TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLUS BAS NIVEAU [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economics
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- competitive profit
1, fiche 1, Anglais, competitive%20profit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... competitive prices would incent producers to produce the efficient levels of goods and services at the lowest cost thereby earning a competitive profit rather than a supra-competitive profit. 2, fiche 1, Anglais, - competitive%20profit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
competitive profit: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - competitive%20profit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- competitive profits
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économique
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- profit concurrentiel
1, fiche 1, Français, profit%20concurrentiel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les prix compétitifs favorisent la production efficiente de biens et de services, au coût le plus bas possible afin d’obtenir un niveau de profit concurrentiel plutôt que supra concurrentiel. 1, fiche 1, Français, - profit%20concurrentiel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
profit concurrentiel : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - profit%20concurrentiel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- profits concurrentiels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Studies
- Parks and Botanical Gardens
- Sewers and Drainage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sponge park
1, fiche 2, Anglais, sponge%20park
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- floodable park 2, fiche 2, Anglais, floodable%20park
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A sponge park is a green space that naturally absorbs rainfall instead of draining water directly into the sewer system. The goal is to reduce the risk of flooding in the area. 1, fiche 2, Anglais, - sponge%20park
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Urbanisme
- Parcs et jardins botaniques
- Égouts et drainage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parc éponge
1, fiche 2, Français, parc%20%C3%A9ponge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parc inondable 2, fiche 2, Français, parc%20inondable
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les parcs éponges sont en quelque sorte des jardins de pluie qui peuvent prendre la forme d’espaces verts, de places publiques ou de terrains de loisirs. Puisqu'ils sont aménagés à un niveau plus bas que celui du sol et des rues adjacentes, les volumes d’eau causés par les pluies abondantes et le ruissellement de la rue s’y dirigent, réduisant alors les risques d’inondations. Ces aménagements verts étant à la fois drainants et résilients, ils ne sont en aucun cas gênés par l'accumulation d’eau qu'ils reçoivent et retiennent temporairement. Lorsque la pluie cesse et que le réseau se décharge, des régulateurs relâchent l'eau dans le réseau, puis les parcs redeviennent fonctionnels. 3, fiche 2, Français, - parc%20%C3%A9ponge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- all-time low 1, fiche 3, Anglais, all%2Dtime%20low
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- historic low 2, fiche 3, Anglais, historic%20low
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hog prices are at historic lows due to a cyclical downturn. 2, fiche 3, Anglais, - all%2Dtime%20low
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plus bas niveau historique
1, fiche 3, Français, plus%20bas%20niveau%20historique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- creux historique 2, fiche 3, Français, creux%20historique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les prix des porcs ont touché un creux historique à cause d’une régression cyclique. 2, fiche 3, Français, - plus%20bas%20niveau%20historique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adaptive differential pulse code modulation
1, fiche 4, Anglais, adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ADPCM 2, fiche 4, Anglais, ADPCM
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- adaptive DPCM 3, fiche 4, Anglais, adaptive%20DPCM
correct
- ADPCM coding 4, fiche 4, Anglais, ADPCM%20coding
proposition
- ADPCM 5, fiche 4, Anglais, ADPCM
correct
- ADPCM 5, fiche 4, Anglais, ADPCM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A standard encoding format for storing audio information in a digital format. 6, fiche 4, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ADPCM reduces storage requirements by storing differences between successive digital samples rather than full values. An extension of the PCM format. 6, fiche 4, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adaptive differential pulse code modulation; ADPCM: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 7, fiche 4, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- MIC différentielle adaptable
1, fiche 4, Français, MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MICDA 1, fiche 4, Français, MICDA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- modulation codée par impulsion différentielle adaptée 2, fiche 4, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adapt%C3%A9e
nom féminin
- modulation codée par impulsion différentielle adaptable 1, fiche 4, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
nom féminin
- codage ADPCM 3, fiche 4, Français, codage%20ADPCM
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le codage de base pour le son numérique est PCM(«Pulse Code Modulation»), que l'on traduit assez rarement par MIC(Modulation par Impulsions Codées). Ce codage est une simple transformation des signaux analogiques en signaux numériques. Le codage ADPCM(«Adaptative Differential PCM») diminue encore la taille des signaux sonores en utilisant les techniques d’extrapolation pour prévoir les variations d’amplitude. Ce type de codage est celui utilisé par le CD-I avec trois niveaux de qualité(A, B, C). Le niveau le plus bas(C) représente un débit de 76 kbits/seconde à comparer aux 705 kbits/seconde pour le codage PCM des disques compacts. 3, fiche 4, Français, - MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptable
1, fiche 4, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- modulación de impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 4, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 4, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin, Mexique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Codificación técnica del ITU-T, antiguamente CCITT, para señales analógicas de voz, transmitidas a una velocidad de 32 Kbit/s por un canal digital. La señal se muestra a 8 KHz con 3 ó 4 bits para describir la diferencia entre muestras adyacentes. 1, fiche 4, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Environmental Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ALARA level
1, fiche 5, Anglais, ALARA%20level
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- as low as reasonably achievable level 2, fiche 5, Anglais, as%20low%20as%20reasonably%20achievable%20level
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A level of individual or collective dose or intake, of effluent release, or of any other parameter related to radiation dose, such that the cost of reduction to a lower level would under the given circumstances exceed the resulting health benefit ... 3, fiche 5, Anglais, - ALARA%20level
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radioprotection
- Droit environnemental
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau ALARA
1, fiche 5, Français, niveau%20ALARA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d’atteindre 2, fiche 5, Français, niveau%20le%20plus%20bas%20%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%26rsquo%3Batteindre
correct, nom masculin
- niveau le plus faible qu’il soit raisonnablement possible d’atteindre 3, fiche 5, Français, niveau%20le%20plus%20faible%20qu%26rsquo%3Bil%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%26rsquo%3Batteindre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Niveau d’une dose ou d’une incorporation individuelle ou collective, d’un rejet d’effluent ou de tout autre paramètre lié à une dose de rayonnement, tel que toute tentative visant à le réduire encore plus dépasserait, selon le contexte, les avantages qu’on pourrait en tirer pour la protection de la santé [...] 4, fiche 5, Français, - niveau%20ALARA
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] maintient la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne, et engagées à son égard, au niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d’atteindre, compte tenu des facteurs économiques et sociaux [...] 5, fiche 5, Français, - niveau%20ALARA
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Environmental Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ALARA principle
1, fiche 6, Anglais, ALARA%20principle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- as low as reasonably achievable principle 2, fiche 6, Anglais, as%20low%20as%20reasonably%20achievable%20principle
correct
- ALARA optimization principle 3, fiche 6, Anglais, ALARA%20optimization%20principle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A principle of radiation protection that holds that exposures to radiation are kept as low as reasonably achievable, social and economic factors taken into account. 4, fiche 6, Anglais, - ALARA%20principle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radioprotection
- Droit environnemental
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- principe ALARA
1, fiche 6, Français, principe%20ALARA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- principe du niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d’atteindre 2, fiche 6, Français, principe%20du%20niveau%20le%20plus%20bas%20%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%26rsquo%3Batteindre
correct, nom masculin
- principe d’optimisation ALARA 3, fiche 6, Français, principe%20d%26rsquo%3Boptimisation%20ALARA
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Principe de radioprotection en vertu duquel les expositions aux rayonnements sont maintenues au niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d’atteindre, compte tenu des facteurs socioéconomiques. 4, fiche 6, Français, - principe%20ALARA
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Informal Conflict Management Program
1, fiche 7, Anglais, Informal%20Conflict%20Management%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICMP 1, fiche 7, Anglais, ICMP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Alternative Dispute Resolution Project 1, fiche 7, Anglais, Alternative%20Dispute%20Resolution%20Project
ancienne désignation, correct
- ADRP 1, fiche 7, Anglais, ADRP
ancienne désignation, correct
- ADRP 1, fiche 7, Anglais, ADRP
- ADR Project 1, fiche 7, Anglais, ADR%20Project
ancienne désignation
- Alternative Dispute Resolution Program 1, fiche 7, Anglais, Alternative%20Dispute%20Resolution%20Program
ancienne désignation
- ADR Program 1, fiche 7, Anglais, ADR%20Program
ancienne désignation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Informal Conflict Management Program (ICMP) is designed to help all employees work through conflict (e.g. grievances, harassment or group conflict situation) in an efficient manner, by offering confidential services, such as intake and referral, conflict coaching, facilitated discussions, mediation and some group processes. Employees are encouraged to consider informal methods prior to utilizing the formal systems, as intervening early in a conflict situation, and at the lowest level, will provide the best chance to resolve issues and prevent conflict escalation. 1, fiche 7, Anglais, - Informal%20Conflict%20Management%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Informal Conflicts Management Program
- Informal Conflict Management Programme
- Informal Conflicts Management Programme
- Alternative Disputes Resolution Project
- Alternative Disputes Resolution Program
- Alternative Dispute Resolution Programme
- Alternative Disputes Resolution Programme
- ADR Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de gestion informelle des conflits
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PGIC 1, fiche 7, Français, PGIC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Projet du mode alternatif de résolution des conflits 1, fiche 7, Français, Projet%20du%20mode%20alternatif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
ancienne désignation, nom masculin
- Projet du MARC 1, fiche 7, Français, Projet%20du%20MARC
ancienne désignation, nom masculin
- Programme du mode alternatif de résolution des conflits 1, fiche 7, Français, Programme%20du%20mode%20alternatif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
ancienne désignation, nom masculin
- Programme du MARC 1, fiche 7, Français, Programme%20du%20MARC
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion informelle des conflits(PGIC) vise à aider tous les employés à surmonter les conflits(p. ex. griefs, harcèlement, conflit de groupe) de façon efficace en offrant des services confidentiels comme l'accueil et l'orientation, des conseils sur les conflits, des discussions dirigées, la médiation et certains mécanismes de groupe. Les employés sont encouragés à explorer des méthodes informelles avant d’avoir recours aux mécanismes formels, car le fait d’intervenir tôt dans un conflit, et au plus bas niveau possible, offre les meilleures chances de régler les problèmes et de prévenir un accroissement du conflit. 1, fiche 7, Français, - Programme%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roll-up
1, fiche 8, Anglais, roll%2Dup
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The means of updating vote records at all organizational levels of the [FINCON] data base from information generated at the lowest level. 1, fiche 8, Anglais, - roll%2Dup
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Roll-up: Officially approved by the Management Committee for the BCF [budgetary, accounting and finance] Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 8, Anglais, - roll%2Dup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cumul
1, fiche 8, Français, cumul
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] moyen de mettre à jour les articles de crédit à tous les niveaux de l'organisation de la base de données(FINCON) à partir de l'information produite au niveau le plus bas. 2, fiche 8, Français, - cumul
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cumul : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF [budgétaire, comptable et financier] et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 8, Français, - cumul
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- acumulación
1, fiche 8, Espagnol, acumulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El techo de gasto se ha calculado exclusivamente desde el lado del gasto, sin estimación de ingresos, y se ha construido por acumulación de partidas presupuestarias. 2, fiche 8, Espagnol, - acumulaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- epibatholithic
1, fiche 9, Anglais, epibatholithic
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- epibatholithic stage 2, fiche 9, Anglais, epibatholithic%20stage
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The third stage in which erosion has exposed small parts of the barren core below the dead line. 1, fiche 9, Anglais, - epibatholithic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- niveau épibatholitique
1, fiche 9, Français, niveau%20%C3%A9pibatholitique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
W. H. Emmons a défini six niveaux dans les systèmes filoniens relatifs à un batholite quelconque. Suivant que l'érosion est descendue plus ou moins bas, on observe en affleurements les dispositions caractéristiques de l'un ou l'autre de ces niveaux. En voici l'énumération de haut en bas. Niveau criptobatholitique [...] Niveau akrobatholitique [...] Niveau épibatholitique : de plus grandes parties du batholite affleurent. Les filons irradient aux alentours, mais pénètrent peu dans le batholite lui-même. Niveau embatholitique [...] Niveau endobatholitique [...] Niveau hypobatholitique [...] 1, fiche 9, Français, - niveau%20%C3%A9pibatholitique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- embatholithic
1, fiche 10, Anglais, embatholithic
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- embatholithic stage 2, fiche 10, Anglais, embatholithic%20stage
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The fourth stage in erosion of metalliferous batholith, when exposed areas of intruding rocks are nearly equal to the areas of invaded rock. 1, fiche 10, Anglais, - embatholithic
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niveau embatholitique
1, fiche 10, Français, niveau%20embatholitique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
W. H. Emmons a défini six niveaux dans les systèmes filoniens relatifs à un batholite quelconque. Suivant que l'érosion est descendue plus ou moins bas, on observe en affleurements les dispositions caractéristiques de l'un ou l'autre de ces niveaux. En voici l'énumération de haut en bas. Niveau cryptobatholitique [...] Niveau akrobatholitique [...] Niveau épibatholitique [...] Niveau embatholitique : le batholite est largement dégagé, mais il subsiste des résidus du toit. C'est dans ceux-ci qu'apparaissent les gisements, surtout auprès des plus petits affleurements de la roche éruptive. Niveau endobatholitique [...] Niveau hypobatholitique [...] 1, fiche 10, Français, - niveau%20embatholitique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- memory gain
1, fiche 11, Anglais, memory%20gain
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gain de mémoire
1, fiche 11, Français, gain%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Avantages du langage C et utilisation. Gain de mémoire et optimisation des performances : En effet, le C étant du plus bas niveau portable possible, il permet de gérer l'allocation de la mémoire et donc de minimiser celle-ci. 1, fiche 11, Français, - gain%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ganancia de memoria
1, fiche 11, Espagnol, ganancia%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- low water
1, fiche 12, Anglais, low%20water
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LW 2, fiche 12, Anglais, LW
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- low tide 3, fiche 12, Anglais, low%20tide
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The] state of the tide when the water level is lowest for any given tide ... cycle. 4, fiche 12, Anglais, - low%20water
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- basse mer
1, fiche 12, Français, basse%20mer
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- BM 2, fiche 12, Français, BM
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- marée basse 3, fiche 12, Français, mar%C3%A9e%20basse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Situation de la mer lorsqu'elle est au plus bas niveau atteint, en un point donné, par la surface de l'eau au cours d’une période d’oscillation de la marée. 3, fiche 12, Français, - basse%20mer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On distingue : -la basse mer inférieure, la plus basse des deux basses mers d’un jour lunaire, -la basse mer supérieure, la plus haute des deux basses mers d’un jour lunaire, -la basse mer moyenne, la moyenne des basses mers observées durant un saros. 4, fiche 12, Français, - basse%20mer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- marea baja
1, fiche 12, Espagnol, marea%20baja
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- bajamar 2, fiche 12, Espagnol, bajamar
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estado de la marea existente cuando el nivel del agua es mínimo para un ciclo de mareas dado. 3, fiche 12, Espagnol, - marea%20baja
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Construction Standards and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air gap
1, fiche 13, Anglais, air%20gap
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- air-gap separation 2, fiche 13, Anglais, air%2Dgap%20separation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The unobstructed vertical distance through air between the lowest point of a water supply outlet and the flood level rim of the fixture or device into which the outlet discharges. 3, fiche 13, Anglais, - air%20gap
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
air gap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 13, Anglais, - air%20gap
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coupure anti-retour
1, fiche 13, Français, coupure%20anti%2Dretour
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- coupure antirefoulement 2, fiche 13, Français, coupure%20antirefoulement
nom féminin
- intervalle d’air 3, fiche 13, Français, intervalle%20d%26rsquo%3Bair
à éviter, nom masculin
- espace d’air 4, fiche 13, Français, espace%20d%26rsquo%3Bair
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité entre le point le plus bas d’un orifice d’alimentation en eau et le niveau de débordement de l'appareil sanitaire ou du dispositif qu'il alimente. 5, fiche 13, Français, - coupure%20anti%2Dretour
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coupure anti-retour : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 13, Français, - coupure%20anti%2Dretour
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- altura de rebalse
1, fiche 13, Espagnol, altura%20de%20rebalse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre el punto más bajo de la entrada del suministro de agua y el borde nivel de inundación (rebose) del dispositivo de descarga. 1, fiche 13, Espagnol, - altura%20de%20rebalse
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fieldbus
1, fiche 14, Anglais, fieldbus
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A digital, two-way, multi-drop communication link among intelligence measurement and control devices. 2, fiche 14, Anglais, - fieldbus
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bus de terrain
1, fiche 14, Français, bus%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réseau de terrain 2, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux de terrain sont des réseaux utilisés au niveau le plus bas des architectures de systèmes automatisés pour interconnecter des équipements tels que capteurs, actionneurs, automates programmables et calculateurs industriels. 2, fiche 14, Français, - bus%20de%20terrain
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- exchange rate mechanism
1, fiche 15, Anglais, exchange%20rate%20mechanism
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ERM 2, fiche 15, Anglais, ERM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- exchange-rate mechanism 3, fiche 15, Anglais, exchange%2Drate%20mechanism
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The existing set of monetary arrangements in Europe -- the exchange rate mechanism (ERM) of the European Monetary System (EMS) -- has reduced the need for a stable demand for money in the member countries. The EMS has functioned as an asymmetrical system, with Germany, the "anchor" country, pursuing a monetary policy based on money supply targets. The other member countries have dedicated their monetary policies primarily to stabilizing the values of their currencies vis-à-vis the Deutsche mark. 4, fiche 15, Anglais, - exchange%20rate%20mechanism
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
exchange rate mechanism; ERM: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 15, Anglais, - exchange%20rate%20mechanism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mécanisme de change
1, fiche 15, Français, m%C3%A9canisme%20de%20change
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MCE 2, fiche 15, Français, MCE
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Entre 1992 et 1995, les banques centrales, ont eu de nombreux revers de fortunes. Elles n’ étaient apparemment pas en mesure de résister aux assauts des spéculateurs qui sont parvenus à mettre en pièces le Mécanisme de change européen, avant de précipiter le dollar à son niveau historiquement le plus bas en 1995. 3, fiche 15, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20change
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de change : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 15, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20change
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de tipos de cambio
1, fiche 15, Espagnol, mecanismo%20de%20tipos%20de%20cambio
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- MTC 1, fiche 15, Espagnol, MTC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de ajuste de cambios 2, fiche 15, Espagnol, mecanismo%20de%20ajuste%20de%20cambios
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo estabilizador de los tipos de cambio que forma parte del Sistema Monetario Europeo. Los bancos centrales deben actuar coordinadamente para mantener a las divisas dentro de los límites fijados (hasta 1993 un 2.25% y posteriormente un 15%). 1, fiche 15, Espagnol, - mecanismo%20de%20tipos%20de%20cambio
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las recientes conmociones de los mercados cambiarios de Asia sudoriental, el desencadenamiento de la crisis de México y el colapso del mecanismo europeo de ajuste de cambios en 1992-93 han despertado un mayor interés en las causas y los síntomas de las crisis cambiarias. 2, fiche 15, Espagnol, - mecanismo%20de%20tipos%20de%20cambio
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mecanismo de tipos de cambio; MTC: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Espagnol, - mecanismo%20de%20tipos%20de%20cambio
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- upcast
1, fiche 16, Anglais, upcast
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- upcast shaft 2, fiche 16, Anglais, upcast%20shaft
correct
- uptake 3, fiche 16, Anglais, uptake
correct
- return air shaft 4, fiche 16, Anglais, return%20air%20shaft
correct
- return 2, fiche 16, Anglais, return
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The opening through which the return air ascends and is removed from the mine. 5, fiche 16, Anglais, - upcast
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The opposite of downcast or intake. 5, fiche 16, Anglais, - upcast
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- uptake shaft
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- puits de retour d’air
1, fiche 16, Français, puits%20de%20retour%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'air, en s’échauffant, ayant une tendance naturelle à monter, [...] on cherche à ne pas faire descendre le courant d’air une fois qu'il a pénétré dans les travaux; c'est le principe de l'aérage ascensionnel [...] L'air descend par le puits d’entrée d’air [...] jusqu'au niveau le plus bas de la mine, se répartit dans les travers-bancs d’entrée d’air, de là monte dans les divers travaux en longeant les fronts de taille, puis est collecté dans les travers-bancs supérieurs de retour d’air, enfin remonte au jour dans un ou plusieurs puits de retour d’air. 1, fiche 16, Français, - puits%20de%20retour%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- follower
1, fiche 17, Anglais, follower
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pile follower 2, fiche 17, Anglais, pile%20follower
correct
- pile extension 3, fiche 17, Anglais, pile%20extension
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level. 4, fiche 17, Anglais, - follower
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water. 5, fiche 17, Anglais, - follower
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water .... 2, fiche 17, Anglais, - follower
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- faux pieu
1, fiche 17, Français, faux%20pieu
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- faux-pieu 2, fiche 17, Français, faux%2Dpieu
correct, nom masculin
- rallonge 3, fiche 17, Français, rallonge
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s’agit d’une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts. 1, fiche 17, Français, - faux%20pieu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- falso pilote
1, fiche 17, Espagnol, falso%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza. 1, fiche 17, Espagnol, - falso%20pilote
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- downcast
1, fiche 18, Anglais, downcast
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- downcast shaft 2, fiche 18, Anglais, downcast%20shaft
correct
- intake 2, fiche 18, Anglais, intake
correct
- intake shaft 3, fiche 18, Anglais, intake%20shaft
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The shaft through which the fresh air is drawn or forced into the mine; the intake. 2, fiche 18, Anglais, - downcast
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... downcast ... is more appropriate for a shaft; intake for an adit or entry. 2, fiche 18, Anglais, - downcast
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- puits d’entrée d’air
1, fiche 18, Français, puits%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'air, en s’échauffant, ayant une tendance naturelle à monter, de même que le grisou, gaz léger, on cherche à ne pas faire descendre le courant d’air une fois qu'il a pénétré dans les travaux; c'est le principe de l'aérage ascensionnel [...] L'air descend par le puits d’entrée d’air, qui est habituellement aussi le puits principal d’extraction, jusqu'au niveau le plus bas de la mine, se répartit dans les travers-bancs d’entrée d’air, de là monte dans les divers travaux en longeant les fronts de taille [...] 2, fiche 18, Français, - puits%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Industries - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Computer-Integrated Manufacturing Pyramid
1, fiche 19, Anglais, Computer%2DIntegrated%20Manufacturing%20Pyramid
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- CIM Pyramid 2, fiche 19, Anglais, CIM%20Pyramid
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The CIM [Computer-Integrated Manufacturing] Pyramid ... was an attempt to depict various levels of computing architecture. Before the model was created, there were two environments that didn't interface – plant controls and the business system environment ... 1, fiche 19, Anglais, - Computer%2DIntegrated%20Manufacturing%20Pyramid
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Industries - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pyramide CIM
1, fiche 19, Français, pyramide%20CIM
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[La] fameuse pyramide CIM, [consiste] à «découper» une unité de production en plusieurs niveaux, du niveau «capteurs/actionneurs»(le niveau le plus bas, dit niveau 0) au niveau «gestion», en passant notamment par les niveaux «cellule» et «atelier». 2, fiche 19, Français, - pyramide%20CIM
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CIM : L’acronyme provient du terme anglais «Computer-Integrated Manufacturing». 3, fiche 19, Français, - pyramide%20CIM
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medication
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- coumarin anticoagulant
1, fiche 20, Anglais, coumarin%20anticoagulant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- coumarin-type anticoagulant 1, fiche 20, Anglais, coumarin%2Dtype%20anticoagulant
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Caution should be exercised when coumarin anticoagulants are given in conjunction with Tricor because of the potentiation of coumarin-type anticoagulant effects in prolonging the Prothrombin Time/International Normalized Ratio (PT/INR). 1, fiche 20, Anglais, - coumarin%20anticoagulant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anticoagulant coumarinique
1, fiche 20, Français, anticoagulant%20coumarinique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous prenez un anticoagulant coumarinique, tel que warfarine(Coumadin) ou nicoumalone(Sintrom), il est important de garder votre niveau d’anticoagulation dans les valeurs cibles. Si votre niveau est trop bas, le risque de faire un caillot est plus grand. 1, fiche 20, Français, - anticoagulant%20coumarinique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- load-lifting height
1, fiche 21, Anglais, load%2Dlifting%20height
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance from the level of the plane on which the crane is resting up to the load-handling device when it is located at its uppermost working position: for hooks and forks, up to their bearing surface; for other load-handling attachments, up to their lowest point (when closed). 1, fiche 21, Anglais, - load%2Dlifting%20height
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For overhead type cranes, the lifting height is to be measured from the ground level. The lifting height is to be determined without load, the crane being erected on a level site. 1, fiche 21, Anglais, - load%2Dlifting%20height
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
load-lifting height: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - load%2Dlifting%20height
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- course de levage
1, fiche 21, Français, course%20de%20levage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le niveau d’appui de l'appareil de levage à charge suspendue et le dispositif de préhension se trouvant en position supérieure; pour crochets et fourches, la cote est prise à leur surface d’appui; pour les autres dispositifs de préhension, la cote est prise à leur point le plus bas(en position fermée). 1, fiche 21, Français, - course%20de%20levage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pour les ponts roulants, la hauteur de levage est déterminée à partir du niveau du sol. La hauteur de levage est à déterminer sans charge, l’appareil de levage étant installé sur un terrain horizontal. 1, fiche 21, Français, - course%20de%20levage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
course de levage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 21, Français, - course%20de%20levage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- load-lowering height
1, fiche 22, Anglais, load%2Dlowering%20height
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the crane bearing level and the load-handling device located at its lowest working position: for hooks and forks, up to their lowest point (when closed). 1, fiche 22, Anglais, - load%2Dlowering%20height
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For overhead type cranes, the load-lowering height is to be measured up to the rail level. The load lowering height is to be determined without any load, the crane being erected on a level site. 1, fiche 22, Anglais, - load%2Dlowering%20height
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
load-lowering height: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - load%2Dlowering%20height
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- profondeur de descente
1, fiche 22, Français, profondeur%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le niveau d’appui de l'appareil de levage à charge suspendue et le dispositif de préhension se trouvant en position de travail inférieure : pour crochets et fourches, la cote est prise à leur surface d’appui; pour les autres dispositifs de préhension, la cote est prise à leur point le plus bas(en position fermée). 1, fiche 22, Français, - profondeur%20de%20descente
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pour les ponts roulants, la profondeur de descente est déterminée jusqu’au niveau du rail. La profondeur de descente est à déterminer sans charge, l’appareil de levage étant installé sur un terrain horizontal. 1, fiche 22, Français, - profondeur%20de%20descente
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
profondeur de descente : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 22, Français, - profondeur%20de%20descente
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- federal tax burden 1, fiche 23, Anglais, federal%20tax%20burden
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Government is fulfilling its promise to balance the federal budget in 2015. The Government will return to balanced budgets while maintaining the lowest federal tax burden on Canadians in over half a century. 1, fiche 23, Anglais, - federal%20tax%20burden
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fardeau fiscal fédéral
1, fiche 23, Français, fardeau%20fiscal%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement tient sa promesse d’équilibrer le budget fédéral en 2015. Le gouvernement rétablira l'équilibre budgétaire tout en maintenant le fardeau fiscal fédéral sur les Canadiens à son plus bas niveau depuis plus d’un demi-siècle. 1, fiche 23, Français, - fardeau%20fiscal%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- transition level
1, fiche 24, Anglais, transition%20level
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- TRL 2, fiche 24, Anglais, TRL
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The lowest flight level available for use above the transition altitude. 3, fiche 24, Anglais, - transition%20level
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
transition level; TRL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 24, Anglais, - transition%20level
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
transition level: term and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 24, Anglais, - transition%20level
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- niveau de transition
1, fiche 24, Français, niveau%20de%20transition
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- TRL 2, fiche 24, Français, TRL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Niveau de vol le plus bas qu'on puisse utiliser au-dessus de l'altitude de transition. 3, fiche 24, Français, - niveau%20de%20transition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
niveau de transition : terme et définition normalisés par l’OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 24, Français, - niveau%20de%20transition
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
niveau de transition; TRL : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 24, Français, - niveau%20de%20transition
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- nivel de transición
1, fiche 24, Espagnol, nivel%20de%20transici%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- TRL 2, fiche 24, Espagnol, TRL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nivel más bajo de vuelo disponible para usarlo por encima de la altitud de transición. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 24, Espagnol, - nivel%20de%20transici%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
nivel de transición; TRL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 24, Espagnol, - nivel%20de%20transici%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- optimization of protection
1, fiche 25, Anglais, optimization%20of%20protection
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- optimization 2, fiche 25, Anglais, optimization
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The process of determining what level of protection and safety makes exposures and the probability and magnitude of potential exposures, as low as reasonably achievable, economic and social factors being taken into account. 3, fiche 25, Anglais, - optimization%20of%20protection
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- optimisation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- optimisation de la protection
1, fiche 25, Français, optimisation%20de%20la%20protection
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- optimisation 2, fiche 25, Français, optimisation
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Processus d’établissement de niveaux de protection et de sûreté qui permettent d’assurer que les expositions, ainsi que la probabilité et l'intensité des expositions potentielles, sont maintenues au niveau le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre, en tenant compte des facteurs socioéconomiques. 3, fiche 25, Français, - optimisation%20de%20la%20protection
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
optimisation de la protection; optimisation : termes publiés au Journal officiel de la République française le 3 juin 2012. 4, fiche 25, Français, - optimisation%20de%20la%20protection
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- optimización
1, fiche 25, Espagnol, optimizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Industrial Design
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- drawing checker
1, fiche 26, Anglais, drawing%20checker
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A drawing checker is an algorithm that receives as input a geometric structure and a predicate stating a property that should hold for the structure. The task of the checker is to verify whether the structure satisfies or not the given property. … Checking is especially relevant in the graph drawing context. 1, fiche 26, Anglais, - drawing%20checker
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Dessin industriel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vérificateur de dessins
1, fiche 26, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20dessins
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au niveau le plus bas, il s’agit de dessiner les transistors pour créer des portes logiques, en respectant les règles de dessin imposées par la technologie(succession de photolithogravures). Les outils utilisés sont des éditeurs graphiques, ou des éditeurs symboliques(qui font des tassements automatiques), des vérificateurs de dessins(qui contrôlent que les règles technologiques sont respectées), des extracteurs(qui déduisent la fonction logique à partir du dessin), des simulateurs électriques(qui utilisent des modèles physiques des transistors pour simuler et vérifier le fonctionnement logique). 1, fiche 26, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20dessins
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cloud base
1, fiche 27, Anglais, cloud%20base
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- base of a cloud 3, fiche 27, Anglais, base%20of%20a%20cloud
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The lowest level of a cloud or cloud layer. 4, fiche 27, Anglais, - cloud%20base
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- base d’un nuage
1, fiche 27, Français, base%20d%26rsquo%3Bun%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- base des nuages 2, fiche 27, Français, base%20des%20nuages
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Le niveau le plus bas d’un nuage ou d’une couche nuageuse. 4, fiche 27, Français, - base%20d%26rsquo%3Bun%20nuage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
base des nuages : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 27, Français, - base%20d%26rsquo%3Bun%20nuage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- base de una nube
1, fiche 27, Espagnol, base%20de%20una%20nube
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- base de nubes 2, fiche 27, Espagnol, base%20de%20nubes
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Nivel más bajo de una nube o de una capa nubosa. 3, fiche 27, Espagnol, - base%20de%20una%20nube
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Sewers and Drainage
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- low flow
1, fiche 28, Anglais, low%20flow
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- minimum flow 2, fiche 28, Anglais, minimum%20flow
correct
- low water 3, fiche 28, Anglais, low%20water
à éviter
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The flow occurring in a stream during the driest period of the year. 4, fiche 28, Anglais, - low%20flow
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
low water: term used in referring to water levels resulting from tides. This is not a "stream" phenomenon. According to the "Glossary of Coastal Terminology" by the Department of Ecology in the State of Washington, low water is the minimum height reached by each falling tide. 5, fiche 28, Anglais, - low%20flow
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Égouts et drainage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- étiage
1, fiche 28, Français, %C3%A9tiage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- basses eaux 2, fiche 28, Français, basses%20eaux
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Niveau moyen le plus bas d’un cours d’eau. 3, fiche 28, Français, - %C3%A9tiage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- estiaje
1, fiche 28, Espagnol, estiaje
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mínimo nivel alcanzado por un curso de agua o un lago. 2, fiche 28, Espagnol, - estiaje
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- designated
1, fiche 29, Anglais, designated
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Having or requiring a security classification. 2, fiche 29, Anglais, - designated
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated." The first general level "classified" concerns the national interest, and is the highest level of security classification. This level includes three sub-levels which are in ascending order: "Confidential," the lowest sub-level; "Secret" and "Top Secret." The second general level "designated" is of lesser importance; it concerns public and private interests. This second level includes three sub-levels, in ascendant order: "Protected A," the lowest sub-level; "Protected B" and "Protected C." 3, fiche 29, Anglais, - designated
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
The use of the security marking: each security marking starts with a capital letter and is within quotation marks. 3, fiche 29, Anglais, - designated
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Source: Government Security Policy. 3, fiche 29, Anglais, - designated
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- désigné
1, fiche 29, Français, d%C3%A9sign%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Document ayant ou nécessitant une classification de sécurité. Au Canada, il existe deux niveaux généraux :«classifié» et «désigné». Le premier niveau «classifié» est dans l'intérêt national et de ce fait il est le plus important. Ce niveau comprend trois sous-niveaux qui vont par ordre croissant :«Confidentiel»-sous-niveau le plus bas-;«Secret» et «Très secret». Le second niveau général :«désigné», moins important que le premier et qui concerne les intérêts public et privé, comporte trois sous-niveaux qui vont par ordre croissant :«Protégé A»-le plus bas sous-niveau; «Protégé B» et «Protégé C». 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Utilisation des cotes de sécurité : Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. Une cote utilisée à l’en-tête d’une lettre, d’un dossier, etc. s’écrit entre guillemets et commence par une majuscule, par exemple : «Confidentiel»; «Protégé A», etc. Toute cote inscrite ou citée dans le corps d’une lettre ou dans un texte, reste invariable et garde la majuscule et les guillemets, par exemple : des documents classifiés «Très secret»; des lettres classifiées «Très secret»; des documents désignés «Protégé C», etc. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Renseignement obtenu de la Politique du Gouvernement sur la sécurité. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-11-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- awareness level
1, fiche 30, Anglais, awareness%20level
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- niveau de sensibilisation
1, fiche 30, Français, niveau%20de%20sensibilisation
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Niveau de formation le plus bas établi par la NFPA [National Fire Protection Association] pour les premiers intervenants à arriver sur les lieux d’un incident mettant en cause des matières dangereuses. 1, fiche 30, Français, - niveau%20de%20sensibilisation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lowest usable flight level
1, fiche 31, Anglais, lowest%20usable%20flight%20level
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When a change in altimeter setting results in A.T.C. raising or lowering the lowest usable flight level in an area adjacent to sector or unit boundaries, the adjacent sector or unit(s) shall be notified of the current lowest usable flight level. 1, fiche 31, Anglais, - lowest%20usable%20flight%20level
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- niveau de vol le plus bas utilisable
1, fiche 31, Français, niveau%20de%20vol%20le%20plus%20bas%20utilisable
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de vol le plus bas utilisable est déterminé par le niveau de transition [...] qui situera le point où est effectuée la procédure de transition, c'est-à-dire l'endroit, dans l'espace, où le changement de calage altimétrique doit être opéré. 1, fiche 31, Français, - niveau%20de%20vol%20le%20plus%20bas%20utilisable
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Combat Support
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence integral support 1, fiche 32, Anglais, CBRN%20defence%20integral%20support
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- CBRN defence IS 2, fiche 32, Anglais, CBRN%20defence%20IS
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence IS consists of functions that enable a unit or sub-unit to: survive in a CBRN environment; and maintain operational tempo. CBRN defence IS resources are limited in scope. Units and sub-units shall have sufficient CBRN defence IS resources to survive and maintain operational tempo, while awaiting CBRN defence CS [close support] or CBRN defence GS [general support]. The commitment of CBRN defence IS resources is planned and executed at the lowest possible tactical level. 2, fiche 32, Anglais, - CBRN%20defence%20integral%20support
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense integral support
- CBRN defense IS
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Soutien au combat
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appui intégral en matière de défense CBRN
1, fiche 32, Français, appui%20int%C3%A9gral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- AI en matière de défense CBRN 2, fiche 32, Français, AI%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'AI en matière de défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] comprend les fonctions qui permettent à une unité ou sous-unité de : survivre dans un environnement CBRN; maintenir le rythme des opérations. Les ressources d’AI en matière de défense CBRN ont une portée limitée. Les unités et sous-unités doivent avoir suffisamment de ressources d’AI en matière de défense CBRN pour survivre et maintenir le rythme opérationnel dans l'attente d’AR [appui rapproché] ou d’AG [appui général] en matière de défense CBRN. L'engagement des ressources d’AI en matière de défense CBRN est prévu et exécuté au niveau tactique le plus bas possible. 2, fiche 32, Français, - appui%20int%C3%A9gral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- upper-level divergence
1, fiche 33, Anglais, upper%2Dlevel%20divergence
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- upper level divergence 1, fiche 33, Anglais, upper%20level%20divergence
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 33, La vedette principale, Français
- divergence des niveaux supérieurs
1, fiche 33, Français, divergence%20des%20niveaux%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La convection dans les cyclones tropicaux s’organise en de longues et étroites bandes pluvieuses orientées dans la même direction que le vent horizontal. Ces bandes qui paraissent former une spirale convergeant vers le centre du cyclone, sont quelquefois appelées «bandes spiralées». Le long de ces bandes, la convergence de bas niveau est maximum, et par conséquent, la divergence des niveaux supérieurs est plus prononcée. 1, fiche 33, Français, - divergence%20des%20niveaux%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- low-level convergence
1, fiche 34, Anglais, low%2Dlevel%20convergence
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 34, La vedette principale, Français
- convergence de bas niveau
1, fiche 34, Français, convergence%20de%20bas%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La convection dans les cyclones tropicaux s’organise en de longues et étroites bandes pluvieuses orientées dans la même direction que le vent horizontal. Ces bandes qui paraissent former une spirale convergeant vers le centre du cyclone, sont quelquefois appelées «bandes spiralées». Le long de ces bandes, la convergence de bas niveau est maximum, et par conséquent, la divergence des niveaux supérieurs est plus prononcée. 1, fiche 34, Français, - convergence%20de%20bas%20niveau
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- brake-assist system
1, fiche 35, Anglais, brake%2Dassist%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- BAS 1, fiche 35, Anglais, BAS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- brake assistance system 2, fiche 35, Anglais, brake%20assistance%20system
correct
- BAS 3, fiche 35, Anglais, BAS
correct
- BAS 3, fiche 35, Anglais, BAS
- emergency brake assist 4, fiche 35, Anglais, emergency%20brake%20assist
correct
- EBA 5, fiche 35, Anglais, EBA
correct
- EBA 5, fiche 35, Anglais, EBA
- dynamic brake control 2, fiche 35, Anglais, dynamic%20brake%20control
correct, voir observation
- brake assist 6, fiche 35, Anglais, brake%20assist
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An electronic system that interprets the braking behaviour of the driver and initiates the full braking effect when it identifies an emergency situation, thereby reducing the braking distance substantially. 7, fiche 35, Anglais, - brake%2Dassist%20system
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
brake-assist system; BAS: term and abbreviation extracted from the "Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français" glossary (1999) with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 35, Anglais, - brake%2Dassist%20system
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
dynamic brake control: term used mainly by BMW. 9, fiche 35, Anglais, - brake%2Dassist%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- assistance au freinage d’urgence
1, fiche 35, Français, assistance%20au%20freinage%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- AFU 2, fiche 35, Français, AFU
correct, nom féminin
- BAS 3, fiche 35, Français, BAS
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- intensificateur de freinage 4, fiche 35, Français, intensificateur%20de%20freinage
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Sur un véhicule équipé de l’ABS (système de freinage antiblocage),] système amplifiant la force de freinage en cas d’arrêt d’urgence. 3, fiche 35, Français, - assistance%20au%20freinage%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce système augmente la puissance de freinage quand le conducteur n’ appuie pas assez fort sur la pédale en début de freinage d’urgence. Pour cela, le mouvement du pied sur sa pédale est analysé par deux capteurs, l'un sur la pédale, l'autre au niveau du maître-cylindre du circuit de freinage. Si le mouvement est rapide mais la pression pas assez forte, l'électronique prend le relais en agissant sur le maître-cylindre pour envoyer dans le circuit de freinage la pression maximale et déclencher l'ABS immédiatement. L'action du BAS ne dure que quelques dixièmes de seconde, si le conducteur relâche la pression sur la pédale, il n’ intervient plus. 3, fiche 35, Français, - assistance%20au%20freinage%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
assistance au freinage d’urgence; AFU : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 5 avril 2006. 5, fiche 35, Français, - assistance%20au%20freinage%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
intensificateur de freinage : terme tiré du lexique «Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français» (1999) avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 35, Français, - assistance%20au%20freinage%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- adaptive airbag
1, fiche 36, Anglais, adaptive%20airbag
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- adaptive air bag 2, fiche 36, Anglais, adaptive%20air%20bag
correct
- variable-force airbag 3, fiche 36, Anglais, variable%2Dforce%20airbag
correct
- variable-force air bag 2, fiche 36, Anglais, variable%2Dforce%20air%20bag
correct
- advanced airbag 4, fiche 36, Anglais, advanced%20airbag
- advanced air bag 5, fiche 36, Anglais, advanced%20air%20bag
- smart airbag 2, fiche 36, Anglais, smart%20airbag
- smart air bag 5, fiche 36, Anglais, smart%20air%20bag
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Typically, advanced air bags use a dual inflation system with the capability to produce either a low-level or high-level deployment. The high-level deployment is approximately the same as that of a depowered or second-generation system. In addition, specific sensors are employed to characterize the nature of the occupant, and command an appropriate deployment. 5, fiche 36, Anglais, - adaptive%20airbag
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- coussin gonflable à déploiement variable
1, fiche 36, Français, coussin%20gonflable%20%C3%A0%20d%C3%A9ploiement%20variable
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- sac gonflable à déploiement variable 2, fiche 36, Français, sac%20gonflable%20%C3%A0%20d%C3%A9ploiement%20variable
correct, nom masculin
- coussin gonflable sophistiqué 3, fiche 36, Français, coussin%20gonflable%20sophistiqu%C3%A9
nom masculin
- sac gonflable sophistiqué 2, fiche 36, Français, sac%20gonflable%20sophistiqu%C3%A9
nom masculin
- coussin gonflable perfectionné 4, fiche 36, Français, coussin%20gonflable%20perfectionn%C3%A9
nom masculin
- sac gonflable perfectionné 2, fiche 36, Français, sac%20gonflable%20perfectionn%C3%A9
nom masculin
- coussin gonflable intelligent 4, fiche 36, Français, coussin%20gonflable%20intelligent
nom masculin
- sac gonflable intelligent 4, fiche 36, Français, sac%20gonflable%20intelligent
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En général, les coussins gonflables perfectionnés ont recours à un système de gonflage double capable de produire soit un déploiement de bas niveau ou un déploiement de haut niveau. Le déploiement de haut niveau est environ le même que celui des coussins de seconde génération moins puissants. De plus, des capteurs particuliers sont utilisés afin de caractériser la nature de l'occupant, et ainsi de commander un déploiement approprié en conséquence. 4, fiche 36, Français, - coussin%20gonflable%20%C3%A0%20d%C3%A9ploiement%20variable
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lowest level program module 1, fiche 37, Anglais, lowest%20level%20program%20module
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Unit test is testing done on the lowest program module (a unit) before it is combined with other units to form high-level modules. 1, fiche 37, Anglais, - lowest%20level%20program%20module
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- module de plus bas niveau
1, fiche 37, Français, module%20de%20plus%20bas%20niveau
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- module primaire 1, fiche 37, Français, module%20primaire
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'essai d’unité se fait sur le module de plus bas niveau(unité) avant de l'assembler à d’autres unités pour former des modules de plus haut niveau. 2, fiche 37, Français, - module%20de%20plus%20bas%20niveau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- insulin shock
1, fiche 38, Anglais, insulin%20shock
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
People with diabetes can suffer several types of comas. One of the most common insulin shock develops relatively rapidly and is caused by an excess of injected insulin or other sugar-lowering medication that causes a depletion of blood sugar (hypoglycemia). 1, fiche 38, Anglais, - insulin%20shock
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- choc insulinique
1, fiche 38, Français, choc%20insulinique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Chez le diabétique, état de choc provoqué par une surdose d’insuline entraînant une baisse de glucose (ou sucre) dans le sang. 2, fiche 38, Français, - choc%20insulinique
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On a constaté [...] que l'insuline pouvait transformer un diabète léger en un diabète plus grave et chronique, allant même parfois jusqu'à provoquer ce que l'on appelle le choc insulinique, phénomène qui survient quand le sucre dans le sang se réduit à un niveau extrêmement bas. 1, fiche 38, Français, - choc%20insulinique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- topspin ball
1, fiche 39, Anglais, topspin%20ball
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ball which rotates forward, owing to brushing of the racket face up and over the ball. 1, fiche 39, Anglais, - topspin%20ball
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "sliced ball" or "flat ball". The term "lift", as in "lifted ball", is rarely heard today. 1, fiche 39, Anglais, - topspin%20ball
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 39, La vedette principale, Français
- balle liftée
1, fiche 39, Français, balle%20lift%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- balle brossée 2, fiche 39, Français, balle%20bross%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on imprime une rotation du dessus vers le dessous produite en frappant de bas en haut «à travers» la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens de sa course et rebondit alors rapidement et loin. C’est la rotation employée dans la plupart des coups de base. 3, fiche 39, Français, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il y a une nuance entre «balle liftée» et «balle top spinée». Étudiez l'explication suivante : Balle liftée : ralentie, trajectoire sécurisante passant largement au-dessus du filet et qui retombe plus sûrement dans le court, rebond haut [...] balle top-spinée : ralentie, comme le lift mais avec une trajectoire descendante et un rebond très bas. De plus, pour produire une balle top spinée, la préparation se fait plus haut(au niveau des épaules) par rapport à la balle liftée. Lifté : anglicisme accepté dans le monde du tennis. 3, fiche 39, Français, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Balle très finement brossée. 3, fiche 39, Français, - balle%20lift%C3%A9e
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- balle top spinée
- balle topspinée
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- pelota liftada
1, fiche 39, Espagnol, pelota%20liftada
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 1, fiche 39, Espagnol, - pelota%20liftada
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Jugar una pelota liftada. 2, fiche 39, Espagnol, - pelota%20liftada
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic Fluctuations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- inflation-targeting regime
1, fiche 40, Anglais, inflation%2Dtargeting%20regime
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- inflation-target regime 2, fiche 40, Anglais, inflation%2Dtarget%20regime
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
First introduced in 1991, the inflation-target regime has kept inflation low and stable. It has allowed households and businesses to make more accurate long-range plans and benefit from lower mortgage and loan costs. Under the renewed agreement, the inflation target will continue to be the 2 per cent mid-point of the 1 to 3 per cent inflation-control range. 2, fiche 40, Anglais, - inflation%2Dtargeting%20regime
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- inflation targeting regime
- inflation target regime
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Fluctuations économiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- régime de cibles d’inflation
1, fiche 40, Français, r%C3%A9gime%20de%20cibles%20d%26rsquo%3Binflation
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Depuis son adoption initiale, en 1991, le régime de cibles d’inflation a permis demaintenir l'inflation à un niveau bas et stable. Il a permis aux ménages et aux entreprises de planifier avec plus d’exactitude à long terme et de profiter de coûts moins élevés pour les hypothèques et les prêts. En vertu de l'entente renouvelée, la cible d’inflation demeure fixée à 2 %, au point médian de la fourchette demaîtrise de l'inflation, qui va de 1 % à 3 %. 2, fiche 40, Français, - r%C3%A9gime%20de%20cibles%20d%26rsquo%3Binflation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Oilseed Crops
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- canola
1, fiche 41, Anglais, canola
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CNL 2, fiche 41, Anglais, CNL
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A] rape plant of an improved variety having seeds that are low in erucic acid and are the source of canola oil. 3, fiche 41, Anglais, - canola
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 41, Anglais, - canola
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 41, La vedette principale, Français
- canola
1, fiche 41, Français, canola
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CNL 2, fiche 41, Français, CNL
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le canola est en fait du colza modifié par la diminution de l'acide érucique, le rendant propre à la consommation humaine [...] D'après les connaissances actuelles sur la nutrition humaine, l'huile de canola est considérée, de toutes les huiles végétales, comme la meilleure pour la santé. Elle a le plus bas niveau d’acides gras saturés(l'acide stéarique et l'acide palmitique). La qualité de l'huile de canola dépend de sa composition élevée en acide oléique qui est un acide gras monoinsaturé. Le canola a le meilleur taux d’acides gras monoinsaturés par rapport aux acides gras saturés. Il est même meilleur que l'huile d’olive qui est considérée comme une très bonne huile pour la nutrition humaine. 3, fiche 41, Français, - canola
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 41, Français, - canola
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- canola
1, fiche 41, Espagnol, canola
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Subgrupo específico de cultivares de la oleaginosa colza seleccionados por su bajo nivel de ácido erúcico y glucosinolatos. 1, fiche 41, Espagnol, - canola
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Modernization of Military Equipment
- Military Logistics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Integrated Soldier System Project
1, fiche 42, Anglais, Integrated%20Soldier%20System%20Project
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- ISSP 1, fiche 42, Anglais, ISSP
correct, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Soldier System Project will provide the soldier with an integrated suite of equipment that includes weapon accessories, electronic devices, sensors, individual equipment and operational clothing. This soldier system will significantly increase soldier performance, as soldiers and low-level command centres will seamlessly share data and voice communications through a network. This capability will facilitate effective and timely interaction. As a result, soldiers will have more comprehensive situational awareness, real-time tactical information and greater synchronization of activity. 1, fiche 42, Anglais, - Integrated%20Soldier%20System%20Project
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Modernisation du matériel militaire
- Logistique militaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Projet d’équipement intégré du soldat
1, fiche 42, Français, Projet%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PEIS 1, fiche 42, Français, PEIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Projet d’équipement intégré du soldat fournira au soldat un ensemble d’équipement intégré incluant accessoires, appareils électroniques, senseurs, équipement individuel et vêtements opérationnels. Ce système du soldat augmentera significativement la performance du combattant, car les soldats et les centres de commandement de bas niveau échangeront données numériques et voix sur un même réseau. Cette capacité favorisera une interaction plus rapide et efficace. Ainsi, les soldats auront une meilleure connaissance de la situation, de l'information tactique en temps réel et une plus grande synchronisation de leurs activités. 1, fiche 42, Français, - Projet%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- micro-hybrid car
1, fiche 43, Anglais, micro%2Dhybrid%20car
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- micro-hybrid 2, fiche 43, Anglais, micro%2Dhybrid
correct
- minimal hybrid 3, fiche 43, Anglais, minimal%20hybrid
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Microhybrids and mild hybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). Microhybrids have the lowest degree of hybridization. 4, fiche 43, Anglais, - micro%2Dhybrid%20car
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- microhybrid car
- micro hybrid car
- microhybrid
- micro hybrid
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- voiture à microhybridation
1, fiche 43, Français, voiture%20%C3%A0%20microhybridation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- automobile à microhybridation 1, fiche 43, Français, automobile%20%C3%A0%20microhybridation
correct, nom féminin
- voiture à hybridation minimale 1, fiche 43, Français, voiture%20%C3%A0%20hybridation%20minimale
correct, nom féminin
- automobile à hybridation minimale 1, fiche 43, Français, automobile%20%C3%A0%20hybridation%20minimale
correct, nom féminin
- voiture à motorisation microhybride 1, fiche 43, Français, voiture%20%C3%A0%20motorisation%20microhybride
correct, nom féminin
- automobile à motorisation microhybride 1, fiche 43, Français, automobile%20%C3%A0%20motorisation%20microhybride
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La voiture à microhybridation est l'un des deux types de voitures à hybridation partielle, l'autre étant la voiture à hybridation légère. La première correspond au plus bas niveau d’hybridation. 1, fiche 43, Français, - voiture%20%C3%A0%20microhybridation
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- voiture à micro-hybridation
- automobile à micro-hybridation
- voiture à motorisation micro-hybride
- automobile à motorisation micro-hybride
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- automóvil microhíbrido
1, fiche 43, Espagnol, autom%C3%B3vil%20microh%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- microhíbrido 2, fiche 43, Espagnol, microh%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Desde la adopción de la tecnología Stop-Start en la serie BMW1, en Europa se han vendido más de un millón de automóviles microhíbridos equipados con baterías VARTA AGM. 1, fiche 43, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20microh%C3%ADbrido
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Volkswagen de momento no apuesta por la tecnología híbrida en su gama, pero se acerca a ella. Gracias a los microhíbridos (equipados con Stop&Start) proporcionará a sus dueños un notable ahorro en ciclo urbano y la marca progresa en la reducción de las emisiones de la gama por completo. 2, fiche 43, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20microh%C3%ADbrido
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Los automóviles híbridos parciales se subdividen en automóviles híbridos moderados o ligeros y automóviles microhíbridos según el nivel de hibridación. 3, fiche 43, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20microh%C3%ADbrido
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
automóvil microhíbrido: A pesar de que este término se utiliza generalmente como sinónimo de “vehículo microhíbrido”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 3, fiche 43, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20microh%C3%ADbrido
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- micro-hybrid vehicle
1, fiche 44, Anglais, micro%2Dhybrid%20vehicle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- microhybrid 2, fiche 44, Anglais, microhybrid
correct
- micro-hybrid 3, fiche 44, Anglais, micro%2Dhybrid
correct
- minimal hybrid 4, fiche 44, Anglais, minimal%20hybrid
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... micro-hybrid vehicles ... combine both engine stop/start functionality and a limited amount of regenerative braking ... 5, fiche 44, Anglais, - micro%2Dhybrid%20vehicle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Microhybrids and mild hybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). Microhybrids have the lowest degree of hybridization. 6, fiche 44, Anglais, - micro%2Dhybrid%20vehicle
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- microhybrid vehicle
- micro hybrid vehicle
- micro hybrid
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- véhicule à microhybridation
1, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20microhybridation
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- véhicule à hybridation minimale 2, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20minimale
correct, nom masculin
- véhicule à motorisation microhybride 3, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20microhybride
correct, nom masculin
- microhybride 3, fiche 44, Français, microhybride
correct, nom masculin
- véhicule microhybride 3, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20microhybride
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Véhicule dont l’hybridation est limitée à un système de mise en veille du moteur thermique. 3, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20microhybridation
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un véhicule à hybridation minimale [...] possède un moteur électrique de puissance modeste, qui ne dépasse généralement pas 2 kW. Sa présence permet au moteur thermique de fonctionner en mode «stop & start» : lorsque la voiture cesse d’avancer, le moteur électrique prend automatiquement le relais du thermique. 2, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20microhybridation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le véhicule à microhybridation est l'un des deux types de véhicules à hybridation partielle, l'autre étant le véhicule à hybridation légère. Le premier correspond au plus bas niveau d’hybridation. 4, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20microhybridation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
véhicule à motorisation microhybride; microhybride; véhicule microhybride : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 4, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20microhybridation
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- véhicule à micro-hybridation
- véhicule à motorisation micro-hybride
- micro-hybride
- véhicule micro-hybride
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- vehículo microhíbrido
1, fiche 44, Espagnol, veh%C3%ADculo%20microh%C3%ADbrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- microhíbrido 2, fiche 44, Espagnol, microh%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La batería AGM (Absorbent Glass Mat) es parte integrante del sistema de gestión de la batería de los vehículos microhíbridos, y además es compatible con características más avanzadas como la frenada regenerativa o los sistemas inteligentes de control de voltaje y de alternador a través de la impulsión pasiva en determinados modelos. 3, fiche 44, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20microh%C3%ADbrido
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Nada menos que 20 modelos distintos de vehículos microhíbridos con tecnología start-stop (arranque y parada) han sido presentados en la última edición del Salón del Automóvil de Frankfurt. […] La tecnología start-stop, permite ahorrar energía al apagarse el motor cada vez que el vehículo se para, ya sea en un semáforo o en un atasco. De este modo se consigue una disminución en el consumo de combustible de hasta un doce por ciento. Naturalmente, también se reducen en la misma medida las emisiones de CO2 [dióxido de carbono]. 4, fiche 44, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20microh%C3%ADbrido
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación. 5, fiche 44, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20microh%C3%ADbrido
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
vehículo microhíbrido: A pesar de que este término se utiliza generalmente como sinónimo de “automóvil microhíbrido”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, fiche 44, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20microh%C3%ADbrido
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Production Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- minimum stock level
1, fiche 45, Anglais, minimum%20stock%20level
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- minimum stock 2, fiche 45, Anglais, minimum%20stock
correct
- minimum inventory 2, fiche 45, Anglais, minimum%20inventory
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A stock level, set for control purposes, below which stockholding should not fall without being highlighted. 3, fiche 45, Anglais, - minimum%20stock%20level
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
Fiche 45, La vedette principale, Français
- niveau de stock minimal
1, fiche 45, Français, niveau%20de%20stock%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- niveau minimal des stocks 2, fiche 45, Français, niveau%20minimal%20des%20stocks
nom masculin
- stock minimal 3, fiche 45, Français, stock%20minimal
correct, nom masculin
- stock minimum 3, fiche 45, Français, stock%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Quantité de stock d’un article donné que l'on estime être le niveau le plus bas que le stock peut atteindre sans qu'il y ait risque de rupture de stock, compte tenu du nombre d’unités que l'entité utilisera ou vendra au cours du délai de réapprovisionnement. 3, fiche 45, Français, - niveau%20de%20stock%20minimal
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión de la producción
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- nivel mínimo de las reservas
1, fiche 45, Espagnol, nivel%20m%C3%ADnimo%20de%20las%20reservas
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- natural business year
1, fiche 46, Anglais, natural%20business%20year
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A twelve month period ending on a date that occurs during a seasonal low in business activity. 2, fiche 46, Anglais, - natural%20business%20year
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Selection of this date for the fiscal year-end may be especially appropriate because inventory and accounts receivable volumes are relatively low. 2, fiche 46, Anglais, - natural%20business%20year
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- année normale d’exploitation
1, fiche 46, Français, ann%C3%A9e%20normale%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Période de douze mois se terminant généralement à la fin d’un cycle d’exploitation, c'est-à-dire à un moment qui convient particulièrement à l'établissement de l'inventaire et à la clôture de l'exercice parce que, par exemple, les stocks et les comptes clients étant alors à leur niveau le plus bas, les opérations de recensement et d’évaluation nécessaires à l'établissement de l'inventaire sont allégées 1, fiche 46, Français, - ann%C3%A9e%20normale%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- clogging compensation 1, fiche 47, Anglais, clogging%20compensation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Constant-flow filters with clogging compensation. The water level on the filters varies little, if at all, and the filtered water is discharged at a level 2 to 3 m ... lower, at a constant flow-rate equal to the total inlet flow divided by the number of filters. 1, fiche 47, Anglais, - clogging%20compensation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- compensation de colmatage
1, fiche 47, Français, compensation%20de%20colmatage
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Filtres à débit constant et compensation de colmatage. Le niveau de l'eau sur les filtres varie peu ou pas et l'eau filtrée est restituée à un niveau situé 2 à 3 m plus bas, à un débit constant et égal au débit total entrant, divisé par le nombre de filtres. 1, fiche 47, Français, - compensation%20de%20colmatage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- monetary policy regime
1, fiche 48, Anglais, monetary%20policy%20regime
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Most central banks conduct monetary policy within some sort of monetary policy regime. Such a regime provides a structure for monetary policy decision-making. In addition to facilitating the decision-making itself, this structure enables the decisions to be communicated more easily to the public. 2, fiche 48, Anglais, - monetary%20policy%20regime
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Some economists have proposed that a monetary policy regime that targets low and stable inflation can increase the probability of asset-price bubbles forming because the stability associated with inflation targeting can fuel excessive optimism about the future profit potential of new technology. 3, fiche 48, Anglais, - monetary%20policy%20regime
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The basic monetary regimes are a regime with an implicit nominal anchor, money targeting, exchange rate targeting and inflation targeting. 2, fiche 48, Anglais, - monetary%20policy%20regime
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- régime de politique monétaire
1, fiche 48, Français, r%C3%A9gime%20de%20politique%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
De l'avis de certains économistes, il est possible que l'adoption d’un régime de politique monétaire visant à maintenir le taux d’inflation à un niveau bas et stable rende les bulles plus probables, car la stabilité associée à un tel régime peut susciter un excès d’optimisme quant au potentiel de bénéfices futurs d’une nouvelle technologie. 2, fiche 48, Français, - r%C3%A9gime%20de%20politique%20mon%C3%A9taire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tropospheric temperature
1, fiche 49, Anglais, tropospheric%20temperature
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- troposphere temperature 2, fiche 49, Anglais, troposphere%20temperature
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric temperature extending from the earth's surface to the tropopause. 2, fiche 49, Anglais, - tropospheric%20temperature
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The diurnal variation of the tropospheric temperature on one day in August 1998 at the tropical station Gadanki (13.5° N, 79.2° E) has been studied using the MST radar technique. The diurnal variation of the temperature revealed a prominent diurnal variation with the peak in the afternoon hours increasingly delayed in altitude. The tropopause temperature and altitude exhibited a clear diurnal cycle. 1, fiche 49, Anglais, - tropospheric%20temperature
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Fiche 49, La vedette principale, Français
- température troposphérique
1, fiche 49, Français, temp%C3%A9rature%20troposph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- température de la troposphère 2, fiche 49, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20troposph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Puisque la température de la troposphère (partie basse de notre atmosphère, dans laquelle se trouve les nuages) diminue avec l’altitude, les nuages de haute altitude (étage supérieur) sont plus froids que ceux de basse altitude (étage inférieur)! 2, fiche 49, Français, - temp%C3%A9rature%20troposph%C3%A9rique
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Normalement, les stations canadiennes constatent que l'ozone atteint son épaisseur maximale en mars(moyenne tenant compte de facteurs climatologiques), après quoi elle s’appauvrit tout au long du printemps et de l'été, pour atteindre son niveau le plus bas en octobre. Ce cycle est attribuable à des phénomènes atmosphériques à grande échelle. On enregistre également des variations locales bien plus rapides au cours d’une même journée, à la suite de changements dans les variables météorologiques, comme le vent, les configurations de pression, les températures troposphériques et stratosphériques ainsi que la hauteur de la tropopause. 3, fiche 49, Français, - temp%C3%A9rature%20troposph%C3%A9rique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-03-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- phreatic low water 1, fiche 50, Anglais, phreatic%20low%20water
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- phreatic low 2, fiche 50, Anglais, phreatic%20low
nom
- lowest stage of the water table 2, fiche 50, Anglais, lowest%20stage%20of%20the%20water%20table
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The lowest level reached by water table at a given place and for a given cycle of fluctuation. 2, fiche 50, Anglais, - phreatic%20low%20water
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The mechanisms leading to eutrophication have been explained. They are water mass containment, sufficient light for the algae in suspension, and land-based nutrient inputs in excess of the site's capacity to evacuate or dilute them. They are supplemented by the catchment area's influence i.e., the geological nature and extent of phreatic low water input, agricultural land use, and industrial and urban discharges. 1, fiche 50, Anglais, - phreatic%20low%20water
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- niveau minimum de la nappe phréatique
1, fiche 50, Français, niveau%20minimum%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- basses eaux d’une nappe phréatique 2, fiche 50, Français, basses%20eaux%20d%26rsquo%3Bune%20nappe%20phr%C3%A9atique
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Niveau le plus bas au cours des fluctuations. 2, fiche 50, Français, - niveau%20minimum%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- push down responsibility in each organization as far as possible
1, fiche 51, Anglais, push%20down%20responsibility%20in%20each%20organization%20as%20far%20as%20possible
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- confier la responsabilité aux gestionnaires au niveau le plus bas possible
1, fiche 51, Français, confier%20la%20responsabilit%C3%A9%20aux%20gestionnaires%20au%20niveau%20le%20plus%20bas%20possible
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- depth of sub-delegation
1, fiche 52, Anglais, depth%20of%20sub%2Ddelegation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The PSC [Public Service Commission] encourages deputy heads to sub-delegate appointment and appointment-related authorities to as low a level as possible. Each deputy head will determine how low these authorities are sub-delegated in their organization, based on a number of considerations. As a result, the depth of sub-delegation may vary from one organization to another. 2, fiche 52, Anglais, - depth%20of%20sub%2Ddelegation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- portée de la subdélégation
1, fiche 52, Français, port%C3%A9e%20de%20la%20subd%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La CFP [Commission de la fonction publique] invite les administrateurs généraux et administratrices générales à subdéléguer les pouvoirs de nomination et les pouvoirs connexes à l'échelon le plus bas possible. Chaque administrateur général et administratrice générale décidera du niveau de subdélégation dans leur organisation en fonction d’un certain nombre d’éléments. Ainsi, la portée de la subdélégation de ces pouvoirs ne sera pas nécessairement la même dans toutes les organisations. 2, fiche 52, Français, - port%C3%A9e%20de%20la%20subd%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- holding rate
1, fiche 53, Anglais, holding%20rate
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The rate of pay applicable to an employee when, as a result of a reclassification to a group and level with a lower maximum rate of pay, there is no rate of pay equal to or greater than the employee's rate of pay in the former group and level. 2, fiche 53, Anglais, - holding%20rate
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
If an audit or review of an employee's duties results in lowering the level of the position, and the employee's current salary is greater than the maximum of the pay range for the lower level, the current salary shall become the holding rate until the range maximum for the level of the duties exceeds the holding rate. 3, fiche 53, Anglais, - holding%20rate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- taux maintenu
1, fiche 53, Français, taux%20maintenu
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- taux de retenue 2, fiche 53, Français, taux%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Taux maintenu : Dans l'administration publique fédérale, taux de rémunération dont un employé continue à bénéficier lorsque, à la suite d’une reclassification de cet employé dans un groupe et à un niveau où le taux de rémunération maximal est plus bas, il n’ y a pas de taux de rémunération égal ou supérieur au taux que l'employé recevait dans son groupe et à son niveau antérieurs. 3, fiche 53, Français, - taux%20maintenu
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Si une vérification ou une étude des fonctions d’un employé entraîne l’abaissement du niveau du poste, et si son salaire courant est supérieur au maximum de l’échelle de rémunération du niveau inférieur, le salaire courant doit devenir le taux de retenue jusqu’à ce que le taux maximum de l’échelle qui est applicable au niveau des fonctions dépasse le taux de retenue. 4, fiche 53, Français, - taux%20maintenu
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- freezing level
1, fiche 54, Anglais, freezing%20level
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The lowest level above a specific location where the temperature is 0°C. 3, fiche 54, Anglais, - freezing%20level
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
FRZ (freezing level) is the pressure level in the troposphere where the temperature is freezing (32°F, 0°C). ... FRZ is located as the intersection between the 0 degree C isotherm and the temperature sounding. In the sounding below the FRZ level is 571 mb. You can verify this by following the 0°C isotherm from the bottom of the diagram up to the 571 mb pressure level. At this pressure level the sounding temperature will be intersected. To get our bearings, at 571 mb, the dewpoint is -10°C, temperature is 0°C and theoretical temperature an air parcel raised from PBL would be is 4°C. 2, fiche 54, Anglais, - freezing%20level
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The freezing level will rise to 2800 metres tomorrow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 54, Anglais, - freezing%20level
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
freezing level: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 54, Anglais, - freezing%20level
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 54, La vedette principale, Français
- niveau de congélation
1, fiche 54, Français, niveau%20de%20cong%C3%A9lation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- isotherme 0 °C 2, fiche 54, Français, isotherme%200%20%C2%B0C
voir observation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Niveau le plus bas au-dessus d’un endroit déterminé auquel la température est de 0 °C. 3, fiche 54, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de congélation s’élèvera jusqu’à 2 800 mètres demain. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 54, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de gel représente l’altitude à partir de laquelle le phénomène de congélation transforme par exemple la neige superficielle en glace. Ce niveau est très proche ou égal à l’isotherme 0 °C au sol, sur les pentes, en l’absence de vent fort ou d’une forte humidité; aussi appelle t-on parfois l’isotherme 0 °C le «niveau de congélation». L’équivalence n’est cependant pas toujours stricte. 5, fiche 54, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
L’isotherme 0 °C est d’usage plus général que le niveau de congélation; l’altitude de l’isotherme 0 °C correspond, par définition, au niveau de congélation. Jusqu’à présent, Environnement Canada utilise toujours «niveau de congélation» dans ses prévisions, [source : Philippe-Alain Bergeron, météorologue, Environnement Canada.] 6, fiche 54, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre «niveau de gel» avec «niveau de congélation», le premier s’appliquant au gel sur une surface solide (sol, manteau neigeux...), alors que le second correspond à l’altitude à laquelle la température de l’air est de 0 °C. On peut très bien avoir du gel au sol alors que la température de l’air sous abri à 2 m au-dessus du sol est de 2 ou 3 degrés (avec un niveau de congélation possiblement 200, 300 voire 500 m plus haut), particulièrement par une nuit claire avec des vents légers favorisant un refroidissement rapide du sol. [source : Philippe-Alain Bergeron, météorologue, Environnement Canada.] 6, fiche 54, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
niveau de congélation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 54, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- nivel de congelación
1, fiche 54, Espagnol, nivel%20de%20congelaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- isoterma 0°C 1, fiche 54, Espagnol, isoterma%200%C2%B0C
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Nivel más bajo por encima de un emplazamiento determinado en donde se encuentra una temperatura de 0°C. 2, fiche 54, Espagnol, - nivel%20de%20congelaci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Conservation Co-op
1, fiche 55, Anglais, Conservation%20Co%2Dop
correct, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Conservation Co-op is a four (4) storey eighty-four (84) unit apartment building, located in the Sandy Hill district of the City of Ottawa. The building is a housing cooperative where tenants as a group are committed to provide "green" alternatives in an environmentally friendly building. Each member is dedicated to environmental principles contained in the Co-op's "Code of Environmental Practice". The Conservation Co-op has some unique building features relating to energy conservation and reducing impacts on the environment, which have inspired the water reuse treatment system. All members follow certain guidelines in order to achieve the goals established by the Co-op. These goals include reducing the consumption of energy, water and waste to levels significantly lower that those of conventional households and to demonstrate that housing, which reduces environmental stress, is economically feasible. 1, fiche 55, Anglais, - Conservation%20Co%2Dop
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Coopérative Conservation
1, fiche 55, Français, Coop%C3%A9rative%20Conservation
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La Coopérative Conservation consiste en un bâtiment de quatre étages et de 84 unités situé dans le quartier de la Côte-de-Sable à Ottawa. Le bâtiment abrite une coopérative de logement dont les locataires s’engagent en groupe à fournir des solutions «vertes» dans un bâtiment écologique. Chaque membre s’efforce de respecter les principes environnementaux prévus dans le «Code des pratiques environnementales» de la coop. Le bâtiment de la Coopérative Conservation comporte certaines caractéristiques bien uniques en ce qui a trait à la conservation de l'énergie et à la réduction des impacts environnementaux, ce qui a inspiré le système de réutilisation d’eau. Tous les membres doivent contribuer à l'atteinte des buts fixés par la Coop en suivant certaines lignes directrices. Il s’agit notamment de réduire la consommation d’énergie et d’eau et la quantité des déchets à un niveau considérablement plus bas que celui des bâtiments traditionnels et à démontrer que les logements qui réduisent le stress sur l'environnement peuvent être rentables. 1, fiche 55, Français, - Coop%C3%A9rative%20Conservation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plumbing
- Sewers and Drainage
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- air break
1, fiche 56, Anglais, air%20break
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The unobstructed vertical distance between the lowest point of an indirect drainage system and the flood level rim of the fixture into which it discharges. 1, fiche 56, Anglais, - air%20break
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Plomberie
- Égouts et drainage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- coupure anti-retour
1, fiche 56, Français, coupure%20anti%2Dretour
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité entre le point le plus bas d’un réseau d’évacuation et le niveau de débordement de l'appareil sanitaire dans lequel il se déverse. 1, fiche 56, Français, - coupure%20anti%2Dretour
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2005-02-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Keeping Radiation Exposures and Doses "As Low as Reasonably Achievable (ALARA)"
1, fiche 57, Anglais, Keeping%20Radiation%20Exposures%20and%20Doses%20%5C%22As%20Low%20as%20Reasonably%20Achievable%20%28ALARA%29%5C%22
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This Regulatory Guide [G-129] helps persons regulated by the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC), when implementing a radiation protection program, to keep the amount of exposure to radon progeny and the effective dose and equivalent dose received by and committed to persons as low as reasonably achievable, social and economic factors being taken into account (ALARA). 1, fiche 57, Anglais, - Keeping%20Radiation%20Exposures%20and%20Doses%20%5C%22As%20Low%20as%20Reasonably%20Achievable%20%28ALARA%29%5C%22
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Maintenir les expositions et les doses au «niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d’atteindre(ALARA) »
1, fiche 57, Français, Maintenir%20les%20expositions%20et%20les%20doses%20au%20%C2%ABniveau%20le%20plus%20bas%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%26rsquo%3Batteindre%28ALARA%29%20%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Le présent guide d’application [G-129] de la réglementation a pour objet d’aider les personnes réglementées par la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) à maintenir, lorsqu'elles mettent en oeuvre un programme de radioprotection, le degré d’exposition aux produits de filiation du radon ainsi que la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne, et engagées à son égard, au niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d’atteindre(ALARA), compte tenu des facteurs économiques et sociaux. 1, fiche 57, Français, - Maintenir%20les%20expositions%20et%20les%20doses%20au%20%C2%ABniveau%20le%20plus%20bas%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%26rsquo%3Batteindre%28ALARA%29%20%C2%BB
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mesopause
1, fiche 58, Anglais, mesopause
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Top of the mesosphere situated at about 80-85 km. 2, fiche 58, Anglais, - mesopause
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
mesopause ... corresponds to the level of minimum temperature at 50 to 60 miles (80 to 95 kilometres). 3, fiche 58, Anglais, - mesopause
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
mesopause: term standardized by ISO. 4, fiche 58, Anglais, - mesopause
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mésopause
1, fiche 58, Français, m%C3%A9sopause
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sommet de la mésosphère situé vers 80 à 85 km [d’altitude dans l’atmosphère]. 2, fiche 58, Français, - m%C3%A9sopause
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[La] mésopause [correspond à la] couche de séparation, entre la mésosphère et la thermosphère, où la température est à son niveau le plus bas. 3, fiche 58, Français, - m%C3%A9sopause
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La partie supérieure d’une couche, caractérisée par un changement dans les variations de température avec l’altitude, est identifiée en remplaçant le suffixe «sphère» du nom de la couche par le suffixe «pause». [...] la mésopause [constitue donc] la partie supérieure de la mésosphère. 4, fiche 58, Français, - m%C3%A9sopause
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
L’atmosphère se subdivise de différentes façons, entre autres, selon sa température. Elle comprend alors : la troposphère, la stratosphère, la mésosphère et la thermosphère. 4, fiche 58, Français, - m%C3%A9sopause
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
mésopause : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 58, Français, - m%C3%A9sopause
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- mesopausa
1, fiche 58, Espagnol, mesopausa
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cima de la mesosfera situada entre los 80 y los 85 km. 2, fiche 58, Espagnol, - mesopausa
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tropopause
1, fiche 59, Anglais, tropopause
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The boundary between the troposphere and the stratosphere, where an abrupt change in lapse rate usually occurs. 2, fiche 59, Anglais, - tropopause
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The tropopause ... marks the upper limit of the troposphere, above which temperatures remain constant before starting to rise again above about 20 km [stratosphere]. 3, fiche 59, Anglais, - tropopause
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[The boundary] is defined as the lowest level at which the lapse rate decreases to 2°C km-1 or less, provided that the average lapse rate between this level and all higher levels within 2 km does not exceed 2°C km-1. Occasionally, a second tropopause may be found if the lapse rate above the first tropopause exceeds 3°C km-1. 2, fiche 59, Anglais, - tropopause
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The tropopause normally occurs at an altitude of about 25.000 to 45.000 feet (8 to 15 kilometres) in polar and temperate zones, and at 55.000 feet (20 kilometres) in the tropics. 4, fiche 59, Anglais, - tropopause
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
tropopause : term standardized by ISO and NATO. 5, fiche 59, Anglais, - tropopause
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tropopause
1, fiche 59, Français, tropopause
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Limite entre la troposphère et la stratosphère, où le gradient vertical de température subit un changement soudain. 2, fiche 59, Français, - tropopause
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[La] tropopause [est une] zone de transition entre la stratosphère et la troposphère. [Elle] se situe généralement à une altitude d’environ 8 à 15 km dans les zones polaires et tempérées, et de 20 km dans les zones tropicales. 3, fiche 59, Français, - tropopause
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Elle [la limite] est définie comme étant le niveau le plus bas où le gradient vertical devient égal ou inférieur à 2 °C km-1, pourvu que le gradient moyen entre ce niveau et tous les niveaux supérieurs distants de moins de 2 km n’ excède pas 2 °C km-1. Parfois, on trouve une seconde tropopause si le gradient vertical au-dessus de la première dépasse 3 °C km-1. 4, fiche 59, Français, - tropopause
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
La partie supérieure d’une couche, caractérisée par un changement dans les variations de température avec l’altitude, est identifiée en remplaçant le suffixe «sphère» du nom de la couche par le suffixe «pause». La partie supérieure de la troposphère s’appelle donc tropopause. 5, fiche 59, Français, - tropopause
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
tropopause : terme normalisé par l’ISO et l’OTAN. 6, fiche 59, Français, - tropopause
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- tropopausa
1, fiche 59, Espagnol, tropopausa
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Límite entre la troposfera y la estratosfera, en el que el gradiente vertical de temperatura experimenta un cambio brusco. 2, fiche 59, Espagnol, - tropopausa
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Se define como el nivel más bajo en donde el gradiente medio es de 2 °C km-1 o menos, siempre que el gradiente medio entre ese nivel y todos los niveles superiores situados a menos de 2 km no exceda de 2 °C km-1. Puede hallarse ocasionalmente una segunda tropopausa si el gradiente vertical por encima de la primera es de más de 3 °C km-1. 2, fiche 59, Espagnol, - tropopausa
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Situada normalmente a una altura de alrededor de 25.000 a 45.000 pies (8 a 15 km) en las zonas polares y en las templadas, y a 55.000 pies (20 km) en los trópicos. 3, fiche 59, Espagnol, - tropopausa
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-09-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- first tropopause
1, fiche 60, Anglais, first%20tropopause
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
By convention, the ... lowest level at which the lapse rate decreases to 2°C km-1 or less, provided also the average lapse rate between this level and all higher levels within 2 km does not exceed 2°C km-1. 2, fiche 60, Anglais, - first%20tropopause
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, a second tropopause may be found if the lapse rate above the first tropopause exceeds 3°C km-1. 3, fiche 60, Anglais, - first%20tropopause
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
tropopause: Upper limit of the troposphere. 2, fiche 60, Anglais, - first%20tropopause
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- première tropopause
1, fiche 60, Français, premi%C3%A8re%20tropopause
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Par convention [...] le niveau le plus bas auquel le gradient vertical de température devient égal ou inférieur à 2 °C/km, pourvu que le gradient moyen entre ce niveau et tous les niveaux supérieurs distants de moins de deux kilomètres n’ excède pas 2 °C/km. 2, fiche 60, Français, - premi%C3%A8re%20tropopause
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
tropopause : limite supérieure de la troposphère. 2, fiche 60, Français, - premi%C3%A8re%20tropopause
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Parfois, on trouve une seconde tropopause si le gradient vertical au-dessus de la première dépasse 3 °C km-1. 3, fiche 60, Français, - premi%C3%A8re%20tropopause
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- primera tropopausa
1, fiche 60, Espagnol, primera%20tropopausa
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Puede hallarse ocasionalmente una segunda tropopausa si el gradiente vertical por encima de la primera es de más de 3 °C km-1. 2, fiche 60, Espagnol, - primera%20tropopausa
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- low level
1, fiche 61, Anglais, low%20level
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- état bas
1, fiche 61, Français, %C3%A9tat%20bas
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- niveau bas 1, fiche 61, Français, niveau%20bas
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce niveau est le plus bas des deux niveaux normalisés dans un système logique. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9tat%20bas
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- bajo nivel
1, fiche 61, Espagnol, bajo%20nivel
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Voltaje más negativo en los sistemas lógicos binarios. Si el nivel verdadero es el más positivo, como lo es en la lógica positiva o lógica verdadera positiva, entonces el nivel bajo es el falso o nivel cero. 1, fiche 61, Espagnol, - bajo%20nivel
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- trapezoidal weir
1, fiche 62, Anglais, trapezoidal%20weir
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- trapezoidal notch thin-plate weir 2, fiche 62, Anglais, trapezoidal%20notch%20thin%2Dplate%20weir
correct
- trapezoidal flume 3, fiche 62, Anglais, trapezoidal%20flume
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A thin-plate weir with a notch of trapezoidal shape in the plane perpendicular to the direction of flow. 2, fiche 62, Anglais, - trapezoidal%20weir
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Other flow measuring structures in common use include ... trapazoidal flumes and broad-crested triangular weirs. These are critical depth structures, and therefore can be set lower in the channel than sharp-crested weirs. 3, fiche 62, Anglais, - trapezoidal%20weir
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
... one kind of trapezoidal weir is the Cipolletti weir. 1, fiche 62, Anglais, - trapezoidal%20weir
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- déversoir trapézoïdal
1, fiche 62, Français, d%C3%A9versoir%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Déversoir en mince paroi dont l’échancrure est trapézoïdale dans le plan perpendiculaire à la direction de l’écoulement. 2, fiche 62, Français, - d%C3%A9versoir%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
D'autres structures de jaugeage communément utilisées incluent [...] les déversoirs trapézoïdaux et les déversoirs triangulaires à seuil épais. Ce sont toutes des structures où on mesure la profondeur critique d’écoulement et elles peuvent alors être implantées dans le cours d’eau à un niveau plus bas que les réservoirs à paroi mince. 3, fiche 62, Français, - d%C3%A9versoir%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- optimal rate lookback option
1, fiche 63, Anglais, optimal%20rate%20lookback%20option
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 63, La vedette principale, Français
- option rétroviseur à cours optimal
1, fiche 63, Français, option%20r%C3%A9troviseur%20%C3%A0%20cours%20optimal
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Option dont] le prix d’exercice est fixé au début, et le rendement est fonction du cours du sous-jacent le plus élevé(option d’achat) ou le plus bas(option de vente) atteint pendant la durée de l'option, peu importe le niveau du cours du sous-jacent à l'échéance. 1, fiche 63, Français, - option%20r%C3%A9troviseur%20%C3%A0%20cours%20optimal
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- Space Physics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- D layer
1, fiche 64, Anglais, D%20layer
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- D-layer 2, fiche 64, Anglais, D%2Dlayer
correct
- D layer of the ionosphere 3, fiche 64, Anglais, D%20layer%20of%20the%20ionosphere
correct
- ionosphere's D-layer 4, fiche 64, Anglais, ionosphere%27s%20D%2Dlayer
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Layer, existing only by day, which constitutes the lower part of the ionosphere; it begins at about 70 km and merges with the lower part of the E layer. 5, fiche 64, Anglais, - D%20layer
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The D layer is the closest layer to the Earth's surface, and also forms only during daylight hours. This layer is a layer which instead of refracting signals to Earth, absorbs them. The D layer absorbs high frequency and medium frequency radio signals. In fact, sometimes, D layer absorption can grow so great that all radio communications by way of the ionosphere are wiped out for a short period. 6, fiche 64, Anglais, - D%20layer
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This region of the ionosphere is situated in between 50 and 90 kilometers, below the E layer. 7, fiche 64, Anglais, - D%20layer
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- D-layer of the ionosphere
- ionosphere's D layer
- ionosphere D-layer
- ionosphere D layer
- ionospheric D-layer
- ionospheric D layer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Physique spatiale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- couche D
1, fiche 64, Français, couche%20D
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- couche D de l’ionosphère 2, fiche 64, Français, couche%20D%20de%20l%26rsquo%3Bionosph%C3%A8re
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Couche, existant seulement de jour, qui constitue la partie inférieure de l’ionosphère ; elle débute vers 70 km d’altitude et se fond avec la partie inférieure de la couche E. 3, fiche 64, Français, - couche%20D
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Lors d’une activité solaire intense, certaines transmissions radio sont tellement perturbées qu'elles entraînent parfois un véritable «black-out» des communications. Dans le cas d’une éruption solaire, c'est la brusque augmentation de la concentration électronique dans la couche D qui provoque une atténuation tellement forte de l'intensité des ondes radio de courte longueur d’onde(10 à 100 m), que la réception de celles-ci devient inaudible. Par contre, les ondes de grandes longueurs d’onde sont réfléchies à un niveau plus bas de la couche D. 4, fiche 64, Français, - couche%20D
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Física espacial
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- capa D
1, fiche 64, Espagnol, capa%20D
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Capa presente sólo de día y que comprende la parte inferior de la ionosfera. 2, fiche 64, Espagnol, - capa%20D
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Comienza a unos 70 km y en su parte superior se confunde con la parte inferior de la capa E. 2, fiche 64, Espagnol, - capa%20D
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- shake
1, fiche 65, Anglais, shake
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- oscillating behaviour 1, fiche 65, Anglais, oscillating%20behaviour
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. Shake: ... The International Space Station undergoes oscillations. If it is given a slight push, such as a bump from the Shuttle while undergoing a docking procedure, the ISS [International Space Station] vibrates with a to-and-fro shaking motion. Student Activity: Docking the Shuttle to an oscillating Space Station is a bit like trying to toss a ball into a swaying bucket from a distance. The trajectory of the ball must be perfect (the launch speed, angle and direction) and synchronized exactly with the motion of the oscillating bucket. Try it. Student Challenge: Clamp one end of a 30 cm steel ruler to the edge of a table so that it sticks straight out. Bend the free end of the ruler downward a few centimetres and release it. Observe what happens. Attach a heavy mass (approximately 200 grams), such as a large blob of putty or Plasticine, to the free end of the ruler. Again, depress the free end of the ruler a few centimetres and release it. Observe what happens. Try doubling the mass or changing the length of the free part of the ruler. Observe what happens to the motion of the ruler as the mass or length changes. Design an experiment to quantitatively measure the effect you have observed. Relate your findings to the oscillating behaviour of the International Space Station as it grows in mass and length. 1, fiche 65, Anglais, - shake
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vibrations
1, fiche 65, Français, vibrations
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- comportement oscillatoire 1, fiche 65, Français, comportement%20oscillatoire
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock’n’roll spatial». Vibrations :[...] La Station spatiale internationale oscille. Si elle subit une légère poussée, comme suite à un choc causé par la navette pendant les procédures d’amarrage, l'ISS vibre dans un mouvement de va-et-vient. Activité de l'élève : Amarrer la navette à une station spatiale oscillante est un peu comme essayer de lancer une balle dans un seau en mouvement. La trajectoire de la balle doit être parfaite(vitesse, angle et direction de lancement) et en synchronisme précis avec les mouvements du seau oscillant. Faites l'expérience. Défi : Fixez solidement une règle d’acier de 30 cm à l'extrémité d’une table de manière à ce qu'un bon bout de la règle dépasse de la table. Pliez l'extrémité de la règle vers le bas(quelques centimètres) et relâchez-la. Observez ce qui se passe. Fixez un poids(environ 200 grammes de mastic ou de pâte à modeler) au bout de l'extrémité libre de la règle. Une fois de plus, pliez le bout de la règle vers le bas et relâchez-la à nouveau. Observez ce qui se passe. Reprenez l'exercice en doublant le poids de la pâte ou en modifiant la longueur de la partie libre de la règle. Observez ce qui se passe au niveau du mouvement de la règle en fonction du changement de masse et de longueur. Élaborez une expérience qui permettra de mesurer quantitativement l'effet observé. Associez les résultats obtenus au comportement oscillatoire de la Station spatiale internationale à mesure que sa masse et sa longueur augmentent. 1, fiche 65, Français, - vibrations
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Soil Science
- Geochemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- soil salinization
1, fiche 66, Anglais, soil%20salinization
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- soil salinification 2, fiche 66, Anglais, soil%20salinification
moins fréquent
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A process through which the concentration of soluble salts in a soil can increase as water is removed from the soil by evaporation and transpiration. 1, fiche 66, Anglais, - soil%20salinization
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Science du sol
- Géochimie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- salinisation du sol
1, fiche 66, Français, salinisation%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- salure du sol 2, fiche 66, Français, salure%20du%20sol
à éviter, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Augmentation nuisible de la concentration des sels solubles dans le sol qui peut résulter de l’élimination d’eau par évaporation et transpiration. 2, fiche 66, Français, - salinisation%20du%20sol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La salinisation du sol résulte de la migration des sels solubles, communs aux sous-sols des Prairies, et de leur concentration en surface à cause de l'évaporation de l'eau. L'alcalinisation accompagne parfois la salinisation et est provoquée par la concentration accrue des sels de sodium. Dans certains sols naturellement riches en sels solubles, l'élimination de la végétation indigène et le travail du sol ont favorisé et propagé la salinisation. Les cultures annuelles et les jachères ont moins besoin d’humidité que les plantes vivaces, ce qui a pour effet de causer un important déplacement de l'humidité et des sels vers les endroits plus bas. La salinisation peut aussi se produire dans les régions irriguées par suite de l'élévation du niveau de la nappe phréatique due aux fuites d’un canal ou à l'application excessive d’eau. Dans ces circonstances, les sels remontent à la surface où ils restent une fois l'eau évaporée. La contamination du sol par les sels entrave la germination et la croissance de nombreuses cultures. L'augmentation des concentrations de sodium provoque la détérioration de la structure du sol et la formation de couches de sel dense, qui limitent le mouvement des eaux. 1, fiche 66, Français, - salinisation%20du%20sol
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del suelo
- Ciencia del suelo
- Geoquímica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- salinización del suelo
1, fiche 66, Espagnol, salinizaci%C3%B3n%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual la concentración de sales solubles en un suelo puede aumentar cuando el agua del suelo se elimina por evaporación y transpiración. 1, fiche 66, Espagnol, - salinizaci%C3%B3n%20del%20suelo
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Environmental Law
- Radiation Protection
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- as low as reasonably achievable
1, fiche 67, Anglais, as%20low%20as%20reasonably%20achievable
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- ALARA 1, fiche 67, Anglais, ALARA
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The principle generally accepted in radiation protection that radiation exposures and releases of radioactive materials should be as low as reasonably achievable, taking social and economic factors into account. 2, fiche 67, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
ALARA is an acronym for the phrase As Low As Reasonably Achievable. It is most often used in reference to chemical or radiation exposure levels. ... ALARA is not simply a phrase, but a work principle, a mindset, a culture of professional excellence. In an ideal world, one could reduce his exposure to hazardous materials to zero. In reality, reducing an exposure to zero is not always possible; certain social, technical, economic, practical, or public policy considerations will result in a small but acceptable level of risk. The best way to prevent this risk from increasing is to keep one's exposure ALARA. 3, fiche 67, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
ALARA approach, concept, level, policy, practice, principle, procedure, program. 4, fiche 67, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
To exceed an ALARA level, to keep exposure levels ALARA, to maintain exposures ALARA. 4, fiche 67, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
See also "ALARA level," "ALARA principle." 4, fiche 67, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Radioprotection
Fiche 67, La vedette principale, Français
- le plus bas que l’on peut raisonnablement atteindre
1, fiche 67, Français, le%20plus%20bas%20que%20l%26rsquo%3Bon%20peut%20raisonnablement%20atteindre
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
- ALARA 1, fiche 67, Français, ALARA
correct
Fiche 67, Les synonymes, Français
- le plus faible qu’il soit raisonnablement possible d’atteindre 2, fiche 67, Français, le%20plus%20faible%20qu%26rsquo%3Bil%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%26rsquo%3Batteindre
correct
- ALARA 2, fiche 67, Français, ALARA
correct
- ALARA 2, fiche 67, Français, ALARA
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ALARA : de l’anglais «as low as reasonably achievable». Signifie le «niveau le plus faible qu’il soit raisonnablement possible d’atteindre, compte tenu des facteurs socio-économiques»; un principe fondamental en radioprotection. 2, fiche 67, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%26rsquo%3Bon%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le principe d’optimisation de la protection. Toutes les expositions doivent être maintenues au niveau le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre(«as low as reasonably achievable»=ALARA) en tenant compte des facteurs économiques et sociaux. 3, fiche 67, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%26rsquo%3Bon%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Ce concept constitue un des trois critères fondamentaux recommandés par la Commission internationale de protection radiologique pour réduire au minimum les risques dus aux rayonnements. 4, fiche 67, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%26rsquo%3Bon%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Concept, démarche, directive, dose, limite, méthode, niveau, objectif, principe ALARA; concept d’ALARA. 5, fiche 67, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%26rsquo%3Bon%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «niveau ALARA» et «principe ALARA». 5, fiche 67, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%26rsquo%3Bon%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Protección contra la radiación
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- tan bajo como razonablemente pueda alcanzarse
1, fiche 67, Espagnol, tan%20bajo%20como%20razonablemente%20pueda%20alcanzarse
correct
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- ALARA 2, fiche 67, Espagnol, ALARA
correct
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Construction Standards and Regulations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- high-rise
1, fiche 68, Anglais, high%2Drise
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- high-riser 2, fiche 68, Anglais, high%2Driser
correct
- high-rise building 3, fiche 68, Anglais, high%2Drise%20building
correct
- tall building 4, fiche 68, Anglais, tall%20building
correct
- high-rise block 5, fiche 68, Anglais, high%2Drise%20block
- high-size building 6, fiche 68, Anglais, high%2Dsize%20building
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A building with enough stories to require that it be served with an elevator; usually four or five stories or more. Generally, buildings that stand out on a skyline as taller than others are classified as high-rise. 7, fiche 68, Anglais, - high%2Drise
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The newer high-rise buildings, ranging from 50 to 100 stories ... are the result of very recent innovations and development of new structural systems. 8, fiche 68, Anglais, - high%2Drise
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
See also "high-rise apartment building", "high-rise building construction" and "tower building". 9, fiche 68, Anglais, - high%2Drise
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- high rise building
- high size building
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Types de constructions
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- immeuble de grande hauteur
1, fiche 68, Français, immeuble%20de%20grande%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Tour [gratte-ciel] ou immeuble en bande [barre] à nombreux étages. 2, fiche 68, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
Corps de bâtiment dont le plancher bas du dernier niveau est situé à plus de 28 m [50 m pour les immeubles d’habitation] du sol le plus haut utilisable par les engins des services publics de secours et de lutte contre l'incendie [...] 3, fiche 68, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les immeubles de grande hauteur [I.G.H]. [...] Qu’est-ce qu’un I.G.H.? C’est soit un immeuble d’habitation dont le dernier niveau est à plus de 50 mètres du sol, soit un autre immeuble [bureaux, commerces, etc.] dont le dernier niveau est à plus de 28 mètres. 4, fiche 68, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles de grande hauteur. Ces immeubles [plus de vingt niveaux en général] constituent un domaine d’application particulier de la charpente métallique. 5, fiche 68, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- IGH
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- edificio de gran altura
1, fiche 68, Espagnol, edificio%20de%20gran%20altura
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- inmueble de gran altura 1, fiche 68, Espagnol, inmueble%20de%20gran%20altura
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Irrigation (Civil Engineering)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- flush lawn hydrant
1, fiche 69, Anglais, flush%20lawn%20hydrant
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- lawn hydrant 2, fiche 69, Anglais, lawn%20hydrant
correct
- hydrant 3, fiche 69, Anglais, hydrant
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A faucet in a metal or plastic container with a lid, usually installed flush with grade in a lawn. 2, fiche 69, Anglais, - flush%20lawn%20hydrant
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
Device installed flush with the turf and connected on the sprinkler system main pressure supply line or any constantly pressured water supply. 1, fiche 69, Anglais, - flush%20lawn%20hydrant
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
garden hose: Rubber or plastic tubing... which is used to carry water from a hydrant to the point of use on lawns, flower beds, gardens, etc. 3, fiche 69, Anglais, - flush%20lawn%20hydrant
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Irrigation (Génie civil)
- Distribution de l'eau
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bouche d’arrosage
1, fiche 69, Français, bouche%20d%26rsquo%3Barrosage
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Boîte en fonte, comportant un raccord et un robinet de prise d’eau, disposée en bordure de chaussée ou dans un jardin. 2, fiche 69, Français, - bouche%20d%26rsquo%3Barrosage
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les bouches d’arrosage. Elles permettent le raccordement des tuyaux et des arroseurs sur les canalisations. [...] Les plus courantes sont des bouches de 20 à 30 mm de diamètre intérieur. [...] si l'installation reste en charge tout l'hiver, choisissons des "bouches incongelables". Ce sont des bouches dont le robinet de fermeture est placé en bas de la colonne montante, au niveau de la canalisation d’alimentation, c'est-à-dire normalement à 70 cm dans le sol. La fermeture de ce robinet, obtenue par l'intermédiaire d’une clé à long manche métallique, vidange automatiquement la colonne située entre lui et la bouche. 3, fiche 69, Français, - bouche%20d%26rsquo%3Barrosage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Riego (Ingeniería civil)
- Distribución del agua
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- boca de riego
1, fiche 69, Espagnol, boca%20de%20riego
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- toma de riego 1, fiche 69, Espagnol, toma%20de%20riego
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- amount of exposure
1, fiche 70, Anglais, amount%20of%20exposure
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Every consignor, carrier and consignee of radioactive material shall implement a radiation protection program and shall, as part of that program, (a) keep the amount of exposure to radon progeny and the effective dose and equivalent dose received by and committed to persons as low as reasonably achievable, social and economic factors being taken into account, through the implementation of (i) management control over work practices, (ii) personnel qualification and training, (iii) control of occupational and public exposure to radiation, and (iv) planning for unusual situations ... 1, fiche 70, Anglais, - amount%20of%20exposure
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 70, Anglais, - amount%20of%20exposure
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- degré d’exposition
1, fiche 70, Français, degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'expéditeur, le transporteur et le destinataire de matières radioactives mettent en oeuvre un programme de radioprotection et, dans le cadre de ce programme : a) maintiennent le degré d’exposition aux produits de filiation du radon ainsi que la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne, et engagées à son égard, au niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d’atteindre, compte tenu des facteurs économiques et sociaux, par :(i) la maîtrise des méthodes de travail par la direction,(ii) les qualifications et la formation du personnel,(iii) le contrôle de l'exposition du personnel et du public au rayonnement,(iv) la préparation aux situations inhabituelles [...] 1, fiche 70, Français, - degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 70, Français, - degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- attrition sweeping
1, fiche 71, Anglais, attrition%20sweeping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The continuous sweeping of minefields to keep the risk of mines to all ships as low as possible. 1, fiche 71, Anglais, - attrition%20sweeping
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
attrition sweeping: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 71, Anglais, - attrition%20sweeping
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dragage d’attrition
1, fiche 71, Français, dragage%20d%26rsquo%3Battrition
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dragage continuel des champs de mines pour maintenir le niveau le plus bas possible de risque pour tous bâtiments. 1, fiche 71, Français, - dragage%20d%26rsquo%3Battrition
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
dragage d’attrition : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 71, Français, - dragage%20d%26rsquo%3Battrition
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Minas marinas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- barrido de desgaste
1, fiche 71, Espagnol, barrido%20de%20desgaste
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Barrido que se realiza de forma continua sobre los campos de minas para mantener tan bajo como sea posible el riesgo que, para los barcos, suponen las minas. 1, fiche 71, Espagnol, - barrido%20de%20desgaste
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- static scope
1, fiche 72, Anglais, static%20scope
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- static scoping 2, fiche 72, Anglais, static%20scoping
correct
- lexical scoping 2, fiche 72, Anglais, lexical%20scoping
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The scope of a declaration as determined by finding the innermost surrounding module in which this declaration is made. 1, fiche 72, Anglais, - static%20scope
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Desk checking of a program is sufficient for finding a static scope. 1, fiche 72, Anglais, - static%20scope
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 72, Anglais, - static%20scope
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- portée statique
1, fiche 72, Français, port%C3%A9e%20statique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- champ d’application statique 1, fiche 72, Français, champ%20d%26rsquo%3Bapplication%20statique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Portée définie par la déclaration se trouvant dans le module de plus bas niveau. 1, fiche 72, Français, - port%C3%A9e%20statique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 72, Français, - port%C3%A9e%20statique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- rotamer
1, fiche 73, Anglais, rotamer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
One of a set of conformers [q.v.] arising from restricted rotation about one single bond. 2, fiche 73, Anglais, - rotamer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rotamère
1, fiche 73, Français, rotam%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un ensemble de conformères résultant de la rotation restreinte autour d’une liaison simple. 2, fiche 73, Français, - rotam%C3%A8re
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les diverses conformations que l'on peut obtenir par rotation autour d’une liaison ne possèdent pas toutes la même énergie. Certains arrangements sont plus stables que d’autres : ainsi la molécule passe-t-elle plus de temps dans sa conformation de niveau énergétique le plus bas. Si l'on excepte quelques cas rares, la différence d’énergie entre les isomères conformationnels, appelés rotamères ou conformères [voir cette autre fiche], est très faible, il n’ est donc en général pas possible de les isoler. 3, fiche 73, Français, - rotam%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- rotámero
1, fiche 73, Espagnol, rot%C3%A1mero
correct
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Plant Diseases
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Rhizoctonia infection
1, fiche 74, Anglais, Rhizoctonia%20infection
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... Stubble land usually provides a more firm seedbed, and is therefore, most suitable. Stubble land worked the previous fall, leaving stubble on the surface to trap snow, is desirable. Flax planted after a legume crop is also a satisfactory rotation but flax after a summerfallow year may suffer from Rhizoctonia infection, particularly if the soil is loose. 2, fiche 74, Anglais, - Rhizoctonia%20infection
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Fertilizer applied to a weakened plant with dead leaf tissue could bring on Rhizoctonia infection, Christmas says. 3, fiche 74, Anglais, - Rhizoctonia%20infection
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- black scruf
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Maladies des plantes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- brûlure des plantules
1, fiche 74, Français, br%C3%BBlure%20des%20plantules
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- infection au rhizoctone 2, fiche 74, Français, infection%20au%20rhizoctone
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] Une terre de chaume fournit habituellement un lit de semence plus ferme et convient donc davantage. Une terre de chaume labourée l’automne précédent de façon à laisser du chaume à la surface pour retenir la neige est souhaitable. Le lin peut également être planté après une légumineuse, mais pas après une jachère car il pourrait être infecté par la brûlure des plantules, surtout si le sol est meuble. 1, fiche 74, Français, - br%C3%BBlure%20des%20plantules
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Le Centre de recherche et de développement sur les sols et les grandes cultures de Sainte-Foy a examiné l'efficacité d’un compost composé des boues de première transformation du papier et de lisier de porc. Selon les tests, ce mélange de compost, enrichi par des engrais inorganiques à l'azote et au phosphore, améliore les propriétés nutritives, biologiques et physiques des sols consacrés à la production de pommes de terre. Les rendements sont plus élevés et le niveau d’infection au rhizoctone(une maladie courante de la pomme de terre) est plus bas que d’habitude. 2, fiche 74, Français, - br%C3%BBlure%20des%20plantules
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- principle of undiminished security at the lowest level of armaments
1, fiche 75, Anglais, principle%20of%20undiminished%20security%20at%20the%20lowest%20level%20of%20armaments
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- principe d’une sécurité non diminuée au niveau d’armement le plus bas
1, fiche 75, Français, principe%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9curit%C3%A9%20non%20diminu%C3%A9e%20au%20niveau%20d%26rsquo%3Barmement%20le%20plus%20bas
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 75, Français, - principe%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9curit%C3%A9%20non%20diminu%C3%A9e%20au%20niveau%20d%26rsquo%3Barmement%20le%20plus%20bas
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- N(r)
1, fiche 76, Anglais, N%28r%29
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The receive sequence number at the link layer, which indicates the sequence number of the next expected frame (and explicitly acknowledges all lesser numbered frames). 1, fiche 76, Anglais, - N%28r%29
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
r: receive sequence. 1, fiche 76, Anglais, - N%28r%29
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
N(r): term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 76, Anglais, - N%28r%29
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- N
- Nr
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- N(r)
1, fiche 76, Français, N%28r%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Numéro de séquence de réception au niveau de la couche liaison, qui indique le numéro de séquence de la prochaine trame attendue(et qui accuse explicitement réception de toutes les trames portant des numéros plus bas). 1, fiche 76, Français, - N%28r%29
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
r : séquence de réception. 1, fiche 76, Français, - N%28r%29
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
N(r) : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 76, Français, - N%28r%29
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- N
- Nr
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- N(r)
1, fiche 76, Espagnol, N%28r%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Número secuencial de recepción en la capa de enlace que indica el número secuencial de la siguiente trama esperada (y acusa recibo explícito de todas las tramas de número inferior). 1, fiche 76, Espagnol, - N%28r%29
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
r : secuencial de recepción. 1, fiche 76, Espagnol, - N%28r%29
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
N(r) : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 76, Espagnol, - N%28r%29
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- N
- Nr
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- salary minimum
1, fiche 77, Anglais, salary%20minimum
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The lowest rate of a salary range. 1, fiche 77, Anglais, - salary%20minimum
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- plancher du traitement
1, fiche 77, Français, plancher%20du%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- plancher du salaire 2, fiche 77, Français, plancher%20du%20salaire
correct, nom masculin
- plancher salarial 2, fiche 77, Français, plancher%20salarial
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Traitement de base le plus bas pour un niveau donné. 1, fiche 77, Français, - plancher%20du%20traitement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- atomic level 1, fiche 78, Anglais, atomic%20level
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The RDB receives its data from the CSDN [Client Service Delivery Network] on a regular basis ... and stores it at the atomic or lowest level of the warehouse. 1, fiche 78, Anglais, - atomic%20level
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Texte sur la Base de données des rapports d'Anciens Combattants Canada. 1, fiche 78, Anglais, - atomic%20level
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 78, La vedette principale, Français
- niveau atomique
1, fiche 78, Français, niveau%20atomique
proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dans une base de données, niveau de données le plus bas dans la chaîne hiérarchique. 1, fiche 78, Français, - niveau%20atomique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- tightened inspection
1, fiche 79, Anglais, tightened%20inspection
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The inspection, more severe than the normal inspection, to which the latter is switched when the inspection results of a number of lots allow the belief that the quality level of the production is poor. 1, fiche 79, Anglais, - tightened%20inspection
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- contrôle renforcé
1, fiche 79, Français, contr%C3%B4le%20renforc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Contrôle, plus sévère que le contrôle normal, auquel on passe lorsque les résultats du contrôle d’un certain nombre de lots permettent de penser que le niveau de qualité de la fabrication est bas. 1, fiche 79, Français, - contr%C3%B4le%20renforc%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- useful water capacity
1, fiche 80, Anglais, useful%20water%20capacity
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- working storage 1, fiche 80, Anglais, working%20storage
correct, Australie
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The volume of water which a reservoir can hold between the lowest and highest levels normally allowable in use. 1, fiche 80, Anglais, - useful%20water%20capacity
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- capacité utile en eau
1, fiche 80, Français, capacit%C3%A9%20utile%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Volume d’eau d’un réservoir compris entre le niveau le plus haut et le niveau le plus bas admis pour son exploitation normale. 1, fiche 80, Français, - capacit%C3%A9%20utile%20en%20eau
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Investment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- efficient portfolio
1, fiche 81, Anglais, efficient%20portfolio
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Portfolio that produces maximum profitability for a certain type of risk. 2, fiche 81, Anglais, - efficient%20portfolio
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
efficient portfolio: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 81, Anglais, - efficient%20portfolio
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- portefeuille efficient
1, fiche 81, Français, portefeuille%20efficient
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- portefeuille optimal 2, fiche 81, Français, portefeuille%20optimal
correct, nom masculin
- portefeuille performant 3, fiche 81, Français, portefeuille%20performant
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Portefeuille de titres offrant le rendement le plus élevé possible compte tenu du niveau de risque, ou encore le niveau de risque le plus bas possible compte tenu du rendement attendu. 2, fiche 81, Français, - portefeuille%20efficient
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
portefeuille efficient : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 81, Français, - portefeuille%20efficient
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- cartera eficiente
1, fiche 81, Espagnol, cartera%20eficiente
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cartera de valores que proporciona la mejor expectativa de rentabilidad para un determinado riesgo. 1, fiche 81, Espagnol, - cartera%20eficiente
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cartera eficiente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 81, Espagnol, - cartera%20eficiente
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- draw-off period of a reservoir
1, fiche 82, Anglais, draw%2Doff%20period%20of%20a%20reservoir
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- reservoir draw-down time 1, fiche 82, Anglais, reservoir%20draw%2Ddown%20time
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The minimum period required to empty the reservoir from the highest to the lowest level normally allowable in use through the turbines of its own station, assuming the absence of all natural inflows. 1, fiche 82, Anglais, - draw%2Doff%20period%20of%20a%20reservoir
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- draw-off period
- draw-off time
- draw-down period
- draw-down time
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- durée de vidange d’un réservoir
1, fiche 82, Français, dur%C3%A9e%20de%20vidange%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Temps minimal nécessaire pour vider un réservoir par les turbines de sa centrale, en supposant absents les apports naturels, depuis le niveau le plus haut jusqu'au plus bas admis pour son exploitation normale. 1, fiche 82, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vidange%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- durée de vidange
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vaciado de un embalse
1, fiche 82, Espagnol, tiempo%20de%20vaciado%20de%20un%20embalse
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tiempo mínimo necesario para vaciar un embalse a través de las turbinas de su central, suponiendo que no existen aportaciones naturales, desde el nivel máximo al mínimo admitidos en una explotación normal. 1, fiche 82, Espagnol, - tiempo%20de%20vaciado%20de%20un%20embalse
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- tiempo de vaciado
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telegraphic Networks and Operations
- Internet and Telematics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- auctioneering device
1, fiche 83, Anglais, auctioneering%20device
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Internet et télématique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dispositif de sélection
1, fiche 83, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9lection
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
porte sélectionnant la ligne qui se trouve au niveau le plus haut(ou le plus bas) d’un ensemble de lignes 1, fiche 83, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
lignes de transmission 1, fiche 83, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Redes y explotación telegráficas
- Internet y telemática
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo para selección
1, fiche 83, Espagnol, dispositivo%20para%20selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- high level inter-communication diagram 1, fiche 84, Anglais, high%20level%20inter%2Dcommunication%20diagram
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- high level intercommunication diagram
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 84, La vedette principale, Français
- diagramme des communications entre directions
1, fiche 84, Français, diagramme%20des%20communications%20entre%20directions
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- DCD 1, fiche 84, Français, DCD
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Diagramme élaboré pour déterminer les groupes qui communiquent le plus souvent entre eux(«high level» signifie ici que l'on ne veut pas aller plus bas que le niveau des directions), ce qui permet d’apporter des changements aux systèmes de communication en causant le moins d’inconvénients possibles pour chacun. 1, fiche 84, Français, - diagramme%20des%20communications%20entre%20directions
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- live storage
1, fiche 85, Anglais, live%20storage
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- active capacity 2, fiche 85, Anglais, active%20capacity
- active storage 2, fiche 85, Anglais, active%20storage
- effective capacity 3, fiche 85, Anglais, effective%20capacity
- effective storage 3, fiche 85, Anglais, effective%20storage
- live capacity 3, fiche 85, Anglais, live%20capacity
- useful capacity 2, fiche 85, Anglais, useful%20capacity
- useful storage 3, fiche 85, Anglais, useful%20storage
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Volume or cubic capacity of a lake or reservoir between the maximum and minimum operating levels. 4, fiche 85, Anglais, - live%20storage
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Storage available for project purposes, usually the storage between the lowest point of release and the highest controlled water surface (static full pool level). 2, fiche 85, Anglais, - live%20storage
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- capacité utile
1, fiche 85, Français, capacit%C3%A9%20utile
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Volume d’un lac ou d’un réservoir, compris entre les niveaux d’exploitation minimal et maximal. 2, fiche 85, Français, - capacit%C3%A9%20utile
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Emmagasinement disponible pour les buts de l'installation, généralement l'emmagasinement compris entre le niveau de décharge le plus bas et le niveau commandé le plus élevé(niveau de retenue totale statique). 3, fiche 85, Français, - capacit%C3%A9%20utile
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- embalse útil
1, fiche 85, Espagnol, embalse%20%C3%BAtil
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- capacidad útil 2, fiche 85, Espagnol, capacidad%20%C3%BAtil
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Volumen o capacidad de un lago o embalse, comprendido entre los niveles de explotación máximo y mínimo. 1, fiche 85, Espagnol, - embalse%20%C3%BAtil
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Forestry Operations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- girth above buttress
1, fiche 86, Anglais, girth%20above%20buttress
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- g.a.b. 1, fiche 86, Anglais, g%2Ea%2Eb%2E
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The girth of a stem at the lowest level above the buttress that the stem becomes reasonably cylindrical. 1, fiche 86, Anglais, - girth%20above%20buttress
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Exploitation forestière
Fiche 86, La vedette principale, Français
- circonférence au-dessus des contreforts
1, fiche 86, Français, circonf%C3%A9rence%20au%2Ddessus%20des%20contreforts
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la circonférence d’une tige au-dessus des contreforts, soit au niveau le plus bas où le tronc prend une forme cylindrique. 2, fiche 86, Français, - circonf%C3%A9rence%20au%2Ddessus%20des%20contreforts
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Forestry Operations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- diameter above buttress
1, fiche 87, Anglais, diameter%20above%20buttress
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- d.a.b. 1, fiche 87, Anglais, d%2Ea%2Eb%2E
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Girth above buttress. The girth of a stem at the lowest level above the buttress that the stem becomes reasonably cylindrical ... Similarly for diameter above buttress. 1, fiche 87, Anglais, - diameter%20above%20buttress
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Exploitation forestière
Fiche 87, La vedette principale, Français
- diamètre au-dessus des contreforts
1, fiche 87, Français, diam%C3%A8tre%20au%2Ddessus%20des%20contreforts
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Circonférence d’une tige se situant au niveau le plus bas, directement au-dessus du contrefort, là où le fût devient cylindrique. 2, fiche 87, Français, - diam%C3%A8tre%20au%2Ddessus%20des%20contreforts
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- fall from a low 1, fiche 88, Anglais, fall%20from%20a%20low
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The jobless rate fell from a low 5.6 per cent in 1995 to an even lower 5.3 per cent. 1, fiche 88, Anglais, - fall%20from%20a%20low
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- atteindre un plancher 1, fiche 88, Français, atteindre%20un%20plancher
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Quant au taux de chômage après avoir atteint un plancher de 5, 6 % en 1995, il s’est établi à un niveau encore plus bas, soit 5, 3 %. 1, fiche 88, Français, - atteindre%20un%20plancher
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-03-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- X Window
1, fiche 89, Anglais, X%20Window
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A network-based windowing system that provides a programmatic interface for graphic window displays. 2, fiche 89, Anglais, - X%20Window
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
X Window permits graphics produced on one networked workstation to be displayed on another. 2, fiche 89, Anglais, - X%20Window
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fenêtre longitudinale
1, fiche 89, Français, fen%C3%AAtre%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- X Window 2, fiche 89, Français, X%20Window
correct
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
L'interface graphique du monde Unix. Conçue à l'origine par le MIT, elle est indépendante des matériels mis en place. Il s’agit d’une interface de bas niveau, sur laquelle peuvent s’établir des fonctions plus avancées, un «look and feel» Open Look de Sun/ATT ou Motif d’OSF. 2, fiche 89, Français, - fen%C3%AAtre%20longitudinale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-10-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- slice volley
1, fiche 90, Anglais, slice%20volley
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with a "chop volley". 1, fiche 90, Anglais, - slice%20volley
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 90, La vedette principale, Français
- volée slice
1, fiche 90, Français, vol%C3%A9e%20slice
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Volée slice. Cette position de la raquette favorise alors les effets de côté. Sur une balle sensiblement à la [même hauteur que la main], Pauline, au lieu de se placer au niveau de la balle, laisse tomber la tête de la raquette plus bas que le poignet et effectue une volée décroisée avec un effet de côté. 1, fiche 90, Français, - vol%C3%A9e%20slice
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-10-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- inside-out volley
1, fiche 91, Anglais, inside%2Dout%20volley
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 91, La vedette principale, Français
- volée décroisée
1, fiche 91, Français, vol%C3%A9e%20d%C3%A9crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Volée slice. Cette position de la raquette favorise alors les effets de côté. Sur une balle sensiblement à la [même hauteur que la main], Pauline, au lieu de se placer au niveau de la balle, laisse tomber la tête de la raquette plus bas que le poignet et effectue une volée décroisée avec un effet de côté. 1, fiche 91, Français, - vol%C3%A9e%20d%C3%A9crois%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- severe pulse storm
1, fiche 92, Anglais, severe%20pulse%20storm
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Severe pulse storms are difficult to identify on radar imagery. This type of storm ... [consists] of a single cell possessing an intense updraft which rises through the lower atmosphere, producing large amounts of liquid water and ice. This saturated updraft is quickly replaced by an equally strong downdraft which accelerates, as the moist air encounters drier air and evaporational cooling occurs. 1, fiche 92, Anglais, - severe%20pulse%20storm
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 92, La vedette principale, Français
- orage à échos forts
1, fiche 92, Français, orage%20%C3%A0%20%C3%A9chos%20forts
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- orage à fortes impulsions 1, fiche 92, Français, orage%20%C3%A0%20fortes%20impulsions
proposition, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Une caractéristique radar importante des supercellules de convection orageuse est la présence d’une région d’échos faibles; celle-ci marque l'emplacement d’un courant ascendant dont l'intensité est telle [...] que les particules diffusantes sont chassées. Cette zone d’échos faibles est surmontée par une voûte ou surplomb d’échos nettement plus forts et entourée en totalité ou en partie par des échos créés par les précipitations qui environnent l'ascendance. [...] À bas niveau, les échos forts créés par les précipitations se situent vers l'arrière de la cellule avec éventuellement une extension en forme de crochet. 2, fiche 92, Français, - orage%20%C3%A0%20%C3%A9chos%20forts
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Écho radar : Dans le cas général d’un radar à impulsions, l’écho est une impulsion d’énergie électromagnétique hyperfréquence dont l’amplitude croît avec l’amplitude et la durée de l’impulsion émise et avec la surface équivalente de la cible et décroît avec la distance radiale. 3, fiche 92, Français, - orage%20%C3%A0%20%C3%A9chos%20forts
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- multi-channel stabilized sight
1, fiche 93, Anglais, multi%2Dchannel%20stabilized%20sight
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Day and night sighting and observation systems can also depend on low light television. Among the most sophisticated equipment in this field must be the French Sagem Savan (stabilized aiming, vertical sensing and navigation) gunner's multi-channel stabilized sight which is in service in the Giat Industries Leclerc main battle tanks. 1, fiche 93, Anglais, - multi%2Dchannel%20stabilized%20sight
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- viseur stabilisé multicanaux
1, fiche 93, Français, viseur%20stabilis%C3%A9%20multicanaux
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La caméra de Tv à bas niveau de lumière est une autre technologie qui s’utilise aussi, de jour comme de nuit. Dans ce domaine, l'un des systèmes les plus sophistiqués est certainement le viseur stabilisé multicanaux Savan(stabilized aiming, vertical sensing and navigation) de la firme française Sagem. 1, fiche 93, Français, - viseur%20stabilis%C3%A9%20multicanaux
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-05-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- life-of-contract low 1, fiche 94, Anglais, life%2Dof%2Dcontract%20low
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The December 1992 United States corn futures contract in Chicago dropped to a new life-of-contract low of United States at $2.08 per bushel. 1, fiche 94, Anglais, - life%2Dof%2Dcontract%20low
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 94, La vedette principale, Français
- niveau le plus bas
1, fiche 94, Français, niveau%20le%20plus%20bas
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- plus bas niveau 1, fiche 94, Français, plus%20bas%20niveau
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le prix des contrats à terme de maïs arrivant à échéance en décembre 1992 est tombé à son plus bas niveau, soit 2, 08 $ US le boisseau. 1, fiche 94, Français, - niveau%20le%20plus%20bas
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-01-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- energetic sensitivity
1, fiche 95, Anglais, energetic%20sensitivity
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- sensibilité énergétique
1, fiche 95, Français, sensibilit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
L'énergie minimale par unité de surface pour produire un niveau de sortie. Plus ce nombre est bas, plus le temps d’exposition est court. 1, fiche 95, Français, - sensibilit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-10-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Geology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- lowstand deposit
1, fiche 96, Anglais, lowstand%20deposit
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- dépôt de bas niveau
1, fiche 96, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20bas%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Sédiments déposés quand le niveau de la mer est bas. Ces dépôts se localisent au-delà de la rupture de pente côtière, en fonction des positions relatives de la ligne de baie et du point d’équilibre par rapport aux ruptures de pente côtière et de pente continentale. 1, fiche 96, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20bas%20niveau
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, il ne faut pas toujours associer les dépôts de bas niveau marin à des environnements profonds. On peut avoir des dépôts de prisme de bas niveau déposés sous une faible profondeur d’eau. Il suffit que le niveau marin soit plus haut que la rupture de pente continentale, mais plus bas que la rupture de pente côtière(la ligne de baie et le point d’équilibre doivent être en aval de la rupture de pente côtière). 1, fiche 96, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20bas%20niveau
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- dual distribution system
1, fiche 97, Anglais, dual%20distribution%20system
proposition
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- mixed distribution system 1, fiche 97, Anglais, mixed%20distribution%20system
proposition
- combined distribution system 1, fiche 97, Anglais, combined%20distribution%20system
proposition
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système de distribution combiné
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20de%20distribution%20combin%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- système combiné 1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20combin%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, dans un système de chauffage à eau chaude, la [chaudière] est au niveau du soubassement ou rez-de-chaussée-ou à quelques pouces plus bas il y a un grand avantage à employer un système de distribution combiné, c'est-à-dire avec distribution par le sommet(down feed) pour l'étage du bas et distribution inférieure(up feed) pour les étages du haut. Tout en réduisant le volume d’eau au sommet du système, ce mode d’installation permet de diminuer sensiblement la hauteur de la colonne et des montées. 1, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20de%20distribution%20combin%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1988-02-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hard-pressed fiberboard
1, fiche 98, Anglais, hard%2Dpressed%20fiberboard
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- hard-pressed fibreboard 2, fiche 98, Anglais, hard%2Dpressed%20fibreboard
correct
- hardpressed fibreboard 3, fiche 98, Anglais, hardpressed%20fibreboard
- hard pressed fiberboard 4, fiche 98, Anglais, hard%20pressed%20fiberboard
proposition
- wet-process hardboard 1, fiche 98, Anglais, wet%2Dprocess%20hardboard
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Wet-process fiberboards can be made in a range of densities. At one end is the low-density insulation board panel that requires some 15 % of a binder, usually starch, to reach a useful level of strength properties. In the middle are the medium-density fiberboards (around 0.7 relative density) that require about 8-10% resin ....At the high end of the density scale are the wet-process hardboards (strictly speaking, hard-pressed fiberboards) that use as little as 0.5 % of an added phenol-formaldehyde resin binder. 1, fiche 98, Anglais, - hard%2Dpressed%20fiberboard
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
fiberboard; fibreboard: A sheet of material made from fibers of wood or other lignocellulosic material and manufactured by an interfelting of the fibers followed by compacting between rools or in a platen press .... [They] are classified according to their density and their method of manufacture. 5, fiche 98, Anglais, - hard%2Dpressed%20fiberboard
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 98, La vedette principale, Français
- panneau de fibres dur produit par voie humide
1, fiche 98, Français, panneau%20de%20fibres%20dur%20produit%20par%20voie%20humide
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- panneau de fibres densifié 1, fiche 98, Français, panneau%20de%20fibres%20densifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les panneaux de fibres (...) sont fabriqués à partir de bois réduit en fibres, sous une forme pâteuse qui rappelle la pâte à papier. Ils sont rendus cohérents grâce à la liaison naturelle des fibres sous l’influence de l’humidité, de la pression et de la chaleur. 2, fiche 98, Français, - panneau%20de%20fibres%20dur%20produit%20par%20voie%20humide
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La résistance mécanique du panneau de fibres produit par voie humide dépend en grande partie de l'adhésion des fibres les unes aux autres par les phénomènes physico-chimiques(analogues à ceux du papier) qui se produisent lors de l'évaporation de l'eau(...) Les panneaux de fibres fabriqués par voie humide peuvent être plus ou moins denses. Au bas de la gamme se trouve le panneau isolant à faible densité qui nécessite environ 15 % de liant, habituellement de l'amidon, pour atteindre un niveau de résistance mécanique acceptable(...) Au centre de cette gamme se trouvent les panneaux de fibres de densité moyenne(environ 0, 7) qui nécessitent 8 à 10 % de liant(...) A l'extrémité supérieure se situent les panneaux de fibres durs produits par voie humide(à proprement parler, panneaux de fibres densifiés) contenant aussi peu que 0, 5 % de liant phénolique. 1, fiche 98, Français, - panneau%20de%20fibres%20dur%20produit%20par%20voie%20humide
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- lowest water level
1, fiche 99, Anglais, lowest%20water%20level
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- niveau d’étiage
1, fiche 99, Français, niveau%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiage
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Le plus bas niveau enregistré pour un cours d’eau ou une autre étendue d’eau. 1, fiche 99, Français, - niveau%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Storage of Water
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- dead storage
1, fiche 100, Anglais, dead%20storage
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Storage below the lowest outlet levels of a reservoir, not available for use. 2, fiche 100, Anglais, - dead%20storage
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Stockage des eaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- emmagasinement d’eau morte
1, fiche 100, Français, emmagasinement%20d%26rsquo%3Beau%20morte
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Volume d’emmagasinement situé en dessous du niveau du point d’évacuation le plus bas d’un réservoir. Il ne peut pas être utilisé. 1, fiche 100, Français, - emmagasinement%20d%26rsquo%3Beau%20morte
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :