TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLURALITE [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gender and sexual diversity
1, fiche 1, Anglais, gender%20and%20sexual%20diversity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GSD 2, fiche 1, Anglais, GSD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gender and sexual diversity; GSD: These designations encompass sexual orientations and gender identities more broadly than the abbreviation 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] because they do not specify any gender or sexual orientation whatsoever. 3, fiche 1, Anglais, - gender%20and%20sexual%20diversity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diversité sexuelle et de genre
1, fiche 1, Français, diversit%C3%A9%20sexuelle%20et%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DSG 2, fiche 1, Français, DSG
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- diversité sexuelle et pluralité des genres 3, fiche 1, Français, diversit%C3%A9%20sexuelle%20et%20pluralit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom féminin
- DSPG 4, fiche 1, Français, DSPG
correct, nom féminin
- DSPG 4, fiche 1, Français, DSPG
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diversité sexuelle et de genre; diversité sexuelle et pluralité des genres; DSG; DSPG : Ces désignations englobent les orientations sexuelles et identités de genre plus largement que ne le fait le sigle 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] puisqu'elles ne désignent pas de genre ou d’orientation sexuelle en particulier. 3, fiche 1, Français, - diversit%C3%A9%20sexuelle%20et%20de%20genre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diversidad sexual y de género
1, fiche 1, Espagnol, diversidad%20sexual%20y%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gender diversity
1, fiche 2, Anglais, gender%20diversity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gender plurality 1, fiche 2, Anglais, gender%20plurality
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diversité de genre
1, fiche 2, Français, diversit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pluralité des genres 1, fiche 2, Français, pluralit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diversidad de género
1, fiche 2, Espagnol, diversidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guide for Two-Spirit, Transgender, Non-Binary, and Gender-Diverse Employees in the Federal Public Service
1, fiche 3, Anglais, Guide%20for%20Two%2DSpirit%2C%20Transgender%2C%20Non%2DBinary%2C%20and%20Gender%2DDiverse%20Employees%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The guide is a comprehensive resource designed to support Two-Spirit, transgender, non-binary, and gender-diverse employees within the Federal Public Service. It offers valuable information, guidance, and resources to navigate the workplace with confidence and authenticity. 2, fiche 3, Anglais, - Guide%20for%20Two%2DSpirit%2C%20Transgender%2C%20Non%2DBinary%2C%20and%20Gender%2DDiverse%20Employees%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des employés deux esprits, transgenres, non-binaires et de la pluralité des genres dans la fonction publique fédérale
1, fiche 3, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20deux%20esprits%2C%20transgenres%2C%20non%2Dbinaires%20et%20de%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20genres%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le guide est une ressource complète conçue pour soutenir les employés aux deux esprits, transgenres, non binaires et de genre divers au sein de la fonction publique fédérale. Il offre des informations précieuses, des conseils et des ressources pour naviguer sur le lieu de travail avec confiance et authenticité. 2, fiche 3, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20deux%20esprits%2C%20transgenres%2C%20non%2Dbinaires%20et%20de%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20genres%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Women
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antifeminism
1, fiche 4, Anglais, antifeminism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- anti-feminism 2, fiche 4, Anglais, anti%2Dfeminism
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The meaning of anti-feminism has varied across time and territory, but it has been and is deeply political. It is based on the denial of any of the following dimensions ... : that there is patriarchy, that the sexual division of labour favours men or that collective actions must be promoted to correct these discriminations and inequalities. In other words, anti-feminism is a collective opposition to the emancipation of women ... 3, fiche 4, Anglais, - antifeminism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des femmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- antiféminisme
1, fiche 4, Français, antif%C3%A9minisme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contre-mouvement qui s’oppose au mouvement féministe et cherche à faire obstacle à l’émancipation des femmes. 1, fiche 4, Français, - antif%C3%A9minisme
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En tant que contre-mouvement, l'antiféminisme est traversé par différents courants de pensée, à la manière des mouvements sociaux qui se structurent autour d’une pluralité d’identités collectives et d’idéologies. En raison de son rapport d’imitation, l'antiféminisme évolue et se transforme en fonction des avancées du mouvement féministe avec qui il entretient un rapport conflictuel. 1, fiche 4, Français, - antif%C3%A9minisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de la mujer
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- antifeminismo
1, fiche 4, Espagnol, antifeminismo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tendencia contraria al feminismo. 1, fiche 4, Espagnol, - antifeminismo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mathematical theory of elections
1, fiche 5, Anglais, mathematical%20theory%20of%20elections
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Election systems can be robust or fragile (according to the mathematical theory of elections). In robust systems, small changes in the election procedure will produce small changes in the result. In fragile election systems, small changes in the procedure can significantly distort the election results. 1, fiche 5, Anglais, - mathematical%20theory%20of%20elections
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"The Mathematical Theory of Elections" is the title of a publication written by J. Malkevitch and G. Froelich (1988). 2, fiche 5, Anglais, - mathematical%20theory%20of%20elections
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- théorie mathématique des élections
1, fiche 5, Français, th%C3%A9orie%20math%C3%A9matique%20des%20%C3%A9lections
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de scrutin peuvent être robustes ou fragiles (selon la théorie mathématique des élections). Dans le premier cas, des modifications mineures apportées à la procédure électorale produisent des changements mineurs dans les résultats. Dans le second cas, de telles modifications peuvent fausser de manière significative les résultats du scrutin. 2, fiche 5, Français, - th%C3%A9orie%20math%C3%A9matique%20des%20%C3%A9lections
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Fondée sur la mathématique, la sociologie de Condorcet prenait en compte la justice sociale et l'économie. [...] Son application de l'analyse à la probabilité des décisions rendues à la pluralité des voix définit les conditions idéales du vote et propose une théorie mathématique des élections. 3, fiche 5, Français, - th%C3%A9orie%20math%C3%A9matique%20des%20%C3%A9lections
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fondation Émergence
1, fiche 6, Anglais, Fondation%20%C3%89mergence
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Fondation Émergence inc. 2, fiche 6, Anglais, Fondation%20%C3%89mergence%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fondation Émergence's mission is to educate, inform and raise public awareness about the realities of people who recognise themselves in the sexual and gender diversity. This includes, but is not limited to, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, intersex and 2-spirit people. 3, fiche 6, Anglais, - Fondation%20%C3%89mergence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des relations humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fondation Émergence
1, fiche 6, Français, Fondation%20%C3%89mergence
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Fondation Émergence inc. 2, fiche 6, Français, Fondation%20%C3%89mergence%20inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Émergence inc. a pour mission d’éduquer, d’informer et de sensibiliser la population aux réalités des personnes qui se reconnaissent dans la diversité sexuelle et la pluralité des identités et des expressions de genre. Cela inclut [notamment les] personnes lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queer, intersexes, bispirituelles(2s), etc. 3, fiche 6, Français, - Fondation%20%C3%89mergence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- polytheism
1, fiche 7, Anglais, polytheism
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The belief that there is more than one god. 1, fiche 7, Anglais, - polytheism
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- polythéisme
1, fiche 7, Français, polyth%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conception philosophique ou religieuse qui admet une pluralité d’êtres divins. 1, fiche 7, Français, - polyth%C3%A9isme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Religión (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- politeísmo
1, fiche 7, Espagnol, polite%C3%ADsmo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Creencia en más de un dios. 1, fiche 7, Espagnol, - polite%C3%ADsmo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- order
1, fiche 8, Anglais, order
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ordre
1, fiche 8, Français, ordre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caractère régulier, équilibré ou organisé d’une pluralité de termes. 1, fiche 8, Français, - ordre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le physicien anglais David Bohm a tenté de démontrer, à travers la non-linéarité, la fécondité de l’ordre cosmique vue dans une infinie complexité de mouvements qu’il appelle l’ordre implicite. 1, fiche 8, Français, - ordre
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
changer, conférer, renverser, rétablir, stabiliser, transgresser, violer l’ordre 1, fiche 8, Français, - ordre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- orden
1, fiche 8, Espagnol, orden
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Concierto, buena disposición de las cosas entre sí. 1, fiche 8, Espagnol, - orden
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Connecting Canadians to the World 1, fiche 9, Anglais, Connecting%20Canadians%20to%20the%20World
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A section of "Connecting to the Canadian Experience: Diversity, Creativity and Choice". 1, fiche 9, Anglais, - Connecting%20Canadians%20to%20the%20World
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Établir des liens avec le monde 1, fiche 9, Français, %C3%89tablir%20des%20liens%20avec%20le%20monde
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une des sections de «Le Canada, une expérience à vivre : diversité, créativité et pluralité de choix», qui est une réponse du gouvernement au neuvième rapport du Comité permanent du Patrimoine canadien. 1, fiche 9, Français, - %C3%89tablir%20des%20liens%20avec%20le%20monde
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Patrimoine canadien. 1, fiche 9, Français, - %C3%89tablir%20des%20liens%20avec%20le%20monde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- valve rotator
1, fiche 10, Anglais, valve%20rotator
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rotator 2, fiche 10, Anglais, rotator
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rotators can be designed for almost all spring loads ensuring reliable rotation speed; the most common limiting factor is available space. 2, fiche 10, Anglais, - valve%20rotator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
valve rotator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - valve%20rotator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rotateur de valve
1, fiche 10, Français, rotateur%20de%20valve
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rotateur de soupape 2, fiche 10, Français, rotateur%20de%20soupape
correct, nom masculin
- rotateur 3, fiche 10, Français, rotateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le rotateur de soupape comporte une pluralité d’organes de retenue, chacun apte au couplage amovible et rotatif du carter fixe avec le corps rotatif. 4, fiche 10, Français, - rotateur%20de%20valve
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rotateur de valve : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 5, fiche 10, Français, - rotateur%20de%20valve
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- circular letter
1, fiche 11, Anglais, circular%20letter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- circular 2, fiche 11, Anglais, circular
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A letter directed to several persons, who have the same interest in some common affair. 3, fiche 11, Anglais, - circular%20letter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lettre circulaire
1, fiche 11, Français, lettre%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- circulaire 2, fiche 11, Français, circulaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lettre tirée à plusieurs exemplaires et adressée à un certain nombre de personnes en vue d’un même objet. 3, fiche 11, Français, - lettre%20circulaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Une lettre circulaire est] généralement [...] un document qu’un supérieur transmet à ses subordonnés. 3, fiche 11, Français, - lettre%20circulaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La pluralité de destinataires confère au document sa qualité de circulaire. 3, fiche 11, Français, - lettre%20circulaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- carta circular
1, fiche 11, Espagnol, carta%20circular
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- circular 2, fiche 11, Espagnol, circular
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Documento de contenido divulgativo o de instrucciones a través del cual el órgano del que surge la información o la decisión comunica ésta simultáneamente a los diversos servicios [o personas] que deben conocerla o aplicarla. 2, fiche 11, Espagnol, - carta%20circular
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Chambre de commerce et d'industrie de Montréal-Nord
1, fiche 12, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20de%20Montr%C3%A9al%2DNord
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CCIMN 2, fiche 12, Anglais, CCIMN
correct, Québec
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Chambre de commerce de Montréal-Nord 3, fiche 12, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20de%20Montr%C3%A9al%2DNord
ancienne désignation, correct, Québec
- Chambre de commerce de la ville de Montréal-Nord 3, fiche 12, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20de%20la%20ville%20de%20Montr%C3%A9al%2DNord
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce et d’industrie de Montréal-Nord
1, fiche 12, Français, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Montr%C3%A9al%2DNord
correct, nom féminin, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCIMN 2, fiche 12, Français, CCIMN
correct, nom féminin, Québec
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Chambre de commerce de Montréal-Nord 3, fiche 12, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20Montr%C3%A9al%2DNord
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Chambre de commerce de la ville de Montréal-Nord 3, fiche 12, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20la%20ville%20de%20Montr%C3%A9al%2DNord
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Créée le 6 octobre 1947, la Chambre de commerce et d’industrie de Montréal-Nord (CCIMN) se donne le mandat de «travailler au bien-être économique, civique, social et moral de la Ville de Montréal-Nord». 4, fiche 12, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Montr%C3%A9al%2DNord
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La Chambre de commerce et d’industrie de Montréal-Nord est un regroupement volontaire de gens d’affaire ayant pour mission le développement économique de leur communauté. Elle soutient l'émergence de nouvelles entreprises et la création d’emplois, créant un climat propice à la création de richesse et de progression du niveau de vie sur son territoire. En favorisant la pluralité/diversité des acteurs, des secteurs d’activité et des groupes d’intérêt, la Chambre joue un rôle de porte-parole de la communauté professionnelle et de partenaire actif de ses membres. 5, fiche 12, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Montr%C3%A9al%2DNord
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- separate currencies 1, fiche 13, Anglais, separate%20currencies
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
separate currencies: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - separate%20currencies
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- separate currency
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pluralité de monnaies
1, fiche 13, Français, pluralit%C3%A9%20de%20monnaies
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pluralité de monnaies : terme en usage au Fonds monétaire international. 1, fiche 13, Français, - pluralit%C3%A9%20de%20monnaies
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pluralité de monnaies : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - pluralit%C3%A9%20de%20monnaies
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- preliminary sketch
1, fiche 14, Anglais, preliminary%20sketch
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rough preliminary sketch 2, fiche 14, Anglais, rough%20preliminary%20sketch
correct
- rough sketch 3, fiche 14, Anglais, rough%20sketch
correct
- freehand idea sketch 4, fiche 14, Anglais, freehand%20idea%20sketch
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sketches made to determine the workability of a scheme before proceeding with the working drawings. 5, fiche 14, Anglais, - preliminary%20sketch
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Architects and clients ... plan a program, outlining the building's size and appearance. Then the architect prepares rough sketches and models of the building. He presents them to his clients. 3, fiche 14, Anglais, - preliminary%20sketch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- croquis rapide
1, fiche 14, Français, croquis%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'objectif est un apprentissage à plusieurs niveaux et de contenus divers : des thèmes de la modernité, de sa pluralité, du projet architectural dans sa spécificité, dans sa complexité, jusqu'à la mise en œuvre de diverses formes d’analyse et d’expression. Divers types de dessin sont mis en œuvre : du croquis rapide au croquis détaillé, du relevé au dessin codé en plan-coupe-élévation, jusqu'au dessin en perspective. 1, fiche 14, Français, - croquis%20rapide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- overlapping insurance
1, fiche 15, Anglais, overlapping%20insurance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- double insurance 2, fiche 15, Anglais, double%20insurance
correct
- cumulative insurance 3, fiche 15, Anglais, cumulative%20insurance
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Insurance coverage from two or more policies or companies which in part duplicate the insurance of certain risks. 2, fiche 15, Anglais, - overlapping%20insurance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pluralité d’assurances
1, fiche 15, Français, pluralit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassurances
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- assurance cumulative 2, fiche 15, Français, assurance%20cumulative
correct, nom féminin
- double assurance 3, fiche 15, Français, double%20assurance
correct, nom féminin
- assurance double 2, fiche 15, Français, assurance%20double
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il y a pluralité d’assurances lorsque deux assurances ou plus couvrent les mêmes biens. Il peut s’agir de polices du même genre : deux polices d’assurance incendie par exemple. On dira que ces assurances "interviennent à titre contributif" lorsque chaque assureur indemnise sa quote-part du sinistre. Mais il existe des cas où les assurances sont "cumulatives", lorsqu'il n’ y a pas de répartition de quotités déterminées, ce qui peut arriver lorsqu'il s’agit de deux genres d’assurances différents comme une assurance incendie et une assurance des biens meubles. 1, fiche 15, Français, - pluralit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassurances
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- concurrencia de seguro
1, fiche 15, Espagnol, concurrencia%20de%20seguro
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- pluralidad de seguros 1, fiche 15, Espagnol, pluralidad%20de%20seguros
correct, nom féminin
- seguro doble 1, fiche 15, Espagnol, seguro%20doble
correct, nom masculin
- doble seguro 1, fiche 15, Espagnol, doble%20seguro
correct, nom masculin
- seguro acumulativo 1, fiche 15, Espagnol, seguro%20acumulativo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Situación que se plantea cuando sobre el mismo objeto existen varios seguros del mismo tipo, de tal modo que, teóricamente, si se produjera la pérdida de dicho objeto a consecuencia de un siniestro, las indemnizaciones conjuntas debidas por las distintas aseguradoras sobrepasarían el valor real del objeto y serían, por tanto, causa de lucro para el tomador del seguro. 1, fiche 15, Espagnol, - concurrencia%20de%20seguro
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La concurrencia de seguros es distinta del coaseguro, ya que en este último, si bien existen varios contratos sobre el mismo objeto, el importe total asegurado no sobrepasa el valor de dicho objeto. 1, fiche 15, Espagnol, - concurrencia%20de%20seguro
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Sociology of Human Relations
- Social Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Committee on Diversity and Inclusion
1, fiche 16, Anglais, Cabinet%20Committee%20on%20Diversity%20and%20Inclusion
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Considers issues concerning the social fabric of Canada and the promotion of Canadian pluralism. Examines initiatives designed to strengthen the relationship with Indigenous Canadians, improve the economic performance of immigrants, and promote Canadian diversity, multiculturalism, and linguistic duality. 2, fiche 16, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Diversity%20and%20Inclusion
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Cabinet Committee on Diversity and Inclusion: name of a committee composed of federal ministers that was created on November 4, 2015 as part of the 42nd legislature. 3, fiche 16, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Diversity%20and%20Inclusion
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Sociologie des relations humaines
- Organisation sociale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité du Cabinet chargé de la diversité et de l’inclusion
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20de%20la%20diversit%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3Binclusion
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce comité se penche sur les questions qui concernent le tissu social du Canada et la promotion de la pluralité du pays. Il se penche sur les initiatives qui visent à renforcer les relations avec les Canadiens d’origine autochtone, à améliorer le rendement économique des immigrants ainsi qu'à promouvoir la diversité, le multiculturalisme et la dualité linguistique du Canada. 2, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20de%20la%20diversit%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3Binclusion
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Comité du Cabinet chargé de la diversité et de l’inclusion : nom d’un comité composé de ministres fédéraux, qui a été créé le 4 novembre 2015 dans le cadre de la 42e législature. 3, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20de%20la%20diversit%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3Binclusion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Sociología de las relaciones humanas
- Organización social
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Gabinete sobre Diversidad e Inclusión
1, fiche 16, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Gabinete%20sobre%20Diversidad%20e%20Inclusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aligning edge
1, fiche 17, Anglais, aligning%20edge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The lower edge of a check or scannable document, used for alignment as it goes through the scanning equipment. 1, fiche 17, Anglais, - aligning%20edge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bord d’alignement
1, fiche 17, Français, bord%20d%26rsquo%3Balignement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un des procédés consiste à positionner une pluralité de plaques d’impression sur une surface de support d’imagerie; à former une image sur chaque plaque d’impression dans une zone séparée d’un bord d’alignement perpendiculaire à un axe de balayage principal [...] 2, fiche 17, Français, - bord%20d%26rsquo%3Balignement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Philosophy (General)
- Experimental Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- functional contextualism
1, fiche 18, Anglais, functional%20contextualism
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FC 2, fiche 18, Anglais, FC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Functional contextualism (FC) in it’s simplest form means that the "glasses we put on" to view humans endeavours focuses us on "behaviour in its context." From this view, we assume all behaviour occurs in a context and has purpose. Our goal is to predict and influence that behaviour by considering why the behaviour occurs in that specific context. 3, fiche 18, Anglais, - functional%20contextualism
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
- Psychologie expérimentale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contextualisme fonctionnel
1, fiche 18, Français, contextualisme%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] c'est-à-dire que les comportements sont influencés à chaque instant par une multitude de facteurs contextuels externes(environnement socioculturel, conséquences sociales, facteurs historiques) et internes(p. ex. relation entre le penseur et la pensée). Cette vision du monde, analogue au béhaviorisme radical de Skinner, fait ressortir la pluralité des variables du contexte et la difficulté à établir une compréhension univoque d’un comportement. 2, fiche 18, Français, - contextualisme%20fonctionnel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Sociology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- social mediation
1, fiche 19, Anglais, social%20mediation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The author] divides social mediation into three main categories: (a) conventional (non-judicial) mediation which usually deals with neighborhood disputes; (b) mediation carried out in association with a specific project designed to treat conflict before it arises or to ensure the minority groups are not excluded from mainstream French society; (c) so-called mediation carried out by young welfare and community workers ... 2, fiche 19, Anglais, - social%20mediation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- médiation sociale
1, fiche 19, Français, m%C3%A9diation%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Processus de création et de réparation du lien social et de règlement des conflits de la vie quotidienne, dans lequel un tiers impartial et indépendant tente, à travers l’organisation d’échanges entre les personnes ou les institutions, de les aider à améliorer une relation ou de régler un conflit qui les oppose. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A9diation%20sociale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
médiation sociale : Ce type de processus a connu une expansion considérable au cours de la dernière décennie et ce, dans une pluralité de contextes sociaux. Il est désormais utilisé dans plusieurs secteurs : social, scolaire, organisationnel, familial, pénal et civil, pour ne nommer que ceux-là. 3, fiche 19, Français, - m%C3%A9diation%20sociale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-06-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plurality of values
1, fiche 20, Anglais, plurality%20of%20values
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pluralité de valeurs
1, fiche 20, Français, pluralit%C3%A9%20de%20valeurs
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-06-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plurality of interests
1, fiche 21, Anglais, plurality%20of%20interests
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pluralité d’intérêts
1, fiche 21, Français, pluralit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Law
- Citizenship and Immigration
- Maritime Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- diversity jurisdiction
1, fiche 22, Anglais, diversity%20jurisdiction
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A federal court's exercise of authority over a case involving parties who are citizens of different states and an amount in controversy greater than a statutory minimum. 2, fiche 22, Anglais, - diversity%20jurisdiction
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In practice the vast majority of litigation in federal courts is based on federal law or involves disputes between citizens of different states under the courts' "diversity" jurisdiction. 3, fiche 22, Anglais, - diversity%20jurisdiction
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit international
- Citoyenneté et immigration
- Droit maritime
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compétence interétatique
1, fiche 22, Français, comp%C3%A9tence%20inter%C3%A9tatique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- compétence fondée sur la diversité de citoyenneté 1, fiche 22, Français, comp%C3%A9tence%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Compétence fondée sur la pluralité des résidences des parties impliquées dans le cadre d’une procédure. 2, fiche 22, Français, - comp%C3%A9tence%20inter%C3%A9tatique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans la pratique, les tribunaux fédéraux ont à connaître la plupart du temps d’affaires qui relèvent du droit fédéral ou [...] de la compétence interétatique en cas de litige opposant des citoyens d’États différents de l’Union. 1, fiche 22, Français, - comp%C3%A9tence%20inter%C3%A9tatique
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
En ce qui concerne la compétence fondée sur la diversité de citoyenneté, le tribunal a relevé que cette condition était effectivement réunie pour ce qui était des demandeurs [...] 1, fiche 22, Français, - comp%C3%A9tence%20inter%C3%A9tatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- simple majority vote
1, fiche 23, Anglais, simple%20majority%20vote
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
It has long been a principle of American civics that a bill receiving simple majority votes in both the House and the Senate, and if signed by the president, becomes law. 1, fiche 23, Anglais, - simple%20majority%20vote
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vote à la majorité simple
1, fiche 23, Français, vote%20%C3%A0%20la%20majorit%C3%A9%20simple
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- vote à la pluralité des voix 2, fiche 23, Français, vote%20%C3%A0%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20voix
nom masculin
- scrutin à la pluralité des voix 3, fiche 23, Français, scrutin%20%C3%A0%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20voix
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ce système est utilisé en France, où un vote à la majorité simple est appliqué lors du second tour. 1, fiche 23, Français, - vote%20%C3%A0%20la%20majorit%C3%A9%20simple
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- voto por mayoría simple
1, fiche 23, Espagnol, voto%20por%20mayor%C3%ADa%20simple
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- voto de mayoría simple 2, fiche 23, Espagnol, voto%20de%20mayor%C3%ADa%20simple
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En cuanto a la votación de los Consejeros asistentes a la sesión de ratificación que concluye con un empate y que después de volver a votar, éste persiste, se considera al evaluado como no ratificado, es menester establecer que tal disposición es producto exclusivo de la aplicación del artículo 30, [...] que exige para que haya ratificación, el voto de la mayoría simple de los miembros asistentes a la sesión. Ello conlleva necesariamente que se deba alcanzar obligadamente una mayoría, en cualquiera de los casos. [...] Con ello habrá la posibilidad de romper el empate, pues éste no puede producirse en una sesión en la que los asistentes sean número impar. 2, fiche 23, Espagnol, - voto%20por%20mayor%C3%ADa%20simple
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- synchronous transport module
1, fiche 24, Anglais, synchronous%20transport%20module
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- STM 2, fiche 24, Anglais, STM
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Synchronous Transport Module, STM is a standard for data transmissions over SONET (Synchronous Optical Network is an ANSI standard for connecting fiber-optic networks). 3, fiche 24, Anglais, - synchronous%20transport%20module
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A method of inserting a plurality of higher order virtual containers (VC-4, VC-3) having a common destination into a higher order Synchronous Transport Module STM frame (STM-4, STM-16, STM-64) in an Synchronous Digital Hierarchy ... 4, fiche 24, Anglais, - synchronous%20transport%20module
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- module de transport synchrome
1, fiche 24, Français, module%20de%20transport%20synchrome
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- MTS 2, fiche 24, Français, MTS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Procédé d’insertion d’une pluralité de conteneurs virtuels d’ordre supérieur(VC-4, VC-3) comportant une destination commune dans une trame de module de transport synchrone STM d’ordre supérieur(STM-4, STM-16, STM-64) dans une structure [...] 3, fiche 24, Français, - module%20de%20transport%20synchrome
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Citizenship and Immigration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- European Convention on Nationality
1, fiche 25, Anglais, European%20Convention%20on%20Nationality
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This Convention embodies principles and rules applying to all aspects of nationality. It is designed to make acquisition of a new nationality and recovery of a former one easier, to ensure that nationality is lost only for good reason and cannot be arbitrarily withdrawn, to guarantee that the procedures governing applications for nationality are just, fair and open to appeal, and to regulate the situation of persons in danger of being left stateless as a result of state succession. It also covers multiple nationality, military obligations and co-operation between States parties. 1, fiche 25, Anglais, - European%20Convention%20on%20Nationality
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Convention européenne sur la nationalité
1, fiche 25, Français, Convention%20europ%C3%A9enne%20sur%20la%20nationalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cette Convention établit des principes et des règles en matière de nationalité des personnes physiques et des règles déterminant les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, auxquels le droit interne des Etats Parties doit se conformer. 1, fiche 25, Français, - Convention%20europ%C3%A9enne%20sur%20la%20nationalit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cultural multiplicity
1, fiche 26, Anglais, cultural%20multiplicity
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cultural plurality 2, fiche 26, Anglais, cultural%20plurality
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The very recognition of cultural multiplicity - recognizing the very existence of cultural differences - calls on everyone to re-consider and, indeed, re-think one's sense of one's place - and the place of others - in the world. 3, fiche 26, Anglais, - cultural%20multiplicity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- multiplicité culturelle
1, fiche 26, Français, multiplicit%C3%A9%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- pluralité culturelle 2, fiche 26, Français, pluralit%C3%A9%20culturelle
correct, nom féminin
- pluralité des cultures 3, fiche 26, Français, pluralit%C3%A9%20des%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La diversité confessionnelle observée, ainsi que la diversité sociale et la multiplicité culturelle prouvent la présence d’une société multicommunautaire pluriculturelle. 1, fiche 26, Français, - multiplicit%C3%A9%20culturelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- primary flow
1, fiche 27, Anglais, primary%20flow
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Stator shroud for an aircraft turbine engine module, intended radially toward the inside to delimit a primary flow passing through the turbine engine, this shroud having an overall U-shaped cross section of which the two branches of the U extend substantially in an inward radial direction from the base of this U, the shroud having a number of perforations each intended to accept the root of a stator vane, each perforation being made through the base of the U. 1, fiche 27, Anglais, - primary%20flow
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- flux primaire
1, fiche 27, Français, flux%20primaire
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Virole de stator pour module de turbomoteur d’aéronef, destinée à délimiter radialement vers l'intérieur un flux primaire traversant le turbomoteur, cette virole présentant une section en forme globale de U dont les deux branches du U s’étendent sensiblement dans une direction radiale intérieure à partir de la base de ce U, la virole comprenant une pluralité d’ajours chacun destiné à recevoir le pied d’une aube de stator, chaque ajour étant pratiqué à travers la base du U. 1, fiche 27, Français, - flux%20primaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- miss vector
1, fiche 28, Anglais, miss%20vector
nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vecteur d’évitement
1, fiche 28, Français, vecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'invention porte sur un système de navigation permettant d’empêcher tout accident en calculant, comme cellule, une zone dans laquelle l'avion reste pendant une durée de temps unitaire à l'aide de données d’élément sur le type, les performances, la vitesse, la direction et les problèmes de l'avion et un courant d’air, en fournissant un vecteur d’évitement séparant les cellules se chevauchant en cas de chevauchement d’une pluralité de cellules les unes par rapport aux autres, et en navigant l'avion en fonction du vecteur d’évitement manuellement ou automatiquement. 1, fiche 28, Français, - vecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Diverse and Accessible Canadian Choices
1, fiche 29, Anglais, Diverse%20and%20Accessible%20Canadian%20Choices
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
One of 5 strategic objectives in the "egg" (egg-shaped presentation): "Canada's cultural diversity, linguistic duality and shared values are reflected to Canadians through all forms of expression." 1, fiche 29, Anglais, - Diverse%20and%20Accessible%20Canadian%20Choices
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Pluralité et accessibilité des choix canadiens
1, fiche 29, Français, Pluralit%C3%A9%20et%20accessibilit%C3%A9%20des%20choix%20canadiens
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un des 5 objectifs stratégiques du Ministère : «La diversité culturelle, la dualité linguistique et les valeurs communes de la société canadienne se révèlent au moyen de toutes les formes d’expression.» 1, fiche 29, Français, - Pluralit%C3%A9%20et%20accessibilit%C3%A9%20des%20choix%20canadiens
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Sociology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Connecting to the Canadian Experience: Diversity, Creativity and Choice
1, fiche 30, Anglais, Connecting%20to%20the%20Canadian%20Experience%3A%20Diversity%2C%20Creativity%20and%20Choice
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Government's response to "A Sense of Place, A Sense of Being", a report released by the Standing Committee on Canadian Heritage. 1, fiche 30, Anglais, - Connecting%20to%20the%20Canadian%20Experience%3A%20Diversity%2C%20Creativity%20and%20Choice
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Sociologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Le Canada, une expérience à vivre : diversité, créativité et pluralité de choix
1, fiche 30, Français, Le%20Canada%2C%20une%20exp%C3%A9rience%20%C3%A0%20vivre%20%3A%20diversit%C3%A9%2C%20cr%C3%A9ativit%C3%A9%20et%20pluralit%C3%A9%20de%20choix
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Réponse du gouvernement au neuvième rapport du Comité permanent du Patrimoine canadien, intitulé Appartenance et identité. 1, fiche 30, Français, - Le%20Canada%2C%20une%20exp%C3%A9rience%20%C3%A0%20vivre%20%3A%20diversit%C3%A9%2C%20cr%C3%A9ativit%C3%A9%20et%20pluralit%C3%A9%20de%20choix
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- outer shell
1, fiche 31, Anglais, outer%20shell
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dental appliance for alleviating snoring and protecting teeth from bruxism. ... The hard outer shell serves to protect the teeth against grinding. The combination of the liner and the shell distribute forces associated with grinding. 1, fiche 31, Anglais, - outer%20shell
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- coque externe
1, fiche 31, Français, coque%20externe
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cette gouttière dentaire est réalisée en une coque externe en matériau relativement rigide formant un U et en une coque interne en matériau relativement souple solidaire de la coque externe; la coque externe forme une pluralité de pinces élastiques radiales séparées reliées par des parties de liaison relativement rigides en dehors du plan du U de la coque externe où elles permettent une déformation. 1, fiche 31, Français, - coque%20externe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- structural feature
1, fiche 32, Anglais, structural%20feature
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] Group identities are less centered on language and religion than in the 19th century and involve a sense of belonging to many different groups. Still, linguistic duality remains one of the structural features of Canadian society. While Canada's personality now reflects its cultural diversity, it continues to express itself in two official languages. 1, fiche 32, Anglais, - structural%20feature
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- caractéristique structurante
1, fiche 32, Français, caract%C3%A9ristique%20structurante
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] Les identités collectives ne sont plus aussi linguistiques et religieuses qu'au XIXe siècle et sont marquées par une pluralité de sentiments d’appartenance. La dualité linguistique reste néanmoins l'une des caractéristiques structurantes de la société canadienne. Si la personnalité canadienne reflète désormais la diversité culturelle, elle s’énonce toujours en deux langues officielles. 1, fiche 32, Français, - caract%C3%A9ristique%20structurante
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Citizenship and Immigration
- Federalism
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- group identity
1, fiche 33, Anglais, group%20identity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Though we have come a long way, there are still many challenges ahead. Canadian society has become considerably more diverse since Confederation. Aboriginal peoples are gradually taking their rightful place in the country's governance. There has been a tremendous influx of immigrants, and Canadian multiculturalism attests to the country's desire to recognize this variety of ethnocultural identities while encouraging national cohesion. Group identities are less centered on language and religion than in the 19th century and involve a sense of belonging to many different groups. 1, fiche 33, Anglais, - group%20identity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Citoyenneté et immigration
- Fédéralisme
Fiche 33, La vedette principale, Français
- identité collective
1, fiche 33, Français, identit%C3%A9%20collective
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La société canadienne s’est considérablement diversifiée depuis le début de la Confédération. Les peuples autochtones reprennent progressivement la place qui leur revient dans la gouvernance du pays; l'afflux d’immigrants a été massif et le multiculturalisme canadien atteste de la volonté du pays de reconnaître les identités ethnoculturelles tout en favorisant une cohésion nationale. Les identités collectives ne sont plus aussi linguistiques et religieuses qu'au XIXe siècle et sont marquées par une pluralité de sentiments d’appartenance. 1, fiche 33, Français, - identit%C3%A9%20collective
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-10-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- auxiliary
1, fiche 34, Anglais, auxiliary
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A modular contactor particularly useful in an aircraft performs the function of making/breaking a main electrical circuit, the function of coordinated switching of the solenoid coil, and the function of communicating the contactor's status for a plurality of auxiliary outputs. 2, fiche 34, Anglais, - auxiliary
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Auxiliary circuit, gearbox, hydraulic reservoir, hydraulic system, power unit, structure, tank. 3, fiche 34, Anglais, - auxiliary
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- auxiliaire
1, fiche 34, Français, auxiliaire
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un contacteur modulaire, particulièrement utile dans un aéronef, assure la fonction de fermeture/ouverture d’un circuit électrique principal, la fonction de commutation coordonnée de la bobine du solénoïde et la fonction de communication de l'état du contacteur pour une pluralité de sorties auxiliaires. 2, fiche 34, Français, - auxiliaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
auxiliaire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 34, Français, - auxiliaire
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Bâche hydraulique, circuit, circuit hydraulique auxiliaire, générateur auxiliaire de bord, groupe auxiliaire de puissance, groupe d’énergie, réservoir, structure, turbine auxiliaire. 4, fiche 34, Français, - auxiliaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic Co-operation and Development
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- liberalism
1, fiche 35, Anglais, liberalism
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Economic liberalism is a philosophy and programme of collective action that favours individual autonomy and responsibility (civil, economic, political freedom) as an end in its own right. It advocates the largest possible use of private property and competition as a means to coordinate autonomous human actions. While not denying a role for the state, liberalism rejects most types of coercion and interference in economic life by governments and interest groups. 2, fiche 35, Anglais, - liberalism
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Coopération et développement économiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- libéralisme
1, fiche 35, Français, lib%C3%A9ralisme
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le libéralisme est [...] défini comme la quête des principes d’une société juste, donc ouverte, en laquelle la légitimité prime sur la tradition, la visée du juste sur la visée de la vie bonne, en laquelle tiennent ensemble l'affirmation de la rationalité pratique(l'universel) et la reconnaissance de la pluralité axiologique(le particulier). 2, fiche 35, Français, - lib%C3%A9ralisme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- liberalismo
1, fiche 35, Espagnol, liberalismo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sistema político favorable a la libertad política en los Estados Unidos. 1, fiche 35, Espagnol, - liberalismo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Telecommunications
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Report of the Committee on Extension of Service to Northern and Remote Communities 1, fiche 36, Anglais, Report%20of%20the%20Committee%20on%20Extension%20of%20Service%20to%20Northern%20and%20Remote%20Communities
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- The 1980s: A Decade of Diversity Broadcasting, Satellites and Pay-TV 1, fiche 36, Anglais, The%201980s%3A%20A%20Decade%20of%20Diversity%20Broadcasting%2C%20Satellites%20and%20Pay%2DTV
- Therrien Report 1, fiche 36, Anglais, Therrien%20Report
correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Published in 1980 by the Committee that was part of the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC). Chairman of the Committee: Réal Therrien. 2, fiche 36, Anglais, - Report%20of%20the%20Committee%20on%20Extension%20of%20Service%20to%20Northern%20and%20Remote%20Communities
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Cover title: The 1980s: A Decade of Diversity Broadcasting Satellites and Pay-TV. 2, fiche 36, Anglais, - Report%20of%20the%20Committee%20on%20Extension%20of%20Service%20to%20Northern%20and%20Remote%20Communities
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Also know as: Therrien Report. 1, fiche 36, Anglais, - Report%20of%20the%20Committee%20on%20Extension%20of%20Service%20to%20Northern%20and%20Remote%20Communities
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité sur l’extension du service aux petites localités éloignées et à celles du Nord
1, fiche 36, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bextension%20du%20service%20aux%20petites%20localit%C3%A9s%20%C3%A9loign%C3%A9es%20et%20%C3%A0%20celles%20du%20Nord
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Les années 1980 : décennie de la pluralité : radio-diffusion, satellites et télévision payante 1, fiche 36, Français, Les%20ann%C3%A9es%201980%20%3A%20d%C3%A9cennie%20de%20la%20pluralit%C3%A9%20%3A%20radio%2Ddiffusion%2C%20satellites%20et%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20payante
correct, Canada
- Rapport Therrien 1, fiche 36, Français, Rapport%20Therrien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1980 par le Comité qui faisait alors partie du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC). Président du Comité : Réal Therrien. 2, fiche 36, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bextension%20du%20service%20aux%20petites%20localit%C3%A9s%20%C3%A9loign%C3%A9es%20et%20%C3%A0%20celles%20du%20Nord
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Connu également sous le titre Rapport Therrien. 1, fiche 36, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bextension%20du%20service%20aux%20petites%20localit%C3%A9s%20%C3%A9loign%C3%A9es%20et%20%C3%A0%20celles%20du%20Nord
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Titre de la couverture : Les années 1980 : décennie de la pluralité : radio-diffusion, satellites et télévision payante. 2, fiche 36, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bextension%20du%20service%20aux%20petites%20localit%C3%A9s%20%C3%A9loign%C3%A9es%20et%20%C3%A0%20celles%20du%20Nord
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Organization
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Fédération des femmes du Québec
1, fiche 37, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20femmes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- FFQ 2, fiche 37, Anglais, FFQ
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation sociale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Fédération des femmes du Québec
1, fiche 37, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20femmes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- FFQ 2, fiche 37, Français, FFQ
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le nom de la corporation dont les règlements se trouvent ci-après est la Fédération des femmes du Québec. En abrégé, le sigle FFQ pourra être utilisé. La mission de la FFQ est, compte tenu de sa Charte, de travailler solidairement dans une perspective féministe à l'accès des femmes à l'égalité, à l'équité, à la dignité et à la justice dans tous les domaines. Ses objectifs sont de promouvoir et de défendre les intérêts et les droits des femmes, d’assumer un rôle de critique, de concertation et de pression. Elle se veut représentative de la pluralité et de la diversité du mouvement des femmes et plus particulièrement des femmes démunies économiquement ou qui subissent de multiples discriminations, entre autres minorités visibles, communautés ethniques, immigrantes, autochtones, femmes avec handicaps et lesbiennes. La FFQ est un organisme démocratique de pression politique non partisan. 3, fiche 37, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20femmes%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-12-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- diverse cultural expression
1, fiche 38, Anglais, diverse%20cultural%20expression
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Beyond arts and heritage, diverse cultural expression is also about identity and values, including the freedom of expression. 1, fiche 38, Anglais, - diverse%20cultural%20expression
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pluralité de l'expression culturelle
1, fiche 38, Français, pluralit%C3%A9%20de%20l%27expression%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Au-delà des arts et du patrimoine, la pluralité de l'expression culturelle est également une question d’identité et de valeurs, notamment celle de la liberté d’expression. 1, fiche 38, Français, - pluralit%C3%A9%20de%20l%27expression%20culturelle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- soil suction
1, fiche 39, Anglais, soil%20suction
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- soil water suction 2, fiche 39, Anglais, soil%20water%20suction
- soil water tension 2, fiche 39, Anglais, soil%20water%20tension
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Negative pore pressure created by capillary attraction in fine soils and in unsaturated soils. 3, fiche 39, Anglais, - soil%20suction
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Soil suction [means] water pressure within a soil which is less than atmospheric pressure. 4, fiche 39, Anglais, - soil%20suction
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Suction is directly related to pore size and, hence capillarity and may be measured by tensiometer, suction or pressure plate, pressure membrane apparatus or vapour absorption methods. 5, fiche 39, Anglais, - soil%20suction
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- soil succion
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tension
1, fiche 39, Français, tension
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- succion 2, fiche 39, Français, succion
correct, nom féminin
- succion du sol 3, fiche 39, Français, succion%20du%20sol
correct, nom féminin
- succion capillaire 4, fiche 39, Français, succion%20capillaire
correct, nom féminin
- succion capillaire du sol 5, fiche 39, Français, succion%20capillaire%20du%20sol
correct, nom féminin
- tension d’humidité 1, fiche 39, Français, tension%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
nom féminin
- pression capillaire 1, fiche 39, Français, pression%20capillaire
voir observation, nom féminin
- tension capillaire 1, fiche 39, Français, tension%20capillaire
voir observation, nom féminin
- pression de succion 1, fiche 39, Français, pression%20de%20succion
voir observation, nom féminin
- déficit de pression 1, fiche 39, Français, d%C3%A9ficit%20de%20pression
voir observation, nom masculin
- potentiel capillaire 1, fiche 39, Français, potentiel%20capillaire
à éviter, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pression négative par rapport à la pression atmosphérique, à laquelle est soumise l’eau retenue dans un milieu poreux non saturé (et dans la frange capillaire) sous l’effet des forces capillaires. 1, fiche 39, Français, - tension
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les racines extraient l’eau du sol par succion osmotique, causée par les sels dissous dans leurs tissus. Le sol, quant à lui, retient l’eau par succion capillaire. Cette succion est d’autant plus forte que le sol est plus sec. Il y a donc compétition entre le sol et les racines pour aspirer l’eau. [...] Les sols à texture fine (argiles, limons) ont des interstices plus petits et un rapport surface/volume des particules plus élevé que les sols à texture plus grossière (sables). Ils exercent donc sur l’eau une plus grande succion capillaire. 6, fiche 39, Français, - tension
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Succion. Le terme succion du sol est utilisé pour désigner un déficit de pression (inférieur à la pression atmosphérique), une pression négative de l’eau des pores (Silvai, 1966). Par opposition aux pressions positives des pores, la succion du sol peut varier dans un très large éventail : la pression de l’eau des pores oscille, généralement en mécanique des sols, entre 0 à 500 kPa, et la succion du sol varie de 0 et 100 MPa. 3, fiche 39, Français, - tension
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pression capillaire; tension capillaire; pression de succion; déficit de pression : Les auteurs du «Dictionnaire français d’hydrogéologie» ne recommandent pas l'usage de ces termes qui sont jugés inutiles, impropres ou ambigus(pluralité de sens). Leur emploi est particulièrement déconseillé. 7, fiche 39, Français, - tension
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Health Systems Renewal: "Writing in" Cultural Plurality
1, fiche 40, Anglais, Health%20Systems%20Renewal%3A%20%5C%22Writing%20in%5C%22%20Cultural%20Plurality
correct, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Renouveau des systèmes de santé : tenir compte de la pluralité culturelle
1, fiche 40, Français, Renouveau%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20%3A%20tenir%20compte%20de%20la%20pluralit%C3%A9%20culturelle
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- alternative selection signals
1, fiche 41, Anglais, alternative%20selection%20signals
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The acceptance by the network of several different codes for selection signals, e.g. International Telegraph Alphabet No. 2 and International Alphabet No. 5, the choice of code being either fixed for a given subscriber, or variable at the subscriber's choice, for each call attempt. 1, fiche 41, Anglais, - alternative%20selection%20signals
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- alternative selection signal
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pluralité des codes de signaux de sélection
1, fiche 41, Français, pluralit%C3%A9%20des%20codes%20de%20signaux%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- plurality of methods, unity of aim 1, fiche 42, Anglais, plurality%20of%20methods%2C%20unity%20of%20aim
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pluralité de méthodes, unité de but 1, fiche 42, Français, pluralit%C3%A9%20de%20m%C3%A9thodes%2C%20unit%C3%A9%20de%20but
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- global evaluation 1, fiche 43, Anglais, global%20evaluation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- évaluation globale
1, fiche 43, Français, %C3%A9valuation%20globale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Évaluation portant sur une période d’apprentissage et sur une pluralité d’aspects du développement personnel et du rendement du sujet dans plusieurs disciplines différentes. 2, fiche 43, Français, - %C3%A9valuation%20globale
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation peut [...] prendre d’autres formes : l’évaluation normative, l’évaluation selon des critères, l’évaluation continue, l’évaluation ponctuelle et l’évaluation globale. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9valuation%20globale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à «évaluation spécifique». 3, fiche 43, Français, - %C3%A9valuation%20globale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- biodeteriogenic
1, fiche 44, Anglais, biodeteriogenic
correct, adjectif
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Marine biodeteriogenic organisms can be conveniently divided into two groups depending on the kind of damage they cause. 1, fiche 44, Anglais, - biodeteriogenic
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- biodétériogène
1, fiche 44, Français, biod%C3%A9t%C3%A9riog%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- biodéteriogenique 2, fiche 44, Français, biod%C3%A9teriogenique
adjectif
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un organisme s’attaquant aux tissus biologiques. 3, fiche 44, Français, - biod%C3%A9t%C3%A9riog%C3%A8ne
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La pluralité des entités systématiques des micro-organismes observés reflète les aptitudes métaboliques hétérogènes de ces éléments et, par là même, leurs capacités différentielles de dégradation biologique. L'impact biodétériogène des Aspergillus et des Penicillium n’ est pas notoire. 4, fiche 44, Français, - biod%C3%A9t%C3%A9riog%C3%A8ne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- biodeteriógeno 1, fiche 44, Espagnol, biodeteri%C3%B3geno
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- omnibus risk
1, fiche 45, Anglais, omnibus%20risk
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A building containing a number of tenants engaged in various businesses. 2, fiche 45, Anglais, - omnibus%20risk
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- risque avec pluralité d’occupations
1, fiche 45, Français, risque%20avec%20pluralit%C3%A9%20d%26rsquo%3Boccupations
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- agreed to on division
1, fiche 46, Anglais, agreed%20to%20on%20division
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
the house divided on the motion Mr. X which was agreed to on the following division. 2, fiche 46, Anglais, - agreed%20to%20on%20division
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- adopté majoritairement
1, fiche 46, Français, adopt%C3%A9%20majoritairement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- adopté avec dissidence 2, fiche 46, Français, adopt%C3%A9%20avec%20dissidence
correct
- adopté à la majorité des voix 3, fiche 46, Français, adopt%C3%A9%20%C3%A0%20la%20majorit%C3%A9%20des%20voix
correct
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
la motion de M. X, mise aux voix, est adoptée. 3, fiche 46, Français, - adopt%C3%A9%20majoritairement
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- adopté à la pluralité des voix
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Citizenship and Immigration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Second Protocol amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
1, fiche 47, Anglais, Second%20Protocol%20amending%20the%20Convention%20on%20the%20Reduction%20of%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality%20and%20Military%20Obligations%20in%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality
correct, Europe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1993. Council of Europe. 1, fiche 47, Anglais, - Second%20Protocol%20amending%20the%20Convention%20on%20the%20Reduction%20of%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality%20and%20Military%20Obligations%20in%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
1, fiche 47, Français, Deuxi%C3%A8me%20Protocole%20portant%20modification%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s%20et%20sur%20les%20obligations%20militaires%20en%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s
correct, nom masculin, Europe
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg en 1993. Conseil de l’Europe. 1, fiche 47, Français, - Deuxi%C3%A8me%20Protocole%20portant%20modification%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s%20et%20sur%20les%20obligations%20militaires%20en%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Pluralité Inc.
1, fiche 48, Anglais, Pluralit%C3%A9%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Pluralité Inc.
1, fiche 48, Français, Pluralit%C3%A9%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Ste-Foy (Québec). 2, fiche 48, Français, - Pluralit%C3%A9%20Inc%2E
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Pluralité
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- number
1, fiche 49, Anglais, number
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Abstract unit in numeral series that represents an arbitrarily determined quantity. 2, fiche 49, Anglais, - number
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- nombre
1, fiche 49, Français, nombre
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Concept fondamental des mathématiques, que l'on peut rattacher, sans le définir, à des notions de pluralité, d’ensemble, de correspondance. 1, fiche 49, Français, - nombre
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Un nombre atteint une taille, constitue une structure, se répartit, varie. 1, fiche 49, Français, - nombre
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
augmenter, calculer, composer, compter, décomposer, désigner, modifier, multiplier, réduire, substituer un nombre. 1, fiche 49, Français, - nombre
Record number: 49, Textual support number: 3 PHR
nombre abondant, abstrait, aléatoire, algébrique, arithmétique, binaire, blanc, blanc immaculé, caractéristique, cardinal, chromatique, cocyclomatique, commensurable, complexe fixe, complexe variable, composé, concret, critique, cyclomatique, décimal, déficient, dimensionnel, entier, exponentiel, figuré, fini, hétérogène, hétéromèque, homogène, imaginaire, impair, incommensurable, infini, intermédiaire, irrationnel, irrégulier, local, magique, naturel, négatif, non algébrique, non nul, normal, nul, oblong, ordinal, p-adique, pair, pairement impair, pairement normal, parfait, positif, premier, proportionnel, pseudo-premier, quasi-parfait, rationnel, réel, réel parfait, régulier, relatif, rond, sacré, transcendant, transfini, uniforme, unimodulaire. 1, fiche 49, Français, - nombre
Record number: 49, Textual support number: 4 PHR
nombre d’Avogadro, de Grashoff, de Liouville, de Liapounov, de Mersenne, de Prandtl, de Ramsey, de Rayleigh, de Raynolds, d’or (divine proportion). 1, fiche 49, Français, - nombre
Record number: 49, Textual support number: 5 PHR
désignation de nombres, écriture de nombres, générateur de nombres aléatoires, grandeur d’un nombre, loi des grands nombres, suite de nombres, taille d’un nombre, théorie des nombres. 1, fiche 49, Français, - nombre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-07-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- concurrent insurance
1, fiche 50, Anglais, concurrent%20insurance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Where two or more insurance policies which cover the same property in the same manner and subject to identical conditions though they may differ in amount, or policy dates. 2, fiche 50, Anglais, - concurrent%20insurance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pluralité d’assurances coexistantes
1, fiche 50, Français, pluralit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassurances%20coexistantes
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1995-04-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- parallel 1, fiche 51, Anglais, parallel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- parallèle
1, fiche 51, Français, parall%C3%A8le
adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
se dit de la structure d’un ordinateur permettant le traitement simultané par ensembles des instructions grâce à une pluralité d’unités arithmétiques opérant en parallèle. 1, fiche 51, Français, - parall%C3%A8le
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- paralelo
1, fiche 51, Espagnol, paralelo
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Sociology of Ideologies
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- associationism
1, fiche 52, Anglais, associationism
proposition
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie des idéologies
Fiche 52, La vedette principale, Français
- associationnisme
1, fiche 52, Français, associationnisme
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il ne s’agit pas d’un choix électoral à exprimer avec dépit [...] mais de faire un choix lucide qui nous permettra en tant que société de nous engager dans une problématique vraiment actuelle : vivre enfin la pluralité politique et sociale inscrite, cette fois, dans un rapport de force décentré et asymétrique. Et une fois cette orientation prise, il nous faudra passer à la vitesse de l'associationnisme où des collaborations nouvelles verront le jour. Ainsi, le consensus social se fera sur la base de valeurs authentiquement communautaires alors que la reconnaissance du pluralisme en serait l'élément intégrateur. 1, fiche 52, Français, - associationnisme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- in undivided ownership
1, fiche 53, Anglais, in%20undivided%20ownership
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- par indivis
1, fiche 53, Français, par%20indivis
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- indivisément 2, fiche 53, Français, indivis%C3%A9ment
correct
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En commun. Jouir indivisément, être propriétaire ou nu-propriétaire indivisément. L'indivision apparaît en cas de pluralité de titulaires de droits réels de même nature sur le même bien; seul le droit est divisé en autant de fractions égales ou inégales(1/4, 1/5...) qu'il y a d’indivisaires; la chose, quant à elle, demeure indivise c'est-à-dire indivisée, de sorte que chacun jouit de sa quote-part sur la totalité de la chose. 2, fiche 53, Français, - par%20indivis
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- majority 1, fiche 54, Anglais, majority
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 54, La vedette principale, Français
- majorité
1, fiche 54, Français, majorit%C3%A9
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- pluralité 1, fiche 54, Français, pluralit%C3%A9
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : Radio-Canada. 1, fiche 54, Français, - majorit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-02-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Protocol Amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
1, fiche 55, Anglais, Protocol%20Amending%20the%20Convention%20on%20the%20Reduction%20of%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality%20and%20Military%20Obligations%20in%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality
correct, Europe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalité
1, fiche 55, Français, Protocole%20portant%20modification%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s%20et%20sur%20les%20obligations%20militaires%20en%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9
correct, Europe
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-02-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Additional Protocol to the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
1, fiche 56, Anglais, Additional%20Protocol%20to%20the%20Convention%20on%20the%20Reduction%20of%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality%20and%20Military%20Obligations%20in%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality
correct, Europe
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
1, fiche 56, Français, Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s%20et%20sur%20les%20obligations%20militaires%20en%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s
correct, Europe
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-02-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and on Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
1, fiche 57, Anglais, Convention%20on%20the%20Reduction%20of%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality%20and%20on%20Military%20Obligations%20in%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality
correct, Europe
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
1, fiche 57, Français, Convention%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s%20et%20sur%20les%20obligations%20militaires%20en%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s
correct, Europe
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-12-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- two or more automobiles
1, fiche 58, Anglais, two%20or%20more%20automobiles
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pluralité de véhicules
1, fiche 58, Français, pluralit%C3%A9%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- multiple perils discount 1, fiche 59, Anglais, multiple%20perils%20discount
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- rabais de pluralité
1, fiche 59, Français, rabais%20de%20pluralit%C3%A9
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- A Multiple Energy Future: Issues and Challenges
1, fiche 60, Anglais, A%20Multiple%20Energy%20Future%3A%20Issues%20and%20Challenges
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The first Energy Options conference ... sponsored by Energy Options and Canadian Energy Research Institute ... will be held June 14-16 in Calgary. 1, fiche 60, Anglais, - A%20Multiple%20Energy%20Future%3A%20Issues%20and%20Challenges
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Un avenir de pluralité énergétique : problèmes et défis
1, fiche 60, Français, Un%20avenir%20de%20pluralit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%3A%20probl%C3%A8mes%20et%20d%C3%A9fis
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La première conférence sur la Confluence énergétique aura lieu du 14 au 16 juin (...) à Calgary. Sous les auspices de Confluence énergétique et Canadian Energy Research Institute. 1, fiche 60, Français, - Un%20avenir%20de%20pluralit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%3A%20probl%C3%A8mes%20et%20d%C3%A9fis
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-11-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radio Arts
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- National Committee on Cultural Diversity in Broadcasting 1, fiche 61, Anglais, National%20Committee%20on%20Cultural%20Diversity%20in%20Broadcasting
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Comité national pour la diversité culturelle dans la radiodiffusion
1, fiche 61, Français, Comit%C3%A9%20national%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle%20dans%20la%20radiodiffusion
proposition
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Comité national de la pluralité culturelle en radiodiffusion 2, fiche 61, Français, Comit%C3%A9%20national%20de%20la%20pluralit%C3%A9%20culturelle%20en%20radiodiffusion
proposition
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"Comité national pour la diversité culturelle dans la radiodiffusion" - titre proposé par la Section Secrétariat d’Etat au moment de la création du Comité 1, fiche 61, Français, - Comit%C3%A9%20national%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle%20dans%20la%20radiodiffusion
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-07-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Telecommunications
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- mix of technologies 1, fiche 62, Anglais, mix%20of%20technologies
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Plessy has this dominant mix of technologies, now ... 1, fiche 62, Anglais, - mix%20of%20technologies
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Télécommunications
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pluralité de technologies
1, fiche 62, Français, pluralit%C3%A9%20de%20technologies
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Plessy présente cette caractéristique dominante de pluralité de technologies qui [...] 2, fiche 62, Français, - pluralit%C3%A9%20de%20technologies
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-12-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle liability insurance limit 1, fiche 63, Anglais, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10,000 for an individual injury or up to $20,000 for any number of persons injured, plus $5,000 for property damage, in any one accident. 1, fiche 63, Anglais, - motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- limite de garantie en matière d’assurance de la responsabilité civile automobile 1, fiche 63, Français, limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d’assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d’un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d’un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, fiche 63, Français, - limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-12-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- inclusive limit 1, fiche 64, Anglais, inclusive%20limit
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10,000 for an individual injury or up to $20,000 for any number of persons injured, plus $5,000 for property damage, in any one accident. 1, fiche 64, Anglais, - inclusive%20limit
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- montant par sinistre 1, fiche 64, Français, montant%20par%20sinistre
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d’assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d’un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d’un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, fiche 64, Français, - montant%20par%20sinistre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1981-12-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- separate limit 1, fiche 65, Anglais, separate%20limit
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10,000 for an individual injury or up to $20,000 for any number of persons injured, plus $5,000 for property damage, in any one accident. 1, fiche 65, Anglais, - separate%20limit
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- montant distinct 1, fiche 65, Français, montant%20distinct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d’assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d’un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d’un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, fiche 65, Français, - montant%20distinct
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :