TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PONT ENVOL [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Sea Operations (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deck park
1, fiche 1, Anglais, deck%20park
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once all the aircraft were on board, they were pushed aft, refueled, and rearmed. Thus was born a key aircraft-carrier innovation - the deck park - and the efficiency of flight operations greatly increased. 2, fiche 1, Anglais, - deck%20park
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stationnement sur le pont d’envol
1, fiche 1, Français, stationnement%20sur%20le%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flight and boat deck
1, fiche 2, Anglais, flight%20and%20boat%20deck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pont d’envol et des embarcations
1, fiche 2, Français, pont%20d%26rsquo%3Benvol%20et%20des%20embarcations
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- steam catapult
1, fiche 3, Anglais, steam%20catapult
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aircraft can be launched by catapults located at the forward portions of the two strips. These powerful devices, operated by steam from the ship's boilers, develop more than 60,000,000 ft-lb of energy and are capable of imparting an end speed of about 140 knots to a 70,000-lb aircraft. 2, fiche 3, Anglais, - steam%20catapult
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- catapulte à vapeur
1, fiche 3, Français, catapulte%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] tous les porte-avions modernes sont dotés de 2 à 4 catapultes à vapeur. Longues de 50 mètres, insérées dans l'avant du pont d’envol, elles permettent de catapulter à 110 nœuds des avions de 30 t. ;elles ont des performances qui dépassent très largement celles des catapultes à poudre et pneumatiques. 2, fiche 3, Français, - catapulte%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deck landing mirror sight
1, fiche 4, Anglais, deck%20landing%20mirror%20sight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mirror sight 3, fiche 4, Anglais, mirror%20sight
correct
- landing mirror sight 4, fiche 4, Anglais, landing%20mirror%20sight
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An optical device to assist fixed-wing recovery on aircraft carrier, giving pitch-stabilized light indications to approaching pilot. 3, fiche 4, Anglais, - deck%20landing%20mirror%20sight
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Such systems are frequently employed for landing aircraft on a carrier deck. Among these is a landing system made as a mirror indicator and designated as Deck Landing Mirror Sight (DLMS). 2, fiche 4, Anglais, - deck%20landing%20mirror%20sight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- miroir d’appontage
1, fiche 4, Français, miroir%20d%26rsquo%3Bappontage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système optique permettant aux pilotes d’effectuer eux-mêmes leur manœuvre d’appontage sur un porte-avions. 2, fiche 4, Français, - miroir%20d%26rsquo%3Bappontage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le miroir d’appontage permet au pilote d’apponter [...] en se fiant à la ligne de descente idéale, qui résulte de l'orientation de ce miroir, placé à l'arrière du pont d’envol et dans lequel le pilote doit voir en permanence son avion par déflexion. De plus, cet axe d’appontage est limité par des secteurs lumineux, à l'intérieur desquels le pilote doit demeurer. 3, fiche 4, Français, - miroir%20d%26rsquo%3Bappontage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer - Flight Deck Training
1, fiche 5, Anglais, Staff%20Officer%20%2D%20Flight%20Deck%20Training
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SO FDT 1, fiche 5, Anglais, SO%20FDT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Officier d’état-major-Entraînement(Pont d’envol)
1, fiche 5, Français, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DEntra%C3%AEnement%28Pont%20d%26rsquo%3Benvol%29
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OEM EPE 1, fiche 5, Français, OEM%20EPE
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aerospace Equipment (Military)
- Naval Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft arresting cable
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20arresting%20cable
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- aircraft arresting wire 2, fiche 6, Anglais, aircraft%20arresting%20wire
correct, OTAN, normalisé
- arrester cable 3, fiche 6, Anglais, arrester%20cable
correct
- arrester wire 4, fiche 6, Anglais, arrester%20wire
correct
- arresting cable 5, fiche 6, Anglais, arresting%20cable
correct
- arresting wire 6, fiche 6, Anglais, arresting%20wire
correct
- arresting-gear cable 7, fiche 6, Anglais, arresting%2Dgear%20cable
correct
- arrestor cable 8, fiche 6, Anglais, arrestor%20cable
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That portion of an aircraft arresting system which spans the runway surface or flight deck landing area and is engaged by the aircraft arresting hook. 9, fiche 6, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A touch on the arresting wires ... and slowly the aeroplane comes to rest. 6, fiche 6, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aircraft arresting cable; aircraft arresting wire: terms and definition standardized by NATO. 10, fiche 6, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
arresting cable: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 11, fiche 6, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
aircraft arresting cable: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 6, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- arrestor wire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Matériel naval
Fiche 6, La vedette principale, Français
- câble d’arrêt d’aéronef
1, fiche 6, Français, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- brin d’arrêt d’aéronef 2, fiche 6, Français, brin%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- câble d’arrêt 3, fiche 6, Français, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin
- câble d’accrochage 4, fiche 6, Français, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Baccrochage
correct, nom masculin
- brin d’arrêt 5, fiche 6, Français, brin%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un système d’arrêt d’aéronef qui barre la surface d’une piste d’atterrissage ou d’un pont d’envol et dans lequel s’engage la crosse d’arrêt de l'aéronef. 6, fiche 6, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À l’image des porte-avions, certaines pistes militaires sont équipées de dispositifs d’arrêt (filets redressés automatiquement, câbles d’accrochage) permettant de stopper un avion - relativement léger - à la suite d’un atterrissage «trop long». 4, fiche 6, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
câble d’arrêt d’aéronef; brin d’arrêt d’aéronef : termes et définition normalisés par l’OTAN. 7, fiche 6, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
brin d’arrêt : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 6, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
câble d’arrêt d’aéronef : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 6, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
- Equipo aeroespacial (Militar)
- Equipo naval
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cable de parada
1, fiche 6, Espagnol, cable%20de%20parada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20carrier
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CV 2, fiche 7, Anglais, CV
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- carrier 3, fiche 7, Anglais, carrier
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A warship equipped with a flight deck on which airplanes can be launched and landed and with a hangar deck for servicing airplanes. 3, fiche 7, Anglais, - aircraft%20carrier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 7, Anglais, - aircraft%20carrier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porte-avions
1, fiche 7, Français, porte%2Davions
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CV 2, fiche 7, Français, CV
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
- porte-aéronefs 3, fiche 7, Français, porte%2Da%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grand bâtiment de guerre doté d’installations(pont, hangars, etc.) permettant le transport, l'envol et l'atterrissage d’avions de combat, qui constituent son principal armement. 4, fiche 7, Français, - porte%2Davions
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
porte-aéronefs : pour hélicoptères, etc. 3, fiche 7, Français, - porte%2Davions
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
porte-avions : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 7, Français, - porte%2Davions
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
porte-avions; porte-aéronefs : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 7, Français, - porte%2Davions
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Aeronaves embarcadas (Militar)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- portaviones
1, fiche 7, Espagnol, portaviones
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- portaaviones 1, fiche 7, Espagnol, portaaviones
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Buque de guerra muy grande, provisto de hangares e instalaciones propias para transportar cierto número de aviones y mantenerlos en estado de vuelo, así como un puente grande y despejado que permite el despegue y el apontizaje de los aparatos. 2, fiche 7, Espagnol, - portaviones
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "portaviones", escrito con una sola a, es la grafía recomendada frente a "portaaviones". 3, fiche 7, Espagnol, - portaviones
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Deck Department (Naval Forces)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flight deck engineer
1, fiche 8, Anglais, flight%20deck%20engineer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Service du pont (Forces navales)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mécanicien du pont d’envol
1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicien%20du%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mécanicienne du pont d’envol 2, fiche 8, Français, m%C3%A9canicienne%20du%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- large-deck aircraft carrier 1, fiche 9, Anglais, large%2Ddeck%20aircraft%20carrier
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- large deck aircraft carrier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte-avions à grand pont d’envol
1, fiche 9, Français, porte%2Davions%20%C3%A0%20grand%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Naval Equipment
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aircraft arresting sheave
1, fiche 10, Anglais, aircraft%20arresting%20sheave
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device to guide or change the direction of the purchase element during aircraft arrestment. 2, fiche 10, Anglais, - aircraft%20arresting%20sheave
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel naval
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poulie de pont d’envol
1, fiche 10, Français, poulie%20de%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship's Organization (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flight deck control room
1, fiche 11, Anglais, flight%20deck%20control%20room
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FDCR 1, fiche 11, Anglais, FDCR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poste de contrôle du pont d’envol
1, fiche 11, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20du%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poste de contrôle du pont d’envol : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 11, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20du%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Naval Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flight deck status signaling system
1, fiche 12, Anglais, flight%20deck%20status%20signaling%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FDSSS 2, fiche 12, Anglais, FDSSS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de signalisation sur pont d’envol
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20sur%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flight deck officer
1, fiche 13, Anglais, flight%20deck%20officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FDO 2, fiche 13, Anglais, FDO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The FDO directs, plans, and oversees the parking and security of all aircraft and mobile fire-fighting and ground support equipment on the flight deck. He also supervises a large division that includes all aircraft directors, plane handlers, tractor drivers, elevator operators, and crash and salvage personnel as well as his administrative staff. 3, fiche 13, Anglais, - flight%20deck%20officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chef de pont d’envol
1, fiche 13, Français, chef%20de%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flight deck landing
1, fiche 14, Anglais, flight%20deck%20landing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appontage sur pont d’envol
1, fiche 14, Français, appontage%20sur%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Sea Operations (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- SATRAP
1, fiche 15, Anglais, SATRAP
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The carrier is fitted with the SATRAP computerised, integrated stabilisation system designed to maintain stabilisation to within 0.5º of horizontal, allowing aircraft to be operated up to Sea State 5/6. As well as the carrier's two pairs of active stabilising fins and twin rudders, the system has two computer-controlled compensation units which consist of two rail tracks for trains carrying 22t of deadweight. These tracks run transversely below the flight deck. The system is designed to compensate for wind and heel and control roll, yaw and surge. 1, fiche 15, Anglais, - SATRAP
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- SATRAP
1, fiche 15, Français, SATRAP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] SATRAP, un système automatique de tranquillisation et de pilotage qui permet de réduire les mouvements de roulis, de lacet et d’embardée du porte-avions et comprend notamment un dispositif révolutionnaire de compensation de gîte consistant en douze trains de wagonnets lestés se déplaçant sous le pont d’envol. 1, fiche 15, Français, - SATRAP
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- island
1, fiche 16, Anglais, island
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The superstructure on the flight deck of an aircraft carrier. 2, fiche 16, Anglais, - island
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- îlot
1, fiche 16, Français, %C3%AElot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Superstructure au dessus du pont d’envol sur un porte-aéronefs. 2, fiche 16, Français, - %C3%AElot
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ilôt : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 16, Français, - %C3%AElot
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aft flight deck
1, fiche 17, Anglais, aft%20flight%20deck
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AFD 2, fiche 17, Anglais, AFD
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The arm is controlled from inside the flight deck by a crewmember, often assisted by a second crewmember, using rotational and translational hand controllers. The RMS operator looks out of the aft flight deck and overhead windows into the payload bay as he/she controls the arm and through closed-circuit television monitors in the payload bay and on the arm itself. 3, fiche 17, Anglais, - aft%20flight%20deck
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pont d’envol arrière
1, fiche 17, Français, pont%20d%26rsquo%3Benvol%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Debarkation Control Centre
1, fiche 18, Anglais, Debarkation%20Control%20Centre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Debarkation Control Center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre de Contrôle de Débarquement
1, fiche 18, Français, Centre%20de%20Contr%C3%B4le%20de%20D%C3%A9barquement
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[À bord du navire amphibie américain USS Nassau. ] Une fois assemblées, les troupes atteignent leur hélicoptère au moyen d’un ascenseur spécifique à l'avant et dans l'axe du pont d’envol. Toutes les opérations préparatoires sont contrôlées depuis le Centre de Contrôle de Débarquement, placé en hauteur sur l'extrémité arrière de l'îlot. 1, fiche 18, Français, - Centre%20de%20Contr%C3%B4le%20de%20D%C3%A9barquement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Water Transport
- Ship and Boat Parts
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flight deck
1, fiche 19, Anglais, flight%20deck
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The area for the landing and take-off of helicopters on ships. 2, fiche 19, Anglais, - flight%20deck
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport par eau
- Parties des bateaux
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pont d'envol
1, fiche 19, Français, pont%20d%27envol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pont supérieur d’un porte-avion, aménagé en piste d’envol et d’atterrissage. 2, fiche 19, Français, - pont%20d%27envol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pont d’envol : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 19, Français, - pont%20d%27envol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Partes de los barcos
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de despegue y aterrizaje
1, fiche 19, Espagnol, cubierta%20de%20despegue%20y%20aterrizaje
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- cubierta de vuelo 1, fiche 19, Espagnol, cubierta%20de%20vuelo
nom féminin
- cubierta de velos 1, fiche 19, Espagnol, cubierta%20de%20velos
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Safety (Water Transport)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Distinctive Colour of Clothing for Flight Deck Personnel
1, fiche 20, Anglais, Distinctive%20Colour%20of%20Clothing%20for%20Flight%20Deck%20Personnel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 20, Anglais, - Distinctive%20Colour%20of%20Clothing%20for%20Flight%20Deck%20Personnel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Sécurité (Transport par eau)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Couleurs distinctives des vêtements portés par le personnel sur le pont d’envol
1, fiche 20, Français, Couleurs%20distinctives%20des%20v%C3%AAtements%20port%C3%A9s%20par%20le%20personnel%20sur%20le%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les STANAGS (Accords de normalisation) sont des documents de l’OTAN utilisés par le ministère de la Défense nationale comme documents de travail. 2, fiche 20, Français, - Couleurs%20distinctives%20des%20v%C3%AAtements%20port%C3%A9s%20par%20le%20personnel%20sur%20le%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hangar and flight-deck facilities 1, fiche 21, Anglais, hangar%20and%20flight%2Ddeck%20facilities
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hangar et pont d’envol 1, fiche 21, Français, hangar%20et%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
p. 10824 66 1, fiche 21, Français, - hangar%20et%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- canted flight-deck
1, fiche 22, Anglais, canted%20flight%2Ddeck
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pont d’envol incliné 1, fiche 22, Français, pont%20d%26rsquo%3Benvol%20inclin%C3%A9
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1984-11-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flight deck compound 1, fiche 23, Anglais, flight%20deck%20compound
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- produit de revêtement de pont d’envol 1, fiche 23, Français, produit%20de%20rev%C3%AAtement%20de%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- close approach indicator
1, fiche 24, Anglais, close%20approach%20indicator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CAI 2, fiche 24, Anglais, CAI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The HAPI system consists of three roll and pitch stabilized lantern projector units, two of which are placed on the port side of the flight deck and the third, the close approach indicator (CAI), on the forward port side of the island, 8.5 m (27,88 ft) above the deck. 1, fiche 24, Anglais, - close%20approach%20indicator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- indicateur d’approche finale 1, fiche 24, Français, indicateur%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le système se compose de trois groupes de projecteurs stabilisés en roulis et en tangage, deux étant installés à bâbord du pont d’envol(à l'avant et à l'arrière) et le troisième, l'indicateur d’approche finale CAI(Close Approach Indicator), à l'avant gauche de l'îlot, à 8, 5 m au-dessus du pont. 1, fiche 24, Français, - indicateur%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- through-deck 1, fiche 25, Anglais, through%2Ddeck
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
in addition ... in developing the through-deck cruiser. 1, fiche 25, Anglais, - through%2Ddeck
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pont d’envol traversant
1, fiche 25, Français, pont%20d%26rsquo%3Benvol%20traversant
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flight deck shoes 1, fiche 26, Anglais, flight%20deck%20shoes
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chaussures de pont d’envol 1, fiche 26, Français, chaussures%20de%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
le 13 avril 1967 1, fiche 26, Français, - chaussures%20de%20pont%20d%26rsquo%3Benvol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Airframe
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- angled flight deck 1, fiche 27, Anglais, angled%20flight%20deck
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
- Cellule d'aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pont d’envol oblique 1, fiche 27, Français, pont%20d%26rsquo%3Benvol%20oblique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :