TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLAT COTES [18 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

The halibut (Hippoglossus hippoglossus) of the No. Atlantic.

OBS

Atlantic halibut is highly regarded as a food fish and commands a high price. It is caught commercially by otter trawls and longlines. ... Fish blotched with gray on the blind side are called "grays" in the trade, and those suffused with red on the blind side are called "cherries" or "cherry bellies".

OBS

Atlantic halibut: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson téléostéen pleuronectiforme(poisson plat), commun sur toutes les côtes atlantiques, du Spitzberg au golfe du Gascogne.(Nom sc. Hippoglossus hippoglossus; famille des pleuronectidés.)

OBS

On trouve encore, dans le Golfe Saint-Laurent, deux autres espèces appartenant à la même famille [que le flétan atlantique] : le Flétan du Groenland Reinhardtius hippoglossoides (Walbaum) qui atteint aussi une grande taille, et un petit Flétan, surnommé la Plie canadienne, Hippoglossoides platessoides (Fabricius), qui ne dépasse guère une longueur de deux pieds et un poids de sept livres.

OBS

flétan : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales et l’OLF.

OBS

flétan de l’Atlantique : terme officialisé par l’Union européenne.

OBS

flétan atlantique : terme préconisé par le Musée canadien de la nature.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Mesh pegs or spools, on which the netting is worked, are best made of hard wood … A considerable number are required if various nets are being made, as the size of the openings in, or meshes of, the net depends entirely on the size of the mesh peg employed. Cylindrical or round mesh pegs, … are much less convenient than such as are flat. The edges of flat spools should be quite straight, otherwise the meshes of the net will be of unequal size ...

OBS

The shape of the "mesh stick" is described as flat in specialized works.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le moule est un instrument pour les travaux de laçage continu à la main. Il est constitué par une pièce de bois dur et lisse, de forme plate ou arrondie et d’une longueur de dix centimètres environ. Le développement de sa section, variable suivant la dimension des mailles à confectionner, correspond à la longueur de deux côtés de maille lacée sur le moule considéré. […] le moule plat semble mieux adapté aux travaux de ramendage dans les chaluts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
DEF

A device for catching fish that consists of a net or other structure which diverts the fish into an enclosure so arranged that egress is more difficult than ingress.

CONT

Once on board, the creel is opened, and its contents sorted (crabs, lobsters, or prawns above the minimum legal size retained, and the rest returned to sea). Creels are then quickly re-baited and positioned at the back of the boat in an ordered manner to allow for creels and lines to be deployed at intermediate or higher speeds.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
DEF

Engin de pêche, panier oblong en osier, en filet, ou en treillage métallique […] muni à son entrée d’un goulet.

CONT

[…] les Innus […] font un petit mur de pierres, y laissent un espace pour une nasse. Rencontrant l’obstacle à marée descendante, les anguilles sont dirigées vers la nasse où elles restent piégées.

OBS

Selon l'espèce, les casiers sont parallélépipédiques, cylindriques, demi-cylindriques à fond plat, hémisphériques à fond plat. L'armature supporte soit un treillis en filet, soit un grillage métallique ou plastique, soit des lattes de bois. Le casier est doté, à la partie supérieure ou sur les côtés, d’une ouverture : la goulotte. Les casiers appâtés et lestés sont posés sur le fond, isolés ou en filières; un orin relie l'engin à des flotteurs en surface.

PHR

casier à homards

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Acuicultura
DEF

[Artefacto] de pesca, consistente en una cesta de mimbre o de alambre, y también en una armazón forrada con red, provista de una trampa cónica (por la cual pueden entrar los peces y crustáceos pero no salir) y de otro orificio con tapa que permite sacarlos.

CONT

Nasa langostera

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Pig Raising
CONT

The sheet ribbed belly is similar to the bone-in belly except the spareribs are removed in one piece as well as most of the associated bones and cartilage. The sheet ribbed belly should be relatively square in appearance. Sheet ribbed bellies may be purchased skin-on or skin-off with the fat at the edge of the cut tapered to meet the lean.

OBS

The pork belly comes from the cut of the shoulder, the leg and the loin. The pork belly ribs are pulled out, then the pork belly is skinned. Following that, the posterior extremity is trimmed at a 90° angle and the ventral line is cut parallel to the line of the loin, according to the desired dimensions.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Élevage des porcs
OBS

plat de côtes : Morceau [qui] fait partie des cinq pièces de la poitrine-hachage, placée à proximité de l'épaule.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

A hook plate with pitched holes in which to screw coils of a helical extension spring.

OBS

hook plate with coil holes: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Crochet plat pourvu d’orifices sur ses deux côtés pour y visser les spires d’un ressort de traction hélicoïdal.

OBS

plaque crochet avec trous pour spires : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
CONT

A European marine flatfish, Platichthys flesus, used for food.

OBS

A fish of the family Pleuronectidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson téléostéen pleuronectiforme(poisson plat), commun sur toutes les côtes atlantiques [d’Europe], de la mer Blanche au Portugal.

OBS

Dans le contexte des pêches canadiennes, le terme anglais «flounder» est aussi utilisé, non plus avec le sens spécifique de «flet (Platichthys flesus)» mais avec le sens générique de «tous les poissons plats commerciaux sauf le flétan»; on suggère alors de le traduire par le terme générique «plie». Le terme «flounder» possède un troisième sens encore plus général (flatfish) et on le rend en français par poisson plat.

OBS

flet d’Europe : terme préconisé par le Musée canadien de la nature.

OBS

Famille des pleuronectidés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
DEF

Pez teleósteo marino, anacanto, semejante al lenguado, pero de escamas más fuertes y unidas, y color pardo con manchas amarillas en la cara superior. Vive en el fondo de las desembocaduras de los ríos al norte de España y su carne es poco apreciada.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To secure a bird with string threaded through the carcass by means of a trussing needle, or with skewers

OBS

The purpose is to keep the wings and legs in position and to keep the bird in good shape during cooking. The string is removed before serving. Joints can also be tied to make carving easier.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Passer à l’aide d’une aiguille à brider, une ou deux brides de ficelles à rôti à travers le corps d’une volaille (ou d’un gibier à plume) pour maintenir les pattes et les ailes le long du corps pendant la cuisson.

OBS

Une volaille bien bridée se dispose mieux sur la plaque à rôtir ou dans le plat de cuisson. [...] On la débride toujours avant l'apprêt final et le dressage, ce qui permet de vérifier-et éventuellement d’achever-la cuisson des côtés protégés par les pattes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A small hill or eminence of more or less rounded form.

OBS

knoll: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

Aux États-Unis et Canada une butte signifie une colline isolée, de cotés bien raides et avec un petit sommet plat. Une butte ressemble à une mesa, mais en moins grand. Les buttes se trouvent partout dans l'ouest des États-Unis, les îles de Hawaii, surtout près de Honolulu. On ne les trouve que rarement en Europe.

OBS

butte: terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

Facing the canopy into the wind to minimize ground speed.

CONT

Hold, Holding. Facing into wind. The direction you should be facing for landing. Your speed across the ground will be at its lowest.

CONT

When you are flying directly into the wind you are HOLDING. You have the slowest ground speed and your ground track is the same as the wind line.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

En terrain plat, si vous êtes face au vent, juste la friction de l'air peut parvenir à vous ralentir. Il suffit de vous redresser et de tendre les bras sur les cotés. Vous pouvez ainsi vous immobiliser complètement mais peut-être pas exactement à l'endroit où vous le désirez.

CONT

"Quand on se pose dos au vent, il pousse le parachute dans la direction vers laquelle il souffle," explique le pilote de l’UH-60, le Maj Jay Anderson, "mais quand on est sous coupole face au vent, il est presque possible de se diriger," ajoute-t-il.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
OBS

cover: A binding or case for a book ... also: either rectangular portion of this cover extending from the backbone and forming the front or the back ...

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
OBS

intérieur du plat inférieur :plat : chacun des deux côtés de la reliure d’un livre. Plat supérieur; plat inférieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
OBS

cover: A binding or case for a book ... also: either rectangular portion of this cover extending from the backbone and forming the front or the back (front cover).

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
OBS

intérieur du plat supérieur :plat : chacun des deux côtés de la reliure d’un livre. Plat supérieur; plat inférieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The free height between the imaginary line joining the edge flats of a coin and the highest point of the design or effigy.

OBS

This point is usually the first to show wear.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Hauteur libre entre le point le plus élevé du relief d’un motif ou d’une effigie et la ligne hypothétique reliant le plat du cordon des deux côtés d’une pièce de monnaie.

OBS

Si le point le plus élevé du relief dépasse cette ligne, il s’ensuit une usure hâtive qui enlève rapidement de la valeur à une pièce de collection; cette erreur de conception rend également difficile l’empilage des pièces de circulation.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Electronic Systems

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Ensembles électroniques
DEF

Boîtier plat rectangulaire comportant des conducteurs courts sur deux côtés.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
  • Semiconductors (Electronics)
OBS

flatpack

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
  • Semi-conducteurs (Électronique)
OBS

PQFP, no Fr. acronym

OBS

boîtier plat : boîtier plat et carré à sorties radiales sur deux ou quatre côtés pour circuits intégrés.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A channel section steel arch support consisting of three elements or sections. The three elements overlap and yield by sliding one upon the other under the constraint of bolted clamps. They are set close up to the face of the tunnel. The centre or crown element is usually fore-set to give temporary protection until the complete arch is erected. The arch is used widely in France and West Germany.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

(...) le cintre T. H. est fabriqué en trois éléments : un élément de couronne et deux de parements. L'élément de couronne s’emboîte dans les autres, la liaison étant obtenue par des étriers dont les plus simples sont formés d’une espèce de fer à cheval enveloppant sur trois faces les profilés. Les deux extrémités de ce fer sont filetées, ce qui permet de serrer l'un contre l'autre, par boulonnage, les deux profilés Toussaint, entre les trois côtés du fer et un fer plat formant le quatrième côté. Dans ces conditions, le fonctionnement du cadre est le suivant : sous l'effet de la pression des terrains, des forces de compression naissent dans le cintre. Au-delà d’un certain taux, elles vainquent les forces de frottement dans l'assemblage. Les éléments glissent alors l'un par rapport à l'autre en modifiant leur courbure.(...)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

The mock French seam can be used in place of the French seam, especially on curves, where a French seam is difficult to execute. With right sides of fabric together, stitch on the seamline. Trim seam allowances to 1/2 inch. Turn in the seam edges 1/4 inch and press, matching folds along the edge. Stitch these folded edges together. Press seam to one side.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
CONT

Fausse couture française : Cette couture peut remplacer la couture française dans les courbes où celle-ci se réussit difficilement. Piquez sur la ligne de couture les pièces de l'ouvrage placées endroit contre endroit. Rasez la ressource à 1/2 pouce. Repliez de 1/4 pouce les bords de la couture et repassez-les en les plaçant face à face. Piquez ensemble les bords ainsi repliés. Repassez à plat sur un des côtés.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :