TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POELE CHAUFFAGE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wood heating stove
1, fiche 1, Anglais, wood%20heating%20stove
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wood heating stove: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - wood%20heating%20stove
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poêle à bois pour chauffage
1, fiche 1, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20bois%20pour%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poêle à bois pour chauffage : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - po%C3%AAle%20%C3%A0%20bois%20pour%20chauffage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heating stove
1, fiche 2, Anglais, heating%20stove
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heating stove: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 2, Anglais, - heating%20stove
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poêle de chauffage
1, fiche 2, Français, po%C3%AAle%20de%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poêle de chauffage : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 2, Français, - po%C3%AAle%20de%20chauffage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Heating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- portable electric radiator
1, fiche 3, Anglais, portable%20electric%20radiator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- portable electric heater 2, fiche 3, Anglais, portable%20electric%20heater
correct
- portable electric room heater 3, fiche 3, Anglais, portable%20electric%20room%20heater
correct
- portable electric space heater 4, fiche 3, Anglais, portable%20electric%20space%20heater
correct
- space heater 5, fiche 3, Anglais, space%20heater
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A heating unit that can be easily transported. The source of heat is an electrically heated resistance. 6, fiche 3, Anglais, - portable%20electric%20radiator
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If you're only heating one small room, why use the full furnace? Use a small portable electric heater to keep warm. 7, fiche 3, Anglais, - portable%20electric%20radiator
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Other Types of Electric Heaters. If a baseboard heater installation is difficult, impossible, or expensive other types of electric heaters can also do the job. Portable heaters (figure 8 - A portable electric room heater) ..., whether convection or fan-assisted types, range from 500- to 1500-watt capacity and come in many models, shapes, colours and sizes. They are small enough to plug into regular house circuits and are useful for auxiliary or temporary heating. 3, fiche 3, Anglais, - portable%20electric%20radiator
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- portable heater
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radiateur électrique portatif
1, fiche 3, Français, radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radiateur électrique portable 2, fiche 3, Français, radiateur%20%C3%A9lectrique%20portable
correct, nom masculin
- chaufferette 3, fiche 3, Français, chaufferette
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil de chauffage qui peut être transporté facilement, dont la source de chaleur est une résistance chauffée électriquement. 4, fiche 3, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le chauffage d’appoint. Dans un peu plus du quart du parc des maisons, on complète le chauffage des locaux par un système d’appoint. Sur huit résidences ayant recours à des équipements de chauffage supplémentaire, trois utilisent surtout des plinthes électriques, deux un radiateur électrique portatif, deux autres un poêle à bois, et la huitième d’autres ressources. 5, fiche 3, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Radiateur électrique portatif: - Tenir à l’écart des rideaux, des meubles et des matériaux inflammables. - Ne pas utiliser les circuits qui servent à des appareils dont la consommation en watts est plus élevée. - Le câble doit être déroulé et sans nœuds. 6, fiche 3, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chaufferette. Autrefois, ce terme désignait une boîte à couvercle percé de trous que l’on remplissait de braises et qu’on déposait par terre pour se chauffer les pieds. On la faisait aussi glisser entre les draps d’un lit pour les réchauffer. En Amérique, le terme s’applique aussi au système de chauffage d’une voiture et à un appareil portatif servant à réchauffer une pièce. La plupart des ouvrages spécialisés n’acceptent pas ces deux derniers sens mais lui préfèrent respectivement «chauffage» et «radiateur». Ainsi, s’il fait trop froid dans une pièce, vous faites fonctionner un radiateur d’appoint, en plus du radiateur intégré au système de chauffage (baseboard heater). 7, fiche 3, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Heating
- Solar Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solar heating
1, fiche 4, Anglais, solar%20heating
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Solar heating is heat created by the energy of the sun. Solar heat can be either active or passive. Passive solar heating, as the name suggests, takes advantage of the heat created through natural means (heat created when sunlight passes through a window and becomes trapped inside a building). Active solar heating systems are made up of three components: the solar collector, energy storage, and distribution pipes or ducts. Sunlight is collected by absorber panels, conditioned if required, and distributed through the building by a heat transfer fluid or by air. 2, fiche 4, Anglais, - solar%20heating
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
solar heating: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - solar%20heating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chauffage
- Énergie solaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chauffage solaire
1, fiche 4, Français, chauffage%20solaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le chauffage solaire à appoint séparé : C'est un système de chauffage solaire séparé du système de production de chaleur solaire(poêle, cheminée, convecteur, etc.) qui viendra assurer un complément de chaleur en cas de déficience du solaire. La chaleur produite par cet appoint est indépendante du système de production de chaleur solaire et va permettre d’émettre de la chaleur «localement» dans la maison. 2, fiche 4, Français, - chauffage%20solaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chauffage solaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - chauffage%20solaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- suspended gas heater
1, fiche 5, Anglais, suspended%20gas%20heater
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Heating by suspended gas heater and roof top unit. 1, fiche 5, Anglais, - suspended%20gas%20heater
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unit heaters and other gas-fired air heaters. Unit heaters described here are self-contained, automatically controlled, vented, gas-burning devices designed for the heating of non-residential space. They may be divided into two groups in two ways; first, according to the static pressure against which they will deliver heated air; and second, according to the method of location. Types of unit heaters: Suspended Unit Heaters: Propeller Fan; Blower type (with or without duct); Heavy-duty suspended blower. Floor or Platform Mounted Unit Heaters: Vertical blower type; Heavy-duty floor-mounted blowers. 2, fiche 5, Anglais, - suspended%20gas%20heater
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Suspended blower type unit heaters are used much the same as propeller units. ... Blower units are particularly effective for heating buildings where it is necessary to suspend the units more than 12 ft above the floor. ... Heat distribution ducts may also be attached to the blower type units and several rooms heated by the one unit. 2, fiche 5, Anglais, - suspended%20gas%20heater
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage au gaz suspendu
1, fiche 5, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- appareil suspendu de chauffage au gaz 1, fiche 5, Français, appareil%20suspendu%20de%20chauffage%20au%20gaz
proposition, nom masculin
- appareil de chauffage au gaz du type plafonnier 1, fiche 5, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20du%20type%20plafonnier
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les différents types d’aérothermes existants permettant une adaptation aisée aux besoins; ils se divisent en appareils muraux et en appareils suspendus dits "plafonniers" (...) 2, fiche 5, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"générateur de chaleur" : appareil destiné soit à chauffer directement une pièce ou un local, comme un poêle, un foyer à feu ouvert ou un générateur de chaleur suspendu, soit à chauffer les pièces ou locaux d’un bâtiment au moyen d’un système de chauffage central, tel un générateur d’air chaud ou une chaudière. 3, fiche 5, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
"heater" : "appareil de chauffage". 4, fiche 5, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- face cord
1, fiche 6, Anglais, face%20cord
correct, Amérique du Nord
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- short cord 2, fiche 6, Anglais, short%20cord
correct, Amérique du Nord
- stove cord 3, fiche 6, Anglais, stove%20cord
correct, Amérique du Nord
- furnace cord 4, fiche 6, Anglais, furnace%20cord
Amérique du Nord
- single cord 5, fiche 6, Anglais, single%20cord
Amérique du Nord
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cubic measure for wood equivalent to a pile whose length is 8 feet, whose height is 4 feet, and whose width varying with the length of the pieces is usually from 12 to 36 inches. 6, fiche 6, Anglais, - face%20cord
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terms that are not recognized (illegal) for the sale of firewood in Canada... 7, fiche 6, Anglais, - face%20cord
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cordon
1, fiche 6, Français, cordon
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- corde mince 2, fiche 6, Français, corde%20mince
correct, nom féminin, Canada
- corde de bois de poêle 3, fiche 6, Français, corde%20de%20bois%20de%20po%C3%AAle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En réalité, les commerçants de bois de chauffage parleront de cordes «minces», «courtes» ou de «cordes de bois de poêle» qui sont beaucoup plus petites ou qui offriront plutôt des tiers de corde 0, 4 mètre sur 1, 2 mètre sur 2, 4 mètres(16 pouces sur 4 pieds sur 8 pieds) ou des quarts de corde 0, 3 mètre sur 1, 2 mètre sur 2, 4 mètres(12 pouces sur 4 pieds sur 8 pieds). 4, fiche 6, Français, - cordon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unités de mesure non reconnues (illégales) pour la vente de bois de chauffage au Canada [...] 5, fiche 6, Français, - cordon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuerda corta
1, fiche 6, Espagnol, cuerda%20corta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- external heater
1, fiche 7, Anglais, external%20heater
correct, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A heater in which the burners and combustion chamber are effectively separated from the oven chamber or the medium being heated. 1, fiche 7, Anglais, - external%20heater
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- générateur de chaleur
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
proposition, nom masculin, générique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme général désignant un appareil de chauffage quelconque. Par exemple :poêle, chaudière, générateur d’air chaud, etc. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 8, Anglais, range
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cooking stove 2, fiche 8, Anglais, cooking%20stove
correct
- kitchen range 3, fiche 8, Anglais, kitchen%20range
correct
- kitchen stove 4, fiche 8, Anglais, kitchen%20stove
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cooking apparatus enclosing controlled heat (as from wood, coal, gas, electricity) and having a flat top with solid plates or open racks to hold utensils over flames or coils and an oven .... 1, fiche 8, Anglais, - range
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cuisinière
1, fiche 8, Français, cuisini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- poêle 2, fiche 8, Français, po%C3%AAle
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil de cuisson alimentaire monobloc jumelant une table de cuisson et un four commandés par un appareillage situé entre les deux. [...] La cuisinière peut être à bois, à charbon, à mazout, tout gaz, tout électrique, ou mixte [...] 3, fiche 8, Français, - cuisini%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme poêle au sens de cuisinière est fautif. Autrefois, le poêle servait de cuisinière bien que sa fonction principale était le chauffage. De nos jours, le terme poêle ne désigne qu'un appareil de chauffage clos alimenté par un combustible. 2, fiche 8, Français, - cuisini%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aparatos para cocinar alimentos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cocina
1, fiche 8, Espagnol, cocina
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- hornilla 2, fiche 8, Espagnol, hornilla
correct, nom féminin
- estufa 2, fiche 8, Espagnol, estufa
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spaghetti range 1, fiche 9, Anglais, spaghetti%20range
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cuisinière à spaghetti
1, fiche 9, Français, cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20spaghetti
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poêle à spaghetti 2, fiche 9, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20spaghetti
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des spaghettis. 3, fiche 9, Français, - cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20spaghetti
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
spaghettis (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 9, Français, - cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20spaghetti
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
[Le terme «poêle» ne s’applique] plus qu'à des appareils clos qui servent seulement au chauffage. 5, fiche 9, Français, - cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20spaghetti
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- auxiliary room heater
1, fiche 10, Anglais, auxiliary%20room%20heater
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- auxiliary heater 1, fiche 10, Anglais, auxiliary%20heater
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Check to see if the new bedroom will be adequately served by your present heating system. If not, you'll need to reroute ductwork to the area or add an auxiliary room heater. An auxiliary heater may offer the advantage of energy efficiency. With a separate control, even a timer, you can heat the room only when you need to. 1, fiche 10, Anglais, - auxiliary%20room%20heater
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- auxiliary space heater
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage d’appoint
1, fiche 10, Français, appareil%20de%20chauffage%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le locataire [...] n’utilise aucun appareil de chauffage d’appoint, fonctionnant à l’électricité, au bois, au gaz, au pétrole ou à toute autre combustible sans l’accord préalable et écrit de l’opérateur immobilier [...] 2, fiche 10, Français, - appareil%20de%20chauffage%20d%26rsquo%3Bappoint
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le poêle à pétrole est un appareil de chauffage d’appoint utilisant le pétrole comme combustible principal. Cet appareil pouvant chauffer de grandes surfaces, s’avère très économique à l'usage expliquant son succès actuel. 3, fiche 10, Français, - appareil%20de%20chauffage%20d%26rsquo%3Bappoint
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Si on ajoute à cela le fait que le foyer à gaz prend peu de place et s’installe souvent aisément, on comprend la popularité grandissante de cet appareil de chauffage d’appoint. 4, fiche 10, Français, - appareil%20de%20chauffage%20d%26rsquo%3Bappoint
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Heating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- space-heating appliance
1, fiche 11, Anglais, space%2Dheating%20appliance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... an appliance intended for the supplying of heat to a room or space directly, such as a space heater, fireplace or unit heater, or to rooms or spaces of a building through a heating system such as a central furnace or boiler. 1, fiche 11, Anglais, - space%2Dheating%20appliance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- générateur de chaleur
1, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné soit à chauffer directement une pièce ou un local, comme un poêle, un foyer à feu ouvert ou un générateur de chaleur suspendu, soit à chauffer les pièces ou locaux d’un bâtiment au moyen d’un système de chauffage central, tel un générateur d’air chaud ou une chaudière. 1, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- generador de calor
1, fiche 11, Espagnol, generador%20de%20calor
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gas range
1, fiche 12, Anglais, gas%20range
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cuisinière à gaz
1, fiche 12, Français, cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- poêle à gaz 2, fiche 12, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20gaz
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Le nom poêle ne s’applique] plus qu'à des appareils clos qui servent seulement au chauffage. 3, fiche 12, Français, - cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20gaz
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stock-pot stove
1, fiche 13, Anglais, stock%2Dpot%20stove
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pot stove 2, fiche 13, Anglais, pot%20stove
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Low, floor-mounted single burner stove with high BTU or KW rating for use with large stock pots. 2, fiche 13, Anglais, - stock%2Dpot%20stove
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cuisinière circulaire
1, fiche 13, Français, cuisini%C3%A8re%20circulaire
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- poêle circulaire 2, fiche 13, Français, po%C3%AAle%20circulaire
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Poêle circulaire. Le déplacement des disques amovibles du foyer permet l’usage de marmites cylindriques de 4 1/2", 8", 11" et 14 1/2" de diamètre. 2, fiche 13, Français, - cuisini%C3%A8re%20circulaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «poêle» ne s’applique] plus qu'à des appareils clos qui servent seulement au chauffage. 3, fiche 13, Français, - cuisini%C3%A8re%20circulaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- floor range 1, fiche 14, Anglais, floor%20range
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cuisinière de plancher
1, fiche 14, Français, cuisini%C3%A8re%20de%20plancher
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- poêle de plancher 2, fiche 14, Français, po%C3%AAle%20de%20plancher
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Le nom poêle ne s’applique] plus qu'à des appareils clos qui servent seulement au chauffage. 1, fiche 14, Français, - cuisini%C3%A8re%20de%20plancher
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- oil-fired range 1, fiche 15, Anglais, oil%2Dfired%20range
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cuisinière à l’huile
1, fiche 15, Français, cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- poêle à l’huile 2, fiche 15, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «poêle» ne s’applique] plus qu'à des appareils clos qui servent seulement au chauffage. 3, fiche 15, Français, - cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chop suey range 1, fiche 16, Anglais, chop%20suey%20range
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cuisinière à chop soui
1, fiche 16, Français, cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20chop%20soui
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cuisinière à chop-suey 1, fiche 16, Français, cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20chop%2Dsuey
nom féminin
- poêle à chop-suey 2, fiche 16, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20chop%2Dsuey
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «poêle» ne s’applique] plus qu'à des appareils clos qui servent seulement au chauffage. 3, fiche 16, Français, - cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20chop%20soui
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- coal-fired range 1, fiche 17, Anglais, coal%2Dfired%20range
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- coal range 2, fiche 17, Anglais, coal%20range
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cuisinière à charbon
1, fiche 17, Français, cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- poêle à charbon 2, fiche 17, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20charbon
à éviter, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «poêle» ne s’applique] plus qu'à des appareils clos qui servent seulement au chauffage. 3, fiche 17, Français, - cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wood-fired range 1, fiche 18, Anglais, wood%2Dfired%20range
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wood range 2, fiche 18, Anglais, wood%20range
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cuisinière à bois
1, fiche 18, Français, cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20bois
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- poêle à bois 2, fiche 18, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20bois
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «poêle» ne s’applique] plus qu'à des appareils clos qui servent seulement au chauffage. 3, fiche 18, Français, - cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20bois
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :