TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT COULE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wear pad
1, fiche 1, Anglais, wear%20pad
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A low cost general purpose anchor with wear pad designed to wrap around structures for a secure anchor point. 2, fiche 1, Anglais, - wear%20pad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaque d’usure
1, fiche 1, Français, plaque%20d%26rsquo%3Busure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La boucle à l'extrémité de la sangle se glisse sur la barre d’armature, après quoi le béton est coulé sur la boucle et la plaque d’usure. Une fois que le béton a séché, cette opération permet d’obtenir un point d’ancrage antichute très fiable. 2, fiche 1, Français, - plaque%20d%26rsquo%3Busure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hamburger platter
1, fiche 2, Anglais, hamburger%20platter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hamburger served with french fries and vegetables. O.L.F. 1, fiche 2, Anglais, - hamburger%20platter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assiette de hamburger
1, fiche 2, Français, assiette%20de%20hamburger
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assiette hambourgeoise 2, fiche 2, Français, assiette%20hambourgeoise
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Situé dans un coin tranquille du plateau Mont-Royal, cet endroit au décor original et subtil offre une grande variété de bières locales et internationales. Comme partout où la bière coule à flot, la nourriture se situe en arrière plan au point où l'on choisit son assiette de hamburger de gibier ou alors des saucisses épicées, selon la bière que l'on veut goûter. Le rapport qualité/prix laisse quelque peu à désirer, et pour les grands appétits, la place n’ est pas à recommander. 1, fiche 2, Français, - assiette%20de%20hamburger
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Au menu une assiette de hamburger avec frites et salade de choux. 2, fiche 2, Français, - assiette%20de%20hamburger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Engineering Tests and Reliability
- Rheology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pour test
1, fiche 3, Anglais, pour%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pour-point test 2, fiche 3, Anglais, pour%2Dpoint%20test
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The chilling of a liquid under specified test conditions to determine the American Society for Testing and Materials pour point. 1, fiche 3, Anglais, - pour%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Rhéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure du point d’écoulement
1, fiche 3, Français, mesure%20du%20point%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai de congélation 2, fiche 3, Français, essai%20de%20cong%C3%A9lation
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point d’écoulement : C'est la plus basse température à laquelle l'huile coule encore lorsqu'elle est refroidie sans agitation dans des conditions normalisées. 1, fiche 3, Français, - mesure%20du%20point%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slip stitch
1, fiche 4, Anglais, slip%20stitch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- slip-stitch 2, fiche 4, Anglais, slip%2Dstitch
correct
- slipstitch 3, fiche 4, Anglais, slipstitch
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A concealed stitch for sewing folded edges (as hems, facings or appliqués) made by alternately running the needle inside the fold and picking up a thread or two from the body of the article. 1, fiche 4, Anglais, - slip%20stitch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point coulé
1, fiche 4, Français, point%20coul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Point presque invisible que vous formez en glissant le fil dans une ressource du tissu. Il s’emploie pour réunir un bord replié à un morceau à plat ou à un autre bord replié. Point coulé régulier : Il sert à assembler deux bords repliés. [...] Point coulé irrégulier : Il sert à réunir un bord replié à un morceau à plat. Ce point est également utile pour piquer poches appliquées, garnitures, doublures de manteaux et de vestes ainsi que pour fixer les bords d’une parementure au biais d’une fermeture à glissière. 1, fiche 4, Français, - point%20coul%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :