TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POIDS CROCHET [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weight indicator
1, fiche 1, Anglais, weight%20indicator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drillometer 2, fiche 1, Anglais, drillometer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument near the driller's position or a drilling or workover rig that shows the weight suspended from the hook when the bit is off the bottom. From this reading, weight on the bit can be inferred during drilling operations. 3, fiche 1, Anglais, - weight%20indicator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peson
1, fiche 1, Français, peson
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indicateur de poids 2, fiche 1, Français, indicateur%20de%20poids
nom masculin
- indicateur de charge 3, fiche 1, Français, indicateur%20de%20charge
nom masculin
- Martin Decker 2, fiche 1, Français, Martin%20Decker
marque de commerce, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil indiquant le poids au crochet d’un appareil de forage. 4, fiche 1, Français, - peson
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «peson» est officiellement recommandé par le Gouvernement français. 5, fiche 1, Français, - peson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hook load
1, fiche 2, Anglais, hook%20load
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The maximum hook load, 3000 kN, can be achieved if only one of the four main-mast sections which is 21 m long is used and the lift is made at a distance of 6,5 m from the main mast. 1, fiche 2, Anglais, - hook%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge au crochet
1, fiche 2, Français, charge%20au%20crochet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poids au crochet 2, fiche 2, Français, poids%20au%20crochet
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La charge maximale au crochet, soit 3000 N, n’est possible qu’en utilisant une longueur de flèche de 21 m avec une portée de 6,5 m. 3, fiche 2, Français, - charge%20au%20crochet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
S’exprime en newtons et kilonewtons. 4, fiche 2, Français, - charge%20au%20crochet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crane capacity 1, fiche 3, Anglais, crane%20capacity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crane's lifting capacity 1, fiche 3, Anglais, crane%27s%20lifting%20capacity
- crane lifting capacity 1, fiche 3, Anglais, crane%20lifting%20capacity
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité de levage de grue
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20de%20levage%20de%20grue
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- capacité de grue 1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20de%20grue
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des poids que peut soulever la grue par l'intermédiaire de son câble : le crochet, la charge et tous les équipements complémentaires tels que palonniers, élingues, manilles. 1, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20de%20levage%20de%20grue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tractor train
1, fiche 4, Anglais, tractor%20train
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tractor-trailer train 2, fiche 4, Anglais, tractor%2Dtrailer%20train
correct
- trailer train 3, fiche 4, Anglais, trailer%20train
correct
- tractor-trailer, trackless train 2, fiche 4, Anglais, tractor%2Dtrailer%2C%20trackless%20train
correct
- trackless train 2, fiche 4, Anglais, trackless%20train
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... trailer trains consist of a single powered tractor with one or more four-wheeled carts attached. These usually follow a specific route covering a number of loading and unloading stations and are particularly useful where the flows of packaged materials are large and continuous. 3, fiche 4, Anglais, - tractor%20train
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 4, La vedette principale, Français
- train de remorques
1, fiche 4, Français, train%20de%20remorques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques des tracteurs industriels(...) Dans la pratique courante les modèles à retenir sont les tracteurs électriques ou thermiques donnant des efforts au crochet de l'ordre de 1 500 daN [décaNewtons] qui permettent de tirer des trains de remorques non freinées d’un poids total de 10 à 15 tonnes sur bon sol plan. 2, fiche 4, Français, - train%20de%20remorques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- striking weight hook
1, fiche 5, Anglais, striking%20weight%20hook
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crochet de poids de sonnerie
1, fiche 5, Français, crochet%20de%20poids%20de%20sonnerie
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- movement weight hook
1, fiche 6, Anglais, movement%20weight%20hook
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crochet de poids de mouvement
1, fiche 6, Français, crochet%20de%20poids%20de%20mouvement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alarm weight hook
1, fiche 7, Anglais, alarm%20weight%20hook
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crochet de poids de réveil
1, fiche 7, Français, crochet%20de%20poids%20de%20r%C3%A9veil
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 4/4 striking weight hook
1, fiche 8, Anglais, 4%2F4%20striking%20weight%20hook
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crochet de poids de sonnerie 4/4
1, fiche 8, Français, crochet%20de%20poids%20de%20sonnerie%204%2F4
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maximum weight of a road train 1, fiche 9, Anglais, maximum%20weight%20of%20a%20road%20train
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sum of the maximum total weights of the tractor vehicle and of the trailer(s). road train: Tractor vehicle coupled with trailers which exert only a negligible vertical force on the coupling hook. 1, fiche 9, Anglais, - maximum%20weight%20of%20a%20road%20train
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poids maximal d’un train routier 1, fiche 9, Français, poids%20maximal%20d%26rsquo%3Bun%20train%20routier
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Somme du poids total maximal du véhicule tracteur et du poids maximal de la(ou des) remorque(s). train routier : Véhicule tracteur attelé de remorques n’ exerçant qu'une force verticale négligeable sur le crochet d’attelage. 1, fiche 9, Français, - poids%20maximal%20d%26rsquo%3Bun%20train%20routier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crane hook
1, fiche 10, Anglais, crane%20hook
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A hoisting fixture designed to engage a rink or link of a lifting chain, or the pin of a shackle or cable socket. 1, fiche 10, Anglais, - crane%20hook
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Levage
- Grues (Levage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crochet de charge
1, fiche 10, Français, crochet%20de%20charge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les grues non spécialisées comportent un crochet de charge, chargé d’un poids suffisant pour maintenir à vide la tension du câble, crochet auquel on fixe le colis par des cordes(on peut y attacher aussi des sacs, des bennes, des seaux, etc.). 1, fiche 10, Français, - crochet%20de%20charge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :