TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PONT CAPACITE [12 fiches]

Fiche 1 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
CONT

A cultural interpreter is a bridge builder who can translate and decode another culture's behavioral norms into relatable terms. One style of communication will not work with everyone.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
CONT

L'interprète culturel est un professionnel qualifié qui transmet toutes les données de la communication verbale et non verbale dans la plus grande confidentialité. Il aide le client et le professionnel à comprendre les valeurs, les concepts et les pratiques culturelles de l'autre, en adoptant une position de neutralité et un niveau de langage adapté à ses interlocuteurs. Sa grande force réside non seulement dans sa connaissance mais aussi dans sa capacité à établir un pont entre deux cultures.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Dielectric Materials (Electronics)
CONT

The Schering bridge [is] widely used to measure the capacitance and loss angle of high-voltage insulators, capacitors and cable samples. The bridge comprises two high-voltage (HV) arms and two low-voltage (LV) arms.

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Matériaux diélectriques (Électronique)
CONT

Le pont de Schering permet la mesure de la capacité et du facteur de pertes d’isolation [de] condensateurs, câbles, isolateurs, bornes de traversées [ou isolants] en haute tension alternative […]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
CONT

Fuel shall not exceed 50 [percent] of their rated tanks capacity when loaded on the aircraft ramp and 75 [percent] of their rated tanks capacity when loaded on the main floor of the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Les réservoirs doivent seulement être remplis à 50 [pour cent] de leur capacité nominale lors de leur chargement sur la rampe d’un aéronef, et remplis à seulement 75 [pour cent] de leur capacité nominale lors de leur chargement sur le pont principal d’un aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Operations (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Ce nouvel équipement renforce considérablement la capacité de la section chargée de l'exploitation d’une aérogare multinationale [...] par rapport aux équipements dont elle disposait auparavant, et lui permet de presque doubler sa capacité de levage qui passe de 11 à 20 tonnes pour le chargement à la hauteur du pont principal d’aéronefs de la taille d’un Boeing B747.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
CONT

Selection of Single or Double Girder Bridge-Crane. Certain considerations must be given in the case of those of up to 5 tons. Single girder bridge cranes are less expensive and they require less head room (rail to roof). The double rail crab is also a more stable lifting unit for handling heavy bulky loads.

Terme(s)-clé(s)
  • double-rail crab

Français

Domaine(s)
  • Levage
OBS

Dans le cas d’une installation à poste fixe le palan sera posé ou suspendu [...] Dans le deuxième cas, le palan sera solidaire d’un chariot assurant sa mobilité [...] Là encore selon les besoins on trouvera deux variantes :--le chariot sera monorail, c'est-à-dire susceptible de se déplacer dans un profilé spécial, ou sur les ailes d’un laminé marchand [...]--ou bi-rail(s’il s’agit d’équiper un pont roulant bi-poutre de plus grande capacité).

OBS

[Palan électrique à câble]. Version chariot birail. Cette disposition est couramment utilisée lors du montage d’un palan électrique à câble pour équiper un pont roulant bipoutre. Elle est en général réalisée à partir d’un palan à pattes reposant sur un châssis équipé de galets de roulements permettant le déplacement de l’ensemble sur les deux poutres parallèles du pont roulant.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • palan à chariot bi-poutre
  • palan à chariot birail

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
DEF

The total of all the enclosed spaces within a ship, expressed in tons each of which is equivalent to 100 cubic feet (the register ton).

OBS

Compare to "net register tonnage".

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
DEF

Capacité totale du navire : volume intérieur du navire augmenté du volume des espaces clos sur le pont.

OBS

jauge brute : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

Comparer avec «jauge nette».

Terme(s)-clé(s)
  • jauge brute enregistrée
  • tonnage brut enregistré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Transporte por agua
DEF

tonelaje de registro: Es una unidad de 100 pies cúbicos/2,83 metros; es decir, es una medida de volumen y no de peso.

OBS

El tonelaje bruto es el volumen de todo el buque y el tonelaje neto el volumen de las bodegas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Monorail Systems (Continuous Handling)
DEF

A trolley suspension hoist whose trolley is suspended from a single rail.

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Monorails (Manutention continue)
CONT

Palan monorail ou birail à câble, à chaîne, à sangle [...]

CONT

Un palan monorail de 1 000 kg peut être installé pour la manutention du fret et des anneaux d’arrimage sont noyés dans le plancher [...]

OBS

Dans le cas d’une installation à poste fixe le palan sera posé ou suspendu [...] Dans le deuxième cas, le palan sera solidaire d’un chariot assurant sa mobilité [...] selon les besoins on trouvera deux variantes :--le chariot sera monorail, c'est-à-dire susceptible de se déplacer dans un profilé spécial, ou sur les ailes d’un laminé marchand(cas des voies aériennes monorails, des bras de potences, des poutres de ponts monopoutres)--ou birail(s’il s’agit d’équiper un pont roulant bi-poutre de plus grande capacité).

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

La grue de parc est un engin capable de rouler sur sol non préparé, de rouler avec sa charge et de gerber les colis. Elle dispose donc d’une certaine hauteur sous crochet. Par contre, elle doit accessoirement prendre ou poser sa charge dans un bâtiment et donc posséder un tirant d’air limité. Autant la grue d’atelier aura des roues de faible diamètre, pour réduire sa hauteur hors tout(le sol cimenté le lui permet), autant la grue de parc aura des grandes roues pour évoluer dans la boue; elle affectera une hauteur de flèche plus importante et sera, d’une manière générale, dotée d’une capacité nominale plus élevée. [...] là où le stockage ne peut être programmé une fois pour toutes, là où l'aire ne peut être balayée par un pont roulant ou une grue à tour, on ne peut que faire appel à la grue mobile appropriée : la grue de parc.

OBS

Ne pas confondre avec «grue d’atelier».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Indique la capacité minimale d’un pont.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
DEF

a variable capacitance pressure sensor. The sensing element, a metal diaphragm, acts as one plate of a capacitor. When pressure is applied it moves with respect to a fixed plate, changing the thickness of the dielectric between. The resulting circuit is monitored using a bridge circuit.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
DEF

capteur-transmetteur de pression à variation de capacité électrique. L'élément capteur, une membrane métallique, agit comme une des armatures ou plaques d’un condensateur. Lorsque la pression agit sur la membrane, celle-ci se déplace par rapport à la plaque fixe, modifiant ainsi l'épaisseur du diélectrique. Par conséquent, la capacité varie, et cette variation est mesurée à l'aide d’un circuit monté en pont.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electric Motors

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Moteurs électriques

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :