TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLUS COMMODITE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air traffic control clearance
1, fiche 1, Anglais, air%20traffic%20control%20clearance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air-traffic control clearance 2, fiche 1, Anglais, air%2Dtraffic%20control%20clearance
correct, normalisé
- air traffic clearance 3, fiche 1, Anglais, air%20traffic%20clearance
correct
- ATC clearance 4, fiche 1, Anglais, ATC%20clearance
correct, uniformisé
- clearance 5, fiche 1, Anglais, clearance
voir observation, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Authorization by an air traffic control authority for an aircraft to proceed under specified conditions. [Definition standardized by NATO.] 6, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Authorization for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit. [Definition officially approved by ICAO.] 7, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For convenience, the term "air traffic control clearance" is frequently abbreviated to "clearance" when used in appropriate contexts. 7, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The abbreviated term "clearance" may be prefixed by the words "taxi," "take-off," "departure," "en route," "approach" or "landing" to indicate the particular portion of flight to which the air traffic control clearance relates. 7, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
air traffic control clearance: term standardized by NATO. 8, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
air-traffic control clearance: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
air traffic control clearance; clearance; ATC clearance: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control%20clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorisation du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 1, Français, autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autorisation ATC 2, fiche 1, Français, autorisation%20ATC
correct, nom féminin, uniformisé
- autorisation 3, fiche 1, Français, autorisation
voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée à un aéronef de manœuvrer dans des conditions spécifiées par un organisme de contrôle de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l’OACI.] 4, fiche 1, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour plus de commodité, on emploie souvent la forme abrégée «autorisation» lorsque le contexte précise la nature de cette autorisation. 4, fiche 1, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La forme abrégée «autorisation» peut être suivie des mots «de circulation au sol», «de décollage», «de départ», «en route», «d’approche» ou «d’atterrissage» pour indiquer la phase du vol à laquelle s’applique l’autorisation du contrôle de la circulation aérienne. 4, fiche 1, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne : terme normalisé par l’OTAN. 5, fiche 1, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne; autorisation ATC : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne; autorisation; autorisation ATC : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autorización del control de tránsito aéreo
1, fiche 1, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- autorización de control del tráfico aéreo 2, fiche 1, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20control%20del%20tr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
- autorización 3, fiche 1, Espagnol, autorizaci%C3%B3n
voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorización otorgada a una aeronave por una autoridad de control de tráfico aéreo para que actúe bajo condiciones especificadas. 4, fiche 1, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Autorización para que una aeronave proceda en condiciones especificadas por una dependencia de control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 1, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Por razones de comodidad, la expresión "autorización del control de tránsito aéreo" suele utilizarse en la forma abreviada de "autorización" cuando el contexto lo permite. 3, fiche 1, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La forma abreviada "autorización" puede ir seguida de las palabras "de rodaje", "de despegue", "de salida", "en ruta", "de aproximación" o "de aterrizaje", para indicar la parte concreta del vuelo a que se refiere. 3, fiche 1, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
autorización del control de tránsito aéreo; autorización: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 1, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fibrositis
1, fiche 2, Anglais, fibrositis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fibrofascitis 1, fiche 2, Anglais, fibrofascitis
correct
- muscular rheumatism 1, fiche 2, Anglais, muscular%20rheumatism
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inflammatory hyperplasia of the white fibrous tissue of the body, especially of the muscle sheaths and facial layers of the locomotor system; it is marked by pain and stiffness. 1, fiche 2, Anglais, - fibrositis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fibrosite
1, fiche 2, Français, fibrosite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rhumatisme musculaire 1, fiche 2, Français, rhumatisme%20musculaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du tissu fibreux, notamment des gaines musculaires et des aponévroses, qui provoque des douleurs et limite les mouvements. 1, fiche 2, Français, - fibrosite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fibrosite : Dans les pays de langue anglaise, on rassemble souvent sous cette dénomination des douleurs juxtaarticulaires ou juxtavertébrales sans altérations anatomiques décelables, et qu'on attribue à une inflammation des structures fibreuses ou tendineuses(c'est-à-dire une fibrosite). La conception pathogénique incluse dans cette dénomination est non seulement des plus incertaines mais presque sûrement souvent erronée, de telle sorte que le mot de fibrosite, malgré sa commodité, n’ est guère utilisé par les rhumatologues français. 2, fiche 2, Français, - fibrosite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oxonium ion
1, fiche 3, Anglais, oxonium%20ion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- H3O+ ion 2, fiche 3, Anglais, H3O%2B%20ion
correct, voir observation
- hydrogen ion 3, fiche 3, Anglais, hydrogen%20ion
à éviter
- hydronium ion 1, fiche 3, Anglais, hydronium%20ion
à éviter
- hydroxonium ion 4, fiche 3, Anglais, hydroxonium%20ion
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ion of the type R3O+, in which R indicates hydrogen or an organic group, especially the ion H3O+, which is formed when acids dissociate in water. 5, fiche 3, Anglais, - oxonium%20ion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Most of the time, the hydronium ion, symbol H3O+, is called hydrogen ion, symbol H[plus], even if the notion described by this term (hydrogen ion) represents not an hydrogen ion but "a proton (hydrogen ion) combined with a molecule of water." 6, fiche 3, Anglais, - oxonium%20ion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: H3O+ 7, fiche 3, Anglais, - oxonium%20ion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ion oxonium
1, fiche 3, Français, ion%20oxonium
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ion H3O+ 2, fiche 3, Français, ion%20H3O%2B
correct, voir observation, nom masculin
- ion hydronium 3, fiche 3, Français, ion%20hydronium
à éviter, nom masculin
- ion hydrogène hydraté 2, fiche 3, Français, ion%20hydrog%C3%A8ne%20hydrat%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’ion hydrogène H[plus], ou proton, est le noyau de l’atome d’hydrogène. Il ne semble pas que le proton puisse exister à l’état libre dans un solvant comme l’eau. Il s’associe en effet à une molécule d’eau, qui joue le rôle de base (accepteur de protons), pour former l’ion hydronium H3O+, ou ion hydrogène hydraté [...]. L’eau peut jouer aussi le rôle d’acide (donneur de protons) [...] 4, fiche 3, Français, - ion%20oxonium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ion hydronium, de formule H3O+, est presque toujours appelé ion hydrogène, symbole H[ plus] ;l'ion d’hydrogène, n’ existant pas à l'état libre dans l'eau, s’associe à une molécule d’eau pour former l'ion hydronium; cet ion hydronium par commodité est appelé ion hydrogène. 5, fiche 3, Français, - ion%20oxonium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le proton en solution aqueuse peut donner lieu à plusieurs écritures : - H[exposant]+(aq); cette écriture conventionnelle, simple et cohérente avec celle utilisée pour les autres ions, facilite l’écriture de nombreuses équations chimiques. - H3O+ (l’IUPAC recommande l’appellation oxonium). L’écriture H3O+(aq) n’est pas nécessaire. 6, fiche 3, Français, - ion%20oxonium
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : H3O+ 7, fiche 3, Français, - ion%20oxonium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hidrogenión
1, fiche 3, Espagnol, hidrogeni%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ión hidrógeno 1, fiche 3, Espagnol, i%C3%B3n%20hidr%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: H3O+ 2, fiche 3, Espagnol, - hidrogeni%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- touch screen terminal
1, fiche 4, Anglais, touch%20screen%20terminal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- touch terminal 2, fiche 4, Anglais, touch%20terminal
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A terminal with a screen which is sensitive to touch. The positions touched (usually by a finger) are recorded ... as coded signals. Data can be input simply by touching the screen. 3, fiche 4, Anglais, - touch%20screen%20terminal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- touch-input system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terminal à écran à contact
1, fiche 4, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- terminal à écran tactile 2, fiche 4, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20tactile
correct, nom masculin
- terminal à écran sensible 3, fiche 4, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20sensible
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terminal qui permet à l’utilisateur d’intervenir physiquement en touchant à l’écran avec son doigt pour choisir une donnée d’entrée, au lieu de recourir aux dispositifs classiques tels que le clavier, les numériseurs ou le photostyle. 4, fiche 4, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les exercices se limitant à tester l'aptitude de compréhension écrite pourront se faire avec plus de commodité et d’efficacité sur des terminaux à écran tactile ou à plasma. 5, fiche 4, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- terminal al tacto
1, fiche 4, Espagnol, terminal%20al%20tacto
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- terminal táctil 2, fiche 4, Espagnol, terminal%20t%C3%A1ctil
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terminal mediante la cual el usuario interactúa físicamente, tocando la pantalla con un dedo para seleccionar una opción, en lugar de usar dispositivos de entrada tradicionales como teclados, digitalizadores o lápices fotosensibles. 1, fiche 4, Espagnol, - terminal%20al%20tacto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- for one's convenience 1, fiche 5, Anglais, for%20one%27s%20convenience
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pour plus de commodité 1, fiche 5, Français, pour%20plus%20de%20commodit%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- department
1, fiche 6, Anglais, department
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hospitals. 2, fiche 6, Anglais, - department
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hospital department
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service
1, fiche 6, Français, service
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- département 2, fiche 6, Français, d%C3%A9partement
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité d’organisation dans les administrations ou au sein des établissements hospitaliers. 2, fiche 6, Français, - service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsque plusieurs services doivent, pour des raisons de commodité, se grouper ensemble, leur groupement prend le plus souvent le nom de direction. 2, fiche 6, Français, - service
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- service hospitalier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- departamento
1, fiche 6, Espagnol, departamento
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- practical correction unit
1, fiche 7, Anglais, practical%20correction%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unit corresponding to a unit value of the amount of unbalance indicated on a balancing machine. For convenience, it is associated with a specific radius and correction plane and is commonly expressed as units of an arbitrarily chosen quantity such as drill depths of given diameter, weight lengths of wire solder, plugs and wedges. 1, fiche 7, Anglais, - practical%20correction%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité pratique de correction
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20pratique%20de%20correction
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité correspondant à une valeur unitaire du module du balourd indiquée sur la machine à équilibrer. Pour plus de commodité, elle est associée à un rayon et à un plan de correction déterminés et est exprimée couramment en unités d’une grandeur choisie arbitrairement, telle que profondeurs de perçage de diamètre donné, poids, longueur de bâtons de soudure, bouchons et cales. 1, fiche 7, Français, - unit%C3%A9%20pratique%20de%20correction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Women's Clothing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cornet
1, fiche 8, Anglais, cornet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Woman's headdress made of delicate material in varying styles, often cone-shaped, usually ornamented with lappets of ribbon or lace. Worn from 14th to 18th century. 1, fiche 8, Anglais, - cornet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Vêtements pour dames
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cornette
1, fiche 8, Français, cornette
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cornette.(...) Pointe plus ou moins allongée du chaperon. A la fin du XVe s. elle s’en sépara et ne devint plus qu'un bonnet de femme, couvrant le crâne et les tempes, et dont la pointe se relevait sur la tête pour plus de commodité. Le terme demeura en usage aux XVIIe et XVIIIe s. pour les coiffures de lingerie portées par les femmes du peuple tandis que celles des bourgeoises pouvaient être de drap et celles des "damoiselles" de velours. C'est ainsi que le mot cornette à continué à désigner les coiffes des villageoises(...). 2, fiche 8, Français, - cornette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- as an added convenience 1, fiche 9, Anglais, as%20an%20added%20convenience
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pour plus de commodité 1, fiche 9, Français, pour%20plus%20de%20commodit%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pH unit
1, fiche 10, Anglais, pH%20unit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pH scale unit 2, fiche 10, Anglais, pH%20scale%20unit
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The hydrogen-ion concentration and the hydrogen-ion activity of most solutions is a small number that can be expressed in exponential form. In order to eliminate the use of exponential numbers in expressing hydrogen-ion concentration, S.P.L. Sorensen in 1909 introduced the concept of pH .... This table brings out certain characteristics of the pH unit. A neutral solution has a pH of 7, acid solutions have a pH less than 7, and basic solutions have a pH greater than 7. 1, fiche 10, Anglais, - pH%20unit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- unité de pH
1, fiche 10, Français, unit%C3%A9%20de%20pH
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En unités de pH, l'activité du proton s’exprime en chiffres plus simples. Ainsi, une solution dans laquelle l'activité du proton est égale à 10-5 mole par litre aura un pH de 5. C'est cette commodité d’écriture qui incita(...) S. P. L. Sorensen à proposer, en 1909, une échelle logarithmique, dite échelle de pH, pour la concentration des protons dans l'eau. 1, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20de%20pH
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :