TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POLYMERE ACETATE CELLULOSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cellulose acetate polymer
1, fiche 1, Anglais, cellulose%20acetate%20polymer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - cellulose%20acetate%20polymer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polymère d'acétate de cellulose
1, fiche 1, Français, polym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - polym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydrolised polyvinylacetate
1, fiche 2, Anglais, hydrolised%20polyvinylacetate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In MDF [concrete] a water soluble polymer (hydroxypropylmethyl cellulose or hydrolised polyvinylacetate) disperses and lubricates cement grains in the cement paste suspension. 1, fiche 2, Anglais, - hydrolised%20polyvinylacetate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hydrolized polyvinylacetate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polyvinyl acétate hydrolysé
1, fiche 2, Français, polyvinyl%20ac%C3%A9tate%20hydrolys%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le polymère, soluble dans l'eau, peut être de l'hydroxypropylméthyl cellulose ou du polyvinyl acétate hydrolisé. 1, fiche 2, Français, - polyvinyl%20ac%C3%A9tate%20hydrolys%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bodies adhesive 1, fiche 3, Anglais, bodies%20adhesive
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dope cement 1, fiche 3, Anglais, dope%20cement
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... solvents with a small amount of the parent plastic dissolved in them ... Styrene model aircraft cement is an example .... 1, fiche 3, Anglais, - bodies%20adhesive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The English terms and definition on this record were taken from a course on plastics given by the National Defence Department. 1, fiche 3, Anglais, - bodies%20adhesive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solvant dopé
1, fiche 3, Français, solvant%20dop%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi utiliser un solvant dopé de composition suivante : 10 parties en poids d’acétate de cellulose pour 60 parties en poids de solvants ayant un point d’ébullition inférieur à 100 °C et 35 parties, environ de solvant de haut point d’ébullition. Il est préférable d’utiliser un polymère de bas poids moléculaire(...). 1, fiche 3, Français, - solvant%20dop%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :