TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLOMB 207 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- end product
1, fiche 1, Anglais, end%20product
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- end-product 2, fiche 1, Anglais, end%2Dproduct
- final product 3, fiche 1, Anglais, final%20product
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Of a radioactive series, the stable nuclide that is its final member. 3, fiche 1, Anglais, - end%20product
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
... the stable nuclide at the end of a radioactive series. 4, fiche 1, Anglais, - end%20product
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit terminal
1, fiche 1, Français, produit%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- produit final 1, fiche 1, Français, produit%20final
correct, nom masculin
- terme ultime 2, fiche 1, Français, terme%20ultime
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Noyau stable de la série de désintégrations successives se produisant au sein d’une famille radioactive. 3, fiche 1, Français, - produit%20terminal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour l'uranium de poids atomique 238, le terme ultime de cette désintégration est le plomb 206, pour l'uranium 235 le plomb 207. 2, fiche 1, Français, - produit%20terminal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- terme final
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Física atómica
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- producto final
1, fiche 1, Espagnol, producto%20final
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- producto terminal 2, fiche 1, Espagnol, producto%20terminal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lead 207
1, fiche 2, Anglais, lead%20207
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- actinium D 1, fiche 2, Anglais, actinium%20D
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lead-207
- Pb 207
- Pb-207
- actinium-D
- Ac D
- Ac-D
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plomb 207
1, fiche 2, Français, plomb%20207
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- actinium D 1, fiche 2, Français, actinium%20D
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Isotope stable du plomb, produit terminal de la désintégration de l’actinium. 1, fiche 2, Français, - plomb%20207
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plomb-207
- Pb 207
- Pb-207
- Ac D
- Ac-D
- Actinium-D
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :