TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLUS GENERALE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
- Public Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- briefing book
1, fiche 1, Anglais, briefing%20book
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- briefing binder 2, fiche 1, Anglais, briefing%20binder
correct, nom
- transition book 3, fiche 1, Anglais, transition%20book
correct, nom
- transition binder 4, fiche 1, Anglais, transition%20binder
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document prepared for a new prime minister, minister, or head of a government organization that presents the necessary information for assuming the responsibilities of their new position. 5, fiche 1, Anglais, - briefing%20book
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
- Administration publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cahier d’information
1, fiche 1, Français, cahier%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cahier de transition 2, fiche 1, Français, cahier%20de%20transition
correct, nom masculin
- cahier de breffage 3, fiche 1, Français, cahier%20de%20breffage
voir observation, nom masculin, Canada
- cahier de briefing 4, fiche 1, Français, cahier%20de%20briefing
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document produit à l’intention d’un nouveau premier ministre, ministre, ou dirigeant d’un organisme gouvernemental qui contient les informations nécessaires à son entrée en poste. 5, fiche 1, Français, - cahier%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cahier de breffage; cahier de briefing : Selon la majorité des sources consultées en français, le mot «breffage», employé au Canada, et son synonyme «briefing» n’ ont pas le même sens que le mot anglais «briefing» dans la langue générale. Si le mot «briefing» désigne en anglais l'action de donner des informations au sujet d’une situation donnée, les mots «briefing» et «breffage» désignent plutôt, d’après la plupart des sources consultées, une réunion où l'on présente des informations aux participants. Ainsi, bien que les désignations «cahier de breffage» et «cahier de briefing» soient fréquemment employées, l'utilisation d’autres désignations telles que «cahier d’information» ou «cahier de transition» peut être plus adaptée pour désigner un document visant à informer un nouveau premier ministre, ministre, ou dirigeant d’un organisme gouvernemental. 5, fiche 1, Français, - cahier%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cahier de briefing : L’emploi du mot «briefing» est critiqué en français au Canada. 5, fiche 1, Français, - cahier%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specific concept
1, fiche 2, Anglais, specific%20concept
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A concept in a generic relation that has the broader intension. 2, fiche 2, Anglais, - specific%20concept
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In relation to "signature", "electronic signature" is a specific concept. 2, fiche 2, Anglais, - specific%20concept
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
specific concept: designation standardized by the International Organization for Standardization. 3, fiche 2, Anglais, - specific%20concept
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concept spécifique
1, fiche 2, Français, concept%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- notion spécifique 2, fiche 2, Français, notion%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concept dans une relation générique dont l'intension est la plus générale. 3, fiche 2, Français, - concept%20sp%C3%A9cifique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par rapport à «signature», «signature électronique» est un concept spécifique. 3, fiche 2, Français, - concept%20sp%C3%A9cifique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
concept spécifique : désignation normalisée par l’Organisation internationale de normalisation. 4, fiche 2, Français, - concept%20sp%C3%A9cifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- concepto específico
1, fiche 2, Espagnol, concepto%20espec%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concepto que, en una relación genérica, hereda jerárquicamente sus rasgos semánticos de un concepto genérico superior. 1, fiche 2, Espagnol, - concepto%20espec%C3%ADfico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flood insurance
1, fiche 3, Anglais, flood%20insurance
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of property insurance that covers a dwelling for losses sustained by water damage, specifically due to flooding. 2, fiche 3, Anglais, - flood%20insurance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The deductible for flood insurance is usually higher than for many other types of damage covered by insurance. The deductible may be a fixed dollar amount or a percentage of your claim amount. 3, fiche 3, Anglais, - flood%20insurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurance contre les inondations
1, fiche 3, Français, assurance%20contre%20les%20inondations
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Règle générale, la franchise de l'assurance contre les inondations est plus élevée que celle de plusieurs autres types de dommages couverts par une assurance. La franchise peut être un montant fixe ou un pourcentage du montant de votre réclamation. 2, fiche 3, Français, - assurance%20contre%20les%20inondations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seguro contra inundación
1, fiche 3, Espagnol, seguro%20contra%20inundaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nicotine use disorder
1, fiche 4, Anglais, nicotine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NUD 2, fiche 4, Anglais, NUD
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nicotine addiction 3, fiche 4, Anglais, nicotine%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The category "nicotine use disorder" is more general than "tobacco use disorder," since nicotine can also be absorbed through tobacco-free products. 4, fiche 4, Anglais, - nicotine%20use%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
nicotine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 4, Anglais, - nicotine%20use%20disorder
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- addiction to nicotine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trouble lié à l’utilisation de nicotine
1, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20nicotine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trouble lié à l’usage de nicotine 2, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20de%20nicotine
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de nicotine 3, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20nicotine
correct, nom masculin
- trouble de l’usage de la nicotine 4, fiche 4, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Busage%20de%20la%20nicotine
correct, nom masculin
- addiction à la nicotine 4, fiche 4, Français, addiction%20%C3%A0%20la%20nicotine
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La catégorie «trouble lié à l'utilisation de nicotine» est plus générale que la catégorie «trouble lié à l'utilisation du tabac», étant donné que la nicotine peut aussi être consommée dans des produits sans tabac. 3, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20nicotine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
addiction à la nicotine : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 3, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20nicotine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reciprocal supply arrangement
1, fiche 5, Anglais, reciprocal%20supply%20arrangement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Purchase. From time to time refiners purchase product from others and pay for it like any other buyer, without any reciprocal supply conditions, although in the case of refiners these one-way agreements tend to be of short duration and for relatively small volumes to meet a temporary imbalance between their supplies and their supply commitments. As discussed further below, a more enduring or significant imbalance would tend to be addressed by a refiner through a reciprocal supply arrangement that benefitted the utilization rate of one of its refineries somewhere in the country and provided an additional measure of price and supply security. 1, fiche 5, Anglais, - reciprocal%20supply%20arrangement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accord d’approvisionnement réciproque
1, fiche 5, Français, accord%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'achat. De temps à autre, il arrive que les raffineurs achètent les produits l'un de l'autre et les paient comme tout autre acheteur, sans conditions d’approvisionnement réciproque, bien que dans le cas des raffineurs ces ententes unilatérales sont en règle générale de courte durée et visent des quantités relativement petites destinées à corriger un déséquilibre temporaire entre les stocks et les livraisons promises. Comme nous le décrivons ci-dessous, les raffineurs cherchent habituellement à corriger un déséquilibre plus important ou permanent par le truchement d’un accord d’approvisionnement réciproque qui augmente le taux d’utilisation d’une de leurs raffineries quelque part au pays tout en garantissant une meilleure sécurité des prix et des approvisionnements. 1, fiche 5, Français, - accord%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20r%C3%A9ciproque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Applications of Automation
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- robotic nurse
1, fiche 6, Anglais, robotic%20nurse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- robot nurse 1, fiche 6, Anglais, robot%20nurse
correct
- nursing robot 2, fiche 6, Anglais, nursing%20robot
correct
- nurse robot 3, fiche 6, Anglais, nurse%20robot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
According to [the researchers], the functions of nursing robots can serve as supplemental healthcare workers, whether at home or in hospitals, as they can be assigned to perform the logistical and laborious aspects of nursing, whereas remote-controlled telerobots can take over the interactive caretaker duties. It should be taken note that even in this study, the functions of nursing robots are limited to that of their human counterpart's guidance when it comes to interactions with patients. 2, fiche 6, Anglais, - robotic%20nurse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- robot infirmier
1, fiche 6, Français, robot%20infirmier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- robot-infirmier 2, fiche 6, Français, robot%2Dinfirmier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Financé par l'UE [Union européenne], le projet [...] a pour but de développer trois robots infirmiers qui seraient en mesure d’exécuter une série de tâches habituellement réservées au personnel infirmier, telles que le contrôle de la température et de la pression artérielle. De manière générale, ces robots allégeraient les tâches du personnel hospitalier, lui permettant ainsi de consacrer plus de temps aux patients. 3, fiche 6, Français, - robot%20infirmier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Translation and Interpretation
- Theatre and Opera
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- supertitling
1, fiche 7, Anglais, supertitling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- surtitling 2, fiche 7, Anglais, surtitling
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Surtitling (or supertitling) began rather slowly for opera in the West in the 1980s but by 2000 was standard practice in many opera houses because it is democratic and, crucially, now easy to accomplish. The translation of drama is a deeply complex enterprise but with surtitles a further burden is placed on the translator by the need for instant communication with the spectator. One of the most stringent criteria is length. At two lines of about forty characters for each title, space is at a premium, forcing the translator to look for a highly concise means of expression. 3, fiche 7, Anglais, - supertitling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Traduction et interprétation
- Théâtre et Opéra
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surtitrage
1, fiche 7, Français, surtitrage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'introduction des surtitres ne se fait pas sans polémiques ni protestations, tant de la part du public que des professionnels. La forme de «démocratisation» favorisée par les surtitres n’ est pas appréciée de tous, certains spectateurs regrettant un accès trop facile à l'art lyrique, d’autres leur reprochant d’être à l'origine d’une dégradation de la diction des chanteurs [...] Sans avoir totalement disparu, [les] critiques sont devenues rarissimes. [...] un travail a été mené pour intégrer les surtitres à la politique générale des théâtres [...] et pour les adapter aux spectacles [...] Le surtitrage n’ est plus aujourd’hui cantonné à la compréhension du texte chanté, mais participe de la mise en scène, tant par les choix textuels opérés [...], que par l'esthétique dont les titres sont porteurs [...] 2, fiche 7, Français, - surtitrage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- obesity paradox
1, fiche 8, Anglais, obesity%20paradox
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The "obesity paradox" relates to counter-intuitive findings suggesting that, although people are at greater risk of developing heart problems if they are overweight or obese, once a person has developed a heart condition, those with higher BMIs [body mass indexes] appeared to do better and were less likely to die than those of normal weight. 2, fiche 8, Anglais, - obesity%20paradox
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paradoxe de l’obésité
1, fiche 8, Français, paradoxe%20de%20l%26rsquo%3Bob%C3%A9sit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'obésité constitue un facteur de risque établi de mortalité cardio-vasculaire(CV) dans les études d’observation sur une population générale. Toutefois, dans des études de cohorte de patients de plus de 65 ans, on constate de façon inattendue une diminution de la mortalité des patients obèses par rapport aux patients de poids normal. Ce «paradoxe de l'obésité» s’observe en particulier dans les études de patients âgés présentant une insuffisance cardiaque, une coronaropathie ou une maladie chronique. 1, fiche 8, Français, - paradoxe%20de%20l%26rsquo%3Bob%C3%A9sit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- health care financing
1, fiche 9, Anglais, health%20care%20financing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- healthcare financing 2, fiche 9, Anglais, healthcare%20financing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Health care financing refers to the process of generating, pooling, and allocating resources for the funding of health services. It involves various methods such as self-insurance, insurance agencies, and government agencies to ensure access to quality health care for individuals or the entire population. 1, fiche 9, Anglais, - health%20care%20financing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- financement des soins de santé
1, fiche 9, Français, financement%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de prépaiement universels comme la taxation générale et l'assurance sociale constituent la source la plus novatrice, la plus stable et la plus durable de financement des soins de santé. 2, fiche 9, Français, - financement%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genealogy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- first cousin once removed
1, fiche 10, Anglais, first%20cousin%20once%20removed
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- second cousin 2, fiche 10, Anglais, second%20cousin
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A child of one's first cousin. 3, fiche 10, Anglais, - first%20cousin%20once%20removed
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When the word "removed" is used to describe a relationship, it indicates that the two people are from different generations. You and your first cousins are in the same generation (two generations younger than your grandparents), so the word "removed" is not used to describe your relationship. The words "once removed" mean that there is a difference of one generation. 4, fiche 10, Anglais, - first%20cousin%20once%20removed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Généalogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cousin issu de germain
1, fiche 10, Français, cousin%20issu%20de%20germain
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cousine issue de germain 1, fiche 10, Français, cousine%20issue%20de%20germain
correct, nom féminin
- petit-cousin 1, fiche 10, Français, petit%2Dcousin
voir observation, nom masculin
- petite-cousine 1, fiche 10, Français, petite%2Dcousine
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fils, fille du cousin ou de la cousine. 2, fiche 10, Français, - cousin%20issu%20de%20germain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «petit-cousin» et «petite-cousine» soient parfois employés pour désigner les enfants d’un cousin ou d’une cousine, ils sont aussi parfois utilisés de manière plus générale pour désigner tout cousin ou toute cousine autre qu'un cousin germain ou une cousine germaine. 3, fiche 10, Français, - cousin%20issu%20de%20germain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- legal secretary
1, fiche 11, Anglais, legal%20secretary
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- secrétaire juridique
1, fiche 11, Français, secr%C3%A9taire%20juridique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, en plus de sa formation générale en secrétariat, a reçu une initiation en droit et une formation spécialisée touchant les exigences particulières du secrétariat en ce domaine. 2, fiche 11, Français, - secr%C3%A9taire%20juridique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- excessive interest and financing expenses limitation rules
1, fiche 12, Anglais, excessive%20interest%20and%20financing%20expenses%20limitation%20rules
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- EIFEL rules 2, fiche 12, Anglais, EIFEL%20rules
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In general terms, the EIFEL rules limit the amount of net interest and financing expenses (being the taxpayer's interest and financing expenses net of its interest and financing revenues) that may be deducted in computing a taxpayer's income to no more than a fixed ratio of earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation ("EBITDA"). 3, fiche 12, Anglais, - excessive%20interest%20and%20financing%20expenses%20limitation%20rules
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- règles de restriction des dépenses excessives d’intérêts et de financement
1, fiche 12, Français, r%C3%A8gles%20de%20restriction%20des%20d%C3%A9penses%20excessives%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20financement
correct, nom féminin pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- règles de RDEIF 2, fiche 12, Français, r%C3%A8gles%20de%20RDEIF
correct, nom féminin pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les règles de RDEIF limitent le montant de dépenses d’intérêts et de financement nettes(étant les dépenses d’intérêts et de financement du contribuable réduites par ses revenus d’intérêts et de financement) qui peuvent être déduites dans le calcul de son revenu à pas plus qu'un ratio fixe de bénéfice avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements(BAIIDA). 3, fiche 12, Français, - r%C3%A8gles%20de%20restriction%20des%20d%C3%A9penses%20excessives%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20financement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- automatic route release
1, fiche 13, Anglais, automatic%20route%20release
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of route locking effected automatically after the passage of a train. 1, fiche 13, Anglais, - automatic%20route%20release
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 13, La vedette principale, Français
- destruction automatique d’un itinéraire
1, fiche 13, Français, destruction%20automatique%20d%26rsquo%3Bun%20itin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Annulation de l’enclenchement d’un itinéraire intervenant automatiquement après le passage d’un train. 2, fiche 13, Français, - destruction%20automatique%20d%26rsquo%3Bun%20itin%C3%A9raire
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, lorsqu'un aiguilleur trace un itinéraire, c'est dans l'intention de faire passer un seul train. Dans ce cas, il trace l'itinéraire en DA [destruction automatique] à l'issue du passage du train, cet itinéraire est détruit automatiquement. Il arrive parfois que l'aiguilleur ait à faire passer une succession de trains sur le même itinéraire. Dans ces conditions, il est plus pratique de commander son itinéraire en TP [tracé permanent]. Il n’ y a pas destruction automatique de l'itinéraire derrière chaque train. 3, fiche 13, Français, - destruction%20automatique%20d%26rsquo%3Bun%20itin%C3%A9raire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- overrepresented group
1, fiche 14, Anglais, overrepresented%20group
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A group of people whose representation within a given subgroup of society is higher than its representation in the general population. 1, fiche 14, Anglais, - overrepresented%20group
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An overrepresented group can be a marginalized group or a dominant group, depending on the context. For example, Indigenous people and Black people are overrepresented in the Canadian correctional system, while men are generally overrepresented in executive positions in the labour market. 1, fiche 14, Anglais, - overrepresented%20group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- groupe surreprésenté
1, fiche 14, Français, groupe%20surrepr%C3%A9sent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes dont la représentation dans un sous-groupe donné de la société est plus élevée que sa représentation dans la population générale. 1, fiche 14, Français, - groupe%20surrepr%C3%A9sent%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, un groupe surreprésenté peut être un groupe marginalisé ou un groupe dominant. Par exemple, les Autochtones et les personnes noires sont surreprésentées dans le système correctionnel canadien, tandis que les hommes sont généralement surreprésentés dans des postes de direction sur le marché du travail. 1, fiche 14, Français, - groupe%20surrepr%C3%A9sent%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lifetime victimization
1, fiche 15, Anglais, lifetime%20victimization
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire which has been in use in Canada for over 20 years ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization. 1, fiche 15, Anglais, - lifetime%20victimization
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- lifetime victimisation
- life-time victimization
- life-time victimisation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- victimisation à vie
1, fiche 15, Français, victimisation%20%C3%A0%20vie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [. ] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels [(vol personnel) ]. Dans la section sur les expériences de victimisation à vie s’ajoutent aux victimisations nommées précédemment : les tentatives de toutes sortes, la fraude et le harcèlement criminel. 1, fiche 15, Français, - victimisation%20%C3%A0%20vie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- annual victimization
1, fiche 16, Anglais, annual%20victimization
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization. 1, fiche 16, Anglais, - annual%20victimization
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- annual victimisation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- victimisation annuelle
1, fiche 16, Français, victimisation%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [...] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels. 1, fiche 16, Français, - victimisation%20annuelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metal-Coating
- Finishing (Metal Processing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- metal spraying
1, fiche 17, Anglais, metal%20spraying
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- thermal spraying 2, fiche 17, Anglais, thermal%20spraying
correct, normalisé
- THSP 2, fiche 17, Anglais, THSP
correct, normalisé
- THSP 2, fiche 17, Anglais, THSP
- Schoop process 3, fiche 17, Anglais, Schoop%20process
correct
- schoop process 4, fiche 17, Anglais, schoop%20process
correct
- schoopage 5, fiche 17, Anglais, schoopage
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The application of a metallic layer by a process of projecting molten or heat softened metal from a gun onto any basis material. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 17, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Metallic coating spraying. Various metals may be sprayed upon surfaces by means of a special gun to which is fed metal wire or powder that is melted in the gun.... Metal spraying is particularly suitable for large objects, such as storage tanks, bridges, and steel structures. 7, fiche 17, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Metal spraying is a particular form of the more general term thermal spraying. 6, fiche 17, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Schoopage, schoop process: Named after Max Ulrich Schoop, a Swiss engineer. 4, fiche 17, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
metal spraying: term standardized by ISO; thermal spraying; THSP: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 8, fiche 17, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
thermal spraying; THSP: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 9, fiche 17, Anglais, - metal%20spraying
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Métallisation
- Finition (Transformation des métaux)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- métallisation au pistolet
1, fiche 17, Français, m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- projection à chaud 2, fiche 17, Français, projection%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin, normalisé
- procédé THSP 3, fiche 17, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20THSP
correct, nom masculin, normalisé
- métallisation par projection 4, fiche 17, Français, m%C3%A9tallisation%20par%20projection
correct, voir observation, nom féminin
- projection métallique 5, fiche 17, Français, projection%20m%C3%A9tallique
nom féminin
- métallisation schoop 6, fiche 17, Français, m%C3%A9tallisation%20schoop
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Application d’une couche métallique par un procédé de projection au pistolet d’un métal fondu ou ramolli par la chaleur sur un matériau de base quelconque. [Définition normalisée par l’ISO.] 7, fiche 17, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Métallisation par projection. - [...] en 1909 [...] un ingénieur suisse de Zurich, le docteur Schoop, eut [...] l’idée d’obtenir des revêtements métalliques par projection [...] 4, fiche 17, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La métallisation au pistolet est une application de la technique plus générale de projection à chaud. 7, fiche 17, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L’expression «projection à chaud» remplace l’ancienne expression «métallisation au pistolet» encore couramment usitée. 8, fiche 17, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
métallisation au pistolet : terme normalisé par l’ISO; métallisation au pistolet; projection à chaud : termes normalisés par l’AFNOR. 9, fiche 17, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
projection à chaud; procédé THSP : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 10, fiche 17, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- schoopage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- super artificial intelligence
1, fiche 18, Anglais, super%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SAI 2, fiche 18, Anglais, SAI
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- super AI 3, fiche 18, Anglais, super%20AI
correct
- artificial super intelligence 4, fiche 18, Anglais, artificial%20super%20intelligence
correct
- ASI 5, fiche 18, Anglais, ASI
correct
- ASI 5, fiche 18, Anglais, ASI
- artificial superintelligence 6, fiche 18, Anglais, artificial%20superintelligence
correct
- ASI 6, fiche 18, Anglais, ASI
correct
- ASI 6, fiche 18, Anglais, ASI
- superintelligent artificial intelligence 7, fiche 18, Anglais, superintelligent%20artificial%20intelligence
correct
- SAI 7, fiche 18, Anglais, SAI
correct
- SAI 7, fiche 18, Anglais, SAI
- superintelligent AI 8, fiche 18, Anglais, superintelligent%20AI
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Artificial superintelligence (ASI) is a hypothetical software-based artificial intelligence (AI) system with an intellectual scope beyond human intelligence. 9, fiche 18, Anglais, - super%20artificial%20intelligence
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- artificial super-intelligence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- super intelligence artificielle
1, fiche 18, Français, super%20intelligence%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SIA 1, fiche 18, Français, SIA
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- superintelligence artificielle 2, fiche 18, Français, superintelligence%20artificielle
correct, nom féminin
- super IA 3, fiche 18, Français, super%20IA
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'IA générale consiste à développer des machines qui peuvent accomplir toutes les tâches qu'un être humain pourrait accomplir, voire développer une superintelligence artificielle. Pour plusieurs, [...] le risque éthique le plus important lié au développement de l'IA porte sur la possibilité de cette superintelligence, qui pourrait être en mesure de dépasser largement les capacités de l'intelligence humaine et qui, à terme, pourrait échapper au contrôle des êtres humains. 4, fiche 18, Français, - super%20intelligence%20artificielle
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- super-intelligence artificielle
- super-IA
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Alcohol and Drugs Survey
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CADS 1, fiche 19, Anglais, CADS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Alcohol and Drugs Survey (CADS) is a biennial general population survey of alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. CADS is conducted by Health Canada, in partnership with Statistics Canada for data collection. 1, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The CADS evolved from the Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey (CTADS), which was conducted biennially from 2013 to 2017, whereupon Health Canada decided to separate CTADS into two surveys: CADS, focused on alcohol and drug surveillance, and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS), focused on tobacco use and vaping. 1, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur l’alcool et les drogues
1, fiche 19, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%26rsquo%3Balcool%20et%20les%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ECAD 1, fiche 19, Français, ECAD
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues(ECAD) est une enquête qui est menée tous les deux ans auprès de la population générale, dans le but d’évaluer la consommation d’alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECAD est menée par Santé Canada, en partenariat avec Statistique Canada(pour la collecte des données). 1, fiche 19, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%26rsquo%3Balcool%20et%20les%20drogues
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L’ECAD a été élaborée à partir de l’Enquête canadienne sur le tabac, l’alcool et les drogues (ECTAD) qui a été menée tous les deux ans de 2013 à 2017, date à laquelle Santé Canada a décidé de scinder l’ECTAD en deux enquêtes distinctes : l’ECAD, axée sur la surveillance de la consommation d’alcool et de drogues, et l’Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN) qui porte sur la consommation de tabac et le vapotage. 1, fiche 19, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%26rsquo%3Balcool%20et%20les%20drogues
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CTADS 2, fiche 20, Anglais, CTADS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey (CTADS) is a biennial general population survey of tobacco, alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. The CTADS is conducted by Statistics Canada on behalf of Health Canada. 3, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In 2019, the CTADS split into the CADS [Canadian Alcohol and Drugs Survey] and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS). 4, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur le tabac, l’alcool et les drogues
1, fiche 20, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%26rsquo%3Balcool%20et%20les%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ECTAD 2, fiche 20, Français, ECTAD
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues(ECTAD) est une enquête bisannuelle auprès de la population générale sur la consommation de tabac, d’alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECTAD est menée par Statistique Canada au nom de Santé Canada. 3, fiche 20, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%26rsquo%3Balcool%20et%20les%20drogues
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
En 2019, l’ECTAD a été séparée en 2 enquêtes : l’ECAD [Enquête canadienne sur l’alcool et les drogues] et l’Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN). 4, fiche 20, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%26rsquo%3Balcool%20et%20les%20drogues
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Neuroses
- Symptoms (Medicine)
- Psychoses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Cotard's syndrome
1, fiche 21, Anglais, Cotard%27s%20syndrome
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 21, Anglais, CS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Cotard delusion 3, fiche 21, Anglais, Cotard%20delusion
correct
- delusion of negation 4, fiche 21, Anglais, delusion%20of%20negation
- walking corpse syndrome 3, fiche 21, Anglais, walking%20corpse%20syndrome
- nihilistic delusion 5, fiche 21, Anglais, nihilistic%20delusion
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cotard's syndrome involves nihilistic delusions about the patient's own body, such as believing that he or she is a walking corpse. The syndrome is named for Jules Cotard (1840–1889), a French neurologist who first described this condition in 1880. He formulated the syndrome as a new type of depression characterized by symptoms such as anxious melancholia, ideas of damnation or rejection, insensitivity to pain, delusions of nonexistence concerning one's own body, and delusions of immortality. 6, fiche 21, Anglais, - Cotard%27s%20syndrome
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cases have been reported in patients with mood disorders, psychotic disorders, and medical conditions. 7, fiche 21, Anglais, - Cotard%27s%20syndrome
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Névroses
- Symptômes (Médecine)
- Psychoses
Fiche 21, La vedette principale, Français
- syndrome de Cotard
1, fiche 21, Français, syndrome%20de%20Cotard
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- délire de négation 2, fiche 21, Français, d%C3%A9lire%20de%20n%C3%A9gation
correct, nom masculin
- délire nihiliste 3, fiche 21, Français, d%C3%A9lire%20nihiliste
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Délire de négation, décrit par Cotard en 1880. Le malade, après avoir développé des préoccupations hypocondriaques et des troubles cénesthésiques, sent ses organes se putréfier et se détruire. Puis il en nie l'existence et étend enfin sa négation au monde extérieur et à sa propre existence. N'étant plus vivant, il ne saurait mourir, ce qui est vécu comme une damnation. Ce syndrome, qui mène à la prostration anxieuse, parfois à l'automutilation et au suicide, est un des délires secondaires de la mélancolie. On peut le rencontrer aussi dans la paralysie générale et dans certains états confusionnels. 4, fiche 21, Français, - syndrome%20de%20Cotard
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Síntomas (Medicina)
- Psicosis
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Cotard
1, fiche 21, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Cotard
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- delirio de Cotard 1, fiche 21, Espagnol, delirio%20de%20Cotard
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Depresión psicótica crónica caracterizada por ansiedad melancólica, ideas de inmortalidad, impulsos suicidas y, sobre todo, delirios de negación. 1, fiche 21, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Cotard
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- water safety plan
1, fiche 22, Anglais, water%20safety%20plan
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- WSP 2, fiche 22, Anglais, WSP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Water safety plans. The most effective means of consistently ensuring the safety of a drinking-water supply is through the use of a comprehensive risk assessment and risk management approach that encompasses all steps in the water supply from catchment to consumer. In [the World Health Organisation Guidelines for Drinking-water Quality], such approaches are termed water safety plans (WSPs). 3, fiche 22, Anglais, - water%20safety%20plan
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plan de gestion de la sécurité sanitaire de l’eau
1, fiche 22, Français, plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PGSSE 2, fiche 22, Français, PGSSE
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- plan de sécurité sanitaire de l’eau 3, fiche 22, Français, plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- plan de salubrité de l’eau 4, fiche 22, Français, plan%20de%20salubrit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le moyen le plus efficace pour garantir en permanence la sécurité sanitaire de l'approvisionnement en eau de boisson consiste à appliquer une stratégie générale d’évaluation et de gestion des risques, couvrant toutes les étapes de l'approvisionnement en eau, du captage au consommateur. Dans [les Directives de qualité pour l'eau de boisson de l'Organisation mondiale de la Santé], les stratégies de ce type sont appelées plans de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau(PGSSE). 2, fiche 22, Français, - plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Names of Events
- Contests (Recreation)
- Education
- Arts and Culture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Reach for the Top
1, fiche 23, Anglais, Reach%20for%20the%20Top
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Reach for the Top is a [trivia league] for senior highschool and CEGEP [general and vocational college] students. Teams of four compete against each other answering questions covering subjects related to highschool and CEGEP curricula and other general knowledge categories. 2, fiche 23, Anglais, - Reach%20for%20the%20Top
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Concours (Loisirs)
- Pédagogie
- Arts et Culture
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Génies en herbe
1, fiche 23, Français, G%C3%A9nies%20en%20herbe
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Génies en herbe est une compétition pédagogique d’origine canadienne mettant en compétition deux équipes de quatre joueurs devant répondre, souvent le plus rapidement possible en appuyant sur un bouton-réponse, à diverses questions de culture générale. 2, fiche 23, Français, - G%C3%A9nies%20en%20herbe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- video game designer
1, fiche 24, Anglais, video%20game%20designer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- game designer 2, fiche 24, Anglais, game%20designer
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Video games are extremely complex, in storyline alone, and there are millions of lines of code that develop every aspect of the game. From maps to characters, these games fulfill a reaction for every possible action that a player may choose. These worlds are courtesy of video game designers, who are responsible for the content and environment of every video game. 3, fiche 24, Anglais, - video%20game%20designer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 24, La vedette principale, Français
- concepteur de jeux vidéo
1, fiche 24, Français, concepteur%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- conceptrice de jeux vidéo 2, fiche 24, Français, conceptrice%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- concepteur de jeu vidéo 3, fiche 24, Français, concepteur%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
- conceptrice de jeu vidéo 4, fiche 24, Français, conceptrice%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- concepteur de jeu 5, fiche 24, Français, concepteur%20de%20jeu
correct, nom masculin
- conceptrice de jeu 6, fiche 24, Français, conceptrice%20de%20jeu
correct, nom féminin
- designer de jeux vidéo 7, fiche 24, Français, designer%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conçoit un jeu vidéo et en dirige la réalisation. 5, fiche 24, Français, - concepteur%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
À l'image d’un romancier, un concepteur de jeux vidéo doit posséder une imagination débordante. Il doit sans cesse inventer des histoires, des décors et des personnages. Pour se renouveler, il doit avoir beaucoup d’idées. Elles doivent être originales et cohérentes. Une bonne culture générale est donc un plus pour créer des jeux vidéo. 8, fiche 24, Français, - concepteur%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
designer de jeux vidéo : Dans certains contextes, l’emploi du terme «designer» à titre de synonyme pour «concepteur» est critiqué. L’appellation plus spécifique «concepteur de jeu» est privilégiée. 9, fiche 24, Français, - concepteur%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
concepteur de jeu; conceptrice de jeu : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 octobre 2011. 9, fiche 24, Français, - concepteur%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- concepteur de jeux vidéos
- conceptrice de jeux vidéos
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Special Education
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- intellectually gifted
1, fiche 25, Anglais, intellectually%20gifted
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- gifted 2, fiche 25, Anglais, gifted
correct, adjectif
- with high intellectual potential 3, fiche 25, Anglais, with%20high%20intellectual%20potential
correct
- with HIP 4, fiche 25, Anglais, with%20HIP
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The various definitions of intellectual giftedness include either general high ability or specific abilities. For example, by some definitions, an intellectually gifted person may have a striking talent for mathematics without equally strong language skills. 1, fiche 25, Anglais, - intellectually%20gifted
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Gifted children may develop asynchronously: their minds are often ahead of their physical growth, and specific cognitive and emotional functions are often developed differently (or to differing extents) at different stages of development. ... Gifted individuals also experience the world differently, resulting in unique social and emotional issues. 1, fiche 25, Anglais, - intellectually%20gifted
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Although standard IQ [intellectual quotient] tests are the most commonly used means of identifying gifted children, other tests of both intelligence and creativity are also used. 5, fiche 25, Anglais, - intellectually%20gifted
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Éducation spéciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- surdoué
1, fiche 25, Français, surdou%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- à haut potentiel intellectuel 2, fiche 25, Français, %C3%A0%20haut%20potentiel%20intellectuel
correct
- à HPI 3, fiche 25, Français, %C3%A0%20HPI
correct
- à haut potentiel 4, fiche 25, Français, %C3%A0%20haut%20potentiel
correct
- intellectuellement précoce 5, fiche 25, Français, intellectuellement%20pr%C3%A9coce
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] la définition la plus courante et la seule qui fasse l'objet d’un certain consensus international dans la recherche scientifique sur l'intelligence est la suivante : sont surdouées les personnes qui ont une intelligence très supérieure à la population générale, c'est-à-dire en pratique qui ont un QI [quotient intellectuel] supérieur à 130 [...] 6, fiche 25, Français, - surdou%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le terme «surdoué» est un néologisme employé pour la première fois en 1946 [...] pour désigner un enfant «qui possède des aptitudes supérieures qui dépassent nettement la moyenne des capacités des enfants de son âge». Si cette définition s’appliquait aux enfants au départ, on parle aussi d’adultes surdoués. 7, fiche 25, Français, - surdou%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
S’il existe des enfants «précoces» qui perdent leur avance avec le temps, les enfants surdoués conservent leur spécificité pour devenir des adultes d’un genre un peu particulier : des adultes à haut potentiel. 8, fiche 25, Français, - surdou%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- social fulfillment
1, fiche 26, Anglais, social%20fulfillment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The most widely used social media platforms are designed in a way that, if relied upon for social fulfillment, can cause feelings of loneliness and general depression. 2, fiche 26, Anglais, - social%20fulfillment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- épanouissement social
1, fiche 26, Français, %C3%A9panouissement%20social
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les plateformes de médias sociaux les plus couramment utilisées sont conçues d’une manière qui, si les gens s’y fient pour réaliser un épanouissement social, peut causer des sentiments de solitude et de dépression générale. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9panouissement%20social
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- oral route
1, fiche 27, Anglais, oral%20route
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The oral route is the most frequent route of drug administration and rarely causes physical discomfort in patients. Oral drug forms include tablets, capsules, and liquids. Some capsules and tablets contain sustained-release drugs, which dissolve over an extended period. Administration of oral drugs is relatively easy for patients who are alert and can swallow. 2, fiche 27, Anglais, - oral%20route
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- voie orale
1, fiche 27, Français, voie%20orale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La voie orale est la plus courante des voies d’administration des médicaments. Les médicaments administrés par cette voie sont sous forme solide ou liquide [...] Une fois avalé et arrivé dans l'estomac ou dans l'intestin grêle, le médicament passe dans la circulation sanguine puis la circulation générale [...] 2, fiche 27, Français, - voie%20orale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- vía oral
1, fiche 27, Espagnol, v%C3%ADa%20oral
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- V.O. 2, fiche 27, Espagnol, V%2EO%2E
correct
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- vía bucal 2, fiche 27, Espagnol, v%C3%ADa%20bucal
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... administración de fármacos por la boca para que sean deglutidos. La absorción se realiza en el tubo digestivo, de manera especial y más intensa a nivel del intestino delgado; posteriormente el fármaco llega al hígado, en donde se biotransforma cierta cantidad. Se usa con la intención de producir efectos sistémicos o generales, como en el caso de la ingestión de tabletas de ácido nalidíxico que produce efecto antiséptico en las vías urinarias al actuar sobre el ADN de las bacterias gram negativas susceptibles, causantes de las infecciones urinarias. 2, fiche 27, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
vía bucal propiamente dicha o vía oral. La administración de las drogas por boca con deglución corresponde a la vía bucal propiamente dicha, denominada también, aunque no tan correctamente, vía oral, constituye el método más antiguo, el más natural y aún actualmente el más conveniente y utilizado en general. 2, fiche 27, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Heating
- Anti-pollution Measures
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- biomass heating
1, fiche 28, Anglais, biomass%20heating
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Biomass heating generates heat from biomass. Biomass is renewable organic material that comes from trees, plants and animals. 2, fiche 28, Anglais, - biomass%20heating
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chauffage
- Mesures antipollution
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chauffage à la biomasse
1, fiche 28, Français, chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le chauffage à la biomasse. De manière générale, le type de biomasse végétale le plus répandu au Québec pour les consommateurs à la maison auquel ils ont accès facilement est la biomasse à base de résidu de bois. 2, fiche 28, Français, - chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
chauffage à la biomasse forestière 3, fiche 28, Français, - chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- quad-level cell
1, fiche 29, Anglais, quad%2Dlevel%20cell
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- QLC 1, fiche 29, Anglais, QLC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... triple-level cells (TLC) and quad-level cells (QLC) ... can respectively store three and four bits of information per cell. 2, fiche 29, Anglais, - quad%2Dlevel%20cell
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cellule à quatre niveaux
1, fiche 29, Français, cellule%20%C3%A0%20quatre%20niveaux
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- QLC 1, fiche 29, Français, QLC
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les cellules à niveau unique(SLC) sont plus rapides et stables, tandis que les cellules à quatre niveaux(QLC) fournissent une capacité plus importante. 1, fiche 29, Français, - cellule%20%C3%A0%20quatre%20niveaux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hearing
- The Ear
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hearing loss
1, fiche 30, Anglais, hearing%20loss
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- hearing impairment 2, fiche 30, Anglais, hearing%20impairment
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A person is said to have hearing loss if they are not able to hear as well as someone with normal hearing, meaning hearing thresholds of 20 dB [decibels] or better in both ears. It can be mild, moderate, moderately severe, severe or profound, and can affect one or both ears. 3, fiche 30, Anglais, - hearing%20loss
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[hearing loss: The term "hearing loss"] is acceptable to describe an audiological phenomenon. It's ... the right term to describe a condition generally, as in "Hearing loss is becoming more common.", "A person with hearing loss" is acceptable. 4, fiche 30, Anglais, - hearing%20loss
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Many of those with hearing loss agree that it's fine to describe a person as having a hearing impairment[,] but not to use "the hearing impaired" to describe a category of people. 5, fiche 30, Anglais, - hearing%20loss
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Avoid wording such as "suffers from" or "afflicted by" that might imply that hearing loss is a hardship, illness, challenge or abnormality. 6, fiche 30, Anglais, - hearing%20loss
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ouïe
- Oreille
Fiche 30, La vedette principale, Français
- perte auditive
1, fiche 30, Français, perte%20auditive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- atteinte auditive 2, fiche 30, Français, atteinte%20auditive
correct, nom féminin, moins fréquent
- déficience auditive 3, fiche 30, Français, d%C3%A9ficience%20auditive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La surdité est dite légère si la perte auditive est comprise entre 20 et 40 dB [décibels], moyenne si la perte auditive est comprise entre 40 et 60 dB, sévère si la perte auditive est comprise entre 60 et 80 dB, profonde si la perte auditive est supérieure à 80 dB. 4, fiche 30, Français, - perte%20auditive
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Il faut éviter] des formulations telles que «souffre de», «est atteint ou atteinte de» ou «est victime de» qui pourrait laisser entendre qu’une perte auditive est une épreuve, une maladie, un défi ou une anomalie. 5, fiche 30, Français, - perte%20auditive
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
[Le terme «perte auditive»] est [...] acceptable pour décrire un phénomène audiologique. Il s’agit du terme adéquat pour décrire un état de façon générale(par exemple, «la perte auditive est de plus en plus courante»). L'expression «une personne ayant une perte auditive» est également acceptable. 6, fiche 30, Français, - perte%20auditive
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- atteinte de l’audition
- perte de l’audition
- déficience de l’audition
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Oído
- Oreja
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- pérdida auditiva
1, fiche 30, Espagnol, p%C3%A9rdida%20auditiva
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de la audición 1, fiche 30, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20la%20audici%C3%B3n
correct, nom féminin
- pérdida de capacidad auditiva 2, fiche 30, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20capacidad%20auditiva
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La pérdida auditiva puede ser el resultado de muchas cosas. Algunos tipos de disminución auditiva son temporales y otras son permanentes. La mayoría de los problemas de audición ocurren tan gradualmente que puede llevar un largo período de tiempo antes de que una persona se dé cuenta que no está escuchando correctamente. 1, fiche 30, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20auditiva
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Engineering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- plant scientist
1, fiche 31, Anglais, plant%20scientist
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A plant scientist's responsibilities include researching and managing plant growth and production, including ways to handle weeds and damaging insects. Their work is typically used by food and crop developers. Plant scientists advise these developers on new or different techniques to improve production as well as provide them with information on local soils, weed issues and more. 2, fiche 31, Anglais, - plant%20scientist
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie agricole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- phytotechnicien
1, fiche 31, Français, phytotechnicien
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- phytotechnicienne 2, fiche 31, Français, phytotechnicienne
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Spécialiste en] sciences et techniques qui étudient la production des plantes cultivées. 2, fiche 31, Français, - phytotechnicien
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «agronome»(«agrologist», en anglais), terme désignant une notion plus générale que «phytotechnicien». 3, fiche 31, Français, - phytotechnicien
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- phyto-technicien
- phyto-technicienne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería agrícola
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- fitotécnico
1, fiche 31, Espagnol, fitot%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- fitotecnista 2, fiche 31, Espagnol, fitotecnista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Especialista en el estudio de tecnologías para mejorar la producción de plantas cultivadas. 3, fiche 31, Espagnol, - fitot%C3%A9cnico
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Las técnicas para la inducción de mutaciones [son un] instrumento valioso para la mejora de la producción agrícola. Actualmente, los fitotécnicos crean un número creciente de variedades para su cultivo por los agricultores y horticultores. 4, fiche 31, Espagnol, - fitot%C3%A9cnico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-09-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rain shower
1, fiche 32, Anglais, rain%20shower
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- shower 2, fiche 32, Anglais, shower
correct, nom, familier
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sudden rain that is often heavy and relatively brief. 3, fiche 32, Anglais, - rain%20shower
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- shower of rain
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- averse de pluie
1, fiche 32, Français, averse%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ondée 2, fiche 32, Français, ond%C3%A9e
correct, nom féminin
- averse 3, fiche 32, Français, averse
correct, nom féminin, familier
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pluie subite, abondante et généralement de courte durée. 2, fiche 32, Français, - averse%20de%20pluie
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
averse de pluie; averse : Bien qu'en langue générale averse désigne le plus souvent de la pluie, il n’ est pas redondant d’employer [le terme] «averse de pluie», car une précipitation peut se présenter sous forme liquide ou solide. Les météorologues distinguent en effet les termes «averse de pluie», «averse de neige», «averse de grêle» et «averse de grésil». 4, fiche 32, Français, - averse%20de%20pluie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- chubasco de lluvia
1, fiche 32, Espagnol, chubasco%20de%20lluvia
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- aguacero 1, fiche 32, Espagnol, aguacero
correct, nom masculin
- chaparrón 1, fiche 32, Espagnol, chaparr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Chubasco de precipitación líquida. 2, fiche 32, Espagnol, - chubasco%20de%20lluvia
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- backstrop
1, fiche 33, Anglais, backstrop
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- back strop
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- patte de panneau
1, fiche 33, Français, patte%20de%20panneau
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Un des deux brins de la patte d’oie reliant le bras au panneau de chalut. 2, fiche 33, Français, - patte%20de%20panneau
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
D'une manière générale, la patte supérieure est légèrement plus courte que la patte inférieure, afin de soulager l'avant du panneau. 2, fiche 33, Français, - patte%20de%20panneau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- chief digital officer
1, fiche 34, Anglais, chief%20digital%20officer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CDO 2, fiche 34, Anglais, CDO
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A chief digital officer is charged with helping an enterprise use digital information and modern technologies, such as cloud, mobile and social media, to create business value. For traditional businesses, thriving in the digital arena often requires converting from an analog to a digital business model. 3, fiche 34, Anglais, - chief%20digital%20officer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- directeur de la stratégie numérique
1, fiche 34, Français, directeur%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- directrice de la stratégie numérique 2, fiche 34, Français, directrice%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le directeur ou la directrice de la stratégie numérique a la responsabilité de la transformation [numérique]. Son positionnement organisationnel a évolué et indique une plus grande prise en compte de la stratégie numérique. Traditionnellement rattaché à la direction informatique(stade de pionniers), il est désormais en prise directe avec la direction générale des services. 2, fiche 34, Français, - directeur%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20num%C3%A9rique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dirty personal computer
1, fiche 35, Anglais, dirty%20personal%20computer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- dirty PC 2, fiche 35, Anglais, dirty%20PC
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A physically isolated machine, not connected to networks, which can be used for trying out new software, playing games and essentially doing anything which would be dangerous to do on a machine used for day-to-day work ... No company work should ever be done on that machine, and any disks used on the dirty PC should not be used in any other computer. Anti-virus software should be run as often as possible to check this machine for virus presence. 3, fiche 35, Anglais, - dirty%20personal%20computer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ordinateur personnel antivirus
1, fiche 35, Français, ordinateur%20personnel%20antivirus
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- PC antivirus 2, fiche 35, Français, PC%20antivirus
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Machine physiquement isolée, non connectée à un réseau, réservée aux test des nouveaux logiciels, à l'exécution des jeux et, d’une façon générale, à tout ce qu'il serait dangereux de faire sur une machine utilisée pour l'exploitation quotidienne. […] Il ne faudra jamais exécuter des travaux de production sur cet ordinateur et aucune des disquettes utilisées sur le PC antivirus ne devra être utilisée sur un quelconque autre ordinateur. Il faudra exécuter le plus souvent possible un logiciel antivirus sur cette machine pour y rechercher la présence d’un virus éventuel. 3, fiche 35, Français, - ordinateur%20personnel%20antivirus
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Immunology
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- doubly vaccinated
1, fiche 36, Anglais, doubly%20vaccinated
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- double vaccinated 2, fiche 36, Anglais, double%20vaccinated
correct
- double vaxxed 2, fiche 36, Anglais, double%20vaxxed
correct, familier
- doubly vaxxed 3, fiche 36, Anglais, doubly%20vaxxed
correct, familier
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- double vaxed
- doubly vaxed
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Immunologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- doublement vacciné
1, fiche 36, Français, doublement%20vaccin%C3%A9
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les gens doublement vaccinés et hospitalisés en raison de la COVID-19 sont majoritairement plus âgés et moins en santé que la population générale [...] 1, fiche 36, Français, - doublement%20vaccin%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
1, fiche 37, Anglais, Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- OHCHR 2, fiche 37, Anglais, OHCHR
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Office of the High Commissioner for Human Rights 3, fiche 37, Anglais, Office%20of%20the%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
correct
- OHCHR 4, fiche 37, Anglais, OHCHR
correct
- OHCHR 4, fiche 37, Anglais, OHCHR
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Office of the High Commissioner for Human Rights … is the leading UN [United Nations] entity on human rights. The General Assembly entrusted both the High Commissioner and [their] Office with a unique mandate to promote and protect all human rights for all people. 4, fiche 37, Anglais, - Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme
1, fiche 37, Français, Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- HCDH 2, fiche 37, Français, HCDH
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Haut-Commissariat aux droits de l’homme 1, fiche 37, Français, Haut%2DCommissariat%20aux%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom masculin
- HCDH 2, fiche 37, Français, HCDH
correct, nom masculin
- HCDH 2, fiche 37, Français, HCDH
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (HCDH) est la principale entité des Nations Unies en matière de droits de l’homme. L’Assemblée générale confie au Haut-Commissaire et au Haut-Commissariat le mandat unique de promouvoir et de protéger tous les droits de l’homme. 3, fiche 37, Français, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Office du Haut Commissaire aux droits de l'homme» a été retenu dans un premier temps, mais n’ a plus cours; en règle générale, dans les locutions commençant par les mots «Commissariat» et «Commissaire», la préposition «à» est suivie d’un nom abstrait(«Commissaire à la protection des données» [Conseil de l'Europe], par exemple) et la préposition «pour», d’un nom désignant des êtres animés(«Haut Commissariat pour les réfugiés», «Haut-Commissaire pour les minorités nationales» [Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe]). 4, fiche 37, Français, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
1, fiche 37, Espagnol, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- ACNUDH 2, fiche 37, Espagnol, ACNUDH
correct, voir observation, nom féminin
- OACNUDH 3, fiche 37, Espagnol, OACNUDH
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos 4, fiche 37, Espagnol, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20para%20los%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin
- ACNUDH 4, fiche 37, Espagnol, ACNUDH
correct, nom féminin
- ACNUDH 4, fiche 37, Espagnol, ACNUDH
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) es la principal entidad de las Naciones Unidas en el ámbito de los derechos humanos. La Asamblea General encomendó al Alto Comisionado y a su Oficina la misión de promover y proteger todos los derechos humanos de todas las personas. 4, fiche 37, Espagnol, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; ACNUDH: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, de acuerdo con la "Ortografía de la lengua española", las palabras significativas que forman parte del nombre de instituciones se escriben con mayúscula inicial, por lo que lo apropiado es "Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos", a menudo abreviada como "ACNUDH" (mejor que "OHCHR", que corresponde a la sigla inglesa). 5, fiche 37, Espagnol, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
ACNUDH; OACNUDH: La sigla no lleva la letra O porque la Oficina pidió en su momento que en español se siguiera el mismo procedimiento que para crear la sigla del ACNUR, en la que, por analogía con el inglés (UNHCR), se había omitido la O de Oficina. 6, fiche 37, Espagnol, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-07-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- perfluorooctanoic acid
1, fiche 38, Anglais, perfluorooctanoic%20acid
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- PFOA 1, fiche 38, Anglais, PFOA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Perfluorooctanoic acid, also known as PFOA, is a man-made substance belonging to a class of chemicals known as perfluorocarboxylic acids (PFCAs) that fall under a broader class of chemicals known as per- and polyfluoroalkyl substances (PFASs). 1, fiche 38, Anglais, - perfluorooctanoic%20acid
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- acide perfluorooctanoïque
1, fiche 38, Français, acide%20perfluorooctano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- APFO 1, fiche 38, Français, APFO
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'acide perfluorooctanoïque, aussi connu sous le nom d’APFO, est une substance synthétique appartenant à une catégorie de substances chimiques du nom d’acides perfluorocarboxyliques(APFC), eux-mêmes faisant partie d’une catégorie plus générale de substances chimiques dites substances perfluoroalkyliques et polyfluoroalkyliques(SPFA). 1, fiche 38, Français, - acide%20perfluorooctano%C3%AFque
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gynophilia
1, fiche 39, Anglais, gynophilia
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- gynephilia 2, fiche 39, Anglais, gynephilia
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... gynephilia describes the sexual attraction to women or femininity. 2, fiche 39, Anglais, - gynophilia
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gynéphilie
1, fiche 39, Français, gyn%C3%A9philie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- gynophilie 2, fiche 39, Français, gynophilie
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Attirance amoureuse ou sexuelle envers des femmes, ou de façon plus générale pour la féminité [...] 3, fiche 39, Français, - gyn%C3%A9philie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Insurance
- Trade
- Real Estate
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- margin clause
1, fiche 40, Anglais, margin%20clause
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Under a blanket policy with one aggregate sum insured, the margin clause limits the maximum amount payable on any one item by a specified percentage of the declared value of the particular item, [for example] a 10% margin clause limits the maximum payable on a particular item to 110% of the declared value of the item. 2, fiche 40, Anglais, - margin%20clause
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce
- Immobilier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- clause de marge
1, fiche 40, Français, clause%20de%20marge
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une clause de marge est ajoutée à une politique de propriété commerciale par un endossement. Il limite le montant [reçu] pour une perte si les biens soumis à une limite générale sont endommagés ou détruits. Si une perte survient, [un] assureur ne paiera pas plus d’un pourcentage spécifié de la valeur de la propriété endommagée. 2, fiche 40, Français, - clause%20de%20marge
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-11-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Political Systems
- Environmental Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- environmental democracy
1, fiche 41, Anglais, environmental%20democracy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Environmental democracy, by contrast, revolves around reforming (rather than transforming) existing institutions of liberal democracy. Environmental democracy thus resonates with ideas of green liberalism or liberal environmentalism and is also more anthropocentric in its outlook. 1, fiche 41, Anglais, - environmental%20democracy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Droit environnemental
Fiche 41, La vedette principale, Français
- démocratie environnementale
1, fiche 41, Français, d%C3%A9mocratie%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] la notion de démocratie environnementale procède de [la] philosophie [...] d’une démocratie dans laquelle des formes participatives de gouvernement complètent l'expression éminente, essentielle, durable, mais aussi ponctuelle et générale du suffrage politique. Sa construction s’inscrit ainsi dans une évolution plus globale d’approfondissement de la démocratie dite «administrative», qui complète et enrichit la pratique démocratique dans son ensemble. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9mocratie%20environnementale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Büchi acceptance condition
1, fiche 42, Anglais, B%C3%BCchi%20acceptance%20condition
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Büchi condition 2, fiche 42, Anglais, B%C3%BCchi%20condition
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Note that any Büchi condition is a parity condition with two priorities and that any parity condition is a Streett condition. 3, fiche 42, Anglais, - B%C3%BCchi%20acceptance%20condition
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- condition d’acceptation de Büchi
1, fiche 42, Français, condition%20d%26rsquo%3Bacceptation%20de%20B%C3%BCchi
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- condition de Büchi 2, fiche 42, Français, condition%20de%20B%C3%BCchi
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La condition de Büchi est plus générale que la condition d’atteignabilité dans le sens que l'on peut transformer un jeu d’atteignabilité en un jeu de Büchi «équivalent». 3, fiche 42, Français, - condition%20d%26rsquo%3Bacceptation%20de%20B%C3%BCchi
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- condición de aceptación de Büchi
1, fiche 42, Espagnol, condici%C3%B3n%20de%20aceptaci%C3%B3n%20de%20B%C3%BCchi
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Informalmente, la condición de aceptación de Büchi pide que se visiten infinitas veces ciertas locaciones distinguidas del autómata. 1, fiche 42, Espagnol, - condici%C3%B3n%20de%20aceptaci%C3%B3n%20de%20B%C3%BCchi
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Winkler method
1, fiche 43, Anglais, Winkler%20method
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Winkler's method 2, fiche 43, Anglais, Winkler%27s%20method
correct
- Winkler titration 3, fiche 43, Anglais, Winkler%20titration
correct
- Winkler titration method 4, fiche 43, Anglais, Winkler%20titration%20method
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Winkler method is the standard technique for the determination of dissolved oxygen in fresh and salt water. This scaled-down procedure requires reduced sample volume, reduced reagent volumes, less expense, and less time. 5, fiche 43, Anglais, - Winkler%20method
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- méthode de Winkler
1, fiche 43, Français, m%C3%A9thode%20de%20Winkler
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La méthode de Winkler, d’utilisation générale dans la détermination de l'oxygène dissous, tant dans les eaux douces ou saumâtres que dans les eaux de mer, est encore considérée actuellement comme la méthode la plus précise. 2, fiche 43, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Winkler
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- método de Winkler
1, fiche 43, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20Winkler
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-03-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Modern Mathematics
- Astrophysics and Cosmography
- Computer Mathematics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- N-body simulation
1, fiche 44, Anglais, N%2Dbody%20simulation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- many-body simulation 2, fiche 44, Anglais, many%2Dbody%20simulation
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
N-body simulations are used in astrophysics to model galaxy evolution, colliding galaxies, dark matter distribution in the Universe, and planetary systems. They are also used in simulations of molecular structures. 3, fiche 44, Anglais, - N%2Dbody%20simulation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mathématiques modernes
- Astrophysique et cosmographie
- Mathématiques informatiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- simulation à N corps
1, fiche 44, Français, simulation%20%C3%A0%20N%20corps
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les astrophysiciens ont sélectionné 180 000 de ces galaxies pour étudier l'homogénéité de l'Univers aujourd’hui et à différentes époques passées. Ils ont combiné la méthode utilisée sur les données de SDSS [Sloan Digital Sky Survey] avec une analyse fondée sur une théorie plus générale reposant sur les fractales. Ils ont aussi utilisé une simulation à N corps modélisant l'évolution de l'Univers et la formation des grandes structures pour valider leur approche. 1, fiche 44, Français, - simulation%20%C3%A0%20N%20corps
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- applied criminology
1, fiche 45, Anglais, applied%20criminology
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Applied criminology may be thought of as being concerned with the application of the discipline of criminology to real world problems of crime and criminal justice. It is both critical and engaged and seeks to find solutions to particular issues of crime and justice, as well as to problematize suggested approaches. 1, fiche 45, Anglais, - applied%20criminology
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- criminologie appliquée
1, fiche 45, Français, criminologie%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La criminologie appliquée est la branche de la criminologie générale qui a pour objet l'étude des moyens de lutte les plus efficaces pour lutter contre la délinquance. Cette efficacité sera obtenue à l'aide de l'application des connaissances scientifiques sur l'action criminelle. 1, fiche 45, Français, - criminologie%20appliqu%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Criminology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- potential victimization
1, fiche 46, Anglais, potential%20victimization
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Criminologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- victimisation potentielle
1, fiche 46, Français, victimisation%20potentielle
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les données tirées de l'Enquête sociale générale de 2009 sur la victimisation permettent d’affirmer que la grande majorité de la population du Québec est satisfaite de sa sécurité personnelle relativement au crime. Il est aussi possible de dégager le caractère plus féminin des insécurités liées à une victimisation potentielle. 1, fiche 46, Français, - victimisation%20potentielle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Elections Modernization Act
1, fiche 47, Anglais, Elections%20Modernization%20Act
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Canada Elections Act and other Acts and to make certain consequential amendments 1, fiche 47, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Elections%20Act%20and%20other%20Acts%20and%20to%20make%20certain%20consequential%20amendments
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This enactment amends the Canada Elections Act to establish spending limits for third parties and political parties during a defined period before the election period of a general election held on a day fixed under that Act. It also establishes measures to increase transparency regarding the participation of third parties in the electoral process. 1, fiche 47, Anglais, - Elections%20Modernization%20Act
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Elections Modernization Act: short title. 2, fiche 47, Anglais, - Elections%20Modernization%20Act
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
An Act to amend the Canada Elections Act and other Acts and to make certain consequential amendments: long title. 2, fiche 47, Anglais, - Elections%20Modernization%20Act
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Loi sur la modernisation des élections
1, fiche 47, Français, Loi%20sur%20la%20modernisation%20des%20%C3%A9lections
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Loi modifiant la Loi électorale du Canada et d’autres lois et apportant des modifications corrélatives à d’autres textes législatifs 1, fiche 47, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20%C3%A9lectorale%20du%20Canada%20et%20d%26rsquo%3Bautres%20lois%20et%20apportant%20des%20modifications%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20d%26rsquo%3Bautres%20textes%20l%C3%A9gislatifs
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le texte modifie la Loi électorale du Canada afin d’établir les plafonds de dépenses qui s’appliquent aux tiers et aux partis politiques pendant une période définie précédant la période électorale d’une élection générale se tenant un jour fixé conformément à cette loi. Il établit aussi des mesures visant à rendre plus transparente la participation de tiers au processus électoral. 1, fiche 47, Français, - Loi%20sur%20la%20modernisation%20des%20%C3%A9lections
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Loi sur la modernisation des élections : titre abrégé. 2, fiche 47, Français, - Loi%20sur%20la%20modernisation%20des%20%C3%A9lections
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Loi modifiant la Loi électorale du Canada et d’autres lois et apportant des modifications corrélatives à d’autres textes législatifs : titre intégral. 2, fiche 47, Français, - Loi%20sur%20la%20modernisation%20des%20%C3%A9lections
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Ley de Modernización de las Elecciones
1, fiche 47, Espagnol, Ley%20de%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20las%20Elecciones
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- National Intelligence
1, fiche 48, Anglais, National%20Intelligence
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- National Intelligence Centre 1, fiche 48, Anglais, National%20Intelligence%20Centre
non officiel
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
National Intelligence Centre: name which does not exist on the Royal Canadian Mounted Police National Headquarters organizational chart, unlike "National Intelligence," and which does not replace the National Intelligence Coordination Centre, which is no longer the responsibility of a Director General, but a Director. 1, fiche 48, Anglais, - National%20Intelligence
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- National Intelligence Center
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Renseignement national
1, fiche 48, Français, Renseignement%20national
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Centre national du renseignement 1, fiche 48, Français, Centre%20national%20du%20renseignement
non officiel, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Centre national du renseignement : appellation qui n’ existe pas sur l'organigramme de la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada, contrairement à «Renseignement national», et qui ne remplace pas le Centre national de coordination du renseignement, qui n’ est plus la responsabilité d’un directeur général, mais d’un directeur. 1, fiche 48, Français, - Renseignement%20national
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- System Names
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- MyIT Store
1, fiche 49, Anglais, MyIT%20Store
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
MyIT Store [was recently launched by] the Digital Services Branch (DSB). The first phase features a new mobile device service with simplified and dynamic online forms that allow you to order mobile devices and services, and get status updates as well as faster delivery. 1, fiche 49, Anglais, - MyIT%20Store
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- My IT Store
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Ma Boutique TI
1, fiche 49, Français, Ma%20Boutique%20TI
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ma Boutique TI [a récemment été lancée par] la Direction générale des services numériques(DGSN). La première phase comprend un nouveau service pour appareils mobiles qui [propose] des formulaires en ligne simplifiés et dynamiques qui vous permettent de commander des services et des appareils mobiles ainsi que d’obtenir des mises à jour sur l'état de votre commande et une livraison plus rapide. 1, fiche 49, Français, - Ma%20Boutique%20TI
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Strategy
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- strategic concept
1, fiche 50, Anglais, strategic%20concept
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In concept development, a concept describing the principles and fundamentals that guides how a future force may operate. 1, fiche 50, Anglais, - strategic%20concept
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A strategic concept provides an overarching view of what is required for a force to successfully perform across the entire range of military operations and guides force development. 1, fiche 50, Anglais, - strategic%20concept
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
strategic concept: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 50, Anglais, - strategic%20concept
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 50, La vedette principale, Français
- concept stratégique
1, fiche 50, Français, concept%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre du développement de concepts, concept décrivant les principes et les notions fondamentales sur lesquels repose la manière dont une force future pourrait mener ses opérations. 1, fiche 50, Français, - concept%20strat%C3%A9gique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un concept stratégique offre une perspective générale de tout ce qui est nécessaire pour qu'une force soit en mesure d’exercer ses fonctions dans tous les types d’opérations militaires. [De plus, le concept stratégique] oriente le développement des forces. 1, fiche 50, Français, - concept%20strat%C3%A9gique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
concept stratégique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 50, Français, - concept%20strat%C3%A9gique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-03-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Waste Management
- Construction
- Demolition
- Anti-pollution Measures
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- construction, renovation and demolition waste
1, fiche 51, Anglais, construction%2C%20renovation%20and%20demolition%20waste
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- CRD waste 1, fiche 51, Anglais, CRD%20waste
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The most conservative and common definition of CRD waste is "residential building-related waste." Some definitions used in past studies include CRD wastes associated with non-residential construction, road and bridge construction, and land clearing waste. 1, fiche 51, Anglais, - construction%2C%20renovation%20and%20demolition%20waste
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun but can also be found in the plural form (wastes). 2, fiche 51, Anglais, - construction%2C%20renovation%20and%20demolition%20waste
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Construction
- Démolition
- Mesures antipollution
Fiche 51, La vedette principale, Français
- déchets de construction, de rénovation et de démolition
1, fiche 51, Français, d%C3%A9chets%20de%20construction%2C%20de%20r%C3%A9novation%20et%20de%20d%C3%A9molition
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- déchets de CRD 1, fiche 51, Français, d%C3%A9chets%20de%20CRD
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La définition la plus simple et la plus générale de déchets de CRD est «déchets liés à la construction résidentielle». Certaines définitions utilisées dans des études antérieures incluent les déchets de CRD liés à la construction non résidentielle, [à] la construction de routes et de ponts, [et aux] déchets de dégagement des terrains. 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9chets%20de%20construction%2C%20de%20r%C3%A9novation%20et%20de%20d%C3%A9molition
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- internal heat
1, fiche 52, Anglais, internal%20heat
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Internal heat and geological activity. In general, planets produce heat according to their size. Radioactive atoms decay in the interior, and conduction and convection transport this heat from the interior to the surface. 2, fiche 52, Anglais, - internal%20heat
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chaleur interne
1, fiche 52, Français, chaleur%20interne
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Avec tous ces mécanismes d’échauffement, une planète se comporte comme une «cocotte-minute» qui cherche à évacuer sa chaleur. En règle générale, plus une planète est grosse, plus elle a des difficultés à évacuer sa chaleur interne. 2, fiche 52, Français, - chaleur%20interne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour Relations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- labour relations consultant
1, fiche 53, Anglais, labour%20relations%20consultant
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- industrial relations consultant 2, fiche 53, Anglais, industrial%20relations%20consultant
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1121 - Human resources professionals. 3, fiche 53, Anglais, - labour%20relations%20consultant
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- labor relations consultant
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations du travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- conseiller en relations du travail
1, fiche 53, Français, conseiller%20en%20relations%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- conseillère en relations du travail 2, fiche 53, Français, conseill%C3%A8re%20en%20relations%20du%20travail
correct, nom féminin
- expert-conseil en relations du travail 3, fiche 53, Français, expert%2Dconseil%20en%20relations%20du%20travail
correct, nom masculin
- experte-conseil en relations du travail 3, fiche 53, Français, experte%2Dconseil%20en%20relations%20du%20travail
correct, nom féminin
- consultant en relations du travail 3, fiche 53, Français, consultant%20en%20relations%20du%20travail
correct, nom masculin
- consultante en relations du travail 3, fiche 53, Français, consultante%20en%20relations%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Personne spécialisée en relations professionnelles qui, moyennant rémunération sous forme d’honoraires ou de salaires, met ses connaissances et ses talents dans ce domaine au service des employeurs et des syndicats. 4, fiche 53, Français, - conseiller%20en%20relations%20du%20travail
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
D'une manière générale, les employeurs recourent à ce spécialiste plus que les syndicats. 4, fiche 53, Français, - conseiller%20en%20relations%20du%20travail
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1121 - Professionnels/professionnelles en ressources humaines. 5, fiche 53, Français, - conseiller%20en%20relations%20du%20travail
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Portage Learning Centre
1, fiche 54, Anglais, Portage%20Learning%20Centre
correct, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Portage Learning Center
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Portage Learning Centre
1, fiche 54, Français, Portage%20Learning%20Centre
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du centre est de donner aux clients des compétences approfondies liées à l'emploi pour améliorer leur employabilité et leur permettre de se tailler plus efficacement une place sur le marché du travail. Ce programme offre une formation en compétences professionnelles et un apprentissage de l'autonomie fonctionnelle, qui peuvent inclure des activités comme la prise de décisions, l'élaboration de curriculum vitæ et la préparation à l'emploi, ainsi que d’autres ateliers de développement personnel. Le programme scolaire comprend des cours de 12e année et d’éducation générale, ou certains crédits. 1, fiche 54, Français, - Portage%20Learning%20Centre
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Centre d’apprentissage de Portage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- IT Security
- Operations Research and Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- computer security analysis
1, fiche 55, Anglais, computer%20security%20analysis
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 55, La vedette principale, Français
- analyse de sécurité informatique
1, fiche 55, Français, analyse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Revue générale des risques informatiques, des mesures de sécurité en place et des nouveaux moyens à mettre en œuvre pour assurer la plus grande sécurité d’une entreprise compte tenu de ses caractéristiques et de ses contraintes. 1, fiche 55, Français, - analyse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- budgetary process
1, fiche 56, Anglais, budgetary%20process
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- budget process 2, fiche 56, Anglais, budget%20process
correct
- budgeting process 3, fiche 56, Anglais, budgeting%20process
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The budgetary process may be described as the itemizing of planned expenditures along with the expected sources of funds from which expenditures are to be met. 4, fiche 56, Anglais, - budgetary%20process
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Most departments disaggregate programs below the activity level to sub-activities ... Sub-activities can be thought of as the building blocks of the budgeting and accounting processes. 5, fiche 56, Anglais, - budgetary%20process
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Consultative budget process, drive a budget process. 6, fiche 56, Anglais, - budgetary%20process
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- processus budgétaire
1, fiche 56, Français, processus%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- processus de budgétisation 2, fiche 56, Français, processus%20de%20budg%C3%A9tisation
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer trois phases dans ce processus, bien qu'elles aient des durées très différentes. La première phase consiste pour la direction générale à fixer l'objectif pour l'année à venir, ainsi que les politiques et orientations que devront suivre les opérationnels. La deuxième phase dure le plus longtemps, car ce sont les opérationnels qui fixent les objectifs pour les niveaux hiérarchiques inférieurs, travaillent sur les plans d’action et proposent des budgets aux niveaux hiérarchiques supérieurs. Dans une troisième phase, ces budgets opérationnels sont consolidés et la direction générale essaie de trouver un équilibre entre ces budgets opérationnels et la situation financière de l'entreprise. 3, fiche 56, Français, - processus%20budg%C3%A9taire
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Processus budgétaire axé sur la consultation, diriger un processus budgétaire. 4, fiche 56, Français, - processus%20budg%C3%A9taire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- proceso presupuestario
1, fiche 56, Espagnol, proceso%20presupuestario
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- business classification scheme
1, fiche 57, Anglais, business%20classification%20scheme
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- BCS 2, fiche 57, Anglais, BCS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A business classification scheme, as the name implies, is derived from an analysis of the business being conducted. ... records are classified and arranged according to the business they document. The functions identified as a result of the business analysis become the keywords used to describe relevant records in the classification scheme. 2, fiche 57, Anglais, - business%20classification%20scheme
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- plan de classement fonctionnel
1, fiche 57, Français, plan%20de%20classement%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
D'une manière générale, les archivistes ont une préférence pour le plan de classement fonctionnel. Comme les archives sont «les documents produits par un organisme dans l'exercice de ses fonctions et activités», [...] ce mode de classement par fonctions semble le plus adapté. 2, fiche 57, Français, - plan%20de%20classement%20fonctionnel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Pay Administration Branch
1, fiche 58, Anglais, Pay%20Administration%20Branch
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- PAB 1, fiche 58, Anglais, PAB
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... the Pay Administration Branch (PAB) [of Public Services and Procurement Canada was created October 23, 2017]. Pay operations and systems functions [are] consolidated under [the] Assistant Deputy Minister, PAB. This [allows] for a greater integration of pay functions, providing clearer accountabilities and full support for the integrated team's work. 1, fiche 58, Anglais, - Pay%20Administration%20Branch
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Direction générale de l’administration de la paye
1, fiche 58, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20paye
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DGAP 1, fiche 58, Français, DGAP
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[...] la Direction générale de l'administration de la paye(DGAP) [de Services Publics et Approvisionnement Canada a vu le jour le 23 octobre 2017]. Les fonctions d’opérations de la paye et des systèmes [sont] regroupées sous la direction [du] sous-ministre adjoint, DGAP. Ce regroupement [permet] de mieux intégrer les fonctions de la paye, d’établir des responsabilités plus claires et d’apporter un soutien intégral au travail de l'équipe intégrée. 1, fiche 58, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20paye
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Farm Financial Programs Branch
1, fiche 59, Anglais, Farm%20Financial%20Programs%20Branch
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- FFPB 2, fiche 59, Anglais, FFPB
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Farm Financial Programs Branch (FFPB) is responsible for developing and implementing national policies, strategies and programs in support of the agriculture and agri-food sector and rural communities. The objective is to strengthen the capacity of the agriculture and agri-food sector to succeed in an increasingly competitive industry. 2, fiche 59, Anglais, - Farm%20Financial%20Programs%20Branch
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Farm Financial Programs Branch: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 59, Anglais, - Farm%20Financial%20Programs%20Branch
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Direction générale des programmes financiers pour l’agriculture
1, fiche 59, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20financiers%20pour%20l%26rsquo%3Bagriculture
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Direction des programmes d’aide financière aux agriculteurs 3, fiche 59, Français, Direction%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20aux%20agriculteurs
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des programmes financiers pour l'agriculture(DGPFA) est responsable de l'élaboration et de la mise en oeuvre de politiques, de stratégies et de programmes nationaux qui visent à appuyer le secteur agricole et agroalimentaire et les collectivités rurales. Elle a pour objectif de renforcer la capacité [de réussir] du secteur agricole et agroalimentaire [...] au sein d’une industrie de plus en plus compétitive. 2, fiche 59, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20financiers%20pour%20l%26rsquo%3Bagriculture
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Direction générale des programmes financiers pour l’agriculture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, fiche 59, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20financiers%20pour%20l%26rsquo%3Bagriculture
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- defence procurement performance overall
1, fiche 60, Anglais, defence%20procurement%20performance%20overall
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
As part of a broader approach to looking at defence procurement performance overall, a performance measurement framework is being developed and is expected to be implemented in 2017 ... 1, fiche 60, Anglais, - defence%20procurement%20performance%20overall
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- defense procurement performance overall
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rendement global de l’approvisionnement en matière de défense
1, fiche 60, Français, rendement%20global%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d’une approche plus générale visant à examiner le rendement global de l'approvisionnement en matière de défense, un cadre de mesure du rendement est en cours d’élaboration. 1, fiche 60, Français, - rendement%20global%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- termination of ressuscitation
1, fiche 61, Anglais, termination%20of%20ressuscitation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The rule predicted that prehospital cardiac arrest patients could be considered for termination of resuscitation by advanced life support paramedics if there was no return of spontaneous circulation at any point during resuscitation, no shock was given, the arrest was not witnessed by emergency medical services personnel or bystanders and no bystander cardiopulmonary resuscitation was delivered. 1, fiche 61, Anglais, - termination%20of%20ressuscitation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- arrêt de la réanimation
1, fiche 61, Français, arr%C3%AAt%20de%20la%20r%C3%A9animation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- arrêt des manœuvres de réanimation 2, fiche 61, Français, arr%C3%AAt%20des%20man%26oelig%3Buvres%20de%20r%C3%A9animation
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Arrêt de la réanimation. Les manœuvres de réanimation peuvent être arrêtées si une activité cardiaque spontanée n’est pas obtenue après environ 30 minutes d’asystolie persistante, malgré une réanimation cardio[-respiratoire (RCR)] bien conduite. L’hypothermie et les intoxications incitent à prolonger la [RCR] (facteurs de protection cérébrale). 1, fiche 61, Français, - arr%C3%AAt%20de%20la%20r%C3%A9animation
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
En règle générale, l'arrêt des manœuvres de réanimation doit être envisagé après une durée de [réanimation cardio-respiratoire] de plus de 20 minutes, sans retour à un rythme cardiaque efficace. 2, fiche 61, Français, - arr%C3%AAt%20de%20la%20r%C3%A9animation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Chambre de Commerce et d'Industrie d'Abitibi-Ouest
1, fiche 62, Anglais, Chambre%20de%20Commerce%20et%20d%27Industrie%20d%27Abitibi%2DOuest
correct, Québec
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CCAO 2, fiche 62, Anglais, CCAO
Québec
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Chambre de Commerce de l'Abitibi-Ouest 3, fiche 62, Anglais, Chambre%20de%20Commerce%20de%20l%27Abitibi%2DOuest
ancienne désignation, correct, Québec
- Chambre de commerce de La Sarre 4, fiche 62, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20de%20La%20Sarre
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Chambre de Commerce d'Abitibi-Ouest
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Chambre de Commerce et d’Industrie d’Abitibi-Ouest
1, fiche 62, Français, Chambre%20de%20Commerce%20et%20d%26rsquo%3BIndustrie%20d%26rsquo%3BAbitibi%2DOuest
correct, nom féminin, Québec
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CCAO 2, fiche 62, Français, CCAO
nom féminin, Québec
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Chambre de Commerce de l’Abitibi-Ouest 3, fiche 62, Français, Chambre%20de%20Commerce%20de%20l%26rsquo%3BAbitibi%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Chambre de commerce de La Sarre 4, fiche 62, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20La%20Sarre
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de Commerce et d’Industrie d’Abitibi-Ouest est un regroupement d’entreprises, d’organismes et d’individus, œuvrant dans tous les secteurs d’activités, qui contribue au développement économique en défendant la liberté d’entreprendre par l'exercice de son leadership, de son pouvoir de représentation et d’action. Outre ses nombreuses activités diversifiées favorisant un formidable réseautage, la Chambre a recours à différents moyens pour atteindre ses objectifs : interventions auprès des gouvernements, publication de communiqués et de bulletins d’informations, sondages, assemblée générale annuelle, repas conférence, rencontres et colloques sur des dossiers d’importance. De plus, elle est affiliée à la Fédération des Chambres de commerce de la province de Québec. 5, fiche 62, Français, - Chambre%20de%20Commerce%20et%20d%26rsquo%3BIndustrie%20d%26rsquo%3BAbitibi%2DOuest
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Chambre de Commerce d’Abitibi-Ouest
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Military Training
- Oral Presentations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- briefing
1, fiche 63, Anglais, briefing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- briefing session 2, fiche 63, Anglais, briefing%20session
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An introductory session for the participants in a game, simulation or other exercise that is used to describe the background to the exercise, assign roles, etc. 3, fiche 63, Anglais, - briefing
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Briefing of participants. ... Briefing is necessary in order to acquaint the role players with their responsibilities. The briefing may be public or private as the situation demands. 4, fiche 63, Anglais, - briefing
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Field trips. ... Thorough briefings are required before the field trip begins so that the learners will be alerted to the kinds of knowledge they are expected to gain ... 5, fiche 63, Anglais, - briefing
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
It may be necessary to arrange for the chairman to meet the speakers for a fuller briefing well in advance of the conference. 6, fiche 63, Anglais, - briefing
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
briefing: term also used in the context of military training. 7, fiche 63, Anglais, - briefing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Instruction du personnel militaire
- Exposés et communications orales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- briefing
1, fiche 63, Français, briefing
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- exposé 1, fiche 63, Français, expos%C3%A9
correct, nom masculin
- instructions 2, fiche 63, Français, instructions
correct, nom féminin, pluriel
- breffage 3, fiche 63, Français, breffage
voir observation, nom masculin, Canada
- mise au courant 2, fiche 63, Français, mise%20au%20courant
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel on fournit aux participants d’une réunion toute l’information préalable nécessaire à l’accomplissement d’une tâche. 4, fiche 63, Français, - briefing
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L’usage du terme «breffage» ne semble pas avoir dépassé les frontières du Canada. 5, fiche 63, Français, - briefing
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
exposé : terme aussi utilisé dans le contexte de l’instruction militaire. 6, fiche 63, Français, - briefing
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
briefing n’ est plus considéré comme un anglicisme par les dictionnaires de langue générale. 7, fiche 63, Français, - briefing
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
- Instrucción del personal militar
- Presentaciones orales
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- sesión de información
1, fiche 63, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- resumen 2, fiche 63, Espagnol, resumen
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[En una reunión] conjunto de instrucciones breves, escritas u orales, que se dan a los que van a realizar un trabajo. 2, fiche 63, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
resumen: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 63, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- aerobic capacity 1, fiche 64, Anglais, aerobic%20capacity
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- heart and lung efficiency 2, fiche 64, Anglais, heart%20and%20lung%20efficiency
- cardiorespiratory endurance 3, fiche 64, Anglais, cardiorespiratory%20endurance
- cardiovascular respiratory endurance level 4, fiche 64, Anglais, cardiovascular%20respiratory%20endurance%20level
- aerobic endurance 5, fiche 64, Anglais, aerobic%20endurance
- aerobic power 6, fiche 64, Anglais, aerobic%20power
- aerobic fitness 7, fiche 64, Anglais, aerobic%20fitness
- cardio-respiratory efficiency 8, fiche 64, Anglais, cardio%2Drespiratory%20efficiency
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Aerobic capacity (cardiorespiratory endurance) is the ability of the body to remove oxygen from the air and transfer it through the lungs and blood to the working muscles. 1, fiche 64, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Benefits in being physically active include weight control, muscular tone and efficiency, heart and lung efficiency (aerobic capacity), decreased stress and tension, ... and a general sense of well-being. 1, fiche 64, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Testing your aerobic capacity. If your score is within the moderate or low rating, there is room for improvement in your cardiovascular respiratory endurance level. 4, fiche 64, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
Aerobic endurance should not be confused with muscular endurance. It refers to the efficiency of the respiratory system in taking in oxygen, the cardiovascular system in delivering it to the active musculature, and the skeletal muscle system in utilizing it. 5, fiche 64, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 64, Textual support number: 4 CONT
aerobic power. The ability to take in and use oxygen during physical work. 6, fiche 64, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 64, Textual support number: 5 CONT
Cardiorespiratory endurance or aerobic fitness ... refers to the integrated functional capacity of the heart, lungs, vascular system and skeletal muscles to expend energy. 7, fiche 64, Anglais, - aerobic%20capacity
Record number: 64, Textual support number: 6 CONT
Aerobic fitness. Cardio-respiratory efficiency of the individual as expressed by the ability of the body to take in and utilize oxygen. 8, fiche 64, Anglais, - aerobic%20capacity
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 64, La vedette principale, Français
- capacité aérobique
1, fiche 64, Français, capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- capacité aérobie 2, fiche 64, Français, capacit%C3%A9%20a%C3%A9robie
nom féminin
- capacité cardiorespiratoire 3, fiche 64, Français, capacit%C3%A9%20cardiorespiratoire
nom féminin
- efficience du cœur et des poumons 2, fiche 64, Français, efficience%20du%20c%26oelig%3Bur%20et%20des%20poumons
nom féminin
- condition aérobie 4, fiche 64, Français, condition%20a%C3%A9robie
nom féminin
- puissance aérobie 4, fiche 64, Français, puissance%20a%C3%A9robie
nom féminin
- capacité cardio-pulmonaire 5, fiche 64, Français, capacit%C3%A9%20cardio%2Dpulmonaire
nom féminin
- endurance cardiopulmonaire 6, fiche 64, Français, endurance%20cardiopulmonaire
nom féminin
- capacité d’absorption d’oxygène 6, fiche 64, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babsorption%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
nom féminin
- endurance cardiorespiratoire 6, fiche 64, Français, endurance%20cardiorespiratoire
nom féminin
- endurance aérobie 7, fiche 64, Français, endurance%20a%C3%A9robie
nom féminin
- condition cardio-vasculaire 8, fiche 64, Français, condition%20cardio%2Dvasculaire
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Capacité cardiorespiratoire d’une personne telle que traduite par la possibilité de l’organisme d’absorber et d’utiliser l’oxygène. 3, fiche 64, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation devrait mesurer les trois éléments de la condition physique : la force et l’endurance musculaires, la flexibilité et la capacité aérobie. 9, fiche 64, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
La condition cardio-vasculaire (condition aérobie) est l’élément-clé de la forme physique, celui qui affiche un profil supérieur. Elle se maintient par des exercices tels le jogging, le cyclisme et le ski de randonnée. 4, fiche 64, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
La mesure de la puissance aérobie s’appuie sur l’aptitude du cœur et des poumons à transmettre efficacement aux muscles l’oxygène dont ils ont besoin pour produire de l’énergie. 4, fiche 64, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 64, Textual support number: 4 CONT
Même si une forte capacité cardio-pulmonaire semble garantir une VO2Max élevée, il n’en est réellement ainsi que dans les sports, tels l’aviron ou le ski nordique, qui mettent en jeu les principaux groupes musculaires [...] 5, fiche 64, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 64, Textual support number: 5 CONT
Les exercices d’aérobie comme la marche, le patin ou le petit trot (jogging) sont indispensables pour améliorer l’endurance cardiopulmonaire. 6, fiche 64, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 64, Textual support number: 6 CONT
La marche, le petit trot, la natation, le ski de randonnée et la bicyclette sont autant d’exemples d’exercices d’aérobie. Ils ont une caractéristique commune, celle d’augmenter votre capacité d’absorption d’oxygène. En d’autres termes, votre corps reçoit plus d’oxygène et le fait circuler plus efficacement dans les tissus musculaires. 6, fiche 64, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 64, Textual support number: 7 CONT
Facteur de base de la condition physique, l'endurance aérobie(appelée parfois endurance organique générale) autorise la durée de l'effort et permet d’éviter la fatigue excessive [...] Les organes responsables du prélèvement et du transport de l'oxygène(appareil respiratoire et système cardio-vasculaire) [...] sont les plus directement impliqués dans le développement de cette qualité. 7, fiche 64, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Record number: 64, Textual support number: 8 CONT
La condition cardio-vasculaire signifie la capacité du cœur et des poumons de prendre de l’oxygène, et des muscles au travail de l’utiliser de façon efficace. 10, fiche 64, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9robique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Heart Surgery
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- myocardial preservation
1, fiche 65, Anglais, myocardial%20preservation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
To induce cold cardioplegic arrest for myocardial preservation during open heart surgery. 1, fiche 65, Anglais, - myocardial%20preservation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chirurgie cardiaque
Fiche 65, La vedette principale, Français
- protection myocardique
1, fiche 65, Français, protection%20myocardique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Ces techniques de protection myocardique, plus empiriques que physiologiques, sont de deux ordres : quand cela est possible, le déclampage intermittent de l'aorte, la perfusion sélective des artères coronaires, sur cœur battant ou fibrillant, en hypothermie générale plus ou moins profonde, de 22 à 26°C, [...] la technique de choix est aujourd’hui la cardioplégie dont l'objectif est d’arrêter le cœur, immédiatement après le clampage aortique [...] 1, fiche 65, Français, - protection%20myocardique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- debranning of wheat
1, fiche 66, Anglais, debranning%20of%20wheat
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- wheat debranning 2, fiche 66, Anglais, wheat%20debranning
correct
- wheat de-branning 3, fiche 66, Anglais, wheat%20de%2Dbranning
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
There are two different commercial wheat debranning systems, the Tkac (1992) procedure and the 'PeriTec' process, marketed by Satake Corporation (McGee 1995). In both processes the wheat bran layers are removed by successive passages through modified rice polishers. A short conditioning period (3 to 5 min) is used to ensure that water penetrates into the outer regions only of the seed coat. Abrasion is used first in the Satake process, followed by friction, as in rice polishing. In the Tkac system the outer layers are removed first by friction passages followed by abrasion passages. 4, fiche 66, Anglais, - debranning%20of%20wheat
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Research has shown that debranning prior to milling leads to improved baking quality and nutritional value, eradication of microbial contamination and the potential for creating value-added products. 5, fiche 66, Anglais, - debranning%20of%20wheat
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- de-branning of wheat
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 66, La vedette principale, Français
- extraction du son du blé
1, fiche 66, Français, extraction%20du%20son%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les récents progrès techniques réalisés dans la mouture du blé dur et la transformation des pâtes comme l'extraction du son du blé, un procédé visant la granulation plus fine des semoules pour les pressoirs à pâtes à haute capacité, et l'acceptation générale des séchoirs à pâtes à température élevée, influent considérablement sur l'importance relative des facteurs de classement sur l'aptitude technologique du blé. 2, fiche 66, Français, - extraction%20du%20son%20du%20bl%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- extracción de salvado de trigo
1, fiche 66, Espagnol, extracci%C3%B3n%20de%20salvado%20de%20trigo
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Building Names
- Diplomacy
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Pauline Vanier Room
1, fiche 67, Anglais, Pauline%20Vanier%20Room
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Canadiana Room 1, fiche 67, Anglais, Canadiana%20Room
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
State dinners and other official occasions at Rideau Hall offer many opportunities to showcase our nation's culinary excellence with the finest of Canadian ingredients and wines. Rideau Hall also houses the best of Canadian furniture and art continuing a tradition started by Pauline Vanier, the spouse of former Governor General Georges Vanier (1959-1967), who began "Canadianizing" a room of Rideau Hall known as the "Canadiana Room". Now this room has been renamed the "Pauline Vanier Room". The Pauline Vanier Room is a showcase of Canada's heritage in arts and crafts. The Governor General and guests of Rideau Hall often use it as a location for media interviews. Part of the original McKay house, the room has had several uses since 1838. For a time, it even served as gentlemen's smoking room. In 1959, Madame Vanier decided to vote the space to the display of some of the best examples of Canadian decorative arts. 1, fiche 67, Anglais, - Pauline%20Vanier%20Room
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Diplomatie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Salon Pauline Vanier
1, fiche 67, Français, Salon%20Pauline%20Vanier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Salon canadien 1, fiche 67, Français, Salon%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les dîners d’État et autres réceptions officielles qui ont lieu à Rideau Hall offrent des occasions de faire valoir l'excellence de la cuisine canadienne en misant sur les meilleurs produits et vins du territoire canadien. Rideau Hall abrite également des œuvres d’art et des meubles canadiens de la plus haute qualité suivant la tradition commencée par Pauline Vanier, épouse du gouverneur général Georges Vanier(1959-1967). Pauline Vanier a transformé une pièce de Rideau Hall pour lui donner un caractère canadien. «Le Salon canadien», comme on a appelé cette pièce par la suite, vient d’être rebaptisé «Salon Pauline Vanier». Le Salon Pauline Vanier reflète la richesse de l'artisanat traditionnel du Canada. Il est fréquemment utilisé par la Gouverneure générale et les invités de Rideau Hall pour des entrevues avec les médias. Comme cette pièce fait partie de la villa originale construite par M. MacKay, elle a connu plusieurs vocations depuis 1838. Elle a même déjà servi de fumoir où se retiraient les hommes. En 1959, Mme Vanier a décidé de consacrer ce salon a l'étalage des plus belles pièces d’art décoratif canadien. 1, fiche 67, Français, - Salon%20Pauline%20Vanier
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- financial accounting
1, fiche 68, Anglais, financial%20accounting
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- general accounting 2, fiche 68, Anglais, general%20accounting
correct, vieilli
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Accounting that is concerned with the classification, recording, analysis and interpretation of the overall financial position and operating results of an organization and providing such information to owners, managers and third parties. 3, fiche 68, Anglais, - financial%20accounting
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- comptabilité générale
1, fiche 68, Français, comptabilit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- comptabilité financière 2, fiche 68, Français, comptabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité dont l’objet est de classer, d’enregistrer, d’analyser et d’interpréter, en valeurs monétaires, les activités économiques d’une entité en vue de déterminer les effets de ces activités sur sa situation financière et sur ses résultats d’exploitation ou de fonctionnement, et de produire des informations utiles, notamment les états financiers, en conformité avec les principes comptables généralement reconnus ou d’autres règles comptables appropriées. 1, fiche 68, Français, - comptabilit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs poursuivis par la comptabilité générale lui confèrent une utilité particulière en analyse financière, aussi l'appelle-t-on parfois «comptabilité financière». Toutefois, cette désignation tend à restreindre le champ de ses applications tant à l'intérieur(en négligeant la mise en œuvre d’un système de contrôle par exemple) qu'à l'extérieur(en omettant les relations de l'entité avec son environnement et l'utilisation des données comptables à des fins juridiques et fiscales à titre d’instrument ayant une valeur probante). Aujourd’hui, il est de plus en plus question d’information financière plutôt que de comptabilité générale ou financière. 1, fiche 68, Français, - comptabilit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad financiera
1, fiche 68, Espagnol, contabilidad%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Rama de la contabilidad que se ocupa de medir y evaluar en términos monetarios los bienes, derechos y deudas de la empresa con el objetivo de describir en la forma más real posible su situación patrimonial y de rentabilidad. Está más orientada a la información externa o general que la contabilidad analítica. 2, fiche 68, Espagnol, - contabilidad%20financiera
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
contabilidad financiera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 68, Espagnol, - contabilidad%20financiera
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- underpinning
1, fiche 69, Anglais, underpinning
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Introduction of support under existing structure. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 69, Anglais, - underpinning
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The art of underpinning structures is as old as that of building itself, going back to ancient times. The purpose of underpinning is to increase the size or depth of a structure's foundation to make up for additional foundation capacity needed, called remedial underpinning, or to deepen the foundation because of adjacent construction, called precautionary underpinning. 3, fiche 69, Anglais, - underpinning
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
underpinning: term standardized by ISO. 4, fiche 69, Anglais, - underpinning
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- reprise en sous-œuvre
1, fiche 69, Français, reprise%20en%20sous%2D%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- étayage en dessous 2, fiche 69, Français, %C3%A9tayage%20en%20dessous
nom masculin
- sous-œuvre 3, fiche 69, Français, sous%2D%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Introduction d’un support sous une structure existante. [Définition normalisée par l’ISO.] 4, fiche 69, Français, - reprise%20en%20sous%2D%26oelig%3Buvre
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La reprise en sous-œuvre est un art aussi vieux que celui de la construction, et remonte aux temps les plus anciens. D'une façon générale, son but est d’augmenter les dimensions ou la profondeur des fondations, pour remédier à une déficience de celles-ci ou encore pour prévenir l'influence de constructions voisines. 5, fiche 69, Français, - reprise%20en%20sous%2D%26oelig%3Buvre
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
reprise en sous-œuvre : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 69, Français, - reprise%20en%20sous%2D%26oelig%3Buvre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- floor hardener
1, fiche 70, Anglais, floor%20hardener
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- aggregate floor hardener 2, fiche 70, Anglais, aggregate%20floor%20hardener
proposition
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Speccrete Metallic Floor Hardener is a pre-mixed, ready to use, dry shake formulation for hardening and coloring freshly placed horizontal concrete slabs and toppings. Metallic Floor Hardener produces a hard, dense, wear resistant surface which resists corrosion and absorption of grease, oils, alkalis and most chemicals ... Composition: A blend of specially graded iron aggregates, cementitious binders and pure metallic oxides when colors are required. 3, fiche 70, Anglais, - floor%20hardener
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
- Fabrication du béton
Fiche 70, La vedette principale, Français
- granulat durcisseur
1, fiche 70, Français, granulat%20durcisseur
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- durcisseur de sol 2, fiche 70, Français, durcisseur%20de%20sol
correct, nom masculin
- durcisseur à granulats 3, fiche 70, Français, durcisseur%20%C3%A0%20granulats
nom masculin
- durcisseur 2, fiche 70, Français, durcisseur
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les durcisseurs désignent aussi divers granulats anti-usure rapportés à la surface des bétons encore frais. Ils sont soit répandus par saupoudrage [...], soit incorporés par talochage final à l’hélicoptère, pour renforcer la couche d’usure des dalles et des chapes de ciment; ce procédé concerne surtout des sols industriels et locaux à trafic intense [...] 1, fiche 70, Français, - granulat%20durcisseur
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pour ne pas confondre ce type de durcisseurs avec [les durcisseurs chimiques (de surface)], il convient de toujours préciser qu’il s’agit de granulats durcisseurs. 1, fiche 70, Français, - granulat%20durcisseur
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Les durcisseurs sont des produits employés dans une chape afin d’obtenir une résistance plus grande à l'usure et, en général pour rendre le sol anti-glissant. Les durcisseurs peuvent se classer en 4 catégories : a) Pierres naturelles dures [...]; b) Métalliques(fonte en paillettes pulvérisées...) ;c) Carbure de silicium; d) Alumine. [Règle] générale, lorsque l'on emploie un durcisseur de sol, il y aura intérêt à consulter le fabricant sur les modalités de mise en œuvre [...] 2, fiche 70, Français, - granulat%20durcisseur
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- granulats durcisseurs
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Taxation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- training tax credit
1, fiche 71, Anglais, training%20tax%20credit
proposition
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fiscalité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- crédit-impôt formation
1, fiche 71, Français, cr%C3%A9dit%2Dimp%C3%B4t%20formation
correct, nom masculin, France
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- crédit impôt-formation 2, fiche 71, Français, cr%C3%A9dit%20imp%C3%B4t%2Dformation
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Crédit d’impôt de 25% accordé aux sociétés qui dépensent plus du 1,2% de la masse salariale pour la formation de leurs employés, selon le budget de 1988, augmenté de 35% au profit des salariés les moins qualifiés. 1, fiche 71, Français, - cr%C3%A9dit%2Dimp%C3%B4t%20formation
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Coup d’envoi pour la mise en œuvre du crédit-impôt formation prévu au budget 1989. L’objectif du crédit-impôt formation est d’inciter les entreprises à investir davantage dans la formation professionnelle des salariés. 2, fiche 71, Français, - cr%C3%A9dit%2Dimp%C3%B4t%20formation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La définition de la source CILFG-28(Cahier de termes nouveaux 1990) nous paraît restrictive. On retrouve celle-ci, plus générale, dans NELEX(Néologie lexicale 1992) : Réduction d’impôt accordée aux entreprises qui dépassent leurs obligations en matière de formation. 3, fiche 71, Français, - cr%C3%A9dit%2Dimp%C3%B4t%20formation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Dental Division
1, fiche 72, Anglais, Dental%20Division
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate (PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are: Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy (NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative (COHI); and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems. 1, fiche 72, Anglais, - Dental%20Division
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Division des soins dentaires
1, fiche 72, Français, Division%20des%20soins%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique(DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d’une grande variété d’activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d’intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations(DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada(en anglais seulement) ;appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants(ISBDE) ;favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau. 1, fiche 72, Français, - Division%20des%20soins%20dentaires
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel Governance Authority
1, fiche 73, Anglais, Secure%20Channel%20Governance%20Authority
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- SCGA 1, fiche 73, Anglais, SCGA
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Secure Channel Governance Authority (SCGA) has been established to determine and monitor the high level priorities agreed for the Secure Channel project and oversee its ongoing activities to ensure the timely development and delivery of the Secure Channel. This committee acts as the project steering committee ... The chairperson of the Secure Channel Governance Authority is the Director General, E-Government Sector, Government Telecommunications and Informatics Services Branch (GTIS), PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 73, Anglais, - Secure%20Channel%20Governance%20Authority
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité de régie de la Voie de communication protégée
1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CRVCP 1, fiche 73, Français, CRVCP
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de régie de la Voie de communication protégée(CRVCP) a été mis sur pied dans le but de déterminer les priorités globales adoptées dans le cadre de la Voie de communications protégée et d’en faire le suivi, et également de superviser ses activités continues pour garantir l'élaboration et la mise en œuvre du projet le plus rapidement possible. Ce groupe tient le rôle de comité directeur du projet. [...] Le président du Comité de régie de la Voie de communication protégée est le directeur général du Secteur des services de gouvernement électronique de la Direction générale des services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique(SGTI) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 1, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Education (General)
- Language (General)
- Federalism
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- learning retention
1, fiche 74, Anglais, learning%20retention
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Human Resources Branch's Strategic Plan for 2006-2008 addresses OL [official languages] issues in its strategies to recruit the qualified and representative workforce required to carry out its mandate. More specifically, it deals with language training and learning retention to increase the [Canada Border Services] Agency's bilingual capacity. 1, fiche 74, Anglais, - learning%20retention
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
- Fédéralisme
Fiche 74, La vedette principale, Français
- maintien de l’acquis
1, fiche 74, Français, maintien%20de%20l%26rsquo%3Bacquis
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le Plan stratégique 2006-2008 de la Direction générale des ressources humaines aborde les LO [langues officielles] lorsqu'il est question de stratégies pour recruter la main-d’œuvre qualifiée et représentative nécessaire pour accomplir son mandat. Plus spécifiquement, il traite de la formation linguistique et du maintien de l'acquis pour accroître la capacité bilingue de l'ASFCL [Agence des services frontaliers du Canada]. 1, fiche 74, Français, - maintien%20de%20l%26rsquo%3Bacquis
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Forum on Children
1, fiche 75, Anglais, Parliamentary%20Forum%20on%20Children
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
New York, 9 May 2002. The Forum is designed to bring a parliamentary dimension to the UN Special Session. In particular, it aims at developing political and legislative strategies required to implement both old and new commitments. It will also provide parliamentarians from different countries with an opportunity to exchange views and experiences in advancing the global agenda for children. 1, fiche 75, Anglais, - Parliamentary%20Forum%20on%20Children
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Droits et libertés
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Forum parlementaire sur les enfants
1, fiche 75, Français, Forum%20parlementaire%20sur%20les%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
New York, 9 mai 2002. Le Forum a pour but d’apporter une dimension parlementaire à la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies. Plus particulièrement, il vise à mettre au point les stratégies politiques et législatives nécessaires à la mise en œuvre des engagements, nouveaux et anciens, concernant les enfants. Il donnera aussi à des parlementaires de différents pays l'occasion d’échanger des vues et de comparer leurs expériences sur la manière de renforcer la protection des enfants. 1, fiche 75, Français, - Forum%20parlementaire%20sur%20les%20enfants
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Violence Against Women Prevention Initiative - Northern Grants Program
1, fiche 76, Anglais, Violence%20Against%20Women%20Prevention%20Initiative%20%2D%20Northern%20Grants%20Program
correct, Ontario
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Government of Ontario currently invests more than $110 million a year in programs and services to address and prevent violence against women and their children. In Northern Ontario, the Ministry of Northern Development and Mines, in cooperation with the Ontario Women's Directorate, delivers the Violence Against Women Prevention Initiative - Northern Grants Program. 1, fiche 76, Anglais, - Violence%20Against%20Women%20Prevention%20Initiative%20%2D%20Northern%20Grants%20Program
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Violence Against Women Prevention Initiative - Northern Grants Programme
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Initiative de prévention de la violence faite aux femmes - Programme de subventions pour le Nord
1, fiche 76, Français, Initiative%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20%2D%20Programme%20de%20subventions%20pour%20le%20Nord
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement de l'Ontario investit actuellement plus de 110 millions de dollars par an dans des programmes et services visant à faire cesser et à prévenir la violence fait aux femmes et leurs enfants. Dans le Nord de l'Ontario, le ministère du Développement du Nord et des Mines, en collaboration avec la Direction générale de la condition féminine de l'Ontario, met en œuvre l'Initiative de prévention de la violence faite aux femmes-Programme de subventions pour le Nord. 1, fiche 76, Français, - Initiative%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20%2D%20Programme%20de%20subventions%20pour%20le%20Nord
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- management practices improvement plan
1, fiche 77, Anglais, management%20practices%20improvement%20plan
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The context of the modern management framework which the Government of Canada adopted in a document entitled Results for Canadians, published by the Treasury Board Policy on Transfer Payments, the OLSPB [Official Languages Support Programs Branch] has undertaken a modernization of its management tools as of the measures enabling it to exercise greater due diligence in the administration of its funding files. To this end, it has adopted a management practices improvement plan this past year which provides for a number of measures in response to the recommendations. Some of the measures are already in effect, while others will be implemented shortly. 1, fiche 77, Anglais, - management%20practices%20improvement%20plan
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- plan d’amélioration des pratiques de gestion
1, fiche 77, Français, plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du cadre de gestion moderne dont s’est doté le gouvernement du Canada dans un document intitulé Des résultats pour les Canadiens et pour les Canadiennes publié en mars 2000 par le Conseil du Trésor et à la lumière de la politique révisée du Conseil du Trésor sur les paiements de transferts, la DGPALO [Direction générale des programmes d’appui aux langues officielles] a entrepris une modernisation de ses outils de gestion ainsi que des mesures lui permettant d’exercer une plus grande diligence raisonnable dans l'administration de ses dossiers de financement. Pour ce faire, elle s’est dotée d’un plan d’amélioration des pratiques de gestion au cours de la dernière année dans lequel elle a prévu bon nombre tandis de mesures qui répondent aux recommandations. Certaines mesures sont déjà en cours que d’autres sont sur le point d’être mises en œuvre. 1, fiche 77, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Garages and Service Stations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- booster cables
1, fiche 78, Anglais, booster%20cables
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- jumper cables 2, fiche 78, Anglais, jumper%20cables
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A set of two cables designed to temporarily draw power from the battery of a second car when the battery in one's own car is too weak to get it started. 3, fiche 78, Anglais, - booster%20cables
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
jumber cables: this term seems more adequate to describe cables used by robbers to bypass the ignition switch in an automobile they want to start without the key. 3, fiche 78, Anglais, - booster%20cables
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
booster cables; jumper cables: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 78, Anglais, - booster%20cables
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- booster cable
- jumper cable
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Garages et stations-service
Fiche 78, La vedette principale, Français
- câble de démarrage
1, fiche 78, Français, c%C3%A2ble%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin, France
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- câbles d’appoint 2, fiche 78, Français, c%C3%A2bles%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom masculin, pluriel, Canada, uniformisé
- câbles volants 2, fiche 78, Français, c%C3%A2bles%20volants
correct, nom masculin, pluriel, Canada, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Permet de coupler deux batteries et de dépanner [...] une voiture dont la batterie est à plat. 1, fiche 78, Français, - c%C3%A2ble%20de%20d%C3%A9marrage
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Câble est au singulier dans la première expression car on l’emploie dans le sens de «ensemble de conducteurs»; dans les deux autres expressions on lui donne le sens de «gros conducteur isolé» et, puisqu’il y en a deux, c’est pluriel. 3, fiche 78, Français, - c%C3%A2ble%20de%20d%C3%A9marrage
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
câble(s) volant(s) correspond à une notion beaucoup plus générale que le câble de démarrage. 3, fiche 78, Français, - c%C3%A2ble%20de%20d%C3%A9marrage
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
câbles d’appoint; câbles volants : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 78, Français, - c%C3%A2ble%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- câbles de démarrage
- câble d’appoint
- câble volant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- enzyme reaction
1, fiche 79, Anglais, enzyme%20reaction
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- enzymatic reaction 2, fiche 79, Anglais, enzymatic%20reaction
correct
- enzymic reaction 3, fiche 79, Anglais, enzymic%20reaction
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The catalytic activity of enzymes is dependent on temperature, as in the case of ordinary chemical catalysts, but the activity is lost at temperatures above a certain limit due to the denaturation of enzyme protein. Therefore, it is considered that studies on temperature dependence caused by immobilization may provide useful information for comparisons of enzymes and chemical catalysts ... Upon the immobilization of enzymes, changes in the optimum temperature of the enzyme reaction occur in some cases. 1, fiche 79, Anglais, - enzyme%20reaction
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- réaction enzymatique
1, fiche 79, Français, r%C3%A9action%20enzymatique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les réactions enzymatiques peuvent également être effectuées par voie chimique. Celle-ci offre, de manière générale, l'avantage de pouvoir être mise en œuvre dans une gamme très large de température, de pH et de pression, et, en particulier, dans des conditions où l'on ne rencontre aucun risque de contamination. L'utilisation de conditions opératoires drastiques(température et pression élevées, extrêmes de pH) permet de compenser le fait que les constantes de vitesse de réactions faisant intervenir un catalyseur chimique soient nettement plus faibles que celles des réactions enzymatiques. 2, fiche 79, Français, - r%C3%A9action%20enzymatique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- reacción enzimática
1, fiche 79, Espagnol, reacci%C3%B3n%20enzim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Social Services and Social Work
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Volunteering Works!
1, fiche 80, Anglais, Volunteering%20Works%21
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Program of Volunteer Canada which consists of a suite of career awareness products that provide Canadians with tools that demonstrate both the link between volunteering activities and paid work experience, as well as the overall importance of volunteerism in the community. 1, fiche 80, Anglais, - Volunteering%20Works%21
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Le bénévolat à l’œuvre!
1, fiche 80, Français, Le%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%21
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Programme de Bénévoles Canada qui consiste en une gamme de produits de sensibilisation aux carrières qui fournissent aux Canadiens et Canadiennes des outils servant à démontrer le lien entre l'activité bénévole et le travail rémunéré et, de façon plus générale, l'importance que revêt le bénévolat dans la collectivité. 1, fiche 80, Français, - Le%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%21
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- HRB Compensation and Benefits Call Centre 1, fiche 81, Anglais, HRB%20Compensation%20and%20Benefits%20Call%20Centre
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
HRB: Human Resources Branch. 2, fiche 81, Anglais, - HRB%20Compensation%20and%20Benefits%20Call%20Centre
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- HRB Compensation and Benefits Call Center
- Human Resources Branch Compensation and Benefits Call Centre
- Human Resources Branch Compensation and Benefits Call Center
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Centre d’information téléphonique sur la rémunération et les avantages sociaux de la DGRH
1, fiche 81, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20les%20avantages%20sociaux%20de%20la%20DGRH
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Un projet visant la mise sur pied d’un centre d’information téléphonique sur la rémunération et les avantages sociaux a été mis en œuvre, et les gestionnaires ont approuvé le mandat du centre. Ce service sera chargé de fournir aux clients de l'information sur la rémunération et les avantages sociaux et de répondre à leurs demandes de renseignements à ce sujet. Sa mise sur pied vise à soutenir les efforts déployés par les Services de rémunération de la DGRH [Direction générale des ressources humaines] en vue d’offrir des services plus rapides et plus efficaces qui correspondent davantage aux attentes des clients. L'inauguration du centre était prévue pour l'automne 2000. 1, fiche 81, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20les%20avantages%20sociaux%20de%20la%20DGRH
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Centre d’information téléphonique sur la rémunération et les avantages sociaux de la Direction générale des ressources humaines
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- general contract
1, fiche 82, Anglais, general%20contract
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[A] contract between an owner and a [general] contractor covering the entire work to be done; one not limited in its scope. 1, fiche 82, Anglais, - general%20contract
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "prime contract". 2, fiche 82, Anglais, - general%20contract
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 82, La vedette principale, Français
- marché à l’entreprise générale
1, fiche 82, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- marché en entreprise générale 2, fiche 82, Français, march%C3%A9%20en%20entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’on ne passe pas des marchés séparés, les méthodes auxquelles on peut recourir sont celles : des marchés à l’entreprise générale, avec sous-traitants désignés dans le marché ou acceptés après sa passation, bénéficiant de paiements directs d’emblée ou après décision du maître d’ouvrage; des marchés avec entrepreneurs groupés conjoints - cotraitants et mandataire désigné. Dans le premier cas, l’entrepreneur titulaire reste responsable de tous les travaux vis-à-vis du maître d’ouvrage; dans le second, la responsabilité du mandataire pour les travaux des autres cotraitants cesse à l’expiration de la période de garantie contractuelle. 1, fiche 82, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
A la limite, l'entrepreneur qui a traité un marché en «entreprise générale» aurait en principe seul la responsabilité de la coordination entre les ouvriers des divers corps d’état qui relèvent soit de divers départements de son entreprise, soit d’entrepreneurs sous-traitants. Mais dans ce cas même la coutume veut qu'il obtienne pour les mesures qu'il envisage, l'accord du maître de l'œuvre, afin de lui permettre de contrôler plus aisément l'exécution des travaux et de rendre compte utilement de l'avancement des travaux au maître de l'ouvrage. 2, fiche 82, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- electroplating
1, fiche 83, Anglais, electroplating
correct, voir observation, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- plating 2, fiche 83, Anglais, plating
correct
- electrodeposition 3, fiche 83, Anglais, electrodeposition
correct
- electrolytic plating 2, fiche 83, Anglais, electrolytic%20plating
correct
- electrolytic deposition 4, fiche 83, Anglais, electrolytic%20deposition
correct
- electrolytic coating 5, fiche 83, Anglais, electrolytic%20coating
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The process for depositing a layer of metal onto the surfaces of metallic or non-metallic conductors by immersing the articles in an electrolyte containing a salt of the metal to be deposited, and making them the cathodes of the electrolytic cell. 6, fiche 83, Anglais, - electroplating
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
electroplating: term standardized by ISO. 7, fiche 83, Anglais, - electroplating
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- electro-deposition
- electro-plating
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- électroplacage
1, fiche 83, Français, %C3%A9lectroplacage
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- placage 1, fiche 83, Français, placage
correct, nom masculin
- électrodéposition 2, fiche 83, Français, %C3%A9lectrod%C3%A9position
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- électroplaquage 3, fiche 83, Français, %C3%A9lectroplaquage
correct, nom masculin
- électroplastie 4, fiche 83, Français, %C3%A9lectroplastie
correct, nom féminin
- dépot électrolytique 5, fiche 83, Français, d%C3%A9pot%20%C3%A9lectrolytique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- placage électrolytique 6, fiche 83, Français, placage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Procédé pour déposer une couche métallique adhérente sur une électrode, afin d’obtenir une surface ayant des propriétés ou des dimensions différentes de celles du métal de base. 7, fiche 83, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le but de l’électrodéposition est d’appliquer une couche superficielle sur un métal pour conférer à cette surface les propriétés désirées de dureté, de résistance contre l’érosion ou contre la corrosion, de brillance, etc. En outre, l’adhérence de cette couche au substrat doit être parfaite. Le principe de l’électrodéposition est très simple : c’est une électrolyse. Il s’agit de réactions redox qui ne sont pas auto-entretenues, mais qui sont déclenchées par une source de courant. L’objet qui doit subir un traitement représente la cathode. L’anode est réalisée dans le meilleur des cas en une matière (électro)chimiquement inerte [...] ou bien est constituée par le métal avec lequel on traite la cathode. Le bain d’électrolyse constitue la plupart du temps, l’élément critique de la cellule. Il contient le sel métallique approprié. 8, fiche 83, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
électrodéposition : fait concurrence [aux termes] galvanotechnique et galvanostégie, employés dans certains pays étrangers. 9, fiche 83, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Parfois appelé en Suisse : procédé galvanique ou galvanotechnique. 7, fiche 83, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Les termes «électroplastie» et «galvanoplastie» au sens étymologique, concernent une production à partir d’un moule ou mandrin, comme l'électroformage. Par extension, «électroplastie» est aussi utilisé pour désigner, d’une manière générale, la formation d’un revêtement électrolytique(en Suisse «galvanotechnique»), tandis que le terme «galvanoplastie» est utilisé le plus souvent pour désigner le sens original comme «électroformage». 7, fiche 83, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Dans la langue française, le mot «dépot» peut désigner soit l’action de déposer, soit la couche métallique. Dans le langage technique courant, on emploie plutôt le mot «déposition» pour désigner l’action de déposer (quoique cet emploi ne soit pas correct) et l’on réserve au mot «dépot» le sens de couche métallique. 7, fiche 83, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
électrodéposition; dépot électrolytique : termes et définition normalisés par l’ISO. 10, fiche 83, Français, - %C3%A9lectroplacage
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- électro-déposition
- électro-plastie
- électro-placage
- électro-plaquage
- plaquage électrolytique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- electroenchapado
1, fiche 83, Espagnol, electroenchapado
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- enchapado 2, fiche 83, Espagnol, enchapado
correct, nom masculin
- electrodeposición 3, fiche 83, Espagnol, electrodeposici%C3%B3n
correct, nom féminin
- electrochapeado 4, fiche 83, Espagnol, electrochapeado
correct, nom masculin
- chapeado 1, fiche 83, Espagnol, chapeado
correct, nom masculin
- recubrimiento electrolítico 5, fiche 83, Espagnol, recubrimiento%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Proceso electroquímico donde se realiza un recubrimiento (normalmente metálico) a una pieza con un sistema de ánodo y cátodo, sumergiendo dicha pieza en un baño químico y aplicando cargas eléctricas debidamente calculadas para cubrir o depositar una capa protectora o decorativa a la pieza. 6, fiche 83, Espagnol, - electroenchapado
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- taproot
1, fiche 84, Anglais, taproot
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- tap root 2, fiche 84, Anglais, tap%20root
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A primary root that grows vertically downward and gives off small lateral roots. 3, fiche 84, Anglais, - taproot
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In seed plants, except for monocots, the primary root, termed the taproot, grows directly downward, giving rise to branch roots, or lateral roots. 4, fiche 84, Anglais, - taproot
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
taproot; tap root: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 84, Anglais, - taproot
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- racine pivotante
1, fiche 84, Français, racine%20pivotante
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- pivot 2, fiche 84, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Racine primaire, chez certains types de plantes (gymnospermes, dicotylées et magnoliidées), qui s’enfonce verticalement dans le sol et produit des racines latérales. 3, fiche 84, Français, - racine%20pivotante
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer deux types d’appareils radiculaires selon leur architecture générale : les appareils radiculaires pivotants, avec une racine principale verticale(pivot) bien plus développée que les radicelles qu'elle porte, et les appareils radiculaires fasciculés, formés d’un bouquet de racines secondaires à peu près égales. 4, fiche 84, Français, - racine%20pivotante
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
racine pivotante : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 84, Français, - racine%20pivotante
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- raíz pivotante
1, fiche 84, Espagnol, ra%C3%ADz%20pivotante
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Sistema radicular en el cual la raíz principal tiene un diámetro mucho mayor que el de cualquiera de las raíces laterales (por ejemplo, la zanahoria). 1, fiche 84, Espagnol, - ra%C3%ADz%20pivotante
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- milk replacer feeding
1, fiche 85, Anglais, milk%20replacer%20feeding
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Milk replacer can be used quite effectively in commercial lambing operations. Lambs that would be good candidates for milk replacer include those that have been rejected by their ewe, orphaned, out competed, weak lambs and twins from ewes less that one-year of age. Milk replacer feeding also has the advantage over waste milk in that the potential for spreading of disease is minimized. 1, fiche 85, Anglais, - milk%20replacer%20feeding
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- allaitement artificiel
1, fiche 85, Français, allaitement%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dans la majorité des troupeaux ovins, on retrouve des agneaux orphelins ou délaissés par leur mère ainsi que de nombreuses brebis prolifiques dont la lactation ne suffit pas pour nourrir la trop nombreuse portée. La plupart du temps, la solution la plus naturelle et la plus économique consiste à faire adopter ces agneaux par d’autres brebis. En effet, l'allaitement artificiel ne doit être envisagé que lorsque l'adoption est impossible. Cependant, dans les élevages ovins axés sur la production de lait, l'allaitement artificiel est la formule qui s’impose puisque les agneaux absorberaient la totalité du lait commercialisable. En règle générale, les éleveurs remplacent le lait de la mère par un aliment commercial, bien que certains aient obtenu de bons résultats avec des mélanges enrichis à base de lait de vache de rebut. 2, fiche 85, Français, - allaitement%20artificiel
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
allaitement artificiel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 85, Français, - allaitement%20artificiel
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- steer
1, fiche 86, Anglais, steer
correct, nom, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A male bovine animal and especially a domestic ox ... castrated before sexual maturity. 2, fiche 86, Anglais, - steer
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Steers finish faster and are less aggressive than bulls. In many countries they are used as draught animal. 3, fiche 86, Anglais, - steer
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
steer: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 86, Anglais, - steer
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bouvillon
1, fiche 86, Français, bouvillon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Jeune bœuf châtré. 2, fiche 86, Français, - bouvillon
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «châtron» qui désigne une notion plus générale(bovins). En effet, le châtron peut être un bison, un yak, etc. 3, fiche 86, Français, - bouvillon
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
bouvillon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, fiche 86, Français, - bouvillon
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- novillo
1, fiche 86, Espagnol, novillo
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Vacuno adulto, mayor de un año, que ha sido castrado. 2, fiche 86, Espagnol, - novillo
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Las canales de bovino se clasifican entonces como de: novillo, cuando proviene de un macho joven, castrado tempranamente; de toro, cuando proviene de un macho entero plenamente desarrollado; de buey, cuando proviene de un macho que fue castrado después de haber alcanzado la madurez sexual. 3, fiche 86, Espagnol, - novillo
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Estimating (Construction)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Association des estimateurs et des économistes de la construction du Québec
1, fiche 87, Anglais, Association%20des%20estimateurs%20et%20des%20%C3%A9conomistes%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- AEÉCQ 2, fiche 87, Anglais, AE%C3%89CQ
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Association des estimateurs et des économistes de la construction du Québec
1, fiche 87, Français, Association%20des%20estimateurs%20et%20des%20%C3%A9conomistes%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- AEÉCQ 2, fiche 87, Français, AE%C3%89CQ
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La mission de l’Association des estimateurs et des économistes de la construction du Québec est de promouvoir le développement de la profession au niveau provincial et d’assurer le niveau de formation et de compétence de ses membres en conformité avec les critères établis. 3, fiche 87, Français, - Association%20des%20estimateurs%20et%20des%20%C3%A9conomistes%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
L’Association des estimateurs et des économistes de la construction du Québec fut fondée en 1973 et incorporée sous la Loi des compagnies du Québec, sous le nom de «Économistes en construction du Québec (ECQ)». 3, fiche 87, Français, - Association%20des%20estimateurs%20et%20des%20%C3%A9conomistes%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Affilié à l'Institut canadien des économistes en construction(ICÉC) depuis 1978, le conseil d’administration a été confronté en 2014-2015 à une restructuration de l'ICÉC qui ne convenait plus aux objectifs de l'AEÉCQ et c'est lors de l'assemblée générale spéciale du 10 mars 2015, que les membres ont décidé par une forte majorité de poursuivre en tant qu'association libre et autonome. 3, fiche 87, Français, - Association%20des%20estimateurs%20et%20des%20%C3%A9conomistes%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pintle-mounted machine gun
1, fiche 88, Anglais, pintle%2Dmounted%20machine%20gun
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
As many helicopters as possible were fitted with pintle-mounted machine guns. 2, fiche 88, Anglais, - pintle%2Dmounted%20machine%20gun
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- pintle mounted machine-gun
- pintle mounted machinegun
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mitrailleuse montée sur pivot
1, fiche 88, Français, mitrailleuse%20mont%C3%A9e%20sur%20pivot
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- mitrailleuse orientable 2, fiche 88, Français, mitrailleuse%20orientable
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La mesure la plus générale a consisté à dater le plus grand nombre possible [d’hélicoptères] d’une mitrailleuse orientable. 2, fiche 88, Français, - mitrailleuse%20mont%C3%A9e%20sur%20pivot
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- diagnostic testing
1, fiche 89, Anglais, diagnostic%20testing
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 89, La vedette principale, Français
- administration de tests diagnostiques 1, fiche 89, Français, administration%20de%20tests%20diagnostiques
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(...) la direction générale va étendre son service d’administration de tests diagnostiques à la plus grande partie de son réseau d’enseignement(...) 1, fiche 89, Français, - administration%20de%20tests%20diagnostiques
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- airport of entry
1, fiche 90, Anglais, airport%20of%20entry
correct, voir observation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- AOE 2, fiche 90, Anglais, AOE
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Designated airport where initial entry to a country must be made to obtain border clearances. 3, fiche 90, Anglais, - airport%20of%20entry
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available. Aerodromes with capacity limitations are indicated by a number preceded by a "/", e.g., AOE/44. Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e.g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage. 4, fiche 90, Anglais, - airport%20of%20entry
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
airport of entry: In the US, an airport where initial entry can be made without permission to land from US Customs. At least one hour advance notice of arrival is required. 3, fiche 90, Anglais, - airport%20of%20entry
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- aéroport d’entrée
1, fiche 90, Français, a%C3%A9roport%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- AOE 2, fiche 90, Français, AOE
nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'indicatif AOE signifie «aéroports d’entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. Les aérodromes à limites de capacité sont indiqués par un numéro précédé d’une barre oblique, p. ex., AOE/44. Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s’agit d’un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement, p. ex., un aéronef appartenant à une entreprise ou un petit aéronef nolisé ne transportant pas plus de 15 passagers et leurs bagages. 3, fiche 90, Français, - a%C3%A9roport%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Avant le départ à destination du Canada, les pilotes devraient consulter le CFS [Canadian Flight Supplement] afin de déterminer si leur aéroport de destination est un aéroport d’entrée (AOE) et afin de vérifier les heures de service. Au moins une heure, mais pas plus de 72 heures, avant de voler au Canada, le pilote doit [...] prendre des arrangements douaniers personnels [...] 2, fiche 90, Français, - a%C3%A9roport%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Site Development
- Road Construction
- Dredging
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- borrow
1, fiche 91, Anglais, borrow
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- borrow material 2, fiche 91, Anglais, borrow%20material
correct
- import fill 3, fiche 91, Anglais, import%20fill
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Earth material (sand, gravel, etc.) taken from one location (such as a borrow pit) to be used for fill at another location; e.g. embankment material obtained from a pit when there is insufficient excavated material nearby to form the embankment. 4, fiche 91, Anglais, - borrow
Record number: 91, Textual support number: 2 DEF
Soil or fill material brought in to a site to complete earthwork operations. 5, fiche 91, Anglais, - borrow
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Construction des voies de circulation
- Dragage
Fiche 91, La vedette principale, Français
- emprunt
1, fiche 91, Français, emprunt
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- matériau d’emprunt 2, fiche 91, Français, mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3Bemprunt
correct, nom masculin
- matériel d’emprunt 3, fiche 91, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bemprunt
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Ce nivelage donne un profil qui est la ligne de terrassement. Mais il est souvent nécessaire d’ajouter du matériel pour atteindre la ligne d’infrastructure, les matériaux de déblais étant insuffisants. Ce matériel est transporté d’une source sise hors de l’emprise et, de ce fait, peut devenir un ouvrage spécial au contrat. Son prix est différent du terrassement de 2e classe quoique le matériau puisse être identique, et s’appelle emprunt ordinaire. 2, fiche 91, Français, - emprunt
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Emprunt ordinaire. D'une façon générale, tout matériau compactable peut être considéré comme emprunt ordinaire. C'est dire que toutes sortes de matériaux entrent dans cette catégorie. Cependant, les principes élémentaires déjà mentionnés sont à considérer : les matières organiques ne sont pas acceptables--maximum de 1 % dans le cas des sols cohérents et 2 % dans le cas des sols pulvérulents--et les composants doivent être du règne minéral. De plus la grosseur des pierres doit être limitée. 2, fiche 91, Français, - emprunt
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Loran chain
1, fiche 92, Anglais, Loran%20chain
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A group of two or more co-ordinated Loran pairs covering the same general geographic area. 2, fiche 92, Anglais, - Loran%20chain
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Loran chain: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 92, Anglais, - Loran%20chain
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- chaîne Loran
1, fiche 92, Français, cha%C3%AEne%20Loran
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Groupe de deux paires Loran ou plus, coordonnées, desservant la même zone générale. 2, fiche 92, Français, - cha%C3%AEne%20Loran
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
chaîne Loran : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 92, Français, - cha%C3%AEne%20Loran
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- cadena Loran
1, fiche 92, Espagnol, cadena%20Loran
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Grupo de dos o más pares Loran coordinados, que abarquen la misma zona geográfica general. 2, fiche 92, Espagnol, - cadena%20Loran
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
cadena Loran : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 92, Espagnol, - cadena%20Loran
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- compensation improvement
1, fiche 93, Anglais, compensation%20improvement
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- amélioration de la rémunération
1, fiche 93, Français, am%C3%A9lioration%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Majoration générale des salaires et autres avantages pécuniaires accordés aux travailleurs pour diverses raisons particulièrement en vue de les rendre plus concurrentiels et plus attrayants. 2, fiche 93, Français, - am%C3%A9lioration%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- three-leaved Solomon's seal
1, fiche 94, Anglais, three%2Dleaved%20Solomon%27s%20seal
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- three-leaved false Solomon's-seal 2, fiche 94, Anglais, three%2Dleaved%20false%20Solomon%27s%2Dseal
correct
- threeleaf smilacina 3, fiche 94, Anglais, threeleaf%20smilacina
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Rhizamatous, perennial herb of the family Liliaceae, fruits dark red, bogs and peaty soils, North America and Siberia, the berries have medicinal properties. 4, fiche 94, Anglais, - three%2Dleaved%20Solomon%27s%20seal
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- smilacine trifoliée
1, fiche 94, Français, smilacine%20trifoli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- smilacine à trois feuilles 2, fiche 94, Français, smilacine%20%C3%A0%20trois%20feuilles
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Plante vivace à rhizome grêle et longuement traçant, plus petite que les autres espèces de la famille des Liliacées, baies rouge foncé qui ont des propriétés médicinales, générale dans le Québec, marais froids et tourbeux. 3, fiche 94, Français, - smilacine%20trifoli%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- automatic brake valve
1, fiche 95, Anglais, automatic%20brake%20valve
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The automatic brake valve controls the application and release of both the locomotive and the train brakes. [It] is a self-lapping, pressure-maintaining valve. 2, fiche 95, Anglais, - automatic%20brake%20valve
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- robinet de mécanicien
1, fiche 95, Français, robinet%20de%20m%C3%A9canicien
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Organe de commande de freinage du train, pouvant occuper diverses positions pour alimenter la conduite générale en air comprimé et permettre ainsi le desserrage des freins, ou, au contraire, la vider plus ou moins pour provoquer le serrage. 2, fiche 95, Français, - robinet%20de%20m%C3%A9canicien
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Financial Stability Board
1, fiche 96, Anglais, Financial%20Stability%20Board
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- FSB 1, fiche 96, Anglais, FSB
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Financial Stability Forum 2, fiche 96, Anglais, Financial%20Stability%20Forum
ancienne désignation, correct
- FSF 1, fiche 96, Anglais, FSF
ancienne désignation, correct
- FSF 1, fiche 96, Anglais, FSF
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The Financial Stability Forum (FSF) was convened in April 1999 to promote international financial stability through information exchange and international co-operation in financial supervision and surveillance. On April 2nd, 2009, the expanded FSF has been reestablished as the Financial Stability Board (FSB) with a broadened mandate to promote financial stability. 1, fiche 96, Anglais, - Financial%20Stability%20Board
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Conseil de stabilité financière
1, fiche 96, Français, Conseil%20de%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- CSF 1, fiche 96, Français, CSF
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Forum sur la stabilité financière 2, fiche 96, Français, Forum%20sur%20la%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FSF 1, fiche 96, Français, FSF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FSF 1, fiche 96, Français, FSF
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de stabilité financière, par le biais de son principal groupe de travail, a mis sur pied plusieurs sous-groupes chargé de définir des orientations dans plusieurs domaines. L'initiative conjointe d’alerte avancée menée par le FMI [Fonds monétaire international] en coopération avec le Conseil de stabilité financière, permettra de renforcer la coopération mondiale dans l'évaluation des risques afin d’émettre des recommandations de politique générale plus fermes propres à prévenir l'accumulation de risques systémiques. 1, fiche 96, Français, - Conseil%20de%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Estabilidad Financiera
1, fiche 96, Espagnol, Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
- FSB 1, fiche 96, Espagnol, FSB
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- Foro de Estabilidad Financiera 1, fiche 96, Espagnol, Foro%20de%20Estabilidad%20Financiera
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
El Consejo de Estabilidad Financiera (FSB), fundado en abril de 2009 como continuación del Foro de Estabilidad Financiera, reúne autoridades nacionales responsables de la estabilidad financiera (bancos centrales, autoridades supervisoras y departamentos del tesoro), instituciones financieras internacionales, agrupaciones internacionales de reguladores y supervisores, comités de expertos de los bancos centrales y el Banco Central Europeo. Su finalidad es promover la estabilidad financiera internacional a través del aumento de intercambio de información y cooperación en la supervisión y vigilancia financieras. Su secretariado tiene sede en Basilea, donde el Banco Internacional de Pagos acoge sus reuniones que, en principio, tienen lugar dos veces al año. 1, fiche 96, Espagnol, - Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
FSB: por sus siglás en inglés (Financial Stability Board). 2, fiche 96, Espagnol, - Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- The Heart
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- alcohol septal ablation
1, fiche 97, Anglais, alcohol%20septal%20ablation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Alcohol septal ablation is a procedure used to treat obstructive hypertrophic cardiomyopathy (HCM). It is a minimally invasive procedure performed when severe symptoms cannot be controlled with drugs. In obstructive HCM, the wall (septum) between the heart’s ventricles thickens until it interferes with blood flow to the body. Alcohol septal ablation creates a tiny, managed heart attack in the abnormally thickened heart tissue. The damaged tissue dies and is replaced by thinner scar tissue, restoring blood flow out of the heart. 1, fiche 97, Anglais, - alcohol%20septal%20ablation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Cœur
Fiche 97, La vedette principale, Français
- ablation septale à l’alcool
1, fiche 97, Français, ablation%20septale%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'ablation septale à l'alcool est une technique qui vise à traiter la cardiomyopathie hypertrophique(CHM) obstructive. Cette intervention à effraction minimale est réalisée si les symptômes sont trop graves pour être maîtrisés à l'aide de médicaments. Dans la CHM obstructive, on observe un épaississement de la cloison(septum) qui sépare les ventricules du cœur, lequel finit par entraver la circulation sanguine générale. L'ablation septale à l'alcool génère une très petite crise cardiaque contrôlée dans la région où le tissu cardiaque est anormalement épais. Lors de l'ablation septale à l'alcool, les tissus endommagés sont détruits et font place à un tissu cicatriciel plus mince, ce qui permet de rétablir un débit sanguin normal à la sortie du cœur. 1, fiche 97, Français, - ablation%20septale%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- intruder
1, fiche 98, Anglais, intruder
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
One who intentionally and without consent or privilege enters another's property. 2, fiche 98, Anglais, - intruder
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The draft act provides that the common duty of care does not apply to a particular class of undeserving trespassers referred to as "intruder". An "intruder" is essentially someone who is 16 years of age or over and who enters the premises for criminal purposes. An occupier is liable to an intruder only if the injury to the intruder or the damage to his property "results from the occupier's wilful or reckless conduct. 3, fiche 98, Anglais, - intruder
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- intrus
1, fiche 98, Français, intrus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- intruse 2, fiche 98, Français, intruse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi dispose que l'obligation générale de prudence ne s’applique pas à une catégorie particulière de trespassers qui ne méritent pas d’être protégés et que l'on désigne sous le nom d’intrus"("intruders"). Essentiellement, un "intrus" est une personne âgée de 16 ans ou plus qui entre dans les lieux pour y commettre des activités criminelles. Un occupant n’ est responsable envers un intrus que si des dommages causés à ce dernier ou à ses biens "résultent de la conduite intentionnelle ou insouciante de l'occupant". 3, fiche 98, Français, - intrus
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
«intrus», terme ambivalent, désigne ici au sens large, la personne qui pénètre sur le terrain d’autrui sans connotation délictuelle. 4, fiche 98, Français, - intrus
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
intrus; intruse : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 98, Français, - intrus
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- treated sewage
1, fiche 99, Anglais, treated%20sewage
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Sewage that has received partial or complete treatment for the removal and mineralization of organic and other material. 2, fiche 99, Anglais, - treated%20sewage
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
treated sewage: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 99, Anglais, - treated%20sewage
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
treated sewage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 99, Anglais, - treated%20sewage
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 99, La vedette principale, Français
- eau usée traitée
1, fiche 99, Français, eau%20us%C3%A9e%20trait%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- eau usée épurée 2, fiche 99, Français, eau%20us%C3%A9e%20%C3%A9pur%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Eau usée ayant subi une épuration partielle ou totale destinée à éliminer et à minéraliser les substances organiques ou autres qu’elle contient. 2, fiche 99, Français, - eau%20us%C3%A9e%20trait%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
eau usée : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau usée»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau usée recyclée, épurée; biodégradabilité, composition, synthèse d’une eau usée; une eau usée qui subit un traitement, qui est rejetée dans le milieu naturel). Une eau usée, pour «une quantité d’eau usée», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux usées», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment dans les textes et est plus logique pour désigner des étendues d’eau usée(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux usées). 3, fiche 99, Français, - eau%20us%C3%A9e%20trait%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
eau usée épurée : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 99, Français, - eau%20us%C3%A9e%20trait%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
eau usée traitée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 99, Français, - eau%20us%C3%A9e%20trait%C3%A9e
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- eaux usées épurées
- eaux usées traitées
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- agua residual tratada
1, fiche 99, Espagnol, agua%20residual%20tratada
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Agua residual que ha recibido tratamiento parcial o completo para la eliminación y la mineralización de los materiales orgánicos y de otra índole. 1, fiche 99, Espagnol, - agua%20residual%20tratada
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Nervous System
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ganglioglioma
1, fiche 100, Anglais, ganglioglioma
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Gangliogliomas are generally slow-growing tumours and may occur anywhere in the brain although the temporal lobe and cerebellar hemispheres are the most common sites. 1, fiche 100, Anglais, - ganglioglioma
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Système nerveux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- gangliogliome
1, fiche 100, Français, gangliogliome
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les gangliogliomes sont des tumeurs à croissance lente qui peuvent survenir à n’ importe quel endroit de l'encéphale, bien que le lobe temporal et les hémisphères cérébraux soient les localisations les plus fréquentes. 1, fiche 100, Français, - gangliogliome
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :