TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POCHE FONTE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot metal ladle
1, fiche 1, Anglais, hot%20metal%20ladle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hot metal ladle: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - hot%20metal%20ladle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poche à fonte
1, fiche 1, Français, poche%20%C3%A0%20fonte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poche à fonte : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - poche%20%C3%A0%20fonte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flame-preheated
1, fiche 2, Anglais, flame%2Dpreheated
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This time-lapse image shows the tapping and pouring of a 200-kg batch of grey iron. First, the ladle ... is flame-preheated. Three foundry crew members ... then tap the molten iron from an induction furnace. Four foundry crew members ... then pour the iron into sand moulds ... . 1, fiche 2, Anglais, - flame%2Dpreheated
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- flame preheated
- flame pre-heated
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préchauffé au chalumeau
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9chauff%C3%A9%20au%20chalumeau
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette image à intervalle montre le piquage et la coulée de 200 kg de fonte grise. La poche de coulée [...] est d’abord préchauffée au chalumeau. Trois employés de la fonderie [...] piquent le fer en fusion provenant d’un four à induction. Quatre employés de la fonderie [...] versent ensuite le fer en fusion dans des moules en sable, pendant qu'un scientifique [...] note ses observations 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9chauff%C3%A9%20au%20chalumeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nodularizing treatment of graphite
1, fiche 3, Anglais, nodularizing%20treatment%20of%20graphite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processing of molten iron which, thereafter, exhibits small, well shaped spheroidal balls of graphite. Such processing usually consists in adding pure magnesium, magnesium alloys or binders to pig iron. The more commonly known processes are the following: "Pont-à-Mousson process (AMP)" : Magnesium is added by dipping an ingot of pure magnesium, coated with a refractory whose thickness matches with the process required; "G. Fischer process" : Pure magnesium is added by means of a special tilting device ("converter"); "plunger bell method" : The magnesium alloy is added to the metal using a plunger bell;"sandwich process" : The magnesium-containing compound is added by means of a recess in the bottom of the ladle; "treatment in the mould" : (Inmold) process (trade mark) The magnesium is added in mould cavities designed for the purpose. 1, fiche 3, Anglais, - nodularizing%20treatment%20of%20graphite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédé de sphéroïdisation du graphite
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20sph%C3%A9ro%C3%AFdisation%20du%20graphite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement des fontes à l'état liquide à la suite duquel les particules de graphite se présentent sous forme de petites sphères bien formées. Ce traitement consiste le plus souvent à additionner du magnésium pur, des alliages ou des agglomérés de magnésium à la fonte de base. Les procédés les plus connus sont les suivants :[procédé Pont-à-Mousson(AMP] : L'introduction de magnésium se fait par plongée d’un lingot de magnésium pur, revêtu d’un enduit réfractaire dont l'épaisseur est calculée en fonction du traitement désiré; [procédé G. Fischer] : Le magnésium pur est introduit à l'aide d’un appareillage spécial basculant [convertisseur] ;[procédé à la cloche] : Dans ce procédé l'alliage ou l'aggloméré de magnésium est introduit au sein du métal à l'aide d’une cloche de plongée; [procédé sandwich] : L'introduction du produit du magnésium se fait dans un logement pratiqué au fond de la poche; [procédé de traitement dans le moule] : procédé [Inmold]. Consiste à ajouter le magnésium dans certaines cavités du moule aménagées à cet effet. 1, fiche 3, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20sph%C3%A9ro%C3%AFdisation%20du%20graphite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hot-metal ladle 1, fiche 4, Anglais, hot%2Dmetal%20ladle
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Meulage (Usinage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poche à fonte
1, fiche 4, Français, poche%20%C3%A0%20fonte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- foundry ladle 1, fiche 5, Anglais, foundry%20ladle
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- casting ladle 1, fiche 5, Anglais, casting%20ladle
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poche à fonte
1, fiche 5, Français, poche%20%C3%A0%20fonte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cuiller de coulée 2, fiche 5, Français, cuiller%20de%20coul%C3%A9e
nom féminin
- cuiller à fondre 2, fiche 5, Français, cuiller%20%C3%A0%20fondre
nom féminin
- poche de coulée 2, fiche 5, Français, poche%20de%20coul%C3%A9e
nom féminin
- poche de fonderie 2, fiche 5, Français, poche%20de%20fonderie
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Récipient utilisé pour transporter la fonte liquide des hauts fourneaux aux mélangeurs et à l’aciérie de conversion. 3, fiche 5, Français, - poche%20%C3%A0%20fonte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pocket chamber 1, fiche 6, Anglais, pocket%20chamber
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cavité remplie d’eau de fonte
1, fiche 6, Français, cavit%C3%A9%20remplie%20d%26rsquo%3Beau%20de%20fonte
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poche d’eau de fonte 1, fiche 6, Français, poche%20d%26rsquo%3Beau%20de%20fonte
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :