TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLUS GRAND AVANTAGE [10 fiches]

Fiche 1 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

The proportions of air and fuel (by weight) supplied for combustion.

CONT

The influence of oxygen is important because of growing interest in applying oxygen enrichment to natural gas-fired industrial furnaces. The advantage of adding oxygen to the air or fuel stream, while keeping the air-to-fuel ratio constant, is increased heat flux - this results in more efficient combustion design. Oxygen enrichment for the intake air of internal combustion engines has also been considered, as a measure to control exhaust pollutants, especially particulate emissions, from diesel engines.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

L'influence de l'oxygène est importante, à cause de l'intérêt de plus en plus grand porté à l'application de l'enrichissement en oxygène aux fournaises industrielles qui fonctionnent au gaz naturel. L'avantage d’ajouter de l'oxygène à l'air ou au jet de combustible se traduit par une augmentation du flux de chaleur, tout en gardant constant le rapport air/combustible, ce qui produit des systèmes de combustion plus efficaces. L'enrichissement à l'oxygène dans l'admission d’air des moteurs à combustion interne, a aussi été considéré comme mesure possible pour limiter les polluants dans les gaz d’échappement des moteurs diésels, plus particulièrement les émissions particulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
CONT

Law of comparative advantage. Given the freedom to respond to market forces, countries will tend to export goods for which they have comparative advantage and import goods for which they have comparative disadvantage, and that they will experience gains from trade by doing so.

OBS

The law of comparative advantage not only predicts the geographical pattern of specialization and direction of trade; it also demonstrates that both countries are made better off and that the real wages ... are improved by trade and the resulting enlarged totals of world production.

Français

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
DEF

[Loi qui établi que, ] quand un pays dispose de plusieurs avantages absolus, il doit se spécialiser là où son avantage est comparativement le plus grand, et quand un pays ne dispose d’aucun avantage absolu, il doit se spécialiser là ou son désavantage est comparativement le plus petit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes del mercado (Economía)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio exterior
DEF

Ley [que] establece que un país debe especializarse en la producción y la exportación de las mercancías que puede producir con un costo relativamente más bajo y debe importar aquellas otras en las que es un productor de costos relativamente elevados.

OBS

Así pues, no es la ventaja absoluta sino la ventaja comparativa la que debe dictar y decidir los patrones de comercio.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Super Cities WALK for MS is the MS Society's largest pledge-based fundraising event with over 70,000 participants and volunteers taking part in 160 locations across Canada in the spring and early fall. The 5 and 10 km walking event is unique in the world of fundraising events because there is always a wheel-chair accessible route. It s an important consideration especially for those who have multiple sclerosis. Common symptoms of MS include numbness, extreme fatigue and loss of balance.

Terme(s)-clé(s)
  • Super Cities Walk for Multiple Sclerosis

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Marche de l'eSPoir est le plus grand événement basé sur la collecte de dons de la Société de la SP, comptant plus de 70 000 participants et bénévoles répartis dans 160 régions du pays. Elle a lieu au printemps et au début de l'automne. Proposant des parcours de 5 km et de 10 km, la Marche de l'eSPoir s’avère unique dans le monde des événements de collecte de fonds parce qu'elle offre toujours un itinéraire praticable en fauteuil roulant. Il s’agit là d’un avantage très apprécié des personnes atteintes de sclérose en plaques. Les symptômes courants de cette maladie comprennent des engourdissements, une extrême fatigabilité et des troubles de l'équilibre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Twenty-five thousand dollars, 25 000 $, 25 kilodollars, or 25k$. (Also found, but not recommended: 25 k$, $25k, k$25)

CONT

$1,000 = 1 kilodollar (k$); $1,000,000 = 1 megadollar (M$); $1,000,000,000 = 1 gigadollar (G$); $1,000,000,000,000 = 1 teradollar (T$) ...

OBS

kilodollar: Term adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC).

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

En jumelant les symboles abréviatifs des nombres et les symboles des unités monétaires, on obtient des formulations fort utiles qui se répandent et qui, par uniformisation, obtiennent l'assentiment de plus en plus de gens, d’organismes et d’entités commerciales. Ex. : 15 k$(ou kilodollars) pour 15 000 $; 15, 5 M$(ou mégadollars) pour 15 500 000 $; 15, 5 G$(ou gigadollars) pour 15 500 000 000 $; 1, 5 T[ symbole de l'euro](ou téra-euros) pour 1 500 000 000 000. Il y a grand intérêt à s’inspirer de cette façon de faire dans les en-têtes des états financiers ou des colonnes. Une formulation telle que «k$» peut en effet remplacer avantageusement la représentation à l'anglaise «000» ou des expressions comme «en milliers de dollars» d’une longueur parfois embarrassante. Les formulations ainsi abrégées ont l'avantage de permettre une économie de moyens sans devoir emprunter à l'anglais une façon de faire obscure pour le lecteur francophone.

OBS

kilodollar: Terme adopté par la section Agriculture du Bureau de la Traduction (CULSEC).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
  • Transfer of Personnel
DEF

The assignment of a member for continuous duty outside the Canadian Forces when the duty is not of advantage primarily to the Canadian Forces.

CONT

According to the National Defence Act, "An officer or non-commissioned member may be seconded to another component of the Canadian Forces or to any department or agency of government, any public or private institution, private industry or any other body ..."

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
  • Mobilité du personnel
DEF

Assignation d’un officier ou d’un homme à un service continu en dehors des Forces canadiennes, quand ce ne sont pas lesdites Forces qui tirent le plus grand avantage du service en question.

CONT

En vertu de la Loi sur la défense nationale, "un officier ou militaire du rang peut, selon les modalités prévues dans toute autre loi ou dans les règlements, être détaché à un autre élément constitutif des Forces canadiennes ou à un ministère ou organisme fédéral, une institution publique ou privée, une entreprise privée ou tout autre corps."

OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

the ratio of air supply flow rate to the fuel supply flow rate, measured in the same units under the same conditions. The optimum air-fuel ratio is the minimum ratio that will provide complete combustion of the fuel with enough excess air to maintain a stable flame envelope.

Terme(s)-clé(s)
  • fuel-air ratio

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

L'influence de l'oxygène est importante, à cause de l'intérêt de plus en plus grand porté à l'application de l'enrichissement en oxygène aux fournaises industrielles qui fonctionnent au gaz naturel. L'avantage d’ajouter de l'oxygène à l'air ou au jet de combustible se traduit par une augmentation du flux de chaleur, tout en gardant constant le rapport air/combustible, ce qui produit des systèmes de combustion plus efficaces.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
CONT

A number of laboratory beating devices are in use around the world for routine testing and experimental work. ... The two devices most commonly used in North America are the Valley beater and the PFI mill .... The PFI mill ... utilizes a grooved roll eccentric to a smooth trough on which the pulp sample at 10% consistency is distributed. The pressure between roll and trough can be varied by means of applied weights. Both the roll and "bedplate" rotate at high speed, but at different peripheral velocities; this action induces friction, rubbing and crushing of the fibers to produce the beating effect. With normal operation, there is no metal-to-metal contact and little wear on the edges. Consequently, the device rarely needs calibration.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
CONT

Il existe dans le monde un grand nombre de raffineurs de laboratoire [...] Les appareils les plus utilisés en Amérique du Nord sont la pile Valley et le raffineur PFI. [...] Le raffineur PFI [...] comporte un tambour rainuré et excentré, placé dans une cuve lisse. Le tambour et la «platine» tournent tous les deux à grande vitesse, mais suivant des vitesses périphériques différentes; de ce fait, les fibres subissent des efforts de friction, des frottements et des écrasements qui produisent l'effet de raffinage. Comme il n’ existe pas de surface de contact métal contre métal et qu'il n’ y a pas de lames qui puissent être usées, aucun étalonnage de l'appareil n’ est nécessaire. Cet appareil présente aussi l'avantage de raffiner de petites quantités de pâte.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
CONT

Lorsque, dans un système de chauffage à eau chaude, la [chaudière] est au niveau du soubassement ou rez-de-chaussée-ou à quelques pouces plus bas il y a un grand avantage à employer un système de distribution combiné, c'est-à-dire avec distribution par le sommet(down feed) pour l'étage du bas et distribution inférieure(up feed) pour les étages du haut. Tout en réduisant le volume d’eau au sommet du système, ce mode d’installation permet de diminuer sensiblement la hauteur de la colonne et des montées.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Economics
CONT

... the size and concentration of foreign direct investment in this country has alarmed Canadian economic nationalists since, they feel, direct investment implies control and direction of company affairs in ways that may not always be in the best interests of Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Économique
CONT

L'importance et la concentration de l'investissement étranger direct au Canada a néanmoins suscité des craintes chez les nationalistes économiques canadiens étant donné, selon eux, que l'investissement direct sous-entend le contrôle et la direction des affaires d’une compagnie d’une manière qui peut ne pas être pour le plus grand avantage des Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :