TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POIDS CORPOREL [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Reproduction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- litter size
1, fiche 1, Anglais, litter%20size
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of offspring produced at one birth by an animal. 1, fiche 1, Anglais, - litter%20size
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie animale
- Reproduction des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taille de portée
1, fiche 1, Français, taille%20de%20port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De même, pour un âge donné, la prolificité des laies est en partie dépendante du poids corporel : à titre indicatif, la taille de portée d’une laie adulte en France est de l'ordre de 5 à 6 marcassins. 2, fiche 1, Français, - taille%20de%20port%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Reproducción de animales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tamaño de la camada
1, fiche 1, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20la%20camada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fecundidad o prolificidad (tamaño de la camada) de la cerda depende de la raza, edad, días posparto cuando se monta, estado de nutrición y, en menor grado, el manejo del ambiente y del padrillo en la monta. 1, fiche 1, Espagnol, - tama%C3%B1o%20de%20la%20camada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- body fat loss
1, fiche 2, Anglais, body%20fat%20loss
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fat loss 2, fiche 2, Anglais, fat%20loss
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Weight loss refers to a decrease in your overall body weight from muscle, water, and fat losses. Fat loss refers to weight loss from fat ... 3, fiche 2, Anglais, - body%20fat%20loss
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- body-fat loss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perte de graisse corporelle
1, fiche 2, Français, perte%20de%20graisse%20corporelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- perte de graisse 2, fiche 2, Français, perte%20de%20graisse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La perte de poids est une réduction globale du poids corporel, tandis que la perte de graisse est une réduction de la graisse corporelle. Lorsque vous perdez du poids, vous ne faites pas que perdre de la graisse corporelle : vous apportez des modifications à chaque composant de votre composition corporelle – graisse corporelle, masse corporelle maigre et eau corporelle. 1, fiche 2, Français, - perte%20de%20graisse%20corporelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Morphology and General Physiology
- Hygiene and Health
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- body fat percentage
1, fiche 3, Anglais, body%20fat%20percentage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- body-fat percentage 2, fiche 3, Anglais, body%2Dfat%20percentage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Body fat percentage is a measure of the percentage of fat your body contains. For example, if you weigh 180 pounds and have 10 percent body fat, this means that you have 18 pounds of fat on your body and 162 pounds of lean body mass (bone, muscle, organ tissue, blood, and everything else). 3, fiche 3, Anglais, - body%20fat%20percentage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
- Hygiène et santé
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pourcentage de graisse corporelle
1, fiche 3, Français, pourcentage%20de%20graisse%20corporelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le pourcentage de graisse corporelle [...] désigne le pourcentage du poids total corporel qui correspond à la masse grasse. 1, fiche 3, Français, - pourcentage%20de%20graisse%20corporelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Morphology and General Physiology
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- body weight
1, fiche 4, Anglais, body%20weight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BW 2, fiche 4, Anglais, BW
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The gravitational force that the Earth exerts on a human body at or near the Earth's surface. 3, fiche 4, Anglais, - body%20weight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For humans this is usually expressed in pounds or kilograms. 4, fiche 4, Anglais, - body%20weight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poids corporel
1, fiche 4, Français, poids%20corporel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Morfología y fisiología general
- Higiene y Salud
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- peso corporal
1, fiche 4, Espagnol, peso%20corporal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fuerza gravitacional con que la Tierra atrae un cuerpo. Usualmente se expresa en kilogramos o libras. 2, fiche 4, Espagnol, - peso%20corporal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- underweight
1, fiche 5, Anglais, underweight
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The condition of weighing less than what is considered a normal weight, defined by a body mass index under 18.5 kg/m² and associated with an increased risk of health problems. 2, fiche 5, Anglais, - underweight
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Both underweight and overweight constitute adult malnutrition: once these conditions reach certain levels, the manifestations of adult malnutrition become apparent. 3, fiche 5, Anglais, - underweight
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- under weight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- insuffisance pondérale
1, fiche 5, Français, insuffisance%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poids insuffisant 2, fiche 5, Français, poids%20insuffisant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de poids corporel définie par un indice de masse corporelle inférieur à 18, 5 kg/m² qui s’accompagne d’un risque accru de développer des problèmes de santé. 3, fiche 5, Français, - insuffisance%20pond%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’insuffisance pondérale (c’est-à-dire IMCde masse corporelle [inférieur à] 18,5) et la surcharge pondérale (c’est-à-dire IMC [inférieur ou égal à] 25) sont toutes deux dangereuses. L’insuffisance pondérale constitue une préoccupation importante dans les pays en développement et les régions rurales parce que la capacité de travail est réduite lorsque l’IMC est inférieur à 18,5. 4, fiche 5, Français, - insuffisance%20pond%C3%A9rale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- whole wet weight
1, fiche 6, Anglais, whole%20wet%20weight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wet body weight 2, fiche 6, Anglais, wet%20body%20weight
correct
- wet weight 3, fiche 6, Anglais, wet%20weight
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Because mussels can trap water within their valves and were weighed whole, a correction factor was applied to remove contribution of water to the measurements. This was done by relating wet soft tissue weight to whole mussel weight ... the linear relationship between whole wet weight and tissue weight ..., the number of individuals consumed, and the average weight of individuals given to calculate flesh consumption [was then used]. 4, fiche 6, Anglais, - whole%20wet%20weight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poids corporel humide
1, fiche 6, Français, poids%20corporel%20humide
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poids humide 2, fiche 6, Français, poids%20humide
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- residual feed intake
1, fiche 7, Anglais, residual%20feed%20intake
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RFI 1, fiche 7, Anglais, RFI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Residual feed intake is the difference between an animal's actual feed intake and the animal's expected intake based on its body weight and growth rate. This means that animals with a low RFI (desired) eat less than expected for their weight and growth rate. 1, fiche 7, Anglais, - residual%20feed%20intake
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ingestion alimentaire résiduelle
1, fiche 7, Français, ingestion%20alimentaire%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IAR 1, fiche 7, Français, IAR
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'ingestion alimentaire résiduelle est la différence entre l'ingestion réelle d’un animal et l'ingestion qui était prévue en fonction de son poids corporel et de son taux de croissance. Cela signifie que les animaux ayant une faible IAR(souhaitée) consomment moins que prévu pour leur poids et leur taux de croissance. 1, fiche 7, Français, - ingestion%20alimentaire%20r%C3%A9siduelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ingesta alimentaria residual
1, fiche 7, Espagnol, ingesta%20alimentaria%20residual
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…], genetista del departamento de Ciencias Animales de la citada universidad dedica su tiempo al desarrollo de predicciones moleculares sobre la ingesta alimentaria y la ingesta alimentaria residual, es decir, la ingesta ajustada para el crecimiento del animal y el mantenimiento de sus funciones básicas, una medida de la eficiencia de la alimentación. 1, fiche 7, Espagnol, - ingesta%20alimentaria%20residual
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Biology
- Fish
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gonadosomatic index
1, fiche 8, Anglais, gonadosomatic%20index
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GSI 1, fiche 8, Anglais, GSI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The gonadosomatic index, abbreviated as GSI, is the calculation of the gonad mass as a proportion of the total body mass ... It is a tool for measuring the sexual maturity of animals in correlation to ovary development and testes development. 2, fiche 8, Anglais, - gonadosomatic%20index
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biologie animale
- Poissons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indice gonadosomatique
1, fiche 8, Français, indice%20gonadosomatique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IGS 2, fiche 8, Français, IGS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'indice gonadosomatique […], révélateur du potentiel reproducteur des poissons, a été calculé par le rapport :(poids des gonades/(poids corporel total-poids des gonades)) x 100. 3, fiche 8, Français, - indice%20gonadosomatique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- indice gonado-somatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Additives
- Collaboration with the FAO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acceptable level of treatment
1, fiche 9, Anglais, acceptable%20level%20of%20treatment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- acceptable treatment level 2, fiche 9, Anglais, acceptable%20treatment%20level
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Acceptable daily intakes (ADIs) are expressed in terms of mg [milligram] per kg [kilogram] of body weight per day. In certain cases, however, food additives are more appropriately limited by their levels of treatment. This situation occurs most frequently with flour treatment agents. It should be noted that the acceptable level of treatment is expressed as mg/kg of the commodity. This should not be confused with an ADI. 1, fiche 9, Anglais, - acceptable%20level%20of%20treatment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Collaboration avec la FAO
Fiche 9, La vedette principale, Français
- limite acceptable de traitement
1, fiche 9, Français, limite%20acceptable%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les doses journalières admissibles(DJA) sont exprimées en termes de mg [milligramme] par kg [kilogramme] de poids corporel par jour. Dans certains cas, toutefois, les additifs alimentaires sont circonscrits de façon plus appropriée par leurs limites de traitement. Cette situation apparaît le plus fréquemment avec les agents de traitement de la farine. On devrait noter que la limite acceptable de traitement est exprimée en tant que mg/kg du produit. Ceci ne devrait pas être confondu avec une DJA. 1, fiche 9, Français, - limite%20acceptable%20de%20traitement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bulimia nervosa
1, fiche 10, Anglais, bulimia%20nervosa
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bulimia 2, fiche 10, Anglais, bulimia
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or [the] use of purgatives. 3, fiche 10, Anglais, - bulimia%20nervosa
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
F50.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 10, Anglais, - bulimia%20nervosa
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boulimie nerveuse
1, fiche 10, Français, boulimie%20nerveuse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boulimie 2, fiche 10, Français, boulimie
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Syndrome caractérisé par des accès répétés d’hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant à une alternance d’hyperphagie et de vomissements ou d’utilisation de laxatifs. 3, fiche 10, Français, - boulimie%20nerveuse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
F50.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 10, Français, - boulimie%20nerveuse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
- Dietética
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bulimia nerviosa
1, fiche 10, Espagnol, bulimia%20nerviosa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- bulimia mental 1, fiche 10, Espagnol, bulimia%20mental
correct, nom féminin
- bulimia 2, fiche 10, Espagnol, bulimia
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Síndrome de deseo compulsivo de comer, con provocación de vómitos y consecuencias patológicas. 1, fiche 10, Espagnol, - bulimia%20nerviosa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mature body weight
1, fiche 11, Anglais, mature%20body%20weight
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In beef cattle, changes in mature body weight influence maintenance and growth energy ... requirements and as a consequence feed consumption. 1, fiche 11, Anglais, - mature%20body%20weight
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poids corporel à maturité
1, fiche 11, Français, poids%20corporel%20%C3%A0%20maturit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chez les bovins de boucherie, les changements du poids corporel à la maturité influent sur l'énergie nécessaire au maintien et à la croissance [...] ont donc des effets sur la consommation d’aliments. 2, fiche 11, Français, - poids%20corporel%20%C3%A0%20maturit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Clinical Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Body Esteem Scale for Adolescents and Adults
1, fiche 12, Anglais, Body%20Esteem%20Scale%20for%20Adolescents%20and%20Adults
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BESAA 2, fiche 12, Anglais, BESAA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Body-Esteem Scale for Adolescents and Adults (BESAA) was developed based on the view that global self-esteem is multidimensional and determined by a combination of feelings of adequacy in particular domains and individual ratings of importance of that domain ... 2, fiche 12, Anglais, - Body%20Esteem%20Scale%20for%20Adolescents%20and%20Adults
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychologie clinique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Body Esteem Scale for Adolescents and Adults
1, fiche 12, Français, Body%20Esteem%20Scale%20for%20Adolescents%20and%20Adults
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- BESAA 2, fiche 12, Français, BESAA
nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Échelle d’évaluation de la satisfaction par rapport à l’image corporelle pour les adolescents et les adultes 3, fiche 12, Français, %C3%89chelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20satisfaction%20par%20rapport%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimage%20corporelle%20pour%20les%20adolescents%20et%20les%20adultes
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'échelle d’évaluation de la satisfaction par rapport à l'image corporelle pour les adolescents et les adultes(Body-Esteem Scale for Adolescents and Adults, BESAA) [...] comporte trois sous-échelles : 1) Apparence(estime générale par rapport à l'apparence), 2) Poids(satisfaction par rapport au poids corporel précisément) et 3) Attribution(perception d’un individu de l'évaluation des autres par rapport à son corps et son apparence) [...] 3, fiche 12, Français, - Body%20Esteem%20Scale%20for%20Adolescents%20and%20Adults
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le contenu de ce questionnaire n’a pas été traduit. 4, fiche 12, Français, - Body%20Esteem%20Scale%20for%20Adolescents%20and%20Adults
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Materiales para el diagnóstico (Psicología)
- Psicología clínica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Escala de Estima Corporal
1, fiche 12, Espagnol, Escala%20de%20Estima%20Corporal
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- BES 1, fiche 12, Espagnol, BES
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
BES por sus siglas en inglés. 2, fiche 12, Espagnol, - Escala%20de%20Estima%20Corporal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- radiotoxicity
1, fiche 13, Anglais, radiotoxicity
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[The] potential of an isotope to cause damage to living tissue by absorption of energy from the disintegration of the radioactive material introduced into the body. 2, fiche 13, Anglais, - radiotoxicity
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Radiotoxicity is] the toxicity attributable to ionizing radiation emitted by an incorporated radionuclide and its daughters; radiotoxicity is related not only to the radioactive characteristics of this radionuclide but also to its chemical and physical state and to metabolism of this element in the body or in the organ. 3, fiche 13, Anglais, - radiotoxicity
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
According to their relative radiotoxicity, radionuclides are classified into four categories: high toxicity; medium toxicity (sub-group A); medium toxicity (sub-group B); and low toxicity. 3, fiche 13, Anglais, - radiotoxicity
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
radiotoxicity: term standardized by ISO in 1997. 4, fiche 13, Anglais, - radiotoxicity
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- radio-toxicity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
Fiche 13, La vedette principale, Français
- radiotoxicité
1, fiche 13, Français, radiotoxicit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- toxicité radiologique 2, fiche 13, Français, toxicit%C3%A9%20radiologique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’une substance incorporée à entraîner des effets nocifs pour l’organisme du fait de sa radioactivité. 3, fiche 13, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de leur activité massique faible, l’uranium 238, l’uranium naturel (qui contient 99,3 % en masse d’uranium 238) et l’uranium faiblement enrichi peuvent dans certains cas présenter une toxicité chimique pour le rein (lésions des cellules tubulaires) qui l’emporte sur la radiotoxicité. 2, fiche 13, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] pour l'isotope 237 [du neptunium], qui a une période radioactive de l'ordre de 2 millions d’années, il a été possible de mettre en évidence une toxicité chimique qui, pour les très fortes incorporations, l'emporte sur la toxicité radiologique : la dose pondérale qui entraîne la mort des animaux en deux jours est de l'ordre d’une dizaine de milligrammes par kilogramme de poids corporel [...] 2, fiche 13, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Radiotoxicité se dit de la] toxicité liée aux rayonnements émis par un élément radioactif présent dans l’organisme. 4, fiche 13, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[Le terme radiotoxicité se dit de la] toxicité due aux rayonnements ionisants et plus spécialement aux rayons X. 5, fiche 13, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Selon leur radioactivité relative, on classe les radionucléides en quatre catégories de risque : très élevée, élevée, moyenne et faible. 6, fiche 13, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
radiotoxicité : terme normalisé par l’ISO en 1997; terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 février 2009. 7, fiche 13, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- radiotoxicidad
1, fiche 13, Espagnol, radiotoxicidad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Toxicidad ligada a la absorción de materias reactivas en el organismo humano. 2, fiche 13, Espagnol, - radiotoxicidad
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Según su radiactividad relativa se clasifican los radionucleidos en cuatro categorías, a causa del riesgo: radiotoxicidad muy alta, alta, media y débil. 2, fiche 13, Espagnol, - radiotoxicidad
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- no-effect dose
1, fiche 14, Anglais, no%2Deffect%20dose
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NED 2, fiche 14, Anglais, NED
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Teratology and genetic counselors are frequently asked whether very low exposures of drugs and chemicals can cause a child's congenital malformations. One critical factor on which the counseling is based is the dose. Because teratogenic effects follow a toxicologic dose-response curve with a no-effect dose, frequently counselors can refute a causal relationship because the dose was far below the no-observable-effect dose. 3, fiche 14, Anglais, - no%2Deffect%20dose
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- no effect dose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dose sans effet
1, fiche 14, Français, dose%20sans%20effet
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DSE 1, fiche 14, Français, DSE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Quantité maximale de substance toxique qui peut être ingérée par un animal quotidiennement, pendant toute sa vie, sans provoquer de troubles physiologiques(en mg/Kg de poids corporel). 1, fiche 14, Français, - dose%20sans%20effet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Toxicology
- The Skin
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dermal toxicity
1, fiche 15, Anglais, dermal%20toxicity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Adverse effects resulting from the skin's exposure to a material. Ordinarily used to denote effects on experimental animals. 2, fiche 15, Anglais, - dermal%20toxicity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toxicologie
- Appareil cutané
- Études et analyses environnementales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- toxicité par administration cutanée
1, fiche 15, Français, toxicit%C3%A9%20par%20administration%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- toxicité cutanée 2, fiche 15, Français, toxicit%C3%A9%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
- toxicité par voie cutanée 3, fiche 15, Français, toxicit%C3%A9%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
- toxicité par absorption cutanée 4, fiche 15, Français, toxicit%C3%A9%20par%20absorption%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
- toxicité par absorption au travers de la peau 5, fiche 15, Français, toxicit%C3%A9%20par%20absorption%20au%20travers%20de%20la%20peau
correct, nom féminin
- toxicité dermique 6, fiche 15, Français, toxicit%C3%A9%20dermique
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] critères utilisés pour déterminer si un article donné doit être considéré comme un Toxique B [...] : a) Toxicité par voie buccale [...] b) Toxicité par inhalation [...] c) Toxicité par absorption au travers de la peau. Ceux-ci entraînent la mort dans les 48 heures de la moitié ou plus d’un lot d’au moins 10 lapins, par contact continu pendant 24 heures ou moins sur la peau nue d’une quantité de 200 milligrammes ou moins de la substance [toxique] par kilogramme de poids corporel. 5, fiche 15, Français, - toxicit%C3%A9%20par%20administration%20cutan%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Des études supplémentaires sur la toxicité par voie cutanée peuvent être utiles pour l’évaluation de l’exposition de l’opérateur. 3, fiche 15, Français, - toxicit%C3%A9%20par%20administration%20cutan%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
toxicité par absorption cutanée : Règlement concernant les marchandises dangereuses [...] 6 fév. 85, p. 33. 7, fiche 15, Français, - toxicit%C3%A9%20par%20administration%20cutan%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Piel
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- toxicidad dérmica
1, fiche 15, Espagnol, toxicidad%20d%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los resultados de los estudios de eficacia bactericida sobre los microorganismos nombrados, realizados por diversos laboratorios nacionales e internacionales, permanecen en el archivo de ALITECNIC, así como los estudios de toxicidad aguda, toxicidad crónica, toxicidad dérmica, inhalación, irritación del ojo y prueba de «Patch». 2, fiche 15, Espagnol, - toxicidad%20d%C3%A9rmica
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Evaluación de la toxicidad dérmica de Momordica charantia L. y Cassia occidentalis en conejos. 3, fiche 15, Espagnol, - toxicidad%20d%C3%A9rmica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- feeding center
1, fiche 16, Anglais, feeding%20center
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hunger center 2, fiche 16, Anglais, hunger%20center
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A region of the lateral zone of the hypothalamus, electrical stimulation of which in the rat elicits uninterrupted eating; destruction of the region causes long-lasting anorexia. 3, fiche 16, Anglais, - feeding%20center
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The hypothalamus is the most important region in the control of food intake and body weight. The ventromedial "satiety center" and lateral hypothalamic "feeding center" have been implicated in the regulation of feeding and energy homeostasis by various studies of brain lesions. 4, fiche 16, Anglais, - feeding%20center
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- feeding centre
- hunger centre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- centre de la faim
1, fiche 16, Français, centre%20de%20la%20faim
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'hypothalamus est la région la plus importante dans la régulation de la prise alimentaire et du poids corporel. Le «centre de la satiété »hypothalamique ventro-médian et le «centre de la faim »hypothalamique latéral interviennent dans la régulation de l'alimentation et de l'homéostasie énergétique selon diverses études de lésions cérébrales. 2, fiche 16, Français, - centre%20de%20la%20faim
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le centre de la faim a pu être décelé à la base du cerveau et des expériences ont réussi à provoquer chez des animaux des phénomènes d’obésités, cela en excitant ce centre, situé dans l’hypothalamus. 3, fiche 16, Français, - centre%20de%20la%20faim
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports (General)
- Body Movements (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- balance
1, fiche 17, Anglais, balance
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The equilibrium or stability of an athlete while competing by maintaining an adequate distribution of the body's weight on both sides of a vertical axis, whatever the angle or the terrain on which the action takes place. 2, fiche 17, Anglais, - balance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- équilibre
1, fiche 17, Français, %C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Stabilité que recherche tout participant en compétition en maintenant un juste partage de son poids corporel de chaque côté de l'axe vertical ou en le contrôlant. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9quilibre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Movimientos del cuerpo (Deportes)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio
1, fiche 17, Espagnol, equilibrio
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- international unit
1, fiche 18, Anglais, international%20unit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- I.U. 2, fiche 18, Anglais, I%2EU%2E
correct
- i.u. 3, fiche 18, Anglais, i%2Eu%2E
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Used as a measure of the comparative potency of natural substances, such as vitamins, before they are obtained in sufficiently pure form to measure by weight. An international unit (i.u.) is arbitrarily defined in terms of a reproducible standard, e.g./i.u. of vitamin A was originally microgram of the purest then known preparation of carotene, later o.6 microgram of beta-carotene. 3, fiche 18, Anglais, - international%20unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- unité internationale
1, fiche 18, Français, unit%C3%A9%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- UI 2, fiche 18, Français, UI
correct, nom féminin
- U.I. 3, fiche 18, Français, U%2EI%2E
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'unité internationale de vitamine A correspond à l'activité de 0. 344g d’acétate de vitamine A. Les besoins quotidiens sont de 30 à 100 U. I. par kilo de poids corporel soit 5000 U. I. pour un homme normal. 1, fiche 18, Français, - unit%C3%A9%20internationale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- unidad internacional
1, fiche 18, Espagnol, unidad%20internacional
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bodybuilding
1, fiche 19, Anglais, bodybuilding
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- body-building 2, fiche 19, Anglais, body%2Dbuilding
correct, voir observation, nom
- body building 3, fiche 19, Anglais, body%20building
voir observation, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(Specif.): The developing of the physique for competitive exhibition. 4, fiche 19, Anglais, - bodybuilding
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Developing the muscles for the sheer purpose of exhibition is the ultimate of bodybuilding. Bodybuilders taking part in exhibitions must be distinguished from athletes using bodybuilding as a training method; the former's only goal is to give volume to their muscles while athletes in competitive sports work towards gaining muscular strength, resistance, endurance and speed. 5, fiche 19, Anglais, - bodybuilding
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The single word "bodybuilding" is now preferred to the two-words or hyphenated form. 5, fiche 19, Anglais, - bodybuilding
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Women's Bodybuilding Illustrated (magazine); Women's World Professional Bodybuilding Championship. 6, fiche 19, Anglais, - bodybuilding
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- body work
- bodywork
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- culturisme
1, fiche 19, Français, culturisme
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Recherche du développement systématique du volume des muscles du corps à des fins surtout esthétiques. 2, fiche 19, Français, - culturisme
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le culturisme est le modelage de tous les muscles du corps, chaque groupe musculaire étant travaillé isolément à l'aide de poids et de nombreux appareils spécialisés. Le but des culturistes est le développement corporel dans une esthétique particulière d’hypertrophie du muscle, et leurs démonstrations, spectaculaires, suscitent la fascination ou l'étonnement d’un public curieux de ce culte du corps. 3, fiche 19, Français, - culturisme
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
On peut considérer le culturisme comme le stade ultime de la musculation. 4, fiche 19, Français, - culturisme
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Attestation de la justesse de l’équivalence par la Fédération haltérophile canadienne. 5, fiche 19, Français, - culturisme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fisiculturismo
1, fiche 19, Espagnol, fisiculturismo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Dietetics
- Zoology
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- net protein ratio 1, fiche 20, Anglais, net%20protein%20ratio
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Diététique
- Zoologie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rapport protéique net
1, fiche 20, Français, rapport%20prot%C3%A9ique%20net
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
différence entre le poids corporel moyen final d’un groupe d’animaux recevant un régime protéique et celui d’un groupe témoin recevant un régime exempt de protéines, divisée par la quantité de protéines consommée par le groupe d’épreuve. 1, fiche 20, Français, - rapport%20prot%C3%A9ique%20net
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Zoología
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- relación de proteínas netas
1, fiche 20, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20prote%C3%ADnas%20netas
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 1, fiche 20, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20prote%C3%ADnas%20netas
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- constitutional symptom
1, fiche 21, Anglais, constitutional%20symptom
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Symptoms caused by the impact of an illness on the entire body or constitution are frequently referred to as constitutional symptoms. Included are fatigue, achiness, weight loss, fever, and night sweats. Constitutional symptoms are present in many types of infectious diseases, tumors, and other medical conditions ranging from the serious to the trivial. For people with HIV infection, constitutional symptoms may be a result of HIV infection itself or the result of such opportunistic illnesses as pneumocystis pneumonia, tuberculosis, or widespread CMV infection. 1, fiche 21, Anglais, - constitutional%20symptom
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- symptôme constitutionnel
1, fiche 21, Français, sympt%C3%B4me%20constitutionnel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Stade de l'infection par le VIH. Stade IVa) : Symptômes constitutionnels tels que perte de plus de 10 % du poids corporel, fièvre ou diarrhées inexpliquées de plus de trente jours. 1, fiche 21, Français, - sympt%C3%B4me%20constitutionnel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Toxicology
- Nuclear Waste Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chemical toxicity
1, fiche 22, Anglais, chemical%20toxicity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... many of the wastes from mineral processing contain non-radioactive constituents, such as arsenic, which, because they do not decay, are a potential hazard forever. ... Uranium also has a greater potential for harm because of its chemical toxicity than from its radioactive properties. 1, fiche 22, Anglais, - chemical%20toxicity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toxicologie
- Déchets nucléaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- toxicité chimique
1, fiche 22, Français, toxicit%C3%A9%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de leur activité massique faible, l’uranium 238, l’uranium naturel [...] et l’uranium faiblement enrichi peuvent dans certains cas présenter une toxicité chimique pour le rein (lésions des cellules tubulaires) qui l’emporte sur la radiotoxicité. 2, fiche 22, Français, - toxicit%C3%A9%20chimique
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[...] pour l'isotope 237 [du neptunium], qui a une période radioactive de l'ordre de 2 millions d’années, il a été possible de mettre en évidence une toxicité chimique qui, pour les très fortes incorporations, l'emporte sur la toxicité radiologique : la dose pondérale qui entraîne la mort des animaux en deux jours est de l'ordre d’une dizaine de milligrammes par kilogramme de poids corporel [...] 2, fiche 22, Français, - toxicit%C3%A9%20chimique
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Ces substances [les déchets radioactifs] sont évidemment dangereuses par leur radioactivité (en dehors de leur toxicité chimique possible) et, comme il n’existe pas de méthode permettant de supprimer ces propriétés radioactives, il faut s’en débarrasser [...] 3, fiche 22, Français, - toxicit%C3%A9%20chimique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Desechos nucleares
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- toxicidad química
1, fiche 22, Espagnol, toxicidad%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dose by weight
1, fiche 23, Anglais, dose%20by%20weight
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dose pondérale
1, fiche 23, Français, dose%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le neptunium se présente de façon quelque peu différente. Il faut tout d’abord noter que, pour l'isotope 237, qui a une période radioactive de l'ordre de 2 millions d’années, il a été possible de mettre en évidence une toxicité chimique qui, pour les très fortes incorporations, l'emporte sur la toxicité radiologique : la dose pondérale qui entraîne la mort des animaux en deux jours est de l'ordre d’une dizaine de milligrammes par kilogramme de poids corporel [...] 1, fiche 23, Français, - dose%20pond%C3%A9rale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
- Contaminación por radioactividad
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- dosis ponderada
1, fiche 23, Espagnol, dosis%20ponderada
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-03-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- satisfactory body weight 1, fiche 24, Anglais, satisfactory%20body%20weight
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Questions regarding the initiation time of the diet, requirement for protein quality and quantity and variations of g/kg actual body weight or g/kg satisfactory body weight (sbw) are still under review. 1, fiche 24, Anglais, - satisfactory%20body%20weight
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poids corporel acceptable
1, fiche 24, Français, poids%20corporel%20acceptable
correct, proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le régime hypocalorique doit être intégré dans un ensemble de mesures thérapeutiques qui permettront au sujet d’acquérir puis de conserver à long terme, du fait de ses nouvelles habitudes de vie, un poids proche du poids considéré comme physiologiquement et psychologiquement acceptable. 1, fiche 24, Français, - poids%20corporel%20acceptable
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-03-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- normalized body weight 1, fiche 25, Anglais, normalized%20body%20weight
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poids idéal théorique
1, fiche 25, Français, poids%20id%C3%A9al%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
(...) l'obésité est l'excès de poids corporel par rapport à un poids idéal théorique fonction de la taille et du sexe. 1, fiche 25, Français, - poids%20id%C3%A9al%20th%C3%A9orique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-12-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fat-free body weight 1, fiche 26, Anglais, fat%2Dfree%20body%20weight
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- free body weight 1, fiche 26, Anglais, free%20body%20weight
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Calculation made after measuring recruits to determine their (fat-) free body weight. 1, fiche 26, Anglais, - fat%2Dfree%20body%20weight
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- poids corporel maigre
1, fiche 26, Français, poids%20corporel%20maigre
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- poids corporel absolu 1, fiche 26, Français, poids%20corporel%20%20absolu
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :