TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POIDS BRUT NET [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross weight
1, fiche 1, Anglais, gross%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The weight of an item together with the weight of its container and the materials used for packaging. 2, fiche 1, Anglais, - gross%20weight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "net weight". 3, fiche 1, Anglais, - gross%20weight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poids brut
1, fiche 1, Français, poids%20brut
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poids d’une marchandise, y compris son emballage ou son contenant. 2, fiche 1, Français, - poids%20brut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La tare, c'est-à-dire le poids de l'emballage ou du contenant, est représentée par la différence entre le poids brut et le poids net de la marchandise. 2, fiche 1, Français, - poids%20brut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Contenedores
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peso bruto
1, fiche 1, Espagnol, peso%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
El que corresponde al medio que contiene o en el que se transportan unas mercancías, más el peso de éstas. 2, fiche 1, Espagnol, - peso%20bruto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade
- Shipping and Delivery
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- net weight
1, fiche 2, Anglais, net%20weight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The weight of goods without their packaging. 2, fiche 2, Anglais, - net%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce
- Expédition et livraison
- Poids et charges (Transports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids net
1, fiche 2, Français, poids%20net
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids de la marchandise proprement dite, c’est-à-dire compte non tenu du poids de l’emballage ou du contenant. 2, fiche 2, Français, - poids%20net
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le poids de l’emballage d’une marchandise s’appelle la tare et l’on parle également de poids à vide pour désigner le poids du contenant d’une marchandise. 2, fiche 2, Français, - poids%20net
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le poids net s’obtient en soustrayant la trace du poids brut. 2, fiche 2, Français, - poids%20net
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Expedición y entrega
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- peso neto
1, fiche 2, Espagnol, peso%20neto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Peso de las mercancías, excluídos los materiales de embalaje. 2, fiche 2, Espagnol, - peso%20neto
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gross for net weight 1, fiche 3, Anglais, gross%20for%20net%20weight
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Poids et charges (Transports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids brut pour net
1, fiche 3, Français, poids%20brut%20pour%20net
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- peso bruto por neto
1, fiche 3, Espagnol, peso%20bruto%20por%20neto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Significa que la facturación del peso del empaque se incluye en el precio de la mercancía. 2, fiche 3, Espagnol, - peso%20bruto%20por%20neto
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gross weight filler
1, fiche 4, Anglais, gross%20weight%20filler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gross-weighing filler 1, fiche 4, Anglais, gross%2Dweighing%20filler
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On gross-weight fillers, each fill station is fitted with a weighing device, typically a beam scale, which acts to shut off product flow when a predetermined weight has been reached. Each scale is set for the maximum weight of container and contents. Adjustment for other containers and content weight may be made by adding special weights to each filling platform. By using a load cell as the weighing device, the weight is electronically measured continuously, and liquid flow is stopped at a predetermined weight. 1, fiche 4, Anglais, - gross%20weight%20filler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Applies to dry and liquid product filling machinery. 2, fiche 4, Anglais, - gross%20weight%20filler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- doseuse pondérale "poids brut"
1, fiche 4, Français, doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
correct, proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dosage pondéral .... Dosage par "poids brut" : Dans ce cas, on pèse simultanément le produit et son contenant. Ce système est principalement utilisé pour les poudres non fluides et pour lesquelles la non-homogénéité de densité peut avoir une incidence. 2, fiche 4, Français, - doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Doseuse pondérale "poids brut" a été formulée d’après le modèle de "doseuse pondérale poids net", terme qui figure dans "L'emballage sous toutes ses facettes"(code : BEMBA, 1988), p. 227. 1, fiche 4, Français, - doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :