TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PONT PESER [2 fiches]

Fiche 1 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Trucking (Road Transport)
  • Farm Equipment
DEF

A platform scale flush with the roadway (as for weighing vehicles, cattle or coal).

CONT

A typical road weighbridge has a weighing capacity of 40 tons and a length of 32 feet.

OBS

They are usually sunk in the ground and may be of the self- or non-self-contained types.

OBS

Sometimes used synonymously with weigh scale.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Camionnage
  • Matériel agricole
DEF

Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges.

CONT

Les ponts à bascule sont une combinaison de leviers et de ponts.

OBS

Les balances [...] à bascule sont utilisées pour des charges supérieures [à 30 tf]; certaines qui sont employées pour peser des wagons ou des camions-poids lourds ont une portée qui atteint 140 tf (environ 14 kN) avec des plateaux de pesée longs de 10 ou 15 m.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida (Ingeniería)
  • Transporte por camión
  • Maquinaria agrícola
DEF

Equipo instalado a nivel del suelo, diseñado para pesar automáticamente la carga de camiones cuando están parados.

OBS

puente báscula: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
DEF

Any amateur wrestling manoeuvre by which a contestant in advantage position forces his opponent to the mat from a position on his hands and knees or from a bridge position.

DEF

The act or instance of breaking an opponent down.

OBS

Break down (verb): To force an opponent who is on the mat to his stomach or side by knocking or pulling his arm or leg support from under him.

Terme(s)-clé(s)
  • break down
  • break-down

Français

Domaine(s)
  • Lutte
DEF

Action d’amener l’adversaire à plat sur le tapis.

OBS

On peut supposer le terme correct puisque «écraser le pont» signifie «peser sur la cage thoracique et le ventre de l'adversaire de façon à lui faire toucher les épaules».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :