TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLUME ENREGISTREMENT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- index
1, fiche 1, Anglais, index
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fixed or movable part of a displaying device whose position with reference to the scale marks enables an indicated value to be determined. Examples: a) pointer; b) luminous spot; c) liquid surface; d) recording pen. 2, fiche 1, Anglais, - index
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
index: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 1, Anglais, - index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- index
1, fiche 1, Français, index
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe ou mobile d’un dispositif indicateur dont la position par rapport aux repères permet de déterminer une valeur indiquée. Exemples : a) aiguille; b) spot lumineux; c) surface d’un liquide; d) plume d’enregistrement. 2, fiche 1, Français, - index
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
index : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 1, Français, - index
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
index : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 1, Français, - index
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Music
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rock opera
1, fiche 2, Anglais, rock%20opera
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rock musical 1, fiche 2, Anglais, rock%20musical
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A rock opera or rock musical is a musical production in the form of an opera or a musical in a modern rock and roll style rather than more traditional forms. It differs from conventional rock and roll music, which is often a song that is unlinked in plot or story with other songs, but overlaps considerably with concept albums and song cycles. 1, fiche 2, Anglais, - rock%20opera
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Less than a year later The Who returned with Tommy, the first album explicitly billed as a rock opera. Tommy remains one of the most famous rock operas, with concert, film and theatrical productions mounted over the course of three decades. The Who would later release another rock opera, Quadrophenia, also made into a film. 1, fiche 2, Anglais, - rock%20opera
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Musique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rock-opéra
1, fiche 2, Français, rock%2Dop%C3%A9ra
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rock opéra 2, fiche 2, Français, rock%20op%C3%A9ra
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opéra dans le style du rock. 1, fiche 2, Français, - rock%2Dop%C3%A9ra
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tommy est reconnu comme étant le premier rock opéra de l'histoire. Par contre, l'adaptation cinématographique de Ken Russell n’ est pas à la hauteur de l'enregistrement des Who. Née essentiellement de la brillante plume d’auteur compositeur de Peter Townsend, Tommy est à la fois une fiction fascinante et une très riche œuvre rock. 2, fiche 2, Français, - rock%2Dop%C3%A9ra
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- opéra-rock
- opéra rock
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- float barograph
1, fiche 3, Anglais, float%20barograph
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recording siphon barometer in which the movement of a float resting on the lower mercury surface is magnified and transmitted to a recording pen. 2, fiche 3, Anglais, - float%20barograph
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barographe à flotteur
1, fiche 3, Français, barographe%20%C3%A0%20flotteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Baromètre à siphon enregistreur dans lequel le mouvement d’un flotteur reposant sur la surface inférieure du mercure est amplifié et transmis à une plume d’enregistrement. 2, fiche 3, Français, - barographe%20%C3%A0%20flotteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- barógrafo de flotador
1, fiche 3, Espagnol, bar%C3%B3grafo%20de%20flotador
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Barómetro de sifón registrador en el que el movimiento de un flotador que reposa sobre la superficie inferior del mercurio es amplificado y transmitido a la plumilla del registrador. 1, fiche 3, Espagnol, - bar%C3%B3grafo%20de%20flotador
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pen recorder
1, fiche 4, Anglais, pen%20recorder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recorder which records by means of pen(s) on paper. 1, fiche 4, Anglais, - pen%20recorder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enregistreur à plume
1, fiche 4, Français, enregistreur%20%C3%A0%20plume
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui effectue l'enregistrement grâce à une plume laissant une trace sur du papier. 1, fiche 4, Français, - enregistreur%20%C3%A0%20plume
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- liquid surface
1, fiche 5, Anglais, liquid%20surface
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surface d’un liquide
1, fiche 5, Français, surface%20d%26rsquo%3Bun%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
index : Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur(aiguille, spot lumineux, surface d’un liquide, plume d’enregistrement, pointe, etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage. 2, fiche 5, Français, - surface%20d%26rsquo%3Bun%20liquide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- luminous spot
1, fiche 6, Anglais, luminous%20spot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spot lumineux
1, fiche 6, Français, spot%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
index : Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur(aiguille, spot lumineux, surface d’un liquide, plume d’enregistrement, pointe etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage. 2, fiche 6, Français, - spot%20lumineux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recording pen
1, fiche 7, Anglais, recording%20pen
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
index: A fixed or movable part of the indicating device (pointer, luminous spot, liquid surface, recording pen, point, etc.) whose position with reference to the scale marks enables the result of the measurement to be defined. 2, fiche 7, Anglais, - recording%20pen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plume d'enregistrement
1, fiche 7, Français, plume%20d%27enregistrement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
index : Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur(aiguille, spot lumineux, surface d’un liquide, plume d’enregistrement, pointe, etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage. 2, fiche 7, Français, - plume%20d%27enregistrement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 8, Français, pointe
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
index. Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur(aiguille, spot lumineux, surface d’un liquide, plume d’enregistrement, pointe etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage. 1, fiche 8, Français, - pointe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fixed part 1, fiche 9, Anglais, fixed%20part
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
index: A fixed or movable part of the indicating device (pointer, luminous spot, liquid surface, recording pen, point etc.) whose position with reference to scale marks enables the result of the measurement to be defined. 1, fiche 9, Anglais, - fixed%20part
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- partie fixe
1, fiche 9, Français, partie%20fixe
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
index : Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur(aiguille, spot lumineux, surface d’un liquide, plume d’enregistrement, pointe etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage. 1, fiche 9, Français, - partie%20fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :