TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PONT MOYEN [23 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

A spar that is fixed on the deck or in the keel of a ship and that stands more or less vertically above the deck in order to support the sails, either directly or by means of horizontal spars.

CONT

The mast consists of three separate pieces: a mast tip, the mast itself, and a mast base onto which the sail is slipped.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Espar planté sur le pont ou dans la quille d’un navire, qui se dresse plus ou moins verticalement au-dessus du pont et qui est destiné à porter la voilure, directement ou au moyen des espars horizontaux.

CONT

Le mât est un tube d’alliage léger ou de stratifié de polyester. Garni d’une tête de mât et d’un pied de mât, il sera introduit dans le fourreau de la voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
aqueductus mesencephali
latin, voir observation
aqueductus cerebri
latin, voir observation
DEF

The narrow channel in the mesencephalon that connects the third and fourth ventricles.

OBS

aqueductus mesencephali; aqueductus cerebri : Terminologia Anatomica (international anatomical terminology adopted by the Federative Committee on Anatomical Terminology).

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
aqueductus mesencephali
latin, voir observation
aqueductus cerebri
latin, voir observation
DEF

Conduit logé à l'intérieur du pont et de la moelle allongée, qui traverse les pédoncules cérébraux et fait communiquer le 3e ventricule, ou ventricule moyen, avec le 4e ventricule, permettant ainsi le passage du liquide cérébrospinal entre les deux espaces.

OBS

aqueductus mesencephali; aqueductus cerebri : Terminologia Anatomica (terminologie internationale adoptée par le Federative Committee on Anatomical Terminology).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Field Engineering (Military)
OBS

medium girder bridge; MGC: term and abbreviation officially approved by the Engineering Terminology Working Group and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie (Militaire)
OBS

pont moyen; PM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie, le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Field Engineering (Military)
CONT

Emplacing a 12 bay, double storey MGB [medium girder bridge] at a restricted site.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie (Militaire)
CONT

Placement d’un PM [pont moyen] à deux étages et douze segments dans un site restreint.

OBS

segment : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (ponts).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

Three peduncles connect the cerebellum with the rest of the brain ... The middle cerebellar peduncle is the most lateral and by far the largest of the three.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Le pédoncule cérébelleux moyen, situé dans la partie latérale du pont, contient de nombreuses fibres qui prennent leur origine dans les noyaux pontiques(axones afférents pour le cervelet).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The tooth upon which the clasp is placed to retain, support and stabilize the partial denture.

OBS

In a fixed bridge work, the tooth or teeth which support and retain the bridge.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Dent préparée en vue de supporter le moyen d’ancrage du pont.

CONT

Dent-piliers de bridge : Lorsque tous les piliers sont très mobiles, tenter de déposer l’ensemble en monobloc après une syndesmotomie menée conjointement au niveau de chacun des éléments supports.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Field Engineering (Military)
OBS

medium floating bridge; MFB: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie (Militaire)
OBS

pont flottant moyen; PFM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

pont flottant moyen; PFM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
OBS

NASA [National Aeronautics and Space Administration]; flight hardware used in the Life Sciences Laboratory Equipment Flight Programmes.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de exploración espacial
  • Estaciones orbitales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A large Greek island in the Aegean off the southeast mainland coast. Chief town: Chalcis. It is largely mountainous (Delphi) but the plains produce grain, wine, oil, lemons, honey and figs.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

En grec «Evvoia» ou «Euboia»; au Moyen Âge «Nègrepoint». Île grecque de la mer Égée, séparée de la Grèce continentale, toute proche, par les canaux d’Oréos, d’Atalante et de l'Euripe(franchi par un pont).

OBS

Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A way or means of approach or admittance to a site or to one of its areas, e.g. a trail, bridge or road.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Voie ou moyen permettant d’aller vers un lieu d’activité et d’y entrer comme un sentier, un pont ou une route.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreteras
  • Parques y jardines botánicos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
Terme(s)-clé(s)
  • Debarkation Control Center

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
OBS

[À bord du navire amphibie américain USS Nassau. ] Une fois assemblées, les troupes atteignent leur hélicoptère au moyen d’un ascenseur spécifique à l'avant et dans l'axe du pont d’envol. Toutes les opérations préparatoires sont contrôlées depuis le Centre de Contrôle de Débarquement, placé en hauteur sur l'extrémité arrière de l'îlot.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
CONT

The area within the airhead, as delineated in the airhead line, must be denied to the enemy and penetrations should be reduced by counter-attack, artillery defensive fire, or close air support strikes.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
CONT

Il faut empêcher l'ennemi, au moyen de contre-attaques, de feux d’artillerie, ou d’attaques aériennes, de pénétrer les limites de la tête de pont aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A bridge constructed with a standard set of prefabricated components.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Pont construit au moyen d’un jeu standard d’éléments préfabriqués.

OBS

pont réglementaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Viticulture
  • Horticulture
DEF

A method of preserving trees by grafting.

CONT

Bridge grafting is a form of repair grafting ...

OBS

a form of grafting where damaged bark is bridged with wood which is grafted into the tree above and below the injury.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Viticulture
  • Horticulture
CONT

Le greffage en pont ou greffage de réparation n’ est pas un procédé de propagation, mais un moyen de sauver des arbres gravement condamnés par des rongeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Jeton représentant la valeur qu'une personne doit payer pour traverser un pont ou être passager à bord d’une voiture ou d’un moyen de transport en commun qui emprunte une route à payage par voie d’eau ou de terre; encore en usage.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

MGB: medium girder bridge.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Baggage Handling
DEF

To place in a sling for hoisting or lowering.

OBS

sling: a usually looped line (as of strap, chain, rope) used to hold securely something to be hoisted, lowered, carried, or suspended

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Traitement des bagages
DEF

Entourer un objet au moyen d’une élingue, pour le hisser avec un appareil de levage : grue, pont roulant, palan, etc.

OBS

élingue: câble en acier ou en chanvre, de faible longueur.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Terms officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Floors and Ceilings
DEF

The side or surface lying underneath.

CONT

... fig. 7 is a view of the under side of the roof before a fire hose was applied to cool the structure, prior to disassembly of the roof panels.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Planchers et plafonds
DEF

face horizontale inférieure.

CONT

[Évaluation de la résistance au feu d’un bâtiment] Les planchers sont essayés sur un four en forme de fosse dont ils constituent le plafond. Ils sont chargés au moyen de gueuses de fonte et, à la fin de l'essai, un pont roulant puissant permet d’enlever le plancher et sa charge pour arroser à la lance d’incendie sa face inférieure.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The lateral restraint system should be provided at the edges of the full load bearing portion of the strip to prevent the aircraft from falling off the bridge or entering areas of reduced bearing strength. Lateral restraint devices should generally be considered as additional safety measures rather than a means of reducing the full load bearing width of the taxiway bridge.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Le système de protection latérale devrait être installé sur les bords de la partie roulable de la bande pour empêcher les avions de tomber du pont ou de s’engager dans des secteurs de force portante réduite. Les systèmes de protection latérale devraient en général être considérés comme une sécurité supplémentaire plutôt qu'un moyen de réduire la largeur aménagée pour être roulable du pont de voie de circulation.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Garages and Service Stations
DEF

Automotive lift of the plunger type that employs a liquid under pressure as the direct lifting and load-sustaining agent. Such a lift is so designed and constructed that the full weight of the load and lifting assembly rest on a continuous column of liquid, which extends from the cylinder to the liquid control valve.

Français

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
  • Garages et stations-service
OBS

pont élévateur : appareil employé dans les garages et dans les stations-service pour soulever les automobiles, dans le but de pouvoir en examiner le dessous, les laver, les vidanger et les réparer. Il est généralement formé de deux poutres en acier, reliées rigidement entre elles. Cet ensemble est soulevé au moyen d’un piston hydraulique ou d’un cabestan électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

... the sludge can be extracted more rationally by replacing the multiple sludge pits with a single pit scraped by means of a chain-type scraper moving at right angles to the bridge.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
CONT

[...] l'extraction des boues peut être rendue plus rationnelle en remplaçant les fosses à boues multiples par une fosse unique raclée au moyen d’un racleur à chaînes ayant un mouvement perpendiculaire à celui du pont.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :