TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLAT ACCOMPAGNEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- side dish
1, fiche 1, Anglais, side%20dish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a serving of a portion of food in addition to the principal food, usually on a separate dish. 2, fiche 1, Anglais, - side%20dish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plat d'accompagnement
1, fiche 1, Français, plat%20d%27accompagnement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mets que l’on sert avec le plat principal, mais dans une petite assiette à part. 1, fiche 1, Français, - plat%20d%27accompagnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fingerling potato
1, fiche 2, Anglais, fingerling%20potato
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fingerling potatoes are gaining popularity as a result of their unique characteristics. This potato has an elongated shape with silky smooth skin and light yellow flesh. Cooking preparations include baking, roasting, and steaming. They make for an interesting garnish or side dish. 1, fiche 2, Anglais, - fingerling%20potato
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pomme de terre Fingerling
1, fiche 2, Français, pomme%20de%20terre%20Fingerling
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ratte 2, fiche 2, Français, ratte
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pomme de terre allongée à chaire jaune, fine et savoureuse. 2, fiche 2, Français, - pomme%20de%20terre%20Fingerling
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Étant donné ses caractéristiques uniques, la pomme de terre Fingerling gagne de plus en plus en popularité. Elle est de forme oblongue, sa pelure est douce et lisse et sa chair est d’un jaune clair. On peut la cuire au four, la rissoler ou la cuire à la vapeur. Elle s’avère très intéressante comme garniture ou dans un plat d’accompagnement. 1, fiche 2, Français, - pomme%20de%20terre%20Fingerling
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- kimchi
1, fiche 3, Anglais, kimchi
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- kimchee 2, fiche 3, Anglais, kimchee
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Kimchee; kimchi. This spicy-hot, extraordinarily pungent condiment is served at almost every Korean meal. It's made of fermented vegetables such as cabbage or turnips that have been pickled before being stored in tightly sealed pots or jars and buried in the ground ... It will keep indefinitely in the refrigerator. 2, fiche 3, Anglais, - kimchi
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- kimchi
1, fiche 3, Français, kimchi
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plat d’accompagnement à base de légumes(le choux chinois étant le légume de prédilection) assaisonnés avec de la poudre de piment et d’autres épices puis fermentés dans de la saumure. 1, fiche 3, Français, - kimchi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- box lunch
1, fiche 4, Anglais, box%20lunch
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The box lunch is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages (one of which should be milk), and in some situations (e.g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement (for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 4, Anglais, - box%20lunch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
box lunch: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - box%20lunch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte-repas
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%2Drepas
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boîte-repas pour dîner 2, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
proposition, voir observation, nom féminin
- panier-repas 3, fiche 4, Français, panier%2Drepas
à éviter, voir observation, nom masculin
- panier-repas pour dîner 4, fiche 4, Français, panier%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d’accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons(dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations(chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche(p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
boîte-repas : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
boîte-repas : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Le terme proposé «boîte-repas pour dîner» sert à préciser qu’il s’agit de la boîte-repas prévue pour le deuxième repas de la journée. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- box supper
1, fiche 5, Anglais, box%20supper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The box supper is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages (one of which should be milk), and in some situations (e.g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement (for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 5, Anglais, - box%20supper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boîte-repas pour souper
1, fiche 5, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- panier-repas pour souper 2, fiche 5, Français, panier%2Drepas%20pour%20souper
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas pour souper est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d’accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons(dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations(chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche(p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 1, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. De plus, le terme «boîte-repas» a été uniformisé dans le contexte militaire. 1, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recipes
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- colcannon
1, fiche 6, Anglais, colcannon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- kohl cannon 2, fiche 6, Anglais, kohl%20cannon
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An Irish and Scottish dish of cabbage and potatoes boiled and mashed together. 1, fiche 6, Anglais, - colcannon
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The town of Lunenburg is the focal point for any search of evidence for German heritage ... In our local restaurants Lunenburg sausage and Sauerkraut are traditional fare and old recipe books offer Kartoffelsuppe, Kohl Cannon and Dutch Mess (Dutch from Deutsch) ... 3, fiche 6, Anglais, - colcannon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ORIGIN form COLE + perhaps CANNON (it is said that cannonballs were used to pound vegetables such as spinach). 1, fiche 6, Anglais, - colcannon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- colcannon
1, fiche 6, Français, colcannon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Colcannon. L'accompagnement traditionnel irlandais de tout plat de viande. [...] Mélanger ensemble la purée de pomme de terre et le chou ou la ciboule. Faire chauffer du lait avec une grosse noix de beurre, incorporer à la purée et battre pour obtenir une purée mousseuse et légère. 2, fiche 6, Français, - colcannon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :