TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PONT VOIE CIRCULATION [6 fiches]

Fiche 1 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

An elevated structure, consisting of a series of arches or spans, by means of which a railway or road is carried over a valley, road, river, or marshy low-lying ground.

OBS

viaduct: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Ouvrage d’art routier ou ferroviaire qui franchit une vallée, une rivière, un bras de mer ou tout autre obstacle et qui présente une hauteur ou une longueur, parfois les deux, plus grande que celle qu’exigerait la seule traversée de la rivière ou de la voie à franchir.

OBS

Il existe un certain flou dans l’usage des termes «viaduc» et «pont». Ils sont parfois utilisés pour un même ouvrage, par exemple : pont de l’île d’Oléron mais aussi viaduc d’Oléron.

OBS

Au Québec, [le terme «viaduc»] est généralement associé à ce qu'il est convenu d’appeler un pont d’étagement, en anglais «overpass», qui désignent un ouvrage d’art, accès compris, qui permet le passage d’une voie de circulation(route ou chemin de fer) au-dessus d’une autre pour éviter les traversées à niveau dans un croisement.

OBS

viaduc : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
DEF

Puente de mucha luz o altura tendido sobre un talweg o barranco profundo para dar paso a una carretera o una vía férrea.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

A taxiway bridge should be designed to support the static and dynamic loads imposed by the most demanding aircraft expected to use the aerodrome.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Un pont de voie de circulation devrait être conçu pour supporter les charges statiques et dynamiques qui lui sont imposées par l'avion le plus exigeant attendu sur l'aérodrome.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

A taxiway bridge should be designed to support the static and dynamic loads imposed by the most demanding aircraft expected to use the aerodrome.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Un pont de voie de circulation devrait être conçu pour supporter les charges statiques et dynamiques qui lui sont imposées par l'avion le plus exigeant attendu sur l'aérodrome.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The lateral restraint system should be provided at the edges of the full load bearing portion of the strip to prevent the aircraft from falling off the bridge or entering areas of reduced bearing strength. Lateral restraint devices should generally be considered as additional safety measures rather than a means of reducing the full load bearing width of the taxiway bridge.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Le système de protection latérale devrait être installé sur les bords de la partie roulable de la bande pour empêcher les avions de tomber du pont ou de s’engager dans des secteurs de force portante réduite. Les systèmes de protection latérale devraient en général être considérés comme une sécurité supplémentaire plutôt qu'un moyen de réduire la largeur aménagée pour être roulable du pont de voie de circulation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

Information collected from States on the type and design of lateral restraint devices indicates that these devices are normally provided on a taxiway bridge, irrespective of the width of the full load-bearing area. The lateral restraint device generally consists of a concrete curb which may serve as a barrier.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

D'après les renseignements recueillis auprès des Etats sur le type et la conception des systèmes de protection latérale, ces systèmes sont normalement installés sur un pont de voie de circulation, quelle que soit la largeur de la partie aménagée pour être roulable. Le dispositif de protection latérale est généralement un muret de béton qui peut servir de barrière.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

In the exceptional cases when a curved taxiway has to be located on the bridge, extra width should be provided to compensate for the unsymmetrical movement of the aircraft by track-in of the main gear.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Dans les cas exceptionnels où une voie de circulation en virage doit passer sur un pont, une surlargeur devrait être aménagée pour compenser le mouvement dissymétrique de l'avion dû au déportement vers l'intérieur du train principal.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :