TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PONT CANAL [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bridge attendant - canal lock systems
1, fiche 1, Anglais, bridge%20attendant%20%2D%20canal%20lock%20systems
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé au pont-système d’écluses de canal
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20pont%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9cluses%20de%20canal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée au pont-système d’écluses de canal 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20pont%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9cluses%20de%20canal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dalle parc
1, fiche 2, Anglais, dalle%20parc
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The dalle parc has the potential to be transformative for Montreal. For residents, it would be a bridge linking the Sud-Ouest, LaSalle and the Lachine Canal with Notre-Dame-de-Grâce, vibrant neighbourhoods that have long been cut off from each other. 2, fiche 2, Anglais, - dalle%20parc
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dalle park
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dalle-parc
1, fiche 2, Français, dalle%2Dparc
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dalle-jardin 2, fiche 2, Français, dalle%2Djardin
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un large pont recouvert de végétation et d’un chemin pour les piétons et les cyclistes. [La dalle-parc] permet de traverser l'autoroute 20 et les voies ferrées en rejoignant le boulevard Cavendish dans Côte-des-Neiges-Notre-Dame-de-Grâce et la rue Irwin près du Canal Lachine dans les arrondissements du Sud-Ouest et de Lasalle [à Montréal. ] 3, fiche 2, Français, - dalle%2Dparc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puente-parque
1, fiche 2, Espagnol, puente%2Dparque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El jurado del concurso para el Puente-Parque de la calle 11 de Washington D.C, ha elegido por unanimidad a [...], para convertir la obsoleta estructura de la autopista sobre el río Anacostia, en un parque elevado y un nuevo espacio cívico para la ciudad. 1, fiche 2, Espagnol, - puente%2Dparque
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thermal conductivity detector
1, fiche 3, Anglais, thermal%20conductivity%20detector
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TCD 2, fiche 3, Anglais, TCD
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hot wire detector 2, fiche 3, Anglais, hot%20wire%20detector
correct, normalisé
- HWD 2, fiche 3, Anglais, HWD
correct, normalisé
- HWD 2, fiche 3, Anglais, HWD
- katharometer 3, fiche 3, Anglais, katharometer
correct
- catharometer 4, fiche 3, Anglais, catharometer
correct
- TC detector 4, fiche 3, Anglais, TC%20detector
correct
- hot-wire detector 5, fiche 3, Anglais, hot%2Dwire%20detector
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A detector that measures the difference in thermal conductivity between two gas streams when a sample (gas mixture) passes through the sample channel. 6, fiche 3, Anglais, - thermal%20conductivity%20detector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[It] is a dual channel detector, requiring a reference flow of pure carrier gas through the reference channel. 6, fiche 3, Anglais, - thermal%20conductivity%20detector
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The detector consists of a bridge circuit; the change in resistance in the sample channel during the passage of the sample produces an out-of-balance signal that is the basis of the detection. The detector responds to all components except the carrier gas and it is non-destructive. 6, fiche 3, Anglais, - thermal%20conductivity%20detector
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
thermal conductivity detector; hot wire detector: terms and definition standardized by ISO in 2014. 7, fiche 3, Anglais, - thermal%20conductivity%20detector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détecteur à conductivité thermique
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20conductivit%C3%A9%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TCD 2, fiche 3, Français, TCD
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détecteur à filament chaud 3, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20filament%20chaud
correct, nom masculin, normalisé
- HWD 3, fiche 3, Français, HWD
nom masculin, normalisé
- HWD 3, fiche 3, Français, HWD
- catharomètre 4, fiche 3, Français, catharom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- détecteur à conductibilité thermique 5, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20conductibilit%C3%A9%20thermique
correct, nom masculin
- détecteur par conductibilité thermique 6, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20par%20conductibilit%C3%A9%20thermique
correct, nom masculin
- détecteur à catharomètre 7, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20catharom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détecteur qui mesure la différence de conductivité thermique entre deux courants de gaz dont l’un (le mélange de gaz échantillon) passe par la voie d’échantillonnage. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20conductivit%C3%A9%20thermique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Il s’agit d’]un détecteur à deux voies dont l’une, dite voie de référence, est réservée au flux de référence du gaz vecteur. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20conductivit%C3%A9%20thermique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le détecteur se compose d’un circuit en pont. La variation de résistance dans le canal d’échantillonnage pendant le passage de l'échantillon produit un déséquilibre du signal qui constitue le point de départ de la détection. Le détecteur, qui est non-destructif, répond à tous les constituants excepté le gaz vecteur. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20conductivit%C3%A9%20thermique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
détecteur à conductibilité thermique; détecteur à filament chaud : termes et définition normalisés par l’ISO en 2014. 8, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20conductivit%C3%A9%20thermique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Laurier Bridge
1, fiche 4, Anglais, Laurier%20Bridge
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Laurier Avenue Bridge 2, fiche 4, Anglais, Laurier%20Avenue%20Bridge
à éviter, voir observation
- Laurier Ave. Bridge 1, fiche 4, Anglais, Laurier%20Ave%2E%20Bridge
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Laurier Avenue Bridge;Laurier Ave. Bridge: it is incorrect to say "Laurier Avenue Bridge" or "Laurier Ave. Bridge" since the bridge was named after Sir Wilfrid Laurier well before the avenue, which, in fact, took its name from the bridge. 1, fiche 4, Anglais, - Laurier%20Bridge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A bridge over the Rideau Canal linking Laurier Avenue, East and West; in the City of Ottawa. 3, fiche 4, Anglais, - Laurier%20Bridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pont Laurier
1, fiche 4, Français, pont%20Laurier
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pont surplombant le canal Rideau et joignant les parties est et ouest de l'avenue Laurier; dans la ville d’Ottawa. 2, fiche 4, Français, - pont%20Laurier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mackenzie King Bridge
1, fiche 5, Anglais, Mackenzie%20King%20Bridge
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bridge over the Rideau Canal linking Stewart and Wilbrod streets on the East side, and Albert and Slater streets on the West side; in the City of Ottawa. 2, fiche 5, Anglais, - Mackenzie%20King%20Bridge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pont Mackenzie-King
1, fiche 5, Français, pont%20Mackenzie%2DKing
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pont surplombant le canal Rideau à la hauteur des rues Stewart et Wilbrod à l'est, et Albert et Slater à l'ouest; dans la ville d’Ottawa. 2, fiche 5, Français, - pont%20Mackenzie%2DKing
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Rules of the Road in Force in All Navigable Waters Within Canada or Within the Jurisdiction of the Parliament, thereof, Except the Waters of Lakes Superior and Huron, Georgian Bay, Lakes Erie and Ontario, their Connecting and Tributary Waters, and the St. Lawrence River as Far East as the Lower Exit of the Lachine Canal and the Victoria Bridge at Montreal
1, fiche 6, Anglais, International%20Rules%20of%20the%20Road%20in%20Force%20in%20All%20Navigable%20Waters%20Within%20Canada%20or%20Within%20the%20Jurisdiction%20of%20the%20Parliament%2C%20thereof%2C%20Except%20the%20Waters%20of%20Lakes%20Superior%20and%20Huron%2C%20Georgian%20Bay%2C%20Lakes%20Erie%20and%20Ontario%2C%20their%20Connecting%20and%20Tributary%20Waters%2C%20and%20the%20St%2E%20Lawrence%20River%20as%20Far%20East%20as%20the%20Lower%20Exit%20of%20the%20Lachine%20Canal%20and%20the%20Victoria%20Bridge%20at%20Montreal
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, 1926. Issued by the Dept. of Marine and Fisheries, under the provisions of Part XIV of the Canada Shipping Act, Chapter 113, Revised Statutes of Canada, 1906. Information found in DOBIS. 1, fiche 6, Anglais, - International%20Rules%20of%20the%20Road%20in%20Force%20in%20All%20Navigable%20Waters%20Within%20Canada%20or%20Within%20the%20Jurisdiction%20of%20the%20Parliament%2C%20thereof%2C%20Except%20the%20Waters%20of%20Lakes%20Superior%20and%20Huron%2C%20Georgian%20Bay%2C%20Lakes%20Erie%20and%20Ontario%2C%20their%20Connecting%20and%20Tributary%20Waters%2C%20and%20the%20St%2E%20Lawrence%20River%20as%20Far%20East%20as%20the%20Lower%20Exit%20of%20the%20Lachine%20Canal%20and%20the%20Victoria%20Bridge%20at%20Montreal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Règlements internationaux pour prévenir les abordages en vigueur dans toutes les eaux navigables en Canada ou sous la juridiction du Parlement canadien, sauf les eaux des lacs Supérieur et Huron, la baie Georgienne, les lacs Érié et Ontario, leurs eaux tributaires et le fleuve St-Laurent, aussi loin à l'est que la sortie du canal Lachine et le pont Victoria, à Montréal
1, fiche 6, Français, R%C3%A8glements%20internationaux%20pour%20pr%C3%A9venir%20les%20abordages%20en%20vigueur%20dans%20toutes%20les%20eaux%20navigables%20en%20Canada%20ou%20sous%20la%20juridiction%20du%20Parlement%20canadien%2C%20sauf%20les%20eaux%20des%20lacs%20Sup%C3%A9rieur%20et%20Huron%2C%20la%20baie%20Georgienne%2C%20les%20lacs%20%C3%89ri%C3%A9%20et%20Ontario%2C%20leurs%20eaux%20tributaires%20et%20le%20fleuve%20St%2DLaurent%2C%20aussi%20loin%20%C3%A0%20l%27est%20que%20la%20sortie%20du%20canal%20Lachine%20et%20le%20pont%20Victoria%2C%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Imprimeur du Roi, 1937. Renseignements retrouvés dans DOBIS. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A8glements%20internationaux%20pour%20pr%C3%A9venir%20les%20abordages%20en%20vigueur%20dans%20toutes%20les%20eaux%20navigables%20en%20Canada%20ou%20sous%20la%20juridiction%20du%20Parlement%20canadien%2C%20sauf%20les%20eaux%20des%20lacs%20Sup%C3%A9rieur%20et%20Huron%2C%20la%20baie%20Georgienne%2C%20les%20lacs%20%C3%89ri%C3%A9%20et%20Ontario%2C%20leurs%20eaux%20tributaires%20et%20le%20fleuve%20St%2DLaurent%2C%20aussi%20loin%20%C3%A0%20l%27est%20que%20la%20sortie%20du%20canal%20Lachine%20et%20le%20pont%20Victoria%2C%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aqueduct bridge
1, fiche 7, Anglais, aqueduct%20bridge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- aqueduct 2, fiche 7, Anglais, aqueduct
correct, voir observation
- bridge aqueduct 3, fiche 7, Anglais, bridge%20aqueduct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A structure for conveying a canal over a river or hollow. 2, fiche 7, Anglais, - aqueduct%20bridge
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The ancients had no materials available to withstand high pressures, so they had to content themselves with masonry aqueducts following the hydraulic grade line, with aqueduct bridges across valleys. 4, fiche 7, Anglais, - aqueduct%20bridge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In general usage only, "aqueduct" can mean "aqueduct bridge". 5, fiche 7, Anglais, - aqueduct%20bridge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pont-aqueduc
1, fiche 7, Français, pont%2Daqueduc
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pont aqueduc 2, fiche 7, Français, pont%20aqueduc
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aqueduc dans lequel l'eau du cours d’eau passe par des travées semblables à celles d’un pont, situées suivant la largeur du cours d’eau; la couverture de ces travées porte en haut un canal qui enjambe le cours d’eau et par lequel l'eau d’irrigation s’écoule à l'endroit du croisement. 3, fiche 7, Français, - pont%2Daqueduc
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’invention majeure de l’architecture romaine dans ce domaine est celle du pont-aqueduc qui permet à la conduite d’enjamber non seulement une vallée, mais de très larges plaines. Cette invention a été rendue possible par le développement de la construction en arcades, liée elle-même à l’emploi systématique de la maçonnerie de blocage. 4, fiche 7, Français, - pont%2Daqueduc
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Aqueduc. [...] En certains secteurs, au franchissement d’une vallée par exemple, il peut se trouver en élévation, sur remblai, sur arcades ou sur pont-aqueduc [...] 5, fiche 7, Français, - pont%2Daqueduc
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- culvert
1, fiche 8, Anglais, culvert
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A structure with integral sides, soffit and invert, including a pipe that contains a watercourse as it passes through or beneath a road, railway, building, embankment etc, or below ground. 2, fiche 8, Anglais, - culvert
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ponceau
1, fiche 8, Français, ponceau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- calvette 2, fiche 8, Français, calvette
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage qui comporte au moins un conduit destiné à assurer le libre passage de l’eau sous une route, une voie ferrée, un canal, etc. 3, fiche 8, Français, - ponceau
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De manière générale, un ponceau est un ouvrage d’art de petites dimensions, construit sous remblai, et dont l’ouverture est inférieure à 4,5 m. Il peut avoir une structure en béton armé préfabriqué, en tôle ondulée ou en polyéthylène. 4, fiche 8, Français, - ponceau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
calvette : Utilisé surtout au Saguenay pour signifier un petit pont enjambant un canal pratiqué sous une voie ferrée. 2, fiche 8, Français, - ponceau
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
calvette : Ailleurs au Québec signifie tout petit pont enjambant une rigole ou un fossé en bordure de route, principalement celui qui permet d’accéder à une propriété ou à une terre agricole. 5, fiche 8, Français, - ponceau
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les ouvrages de mêmes types utilisés comme passages souterrains pour les piétons, les cyclistes ou les petits véhicules sont aussi considérés comme des ponceaux. 4, fiche 8, Français, - ponceau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- canal bridge
1, fiche 9, Anglais, canal%20bridge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- aqueduct bridge 2, fiche 9, Anglais, aqueduct%20bridge
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bridge carrying water over an obstacle, constructed for the passage of boats. 2, fiche 9, Anglais, - canal%20bridge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aqueduct bridge: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 9, Anglais, - canal%20bridge
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- canal-bridge
- aqueduct-bridge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pont-canal
1, fiche 9, Français, pont%2Dcanal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pont canal 2, fiche 9, Français, pont%20canal
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pont supportant une voie d’eau navigable. 3, fiche 9, Français, - pont%2Dcanal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les ponts-canaux soutiennent une voie de navigation intérieure alors que les ponts-aqueducs servent à faire passer des canalisations [...] 4, fiche 9, Français, - pont%2Dcanal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pont-canal : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 9, Français, - pont%2Dcanal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cartography
- Toponymy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cultural feature
1, fiche 10, Anglais, cultural%20feature
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- man-made feature 2, fiche 10, Anglais, man%2Dmade%20feature
correct
- manmade feature 3, fiche 10, Anglais, manmade%20feature
correct
- man made feature 4, fiche 10, Anglais, man%20made%20feature
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Topographic feature made or significantly modified by man. 2, fiche 10, Anglais, - cultural%20feature
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ex.: Canal; road; populated place. 2, fiche 10, Anglais, - cultural%20feature
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cultural feature; manmade feature: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 10, Anglais, - cultural%20feature
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cartographie
- Toponymie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entité anthropique
1, fiche 10, Français, entit%C3%A9%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- élément anthropique 2, fiche 10, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20anthropique
correct, nom masculin
- détail dû à l’homme 3, fiche 10, Français, d%C3%A9tail%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom masculin
- entité topographique artificielle 3, fiche 10, Français, entit%C3%A9%20topographique%20artificielle
correct, nom féminin
- élément rapporté 1, fiche 10, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20rapport%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entité géographique construite ou profondément modifiée par l’être humain. 3, fiche 10, Français, - entit%C3%A9%20anthropique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Un canal; une rue; un lieu habité; un pont. 3, fiche 10, Français, - entit%C3%A9%20anthropique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
entité anthropique ; élément anthropique; élément rapporté : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 10, Français, - entit%C3%A9%20anthropique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
élément rapporté : à réserver au domaine de la cartographie. 1, fiche 10, Français, - entit%C3%A9%20anthropique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Burlington Canal lift bridge 1, fiche 11, Anglais, Burlington%20Canal%20lift%20bridge
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 11, Anglais, - Burlington%20Canal%20lift%20bridge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pont levant du canal de Burlington
1, fiche 11, Français, pont%20levant%20du%20canal%20de%20Burlington
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- on-power fuelling
1, fiche 12, Anglais, on%2Dpower%20fuelling
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- on-power fueling 2, fiche 12, Anglais, on%2Dpower%20fueling
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chargement en marche
1, fiche 12, Français, chargement%20en%20marche
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(...) un pont et chariot élévateur est communément utilisé pour déplacer la machine de chargement d’un canal du réacteur à l'autre pour le chargement en marche. 1, fiche 12, Français, - chargement%20en%20marche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reactor channel
1, fiche 13, Anglais, reactor%20channel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 13, La vedette principale, Français
- canal du réacteur
1, fiche 13, Français, canal%20du%20r%C3%A9acteur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- canal de réacteur 2, fiche 13, Français, canal%20de%20r%C3%A9acteur
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(...) un pont et chariot élévateur est communément utilisé pour déplacer la machine de chargement d’un canal du réacteur à l'autre pour le chargement en marche. 1, fiche 13, Français, - canal%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-06-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Hog's Back Bridge
1, fiche 14, Anglais, Hog%27s%20Back%20Bridge
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bridge over the Rideau River and the Rideau Canal, on Hog's Back Road; in the City of Ottawa. 2, fiche 14, Anglais, - Hog%27s%20Back%20Bridge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pont Hog’s Back
1, fiche 14, Français, pont%20Hog%26rsquo%3Bs%20Back
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pont permettant au chemin Hog's Back de franchir le canal Rideau et la rivière Rideau; dans la ville d’Ottawa. 2, fiche 14, Français, - pont%20Hog%26rsquo%3Bs%20Back
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fixed crossing 1, fiche 15, Anglais, fixed%20crossing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ouvrage fixe. 1, fiche 15, Français, ouvrage%20fixe%2E
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pont sur un canal 1, fiche 15, Français, - ouvrage%20fixe%2E
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :