TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PONT EXTERIEUR [10 fiches]

Fiche 1 2013-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Training of Personnel
  • Military Administration
OBS

The Canada Company Military Employment Transition Program is a new initiative to assist Canadian Armed Forces [(CAF)] members who are transitioning out of the military obtain employment in the civilian workforce. This coordinated program serves as a bridge between the Canadian Armed Forces and Canada Company's "CAF Friendly" employer partners. The mandate of the program is to establish, foster, and drive the connection and relationship between Canadian Armed Forces members who want to transition to work outside the Forces and the leaders in the public and private sector who will offer employment.

Terme(s)-clé(s)
  • Military Employment Transition Programme
  • MET Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration militaire
OBS

Le Programme d’aide à la transition de la carrière militaire de la Compagnie Canada est une nouvelle initiative visant à aider les membres des Forces armées canadiennes(FAC) qui sont en transition à obtenir un emploi civil. Ce programme sert de pont entre les Forces armées canadiennes et [...] employeurs partenaires [de Compagnie] Canada [...] Le mandat de ce programme est de créer, promouvoir et faciliter le réseautage et les relations entre les membres des Forces armées canadiennes en transition vers un travail à l'extérieur des FAC et les chefs de file dans les secteurs public et privé qui offriront des emplois.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

SANDO-SEAL is a 40 mil membrane - 32 mils of pliable and highly-adhesive rubberized asphalt compound, completely and integrally bonded to an 8 mil, high density, cross laminated polyethylene film. Together they provide two strong, flexible waterproofing layers.

CONT

Each tank has a nominal diameter of 75 ft. The base of each tank consists of a steel-reinforced concrete circular pad with a radius of 41.5 ft. The edges of the base are about 2 ft thick, and the center is 8 inches (in.) thick, with the tank bottom dished toward the center. The upper surface of the concrete base was coated with a 3/8-in. asphaltic waterproofing membrane. This membrane consisted of three plies of cotton fabric; each saturated with asphaltic compound.

OBS

asphaltic compound: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

L’agent d’étanchéité Sealtight Trowel-Mastic est un composé asphaltique à forte teneur en fibres, à base de solvant, prêt à l’emploi. [...] Utilisations. Comme revêtement d’étanchéité très consistant et très efficace pour la surface extérieure des murs de béton et de maçonnerie au-dessous du niveau du sol. S’utilise également sur les murs de soutènement, parapets, murs coupe-feu et culées de ponts. Idéal pour surfaces rugueuses et poreuses.

CONT

Sealtight Sealmastic enduit d’asphalte hydrofuge est un composé d’asphalte à base de solvant, sans fibre, prêt à appliquer. [...] Utilisations. Traitement hydrofuge et vaporifuge pour le béton et la maçonnerie. Peut s’utiliser au-dessus ou au-dessous du niveau du sol, à l'intérieur ou à l'extérieur pour empêcher l'infiltration de l'humidité dans les murs de fondation, les murs de retenue, les parapets, les ponceaux, les citernes, les réservoirs, les culées de pont, les murettes, les empattements, etc. C'est aussi un matériau idéal comme composé de renforcement pour les murs de pierres et de maçonnerie. Peut être utilisé comme ressaturant pour les feutres de toitures.

OBS

composé asphaltique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Submarines (Naval Forces)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sous-marins (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Metal Finishing Work (Constr.)
CONT

The holding frame is built in steel carbon and other materials, such as union joints, ceramics and fibrosilicate plates, to cause breakage of the thermal bridge between the two layers of glazing, in accordance with the tested and officially certified prototypes. The glass - frame set so designed not only meets the requirements of the certifications performed at official laboratories, but at the same also achieves excellent mechanical functioning in a cold state.

CONT

Roller Star has designed an extensive range of housing units to give you a problem-free window installation. Pre-finished and rolled aluminium housing units, in extruded aluminium and in PVC, and combinations of extruded aluminium and PVC for installations where heat bridge breakage is required.

Terme(s)-clé(s)
  • breakage of the heat bridge

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Menuiserie métallique
DEF

Principe technique qui permet d’isoler thermiquement la face extérieure de la face intérieure d’un profilé en aluminium. Cette technique souvent optionnelle permet d’obtenir la bonne isolation d’une fenêtre en aluminium et d’éviter le phénomène de condensation.

CONT

En Europe les profilés aluminium à rupture de pont thermique sont obligatoires dans le bâtiment depuis plus d’un an, pour des questions de confort et d’économie d’énergie. Le principe, simple, consiste à empêcher les échanges thermiques extérieur/intérieur dus à la conductivité naturelle de l'aluminium. [...] La rupture de pont thermique sera réalisée à l'aide de barrettes en polyamide, matériau isolant, fixées par une technique très spécifique de sertissage, pour séparer la partie de la fenêtre ou de la porte exposée à l'extérieur, de la partie côté intérieur. N'étant plus conducteur, le châssis aluminium devient alors insensible aux variations climatiques. Autre avantage de cette technique : elle permet la bi-coloration du châssis, avec par exemple un côté extérieur en blanc et une face intérieure de couleur.

CONT

La performance thermique des fenêtres en aluminium commence par l’utilisation de profilés à rupture de pont thermique conformes à la norme XP-P 24-401.

PHR

Fenêtre à rupture de pont thermique.

PHR

Aluminium sans rupture de pont thermique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Architectural Design
  • Construction Engineering (Military)
DEF

A sort of "barbican" for a Keep, it protected the entrance, which was usually on the second story, and contained a grand stair and additional chambers (often a chapel).

OBS

Barbican: Additional defenses in front of a gatehouse whose purpose was to restrict access to the main gate. Often contained drawbridges and parapets from which defenders could shoot down into the roadway.

OBS

Donjon or keep - The inner stronghold of a castle, usually found in one of the towers.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Conception architecturale
  • Génie construction (Militaire)
DEF

Ouvrage extérieur de fortification en maçonnerie ou en bois, percé de meurtrières, protégeant un point important, tel qu'un pont, une route, un passage, une porte.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • River and Sea Navigation
  • Shipbuilding
DEF

Distance from the waterline to the upper surface of freeboard deck at side.

DEF

The vertical distance between the waterline and the uppermost continuous deck, or freeboard deck, on ships, boats, or floating offshore drilling rigs.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Navigation fluviale et maritime
  • Constructions navales
DEF

Distance entre le niveau de l'eau à l'extérieur du navire et la partie supérieure du pont à la demi-longueur.

OBS

franc-bord : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Navegación fluvial y marítima
  • Construcción naval
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Steric relations at saturated bridgeheads common to two rings are denoted by cis or trans, followed by a hyphen and placed before the name of the ring system, according to the relative positions of the exocyclic atoms or groups attached to the bridgeheads.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

[...] relations stériques au niveau des liaisons saturées en tête de pont communes à deux cycles sont désignées par les termes cis ou trans suivis d’un trait d’union et placés devant le nom du système cyclique, selon les positions relatives des atomes ou groupes d’atomes fixés sur la liaison pontale et situés à l'extérieur du cycle.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Steric relations at saturated bridgeheads common to two rings are denoted by cis or trans, followed by a hyphen and placed before the name of the ring system, according to the relative positions of the exocyclic atoms or groups attached to the bridgeheads.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

[...] relations stériques au niveau des liaisons saturées en tête de pont communes à deux cycles sont désignées par les termes cis ou trans suivis d’un trait d’union et placés devant le nom du système cyclique, selon les positions relatives des atomes ou groupes d’atomes fixés sur la liaison pontale et situés à l'extérieur du cycle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

Weather deck of a submarine.

OBS

Term used to mean the weather deck of a submarine, because it is situated on the casing, or the metal sheeting covering external appendages.

OBS

casing: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pont supérieur d’un sous-marin.

OBS

pont extérieur : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

angle formé par le bordé extérieur à l'intersection des parties inverses et supérieures de la pompe au pont ou tout juste sous celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :