TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLAT ACCOMPAGNEMENT [6 fiches]

Fiche 1 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

a serving of a portion of food in addition to the principal food, usually on a separate dish.

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Mets que l’on sert avec le plat principal, mais dans une petite assiette à part.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Fingerling potatoes are gaining popularity as a result of their unique characteristics. This potato has an elongated shape with silky smooth skin and light yellow flesh. Cooking preparations include baking, roasting, and steaming. They make for an interesting garnish or side dish.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Pomme de terre allongée à chaire jaune, fine et savoureuse.

CONT

Étant donné ses caractéristiques uniques, la pomme de terre Fingerling gagne de plus en plus en popularité. Elle est de forme oblongue, sa pelure est douce et lisse et sa chair est d’un jaune clair. On peut la cuire au four, la rissoler ou la cuire à la vapeur. Elle s’avère très intéressante comme garniture ou dans un plat d’accompagnement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Kimchee; kimchi. This spicy-hot, extraordinarily pungent condiment is served at almost every Korean meal. It's made of fermented vegetables such as cabbage or turnips that have been pickled before being stored in tightly sealed pots or jars and buried in the ground ... It will keep indefinitely in the refrigerator.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Plat d’accompagnement à base de légumes(le choux chinois étant le légume de prédilection) assaisonnés avec de la poudre de piment et d’autres épices puis fermentés dans de la saumure.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
OBS

The box lunch is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages (one of which should be milk), and in some situations (e.g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement (for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack).

OBS

box lunch: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

La boîte-repas est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d’accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons(dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations(chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche(p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins).

OBS

boîte-repas : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

boîte-repas : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique.

OBS

Le terme proposé «boîte-repas pour dîner» sert à préciser qu’il s’agit de la boîte-repas prévue pour le deuxième repas de la journée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
OBS

The box supper is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages (one of which should be milk), and in some situations (e.g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement (for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack).

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

La boîte-repas pour souper est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d’accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons(dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations(chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche(p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins).

OBS

Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. De plus, le terme «boîte-repas» a été uniformisé dans le contexte militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Regional Dialects and Expressions
DEF

An Irish and Scottish dish of cabbage and potatoes boiled and mashed together.

CONT

The town of Lunenburg is the focal point for any search of evidence for German heritage ... In our local restaurants Lunenburg sausage and Sauerkraut are traditional fare and old recipe books offer Kartoffelsuppe, Kohl Cannon and Dutch Mess (Dutch from Deutsch) ...

OBS

ORIGIN form COLE + perhaps CANNON (it is said that cannonballs were used to pound vegetables such as spinach).

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Régionalismes et usages particuliers
CONT

Colcannon. L'accompagnement traditionnel irlandais de tout plat de viande. [...] Mélanger ensemble la purée de pomme de terre et le chou ou la ciboule. Faire chauffer du lait avec une grosse noix de beurre, incorporer à la purée et battre pour obtenir une purée mousseuse et légère.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :