C3%A8re%20moul%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-07-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- plastic shell 1, fiche 35, Anglais, plastic%20shell
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coque de matière plastique
1, fiche 35, Français, coque%20de%20mati%C3%A8re%20plastique
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
coque : En orthétique, embrasse circulaire moulée et rigide, sans fermetures, faite de plâtre ou de matière plastique, immobilisant un membre ou une partie d’un membre inférieur ou supérieur. 1, fiche 35, Français, - coque%20de%20mati%C3%A8re%20plastique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-07-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- calf shell 1, fiche 36, Anglais, calf%20shell
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 36, La vedette principale, Français
- coque de la jambe
1, fiche 36, Français, coque%20de%20la%20jambe
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
coque : En orthétique, embrasse circulaire moulée et rigide, sans fermetures, faite de plâtre ou de matière plastique, immobilisant un membre ou une partie d’un membre inférieur ou supérieur. 1, fiche 36, Français, - coque%20de%20la%20jambe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-04-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- boat
1, fiche 37, Anglais, boat
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A small paperboard food tray covered with a lid, used in the packaging industry. 2, fiche 37, Anglais, - boat
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mini-barquette
1, fiche 37, Français, mini%2Dbarquette
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Petite barquette vendue en épicerie et contenant des plats cuisinés. 1, fiche 37, Français, - mini%2Dbarquette
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
barquette : Petit récipient léger et rigide, en cellulose moulée, en matière plastique ou en aluminium mince, utilisé pour le conditionnement des plats cuisinés. 2, fiche 37, Français, - mini%2Dbarquette
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-10-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Photography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- laminate
1, fiche 38, Anglais, laminate
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
a product made by laminating, like photos or images, on a thick board support. 2, fiche 38, Anglais, - laminate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Photographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- laminage
1, fiche 38, Français, laminage
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- lamifiage 2, fiche 38, Français, lamifiage
voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Procédé de montage d’images sur support rigide recouvert d’enduit adhésif et de pellicule plastique thermocollés. 2, fiche 38, Français, - laminage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"Lamifiage" est un terme créé par le Service linguistique de Radio-Canada. 3, fiche 38, Français, - laminage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mooring shackle
1, fiche 39, Anglais, mooring%20shackle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A swivel joining the two chain cables of a moored ship [or boom] near the bow in such a way as to keep them from becoming twisted or entangled. 2, fiche 39, Anglais, - mooring%20shackle
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
design details [of boom] include mooring shackles in connecting plates, twin sets of rigid plastic stiffeners and securely - fastened floats.... 3, fiche 39, Anglais, - mooring%20shackle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- manille d’amarrage
1, fiche 39, Français, manille%20d%26rsquo%3Bamarrage
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les détails de conception [du barrage] comprennent des manilles d’amarrage dans les plaques de raccordement, des raidisseurs jumelés en plastique rigide et des flotteurs solidement assujettis(...) 1, fiche 39, Français, - manille%20d%26rsquo%3Bamarrage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
manille : Anneau allongé dont une extrémité peut être ouverte ou fermée (...) et servant à réunir deux anneaux fermés, deux bouts de chaîne. 2, fiche 39, Français, - manille%20d%26rsquo%3Bamarrage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-08-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- crazy carpet
1, fiche 40, Anglais, crazy%20carpet
correct, marque de commerce
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tapis-luge
1, fiche 40, Français, tapis%2Dluge
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Feuille de plastique rigide servant à glisser sur les pentes enneigées. 1, fiche 40, Français, - tapis%2Dluge
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais crazy carpet est une marque déposée. 1, fiche 40, Français, - tapis%2Dluge
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-05-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- live lettuce 1, fiche 41, Anglais, live%20lettuce
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
laitue vendue avec ses racines. 1, fiche 41, Anglais, - live%20lettuce
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- laitue en racines
1, fiche 41, Français, laitue%20en%20racines
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- laitue "vivante" 1, fiche 41, Français, laitue%20%5C%22vivante%5C%22
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
la laitue est placée avec la racine dans une coque de plastique rigide et pouvant se conserver ainsi de deux à trois semaines. 1, fiche 41, Français, - laitue%20en%20racines
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rigid-plastic shell
1, fiche 42, Anglais, rigid%2Dplastic%20shell
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Rigid-plastic shells are quite flexible at room temperature but become more brittle at the cold temperatures typical in an aircraft hold. 1, fiche 42, Anglais, - rigid%2Dplastic%20shell
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
of hard-sided luggage. 2, fiche 42, Anglais, - rigid%2Dplastic%20shell
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- coque de plastique rigide
1, fiche 42, Français, coque%20de%20plastique%20rigide
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Transport of Goods
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- polyethylene container in wooden box
1, fiche 43, Anglais, polyethylene%20container%20in%20wooden%20box
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... wooden boxes with ... earthenware, glass, or ... polyethylene or other compatible plastic, inner receptacles .... 2, fiche 43, Anglais, - polyethylene%20container%20in%20wooden%20box
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Transport de marchandises
Fiche 43, La vedette principale, Français
- récipient intérieur en polyéthylène emballé dans une caisse en bois
1, fiche 43, Français, r%C3%A9cipient%20int%C3%A9rieur%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20emball%C3%A9%20dans%20une%20caisse%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- caisse en bois avec récipient intérieur en polyéthylène 2, fiche 43, Français, caisse%20en%20bois%20avec%20r%C3%A9cipient%20int%C3%A9rieur%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une bouteille rigide, selon M. Fingas. 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9cipient%20int%C3%A9rieur%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20emball%C3%A9%20dans%20une%20caisse%20en%20bois
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Voir "polyethylene inner receptacle". 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9cipient%20int%C3%A9rieur%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20emball%C3%A9%20dans%20une%20caisse%20en%20bois
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Caisses en bois (...), avec des récipients intérieurs (...) en poterie, verre, (...) en polyéthylène ou autre matière plastique appropriée (...). 2, fiche 43, Français, - r%C3%A9cipient%20int%C3%A9rieur%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20emball%C3%A9%20dans%20une%20caisse%20en%20bois
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Récipient en matière plastique rigide ou semi-rigide emballé seul dans : une caisse en bois(...). 3, fiche 43, Français, - r%C3%A9cipient%20int%C3%A9rieur%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20emball%C3%A9%20dans%20une%20caisse%20en%20bois
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- elastic ankle band 1, fiche 44, Anglais, elastic%20ankle%20band
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bande extensible
1, fiche 44, Français, bande%20extensible
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Trousse de secours et de pansements, plastique rigide à couvercle emboîtant comprenant : 1 boîte de ouate hydrophile; 1 bande extensible [...] 1, fiche 44, Français, - bande%20extensible
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1977-08-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- closed cells foamed plastic material 1, fiche 45, Anglais, closed%20cells%20foamed%20plastic%20material
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
foamed plastic: synthetic resin converted into a spongelike mass with a closed-cell or open-cell structure, either of which may be flexible or rigid, used for a variety of products (...) 2, fiche 45, Anglais, - closed%20cells%20foamed%20plastic%20material
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- matériau expansé à cellules fermées 1, fiche 45, Français, mat%C3%A9riau%20expans%C3%A9%20%C3%A0%20cellules%20ferm%C3%A9es
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- mousse spongieuse à cellules fermées 1, fiche 45, Français, mousse%20spongieuse%20%C3%A0%20cellules%20ferm%C3%A9es
- matériau alvéolaire à cellules fermées 1, fiche 45, Français, mat%C3%A9riau%20alv%C3%A9olaire%20%C3%A0%20cellules%20ferm%C3%A9es
- produit cellulaire à cellules fermées 1, fiche 45, Français, produit%20cellulaire%20%C3%A0%20cellules%20ferm%C3%A9es
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Matériau expansé. Résine synthétique sous forme spongieuse, dénommée aussi "mousse plastique", "matériau alvéolaire", "produit cellulaire". Le matériau peut être souple ou rigide, à cellules ouvertes ou fermées. 2, fiche 45, Français, - mat%C3%A9riau%20expans%C3%A9%20%C3%A0%20cellules%20ferm%C3%A9es
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Small Articles - Various (Manufacture)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- stopper 1, fiche 46, Anglais, stopper
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
For rigid plastic pot. 1, fiche 46, Anglais, - stopper
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Petits articles divers (Fabrication)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- opercule
1, fiche 46, Français, opercule
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pour pot en plastique rigide. 1, fiche 46, Français, - opercule
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :