TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PONT VEHICULES [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Special Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vehicle deck
1, fiche 1, Anglais, vehicle%20deck
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- car deck 2, fiche 1, Anglais, car%20deck
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The deck of a ship on which vehicles are carried. 3, fiche 1, Anglais, - vehicle%20deck
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In dual purpose ships, when carrying a bulk cargo, the car decks are hoisted clear or folded against the sides of the ship. 4, fiche 1, Anglais, - vehicle%20deck
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vehicle deck; car deck: designations and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee (MTAC). 5, fiche 1, Anglais, - vehicle%20deck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont-garage
1, fiche 1, Français, pont%2Dgarage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pont des véhicules 2, fiche 1, Français, pont%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pont spécialement aménagé pour le transport des véhicules sur un navire. 2, fiche 1, Français, - pont%2Dgarage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ponts-garages : pluriel. 3, fiche 1, Français, - pont%2Dgarage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pont-garage; pont des véhicules : désignations et définition uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie maritime(CUTM). 3, fiche 1, Français, - pont%2Dgarage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ponts-garages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tire track 1, fiche 2, Anglais, tire%20track
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chemin de roulement
1, fiche 2, Français, chemin%20de%20roulement
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les tire tracks sont deux bandes peintes que l’on trace sur le plancher du wagon et sur lesquelles circulent les roues des véhicules à acheminer. 1, fiche 2, Français, - chemin%20de%20roulement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Solution adoptée par analogie de fin, quoique les chemins de roulement possèdent généralement un dispositif de guidage (bordure, rail, etc.). 1, fiche 2, Français, - chemin%20de%20roulement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chaque track est un chemin de roulement : Le véhicule peut être levé par les roues. Le pont comporte alors deux chemins de roulement [...]. Pour pouvoir recevoir des véhicules d’empattement très différent, l'un de ces chemins est fixe, l'autre est réglable. 1, fiche 2, Français, - chemin%20de%20roulement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
chemin de roulement : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 2, Français, - chemin%20de%20roulement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grade separation
1, fiche 3, Anglais, grade%20separation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crossing of two vehicular roads and/or pedestrian pathways at different levels. 2, fiche 3, Anglais, - grade%20separation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carrefour à niveaux différents
1, fiche 3, Français, carrefour%20%C3%A0%20niveaux%20diff%C3%A9rents
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux voies convergentes qui se croisent à des niveaux différents à leur point d’intersection. 2, fiche 3, Français, - carrefour%20%C3%A0%20niveaux%20diff%C3%A9rents
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Carrefours à niveaux différents. Lorsque l'intensité de la circulation est très forte, on arrive à envisager de séparer complètement les deux routes qui se croisent, en les faisant passer à des niveaux différents à leur point de croisement. Il faut environ 5, 50 m à 6, 00 m de différence de niveau pour avoir la hauteur nécessaire au passage des véhicules, en tenant compte de l'épaisseur du pont et de la chaussée qu'il supporte. Cette différence de niveau peut être obtenue soit en surélevant une route de 6 m au-dessus du terrain, soit en abaissant une route et en surélevant l'autre, soit en abaissant seulement une des routes. 3, fiche 3, Français, - carrefour%20%C3%A0%20niveaux%20diff%C3%A9rents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- live load
1, fiche 4, Anglais, live%20load
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- superload 2, fiche 4, Anglais, superload
correct
- superimposed load 3, fiche 4, Anglais, superimposed%20load
correct, voir observation
- overload 2, fiche 4, Anglais, overload
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The load other than dead load to be assumed in the design of the structural members of a building. It includes loads resulting from snow, rain, wind, earthquake and those due to occupancy. 4, fiche 4, Anglais, - live%20load
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
superimposed load: The load superimposed on the dead load of a building. The term is generally synonymous with live load, although a distinction is sometimes made between the superimposed dead load caused by movable partitions, etc., and the live load caused by people. 3, fiche 4, Anglais, - live%20load
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- superimposed loads
- live loads
- super loads
- overloads
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surcharge
1, fiche 4, Français, surcharge
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Charge variable ponctuelle due à l’exploitation, aux essais, à l’entretien, aux conditions climatiques normales ou exceptionnelles (neige et vent), etc. 2, fiche 4, Français, - surcharge
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les surcharges [...] Ce sont les meubles et les habitants d’un bâtiment, les véhicules sur un pont, la neige, le vent. 3, fiche 4, Français, - surcharge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En termes propres, les effets des variations de température et des séismes ne sont pas des surcharges. 4, fiche 4, Français, - surcharge
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- surcharges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carga viva
1, fiche 4, Espagnol, carga%20viva
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- snow load
1, fiche 5, Anglais, snow%20load
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- live load due to snow 2, fiche 5, Anglais, live%20load%20due%20to%20snow
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The unit weight factor considered in the design of a flat or pitched roof for the probable amount of snow lying upon it. 3, fiche 5, Anglais, - snow%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Design snow loads preferably should be determined for the site of the proposed building with the advice of meteorologists .... 4, fiche 5, Anglais, - snow%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term is generally plural. 5, fiche 5, Anglais, - snow%20load
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surcharge de neige
1, fiche 5, Français, surcharge%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- surcharge due à la neige 2, fiche 5, Français, surcharge%20due%20%C3%A0%20la%20neige
correct, nom féminin
- surcharge climatique de neige 3, fiche 5, Français, surcharge%20climatique%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toitures-terrasses. Leur emploi n’est pas limité aux pays chauds, car, en fait, ce type de toiture ne craint ni les pluies des régions humides, ni le froid, ni les surcharges de neige. 4, fiche 5, Français, - surcharge%20de%20neige
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il convient de distinguer deux classes parmi les charges : d’une part les charges permanentes [...], qui sont essentiellement le poids propre de l'ouvrage(...) ;d’autre part, les surcharges, qui n’ ont qu'un caractère temporaire et sont susceptibles de changer [...] d’intensité avec le temps. Ce sont les meubles et les habitants d’un bâtiment, les véhicules sur un pont, la neige, le vent. [...] On emploie fréquemment le terme de «charge» pour désigner une surcharge [...] 5, fiche 5, Français, - surcharge%20de%20neige
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ces termes s’emploient généralement au pluriel. 6, fiche 5, Français, - surcharge%20de%20neige
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- charge de neige
- charge due à la neige
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Freeways and Expressways
- Road Networks
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diverging diamond interchange
1, fiche 6, Anglais, diverging%20diamond%20interchange
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DDI 1, fiche 6, Anglais, DDI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- double crossover diamond interchange 1, fiche 6, Anglais, double%20crossover%20diamond%20interchange
correct
- DCD 1, fiche 6, Anglais, DCD
correct
- DCD 1, fiche 6, Anglais, DCD
- DCD interchange 2, fiche 6, Anglais, DCD%20interchange
correct
- double crossover interchange 3, fiche 6, Anglais, double%20crossover%20interchange
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
What sets DCD design apart from the conventional diamond interchange is that it combines left-turning traffic with through traffic. This is accomplished by directing left-turning and through vehicles to the opposite side of the road at ramp terminals. The result is that, between ramp terminals, both directions of traffic travelling over the bridge switch from the right-hand side to the left-hand side of the road. 4, fiche 6, Anglais, - diverging%20diamond%20interchange
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Autoroutes et voies rapides
- Réseaux routiers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échangeur avec sens de circulation inversés
1, fiche 6, Français, %C3%A9changeur%20avec%20sens%20de%20circulation%20invers%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- échangeur avec sens de circulation doublement inversés 1, fiche 6, Français, %C3%A9changeur%20avec%20sens%20de%20circulation%20doublement%20invers%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La différence de conception entre l'échangeur avec sens de circulation inversés et l'échangeur en losange classique réside dans l'association d’un mouvement de tourne-à-gauche et d’un mouvement de tout-droit. Ceci est obtenu, au niveau des extrémités de bretelles, en orientant vers la gauche les véhicules tournant à gauche ou allant tout droit. Par conséquent, entre les extrémités de bretelles, l'ensemble de ces véhicules, dans l'un et l'autre sens de circulation, passent de la droite à la gauche pour emprunter le pont. Deux phases de feux sont nécessaires, à la place des trois ou quatre phases habituelles. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9changeur%20avec%20sens%20de%20circulation%20invers%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crossing site
1, fiche 7, Anglais, crossing%20site
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The location of a single bridge or rafting site, or in an initial assault a site for the crossing of assault boats or for the swimming or fording of vehicles on a broad front. 2, fiche 7, Anglais, - crossing%20site
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crossing site: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 7, Anglais, - crossing%20site
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- site de franchissement
1, fiche 7, Français, site%20de%20franchissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lieu de franchissement 2, fiche 7, Français, lieu%20de%20franchissement
nom masculin
- point de franchissement 2, fiche 7, Français, point%20de%20franchissement
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Emplacement d’un pont ou site de franchissement des radeaux. Lors de l'assaut initial, site employé pour la traversée des bateaux d’assaut ou pour le franchissement amphibie ou à gué de plusieurs véhicules de front. 3, fiche 7, Français, - site%20de%20franchissement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
site de franchissement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - site%20de%20franchissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Garages and Service Stations
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automotive lift
1, fiche 8, Anglais, automotive%20lift
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- motor vehicle lift 2, fiche 8, Anglais, motor%20vehicle%20lift
correct
- vehicle lift 3, fiche 8, Anglais, vehicle%20lift
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fixed, mechanized device for raising an entire motor vehicle for maintenance or repair purposes above the ground or grade floor level, but not through successive floors of the building or structure. 4, fiche 8, Anglais, - automotive%20lift
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Garages et stations-service
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pont élévateur
1, fiche 8, Français, pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pont élévateur pour véhicules 2, fiche 8, Français, pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
- élévateur de garage 3, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20garage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé dans les garages et dans les stations-service pour soulever les automobiles, dans le but de pouvoir en examiner le dessous, les laver, les vidanger et les réparer. 4, fiche 8, Français, - pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- daily traffic
1, fiche 9, Anglais, daily%20traffic
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The data set consisted of average daily traffic (a count of the number of vehicles passing a particular point) and design-hour-traffic-to-capacity ratio (a measure of congestion) for each of twenty years for each of the expanded segments and their matched pairs. Three different statistical approaches used to test for a difference in ADT and DTC between expanded and unexpanded segments consistently showed no statistically significant difference and thus "no evidence of induced demand". 2, fiche 9, Anglais, - daily%20traffic
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
As for investments in course, we are presently building the VILPL (internal connection route to the port of Leixoes), which will allow to achieve the following aims: ... Increasing the average traffic speed near the port of Leixoes, not only port traffic speed but also of the users of the ICI highway, usually clotted due to an average daily traffic of 80,000 vehicles; ... 3, fiche 9, Anglais, - daily%20traffic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trafic journalier
1, fiche 9, Français, trafic%20journalier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trafic quotidien 2, fiche 9, Français, trafic%20quotidien
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les termes de la comparaison se modifient encore si l’on tient compte du trafic journalier et non plus seulement du trafic de pointe. Une infrastructure ferrée est, en effet, très mal utilisée pendant les heures creuses, à tel point que le trafic de l’heure de pointe représente aux gares de Paris un tiers du trafic quotidien pour chaque voie. Au contraire, la route est empruntée dans les deux sens presque tout au long de la journée par des voitures particulières [...] et le trafic journalier y est supérieur de dix fois environ à celui de l’heure de pointe. 2, fiche 9, Français, - trafic%20journalier
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Trafic journalier du Pont de l'Europe [...] Le Pont de l'Europe entre Strasbourg et Kehl constitue actuellement l'unique liaison entre la France et l'Allemagne au droit de ces agglomérations; [...] Ce pont supporte un trafic d’environ 30 000 véhicules/jour, soit plus du quart des échanges routiers entre l'Alsace et le Bade-Wurtemberg. Le moindre incident survenant aux abords du Pont de l'Europe paralyserait les échanges entre les deux rives. L'important trafic qui transite par le Pont de l'Europe génère des encombrements préjudiciables aux échanges transfrontaliers, à la circulation urbaine dans les deux agglomérations, à la desserte des zones portuaires et de l'aéroport de Strasbourg-Entzheim. 3, fiche 9, Français, - trafic%20journalier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se rappeler que «trafic» n’est nullement un synonyme de «circulation» et qu’on ne peut dire, par exemple, «le trafic lourd» au lieu de «la circulation des véhicules lourds» [...] Trafic [s’emploie] au sens de «densité et fréquence de la circulation» [...] 4, fiche 9, Français, - trafic%20journalier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Irish bridge
1, fiche 10, Anglais, Irish%20bridge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A paving of stone blocks, concrete, etc., over which water can flow without causing erosion, to carry traffic when it is inconvenient to build a bridge or culvert. 1, fiche 10, Anglais, - Irish%20bridge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pont irlandais
1, fiche 10, Français, pont%20irlandais
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chaussée formée de blocs de pierre, de béton, etc., qui peut être inondée sans qu'il y ait érosion, servant à la circulation des véhicules quand il ne convient pas de construire un pont ou un ponceau. 1, fiche 10, Français, - pont%20irlandais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pont irlandais : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 10, Français, - pont%20irlandais
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rear axle
1, fiche 11, Anglais, rear%20axle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Powered axle located at the rear of light, medium and heavy commercial vehicles. 1, fiche 11, Anglais, - rear%20axle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essieu arrière
1, fiche 11, Français, essieu%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pont moteur situé à l'arrière des véhicules utilitaires, moyens et lourds. 1, fiche 11, Français, - essieu%20arri%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- eje trasero
1, fiche 11, Espagnol, eje%20trasero
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Eje motor posterior de los vehículos utilitarios de transporte liviano, medio y pesado. 1, fiche 11, Espagnol, - eje%20trasero
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pneumatic Transporting Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- truck leveler
1, fiche 12, Anglais, truck%20leveler
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- truck leveller 2, fiche 12, Anglais, truck%20leveller
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Some kind of leveling device will be required if lift trucks are used for loading and unloading the [highway] trucks. Three basic styles of leveling devices are: permanent adjustable boards, portable dock boards, and a truck leveler. ... Truck levelers are built into the bottom of the truck pit and raise the rear end of the trailer so that its floor is level with that of the shipping dock. They are quite expensive and seldom used. 1, fiche 12, Anglais, - truck%20leveler
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manutention pneumatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appareil élévateur de véhicule
1, fiche 12, Français, appareil%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Appareils élévateurs de véhicules. Pour ce type d’appareils,(...) c'est l'ensemble du véhicule ou son essieu arrière que l'on abaisse ou que l'on élève sur une plate-forme pour ajuster son plancher à la hauteur du quai. Un simple pont de liaison assure donc à ce moment la jonction. Le guidage de la plate-forme est assuré par les vérins de levage eux-mêmes ou par l'intermédiaire d’un ciseau(...) En fait, ces appareils tendent à disparaître complètement du marché(...) 1, fiche 12, Français, - appareil%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- declutching front axle 1, fiche 13, Anglais, declutching%20front%20axle
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- declutchable front axle 1, fiche 13, Anglais, declutchable%20front%20axle
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pont avant débrayable
1, fiche 13, Français, pont%20avant%20d%C3%A9brayable
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
jusqu'à ces dernières années, les véhicules à quatre roues motrices étaient tous équipés d’un pont avant débrayable... 1, fiche 13, Français, - pont%20avant%20d%C3%A9brayable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-04-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- special road train 1, fiche 14, Anglais, special%20road%20train
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A road train in which the load resting on the bridging platform bears on both the towing and the towed vehicle, i.e. the load is in a single piece and coupling of the vehicles can be achieved through the load itself. 1, fiche 14, Anglais, - special%20road%20train
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- train routier spécial 1, fiche 14, Français, train%20routier%20sp%C3%A9cial
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Train routier dont la construction fait que la charge posée sur le pont de chargement porte aussi bien sur le véhicule tracteur que sur le véhicule remorqué, c'est-à-dire que la charge est indivisible et que la liaison entre les deux véhicules peut être réalisée par la charge elle-même. 1, fiche 14, Français, - train%20routier%20sp%C3%A9cial
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :