TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POIDS BETON [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- large panel construction
1, fiche 1, Anglais, large%20panel%20construction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The basic structure comprises of couple shear walls at the wings and lift core walls at the centre to resist lateral wind load. Large panel construction in the form of table and wall formwork is used for casting the floor and structural shear walls. It will save time when the form work is handled as one unit and the table form can produce a surface neater than conventional plywood formwork. The concreting cycle for one floor is 9 days. 1, fiche 1, Anglais, - large%20panel%20construction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préfabrication par grand panneaux
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9fabrication%20par%20grand%20panneaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préfabrication du gros-œuvre à grands éléments 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9fabrication%20du%20gros%2D%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20grands%20%C3%A9l%C3%A9ments
nom féminin
- préfabrication lourde en panneaux 3, fiche 1, Français, pr%C3%A9fabrication%20lourde%20en%20panneaux
nom féminin
- préfabrication lourde 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9fabrication%20lourde
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut distinguer deux classes de préfabrication : la préfabrication légère et la préfabrication lourde. [La première] fait appel à des éléments d’un poids maximal de l'ordre de la tonne : ossatures métalliques, murs-rideaux, panneaux de façade, de petites dimensions, en matière plastique ou en béton, poutrelles de plancher, allèges de façade eb béton, etc. [La seconde] met en jeu des éléments dont les dimensions sont beaucoup plus importantes : planchers complets de pièce d’habitation, façades de la hauteur d’étage, éléments de couverture de grande portée, dont le poids peut atteindre [...] une quinzaine de tonnes. [...] La part la plus importante revient dans ces techniques à la préfabrication par grands panneaux [...] 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9fabrication%20par%20grand%20panneaux
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La préfabrication du gros-œuvre à grands éléments, dite lourde. La préfabrication lourde du gros-œuvre, concurremment avec le moulage industrialisé «in situ» à parement fini, a pris [...] un très grand développement. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9fabrication%20par%20grand%20panneaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Metal Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steel truss bridge
1, fiche 2, Anglais, steel%20truss%20bridge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- steel-trussed bridge 2, fiche 2, Anglais, steel%2Dtrussed%20bridge
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- steeltrussed bridge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Construction métallique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pont à poutres triangulées en acier
1, fiche 2, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20triangul%C3%A9es%20en%20acier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pont à fermes en acier 2, fiche 2, Français, pont%20%C3%A0%20fermes%20en%20acier
correct, nom masculin
- pont à treillis en acier 3, fiche 2, Français, pont%20%C3%A0%20treillis%20en%20acier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les fermes métalliques du pont à poutres triangulées en acier, à tablier inférieur, prennent appui sur deux(2) culées en béton de type poids. 1, fiche 2, Français, - pont%20%C3%A0%20poutres%20triangul%C3%A9es%20en%20acier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gravity structure
1, fiche 3, Anglais, gravity%20structure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gravity-base structure 2, fiche 3, Anglais, gravity%2Dbase%20structure
correct
- GBS 2, fiche 3, Anglais, GBS
correct
- GBS 2, fiche 3, Anglais, GBS
- gravity base structure 3, fiche 3, Anglais, gravity%20base%20structure
- gravity platform 5, fiche 3, Anglais, gravity%20platform
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An offshore drilling and production platform made of concrete and of such tremendous weight that it is held securely on the ocean bottom without the need for piling or anchors. 6, fiche 3, Anglais, - gravity%20structure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
gravity structure: A family of deep water structures usually built of reinforced concrete, but sometimes of steel ... These structures rely on gravity to keep them stable on the sea bed and unlike piled platforms are relatively mobile and need no piling to hold them in place. ... A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns which support a steel deck and give access to the riser, and deck accommodation ... all types are towed to their final destination and settled upright on the sea by controlled ballasting. 7, fiche 3, Anglais, - gravity%20structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- structure-poids
1, fiche 3, Français, structure%2Dpoids
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- structure poids 2, fiche 3, Français, structure%20poids
correct, nom féminin
- structure gravitaire 3, fiche 3, Français, structure%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme gravitaire 4, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme à embase-poids 5, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase-poids 5, fiche 3, Français, structure%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase poids 6, fiche 3, Français, structure%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plateforme à embase poids 2, fiche 3, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plate-forme embase-poids 6, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- plate-forme poids 7, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20poids
correct, nom féminin
- plateforme gravitaire 8, fiche 3, Français, plateforme%20gravitaire
nom féminin
- plateforme à embase-poids 8, fiche 3, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme embase-poids 8, fiche 3, Français, plateforme%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme poids 8, fiche 3, Français, plateforme%20poids
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure dont la stabilité est assurée par gravité grâce aux dimensions et au poids de l'embase, généralement en béton, et ne nécessitant pas d’ancrage sur le fond de la mer. 5, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de plateforme [...] commence à être utilisé : il s’agit de «structures-poids» en béton, à fondation continue sur radier(au lieu de piles) et dont la stabilité est uniquement due au poids propre(et non à l'encastrement dans le sol) [...] Pour la mise en place, la plateforme est remorquée à l'aplomb du gisement, puis ballastée jusqu'à obtenir un appui suffisant sur le fond [...] 1, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 9, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de gravedad
1, fiche 3, Espagnol, plataforma%20de%20gravedad
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dematerialization movement
1, fiche 4, Anglais, dematerialization%20movement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Early in his career, he experimented with the dematerialization movement, but soon felt a desire to portray weight with heavy materials: first concrete, then wood and bronze. 1, fiche 4, Anglais, - dematerialization%20movement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mouvement de la dématérialisation
1, fiche 4, Français, mouvement%20de%20la%20d%C3%A9mat%C3%A9rialisation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au début de sa carrière, il est influencé par le mouvement de la dématérialisation, mais sent bientôt le désir de représenter le poids par des matériaux lourds : d’abord le béton, puis le bois et le bronze. 1, fiche 4, Français, - mouvement%20de%20la%20d%C3%A9mat%C3%A9rialisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weigh batching
1, fiche 5, Anglais, weigh%20batching
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- weigh-batching 2, fiche 5, Anglais, weigh%2Dbatching
correct
- batching by weight 3, fiche 5, Anglais, batching%20by%20weight
correct
- weight proportioning 4, fiche 5, Anglais, weight%20proportioning
voir observation
- dosage by weight 5, fiche 5, Anglais, dosage%20by%20weight
- weight measurement 6, fiche 5, Anglais, weight%20measurement
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Weighing out and combining in correct proportions the aggregates and cement in a concrete mix. 2, fiche 5, Anglais, - weigh%20batching
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wherever good and regular maintenance is practicable, weight batching gives greater uniformity between successive batches of concrete. 1, fiche 5, Anglais, - weigh%20batching
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dosage pondéral
1, fiche 5, Français, dosage%20pond%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dosage pondéré 2, fiche 5, Français, dosage%20pond%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- dosage en poids 3, fiche 5, Français, dosage%20en%20poids
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de peser et de combiner dans les proportions voulues les agrégats et le ciment dans un mélange de béton. 4, fiche 5, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[centrale à dosage pondéral continu contrôlé] La mesure de la densité se fait au densimètre et chaque chef de poste d’enrobage a sur lui les tables de corrections de température qui permettent de convertir tous les dosages volumétriques en dosages pondéraux à la température d’enrobage. 5, fiche 5, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Dosage, Expression des proportions respectives du liant et des charges du béton et des mortiers [...] Un dosage est dit pondéral, s’il est exprimé en poids de composants; volumétrique, s’il exprime le rapport des composants en volumes; [...] 6, fiche 5, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dosage en poids : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 5, Français, - dosage%20pond%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- engineered material arresting system
1, fiche 6, Anglais, engineered%20material%20arresting%20system
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EMAS 2, fiche 6, Anglais, EMAS
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A soft ground arrestor system located beyond the end of the runway and centred on the extended runway centreline, that deforms under the weight of an aircraft, bringing it to a safe stop in the event of an overrun without structural damage to the aircraft or injury to its occupants. 3, fiche 6, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
EMAS is an arresting system designed for transport category aeroplanes ... An EMAS bed is designed to stop an overrunning aeroplane by exerting predictable deceleration forces on its landing gear as the EMAS material crushes. The strength of the arrester bed is designed to decelerate the aeroplane without structural failure to the landing gear. 4, fiche 6, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
EMAS beds are made up of a grouping of blocks of crushable cellular concrete that will reliably deform under the weight of an aircraft. 3, fiche 6, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
engineered material arresting system; EMAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 6, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif d’arrêt à matériau absorbant
1, fiche 6, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EMAS 2, fiche 6, Français, EMAS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’arrêt au sol mou, placé après la piste et dans l’alignement de son prolongement, qui se déforme sous le poids de l’aéronef pour une immobilisation en toute sécurité en cas de sortie en bout de piste, sans causer de dommage structurel à l’aéronef ou de blessure aux passagers. 3, fiche 6, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un EMAS est un dispositif d’arrêt conçu pour les avions de la catégorie transport [...] Le lit d’un EMAS est conçu pour arrêter un avion qui fait une sortie en bout de piste en exerçant sur le train d’atterrissage des forces de décélération prévisibles par la déformation du matériau dont est constitué l’EMAS. 4, fiche 6, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un lit d’EMAS est constitué d’un ensemble de blocs de béton cellulaire qui se déforme de façon fiable sous le poids d’un aéronef. 3, fiche 6, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dispositif d’arrêt à matériau absorbant; EMAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 6, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Applications of Concrete
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete retaining wall
1, fiche 7, Anglais, reinforced%20concrete%20retaining%20wall
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reinforced-concrete wall built to hold back solid or liquid material. 2, fiche 7, Anglais, - reinforced%20concrete%20retaining%20wall
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Utilisation du béton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mur de soutènement en béton armé
1, fiche 7, Français, mur%20de%20sout%C3%A8nement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La conception des murs de soutènement en béton armé diffère sensiblement de celle des murs gravitaires. Les terres sont retenues par un voile vertical dont l'équilibre est assuré par une semelle qui se prolonge sous le remblai(...) Cette semelle supporte le poids des terres dont le rôle stabilisateur est évident. La partie la plus délicate de l'ouvrage se situe à l'encastrement du voile dans la semelle, il se développe là des moments fléchissants notables. 2, fiche 7, Français, - mur%20de%20sout%C3%A8nement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Applications of Concrete
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- buoyant foundation
1, fiche 8, Anglais, buoyant%20foundation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- buoyant raft 2, fiche 8, Anglais, buoyant%20raft
correct
- floating foundation 3, fiche 8, Anglais, floating%20foundation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A reinforced-concrete raft foundation, usually with walls round the edges, whose weight including loads which it carries is approximately equal to the weight of the soil or water displaced. 1, fiche 8, Anglais, - buoyant%20foundation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mats founded several meters below the ground surface, when combined with external walls, are termed floating foundations. 3, fiche 8, Anglais, - buoyant%20foundation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fondations normales
- Utilisation du béton
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fondation par caisson flottant
1, fiche 8, Français, fondation%20par%20caisson%20flottant
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- caisson échoué 2, fiche 8, Français, caisson%20%C3%A9chou%C3%A9
correct, nom masculin
- caisson flottant 2, fiche 8, Français, caisson%20flottant
correct, nom masculin
- caisson immergé 2, fiche 8, Français, caisson%20immerg%C3%A9
correct, nom masculin
- radier-lest 3, fiche 8, Français, radier%2Dlest
correct, nom masculin
- radier lourd flottant 3, fiche 8, Français, radier%20lourd%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fondations par caissons flottants. Ce procédé consiste à décharger les couches de terrain sous-jacent d’un poids égal ou supérieur à celui de la construction future. [...] on construit dans le sol un caisson étanche en béton armé [...] dont le volume correspond à celui des terres enlevées. Lorsque la construction est édifiée, en charge, la réaction transmise sur le mauvais sol est égale à celle que les couches sous-jacentes supportaient auparavant. L'ouvrage repose sur la face supérieure du caisson qui «flotte» ainsi dans le terrain sous l'effet d’une poussée à allure hydrostatique. 1, fiche 8, Français, - fondation%20par%20caisson%20flottant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Foundation Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cantilever wall
1, fiche 9, Anglais, cantilever%20wall
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A type of retaining wall which is stabilized by the heavy mass of soil retained. 2, fiche 9, Anglais, - cantilever%20wall
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A cantilever wall is formed of three cantilever beams: stem, toe projection, and heel projection. Reinforcing steel is required in all members. The simplest form is used in low walls. 3, fiche 9, Anglais, - cantilever%20wall
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cantilever retaining wall
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Technique des fondations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mur cantilever
1, fiche 9, Français, mur%20cantilever
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] mur cantilever en béton armé qui, doté d’une base élargie encastrée à la partie supérieure du sol de fondation, fonctionne sous l'effet d’une partie du poids du remblai; un mur cantilever peut d’ailleurs être considéré comme un ouvrage poids si l'on y inclut le poids du remblai compris entre le mur et la verticale [...] passant par l'extrémité arrière de la semelle [...] 2, fiche 9, Français, - mur%20cantilever
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slump test
1, fiche 10, Anglais, slump%20test
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- slump-test 2, fiche 10, Anglais, slump%2Dtest
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A test for the consistency of concrete, made with a metal mould in the form of a frustum of a cone with the following internal dimensions; bottom diameter 200 mm (8 in), top diameter 100 mm (4 in), height 300 mm (12 in). 3, fiche 10, Anglais, - slump%20test
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
slump test: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 10, Anglais, - slump%20test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- essai d’affaissement
1, fiche 10, Français, essai%20d%26rsquo%3Baffaissement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- essai d’affaissement du béton frais 2, fiche 10, Français, essai%20d%26rsquo%3Baffaissement%20du%20b%C3%A9ton%20frais
correct, nom masculin
- test du cône d’Abrams 2, fiche 10, Français, test%20du%20c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3BAbrams
correct, nom masculin
- essai d’affaissement au cône 3, fiche 10, Français, essai%20d%26rsquo%3Baffaissement%20au%20c%C3%B4ne
correct, nom masculin
- slump-test 4, fiche 10, Français, slump%2Dtest
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Détermination de l'ouvrabilité d’un béton, par mesure de l'affaissement d’un volume déterminé de ce béton sous l'influence de son poids. 5, fiche 10, Français, - essai%20d%26rsquo%3Baffaissement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le résultat, obtenu au cône d’Abrams, s’exprime en centimètres. 5, fiche 10, Français, - essai%20d%26rsquo%3Baffaissement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
essai d’affaissement au cône : terme proposé par l’Association mondiale de la Route. 6, fiche 10, Français, - essai%20d%26rsquo%3Baffaissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- active earth pressure
1, fiche 11, Anglais, active%20earth%20pressure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lateral earth pressure 2, fiche 11, Anglais, lateral%20earth%20pressure
correct
- active pressure 3, fiche 11, Anglais, active%20pressure
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The lateral force or push from the earth mass onto a wall or structure. 4, fiche 11, Anglais, - active%20earth%20pressure
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where average stable soils are encountered, the thickness of foundation walls subject to lateral earth pressure shall conform to Table 15B for walls not exceeding 8 ft in unsupported height. 2, fiche 11, Anglais, - active%20earth%20pressure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The value of lateral pressure exerted by a soil on a retaining structure that is reached when the structure yields and allows the soil to expand in a horizontal direction. 3, fiche 11, Anglais, - active%20earth%20pressure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poussée latérale des terres
1, fiche 11, Français, pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- poussée latérale 2, fiche 11, Français, pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- pression active des terres 3, fiche 11, Français, pression%20active%20des%20terres
correct, nom féminin
- pression latérale du sol 4, fiche 11, Français, pression%20lat%C3%A9rale%20du%20sol
correct, nom féminin
- pression latérale 5, fiche 11, Français, pression%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- poussée active 6, fiche 11, Français, pouss%C3%A9e%20active
correct, nom féminin
- pression active 6, fiche 11, Français, pression%20active
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Valeur minimale de la pression des terres, qui se produit lorsque le sol s’est suffisamment décomprimé pour que soit complètement mobilisée sa résistance au cisaillement le long d’une surface potentielle de rupture. 3, fiche 11, Français, - pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20des%20terres
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les murs poids s’opposent par leur propre poids à la poussée latérale des terres. Ils subissent essentiellement dans leur structure interne des efforts de compression d’où la possibilité d’utiliser les maçonneries de briques ou de pierres ainsi que le béton non armé. 1, fiche 11, Français, - pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20des%20terres
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gravity dam
1, fiche 12, Anglais, gravity%20dam
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A solid masonry dam with a transverse cross section approximately triangular in shape, which depends on its own weight for stability against overturning or horizontal movement. 2, fiche 12, Anglais, - gravity%20dam
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Its mass is such that the horizontal water thrust on the upstream face is transmitted to a point within its foundation, usually within the middle third. 2, fiche 12, Anglais, - gravity%20dam
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barrage poids
1, fiche 12, Français, barrage%20poids
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- barrage-poids 2, fiche 12, Français, barrage%2Dpoids
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Barrage en béton, à profil triangulaire, résistant à la poussée de l'eau par son poids. 2, fiche 12, Français, - barrage%20poids
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- presa de gravedad
1, fiche 12, Espagnol, presa%20de%20gravedad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Construcción voluminosa que opone al empuje del agua su propio peso. 1, fiche 12, Espagnol, - presa%20de%20gravedad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- expansion spool
1, fiche 13, Anglais, expansion%20spool
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Before drilling operations are begun it is necessary to construct a concrete cellar ... to support the weight of the drilling rig and later to accommodate the wellhead valving and expansion spool. 2, fiche 13, Anglais, - expansion%20spool
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
spool: Any of several cylindrical devices which have a rim, ridge, or head at each end and commonly an axial hole for a pin or spindle and on whcih filamentary or ribbonlike material ... is wound. 3, fiche 13, Anglais, - expansion%20spool
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- wellhead expansion spool
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- raccord d’expansion
1, fiche 13, Français, raccord%20d%26rsquo%3Bexpansion
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tambour d’expansion 2, fiche 13, Français, tambour%20d%26rsquo%3Bexpansion
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer les opérations de forage, il faut construire une cave avant-puits en béton [...] pour supporter le poids de l'appareil de forage et pour recevoir plus tard la vanne de tête de puits et le raccord d’expansion. 1, fiche 13, Français, - raccord%20d%26rsquo%3Bexpansion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wellhead valving
1, fiche 14, Anglais, wellhead%20valving
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Before drilling operations are begun it is necessary to construct a concrete cellar ... to support the weight of the drilling rig and later to accommodate the wellhead valving and expansion spool. 1, fiche 14, Anglais, - wellhead%20valving
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
valve: A device used to control the rate of flow in a line, to open or shut off a line completely, or to serve as an automatic or semiautomatic safety device. 2, fiche 14, Anglais, - wellhead%20valving
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vanne de tête de puits
1, fiche 14, Français, vanne%20de%20t%C3%AAte%20de%20puits
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer les opérations de forage, il faut construire une cave avant-puits en béton [...] pour supporter le poids de l'appareil de forage et pour recevoir plus tard la vanne de tête de puits et le raccord d’expansion. 2, fiche 14, Français, - vanne%20de%20t%C3%AAte%20de%20puits
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 14, Français, - vanne%20de%20t%C3%AAte%20de%20puits
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- vannes de tête de puits
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Oil Drilling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gravity
1, fiche 15, Anglais, gravity
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Many [problems of steel platforms] may be overcome by the use of concrete, which also takes full advantage of the force of gravity as a stabilising influence against the lateral pressures exerted by wind and waves ... Steel platforms will have a continuing role, since seabed conditions will not always support gravity structures. 2, fiche 15, Anglais, - gravity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Forage des puits de pétrole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gravitaire
1, fiche 15, Français, gravitaire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une structure de forage ou d’exploitation en mer, constituée de coffrages lourdement lestés, et stabilisée sur le sol marin par son propre poids. 2, fiche 15, Français, - gravitaire
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les avantages des structures gravitaires en béton sont importants et variés [...], le béton est lourd, ce qui constitue un avantage dans les structures exigeant un poids élevé [...] la structure gravitaire n’ impose qu'un minimum de travail préliminaire sur le site d’installation [...] 2, fiche 15, Français, - gravitaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
- Placement of Concrete
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 16, Anglais, float
nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A power-driven device for [spreading concrete or mortar], rotary for use on granolithic floors or vibratory for road. 1, fiche 16, Anglais, - float
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
- Mise en place du béton
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lisseuse
1, fiche 16, Français, lisseuse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à rendre lisse les revêtements routiers. 2, fiche 16, Français, - lisseuse
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Le] lissage transversal [est] assuré par une ou plusieurs poutres à mouvement alternatif qui peuvent ou non serrer le béton selon leur poids. Aux U. S. A. les lisseuses sont en général doubles et de type lourd. Elles sont réglées pour découper une mince pellicule de béton frais en surface et elles roulent devant elles un cylindre de mortier [...]. 3, fiche 16, Français, - lisseuse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Concrete Construction
- Waterproofing (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- capillary absorption test
1, fiche 17, Anglais, capillary%20absorption%20test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 17, Anglais, CAT
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The present methods of specifying and compliance testing cast stone products for compliance are the BS 1217 initial surface absorption test (ISAT), the DIN 18500 water immersion test and the UKCSA's capillary absorption test (CAT). 2, fiche 17, Anglais, - capillary%20absorption%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Bétonnage
- Étanchéité (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contrôle de l’absorption capillaire
1, fiche 17, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Babsorption%20capillaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- essai d’absorption capillaire 2, fiche 17, Français, essai%20d%26rsquo%3Babsorption%20capillaire
nom masculin
- test d’absorption capillaire 2, fiche 17, Français, test%20d%26rsquo%3Babsorption%20capillaire
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Essai qui consiste à mesurer, selon un mode opératoire défini, la quantité d’eau absorbée par une éprouvette prismatique en béton ou en mortier placée debout sur un lit de sable gorgé d’eau, et à suivre cette absorption dans le temps jusqu'à l'obtention d’un poids constant. 1, fiche 17, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Babsorption%20capillaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Essai d’étanchéité [...] Absorption capillaire. 3, fiche 17, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Babsorption%20capillaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aerotrains (Rail Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aerotrain
1, fiche 18, Anglais, aerotrain
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- SkyTrain 2, fiche 18, Anglais, SkyTrain
correct, marque de commerce, voir observation
- Aerotrain 3, fiche 18, Anglais, Aerotrain
correct, marque de commerce
- air-cushion train 4, fiche 18, Anglais, air%2Dcushion%20train
correct
- hovertrain 5, fiche 18, Anglais, hovertrain
correct
- hovercraft train 2, fiche 18, Anglais, hovercraft%20train
- tracked skimmer 3, fiche 18, Anglais, tracked%20skimmer
- skytrain 6, fiche 18, Anglais, skytrain
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
a propeller-driven vehicle that rides on a cushion of air astride a single rail. 7, fiche 18, Anglais, - aerotrain
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
An experimental high-speed train that rides on a cushion of air over a concrete guide track in the shape of an inverted T and is propelled by one or more propellers or jet engines. 8, fiche 18, Anglais, - aerotrain
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The system uses air-cushion pads above and at the side of a single concrete track to support the "aerotrain", while propulsion is via a large ducted fan mounted at the rear. 4, fiche 18, Anglais, - aerotrain
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The tradename SkyTrain used in Vancouver rail system denotes not the Aerotrain (hovertrain) but a very light and speedy regular train. 2, fiche 18, Anglais, - aerotrain
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- sky train
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotrains (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aérotrain
1, fiche 18, Français, a%C3%A9rotrain
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Aérotrain 2, fiche 18, Français, A%C3%A9rotrain
correct, marque de commerce, nom masculin
- train aéro-glisseur 3, fiche 18, Français, train%20a%C3%A9ro%2Dglisseur
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule qui comporte des coussins de guidage disposés, de part et d’autre d’un mur vertical en béton; la voie a la forme d’un T inversé; des coussins disposés au-dessus des parties horizontales supportent le poids du véhicule. [...] La propulsion est assurée [...] par une hélice [...] entraînée par un turbopropulseur [...] 4, fiche 18, Français, - a%C3%A9rotrain
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-11-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- concreting in freezing weather
1, fiche 19, Anglais, concreting%20in%20freezing%20weather
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- freezing weather concreting 1, fiche 19, Anglais, freezing%20weather%20concreting
proposition
- freezing-weather concreting 1, fiche 19, Anglais, freezing%2Dweather%20concreting
proposition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bétonnage par temps de gel
1, fiche 19, Français, b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bétonnage par gel faible 2, fiche 19, Français, b%C3%A9tonnage%20par%20gel%20faible
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les bétonnages par temps chaud, par temps de gel, sous l’eau, en mer, etc. font l’objet de mesures et de précautions particulières. 1, fiche 19, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bétonnage par temps froid. La sensibilité du béton au froid se traduit par l'augmentation du temps de prise et le ralentissement du durcissement [...] Lorsque la température du béton est comprise entre + 5 °C et 0 °C, soit en moyenne 2, 5 °C, la résistance du béton de ciment portland à 3 jours est réduite de 50 %(65 % dans le cas du ciment de laitier). [...] Au-dessous de 0 °C, le durcissement est complètement arrêté. Précautions à prendre. Par temps froid sans gelée. Obtenir du béton sortant de la bétonnière à une température supérieure à 10 °C(chauffage des agrégats, de l'eau da gâchage, etc.) [...] Par gel faible. Emploi d’antigel; le chlorure de calcium(1 % en poids de ciment) est recommandé, d’autant qu'il agit en plus comme accélérateur de prise [...] 3, fiche 19, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- SF concrete
1, fiche 20, Anglais, SF%20concrete
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
...it was concluded that, particularly in aggressive soils, the SF concrete would permit lower costs of the precast lining... 1, fiche 20, Anglais, - SF%20concrete
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- silica fume concrete
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 20, La vedette principale, Français
- béton microsilicé
1, fiche 20, Français, b%C3%A9ton%20microsilic%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On peut en conclure que, particulièrement en terrains agressifs, le béton microsilicé devrait permettre d’importantes économies sur les voussoirs, en plus de la réduction de poids par l'utilisation de béton de classe 60 MPa. 1, fiche 20, Français, - b%C3%A9ton%20microsilic%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-11-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- compressed steel sheet
1, fiche 21, Anglais, compressed%20steel%20sheet
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
We have also seen how inadequate the compressed steel sheet of a steel box girder is: it will thus be replaced by concrete which, despite its greater weight, easily takes longitudinal compression and transversal bending loads. 1, fiche 21, Anglais, - compressed%20steel%20sheet
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tôle de compression
1, fiche 21, Français, t%C3%B4le%20de%20compression
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On a vu à quel point la tôle de compression d’un caisson acier est inadaptée : on remplacera donc celle-ci par du béton qui, malgré son poids supérieur, assure sans problème la fonction de compression longitudinale et de flexion transversale. 1, fiche 21, Français, - t%C3%B4le%20de%20compression
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rubble-mound type breakwater
1, fiche 22, Anglais, rubble%2Dmound%20type%20breakwater
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- rubble mound breakwater 2, fiche 22, Anglais, rubble%20mound%20breakwater
correct
- mound breakwater 3, fiche 22, Anglais, mound%20breakwater
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Most breakwaters in the United States are of the rubble-mound type. This type has a nearly impermeable inner core of sand or small rock, with sloping sides protected by an armor covering of large rocks or special concrete shapes. 1, fiche 22, Anglais, - rubble%2Dmound%20type%20breakwater
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- digue à talus
1, fiche 22, Français, digue%20%C3%A0%20talus
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les digues à talus(...) sont constituées par des couches d’enrochements ou de blocs artificiels de différentes catégories dont le poids décroît de l'extérieur vers l'intérieur(...) Le massif(...) est surmonté par un couronnement en béton(...) 1, fiche 22, Français, - digue%20%C3%A0%20talus
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pipe shell
1, fiche 23, Anglais, pipe%20shell
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
For bulbs, the weight of a cone of earth having sides at 30 deg from the vertical may be assumed, taking care not to overlap resistance from adjacent piles. Tension on concrete should be avoided by use of reinforcing bars or permanent pipe shell. 1, fiche 23, Anglais, - pipe%20shell
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chemise en acier 1, fiche 23, Français, chemise%20en%20acier
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pour les bulbes, on peut prendre le poids d’un cône de sol ayant un côté à 30 °, en prenant soin de ne pas recouvrir la zone de résistance du pieu voisin. La tension dans le béton devra être encaissée par des armatures ou une chemise en acier. 1, fiche 23, Français, - chemise%20en%20acier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- MacArthur compressed concrete pedestal pile
1, fiche 24, Anglais, MacArthur%20compressed%20concrete%20pedestal%20pile
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
MacArthur compressed concrete pedestal piles are formed by driving a casing and core, removing the core, dropping a charge of concrete, pulling up the casing 18 in. to 4 ft with pressure of the core and hammer on the concrete, ramming out the concrete into a pedestal, removing the core, filling the casing with concrete, and withdrawing the casing with the weight of core and hammer on the concrete. 1, fiche 24, Anglais, - MacArthur%20compressed%20concrete%20pedestal%20pile
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pieu MacArthur à base élargie 1, fiche 24, Français, pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les pieux MacArthur à base élargie sont réalisés de la façon suivante : on bat un tube avec un mandrin, on remonte le mandrin, on verse une coulée de béton, on relève le tube en maintenant le poids du mandrin et du mouton sur le béton. On pilonne le béton pour élargir la base, on remonte le mandrin, on remplit le tube de béton et on retire le tube en maintenant sur le béton le poids du mandrin et du mouton. 1, fiche 24, Français, - pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- MacArthur straight-shaft pile
1, fiche 25, Anglais, MacArthur%20straight%2Dshaft%20pile
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A temporary casing and core are driven together, the core is removed and the casing filled with concrete, then the core is replaced on the concrete and the casing withdrawn, leaving the weight of about 7 tons of hammer and plunger on the concrete. This type of pile is known as the MacArthur straight-shaft pile. 1, fiche 25, Anglais, - MacArthur%20straight%2Dshaft%20pile
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pieu MacArthur à fût cylindrique 1, fiche 25, Français, pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20f%C3%BBt%20cylindrique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un tube provisoire est battu avec un mandrin intérieur, on enlève le mandrin et on remplit le tube de béton. Ensuite, on place à nouveau le mandrin sur le béton et on retire le tube, en laissant un poids de 6 tonnes sur le béton. Ce type de pieux est connu sous le nom de «MacArthur straight-shaft piles» pieux MacArthur à fût cylindrique. 1, fiche 25, Français, - pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20f%C3%BBt%20cylindrique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- concrete weight 1, fiche 26, Anglais, concrete%20weight
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bétonnage
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- charge en béton 1, fiche 26, Français, charge%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- poids en béton 1, fiche 26, Français, poids%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bolt-on concrete weight 1, fiche 27, Anglais, bolt%2Don%20concrete%20weight
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 27, La vedette principale, Français
- poids de béton boulonné 1, fiche 27, Français, poids%20de%20b%C3%A9ton%20boulonn%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :