TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POE [10 fiches]

Fiche 1 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

A person under investigation (PUI) is defined as a patient who presents with both clinical and epidemiological risk factors for a specific infectious disease.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
CONT

La persona objeto de investigación o enjuiciamiento podrá en cualquier momento pedir la recusación del Fiscal o de un fiscal adjunto por los motivos establecidos en el presente artículo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Employees Orientation Program
  • Employee Orientation Programme
  • Employees Orientation Programme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Computer Hardware
CONT

Power over Ethernet (PoE) is a way to power devices with an Ethernet cable connected to a local area network (LAN).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Matériel informatique
CONT

Alimentation électrique par Ethernet (Power over Ethernet) : simplifie l’installation et [permet d’éviter] les coûts [associés] à la pose de câbles électriques ou de prises de courants.

OBS

PoE : Le sigle provient du terme anglais «Power over Ethernet».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

The ratio of the concentration of a material in the octanol phase to the concentration in the aqueous phase of a two-phase octanol-water system.

CONT

The octanol-water partition coefficient is the ratio of the concentration of a chemical in octanol and in water at equilibrium and at a specified temperature. Octanol is an organic solvent that is used as a surrogate for natural organic matter. This parameter is used in many environmental studies to help determine the fate of chemicals in the environment. An example would be using the coefficient to predict the extent a contaminant will bioaccumulate in fish. The octanol-water partition coefficient has been correlated to water solubility; therefore, the water solubility of a substance can be used to estimate its octanol-water partition coefficient.

OBS

The use of either the solidus (slash) or the en dash between components of a mixture is correct.

OBS

Pow: Pow. Kow: Kow.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
DEF

Rapport de la teneur en une substance de l’octanol à la teneur en cette substance de l’eau, dans un système octanol-eau.

OBS

Par défaut, quand aucun chiffre n’est mentionné avec octanol, il s’agit de 1-octanol.

OBS

On peut utiliser l’oblique ou le tiret demi-cadratin, entre les constituants d’un mélange.

OBS

Poe : Poe. Koe : Koe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Relación entre la concentración de un compuesto en una fase de octanol y una fase acuosa, en un sistema octanol/agua.

OBS

Kow

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Chemistry
CONT

The "shake flask" method described is based on the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] Test Guideline [i.e. the 1981 Test Guideline 107.] This test method includes two separate procedures: the shake-flask method and high performance liquid chromatography (HPLC). ... The shake-flask method applies only to essentially pure substances soluble in water and n-octanol. It is not applicable to surface active materials (for which a calculated value or an estimate based on the individual n-octanol and water solubilities should be provided).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Chimie
CONT

Il existe une méthode normalisée(flacon d’agitation) qui permet de déterminer le POW [POE, ou coefficient de partage 1-n-octanol/eau] à savoir les Lignes directrices de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques pour les essais de produits chimiques — Essai n° 107, 1981. ] La méthode du flacon d’agitation est applicable aux substances solubles dans l'eau, et qui ne se dissocient pas ni ne s’associent. Cette méthode n’ est pas applicable aux substances organiques lipophiles(à faible solubilité dans l'eau), aux préparations, aux substances complexes, aux composés organométalliques et aux substances tensioactives. Cette méthode permet de mesurer des valeurs de log [Poe] se situant entre – 2 et 4.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Military Transportation
DEF

A seaport, airport or railhead where personnel, equipment and/or stocks are loaded onto a means of transport.

OBS

port of embarkation: term, abreviation and definition standardized by NATO.

OBS

port of embarkation; POE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Transport militaire
DEF

Port maritime, aéroport ou terminal ferroviaire où du personnel, des équipements ou des stocks sont chargés sur un moyen de transport.

OBS

port d’embarquement : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

port d’embarquement; POE : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

port d’embarquement; PE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Enhance is formulated as an emulsifiable concentrate containing triglyceride ethoxylate 10 POE at a nominal concentration of 80% w/w.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

POE : cette abréviation signifie que l'éthoxylation des glycérides a créé un dérivé «polyéthoxy»(POE) contenant 10(dix) unités «éthoxy».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

An ACTRA National Radio Award.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Renseignement confirmé par l’ACTRA.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
68441-17-8
numéro du CAS
CONT

Polyethylene glycol (PEG) and polyethylene oxide are polymers of ethylene oxide. Polyethylene glycol refers to the polymer with molecular weight less than 50,000, while polyethylene oxide is used for higher molecular weights.

OBS

poly(ethyleneoxide); PEOX: Term and abbreviation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Polymère de l’oxyde d’éthylène.

OBS

poly(éthylène oxyde); PEOX : Terme et abréviation normalisés par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • polyéthylène oxyde

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
68441-17-8
numéro du CAS
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Circuits électriques et coupe-circuits

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :