TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PONT INTERPROVINCIAL [3 fiches]

Fiche 1 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
Terme(s)-clé(s)
  • Interprovincial Bridge

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Pont reliant le centre-ville de Hull et la ville d’Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • pont interprovincial

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Park developed where a railroad once was; it extends from Interprovincial (Royal Alexandra) Bridge to the former Hull Railway Station, now l'école secondaire de l'île. Its form makes it known as "Linear Park"; it is completely located in the part of the City of Hull's territory known as "l'île de Hull".

OBS

Sentier de l'Ile Park: Written on the NCC sign at the entrance to the park; there is a circumflex over the "I" of "Ile".

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Parc aménagé sur ce qui était autrefois le chemin de fer; il va du sortir du pont Interprovincial(Royal Alexandra) jusque là où était la gare de Hull, maintenant l'école secondaire de l'Île. Parce qu'il est tout en longueur, on l'appelle communément "parc linéaire"; il est entièrement situé sur la partie du territoire de la ville de Hull que l'on désigne par "l'île de Hull".

OBS

Parc du Sentier de l’Île: Nom figurant sur le panneau de signalisation de la CCN, à l’entrée du parc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Bridge on the Ottawa River between Ottawa (Ontario) and Hull (Quebec). Inauguration of the Interprovincial Bridge in 1900; name changed in September 1901 to honour the reigning queen. But, "Interprovincial Bridge" remains the commonly used designation.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Pont qui relie les deux rives de la rivière des Outaouais entre Ottawa(Ontario) et Hull(Québec). Inauguré en 1900 sous le nom de "pont Interprovincial" et rebaptisé "pont Royal Alexandra" en septembre 1901 en l'honneur de la reine de l'époque, il a conservé, dans l'usage, le nom qui lui avait initialement été donné.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :