TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PONT-BASCULE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- portable weighbridge
1, fiche 1, Anglais, portable%20weighbridge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Portable weighbridges are designed to be moved from one location to another. They are ideal for temporary sites or for companies that need to weigh their vehicles at multiple locations. Portable weighbridges can be easily assembled and disassembled, and they are available in various sizes and capacities. 1, fiche 1, Anglais, - portable%20weighbridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Poids et charges (Transports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont-bascule transportable
1, fiche 1, Français, pont%2Dbascule%20transportable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pont-bascule portable 1, fiche 1, Français, pont%2Dbascule%20%20portable
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au lieu de fondations en béton construites spécialement, les ponts-bascules transportables utilisent un châssis en acier dont les sections sont boulonnées ensemble. 1, fiche 1, Français, - pont%2Dbascule%20transportable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Rail Transport
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- track scale
1, fiche 2, Anglais, track%20scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- track platform scale 2, fiche 2, Anglais, track%20platform%20scale
correct
- weighbridge 3, fiche 2, Anglais, weighbridge
- rail weighbridge 3, fiche 2, Anglais, rail%20weighbridge
correct
- railroad track scale 4, fiche 2, Anglais, railroad%20track%20scale
correct
- freight car scale 5, fiche 2, Anglais, freight%20car%20scale
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A scale fitted with tracks for the weighing of loaded or empty railway cars. 6, fiche 2, Anglais, - track%20scale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- freightcar scale
- freight-car scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Transport par rail
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bascule à wagon
1, fiche 2, Français, bascule%20%C3%A0%20wagon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pont-bascule à wagon 2, fiche 2, Français, pont%2Dbascule%20%C3%A0%20wagon
correct, nom masculin
- pont à bascule 3, fiche 2, Français, pont%20%C3%A0%20bascule
voir observation, nom masculin
- pont-bascule 4, fiche 2, Français, pont%2Dbascule
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balance destinée au pesage des véhicules ferroviaires. Elle comporte un jeu de rails d’accès à écartement identique à celui de la voie, et un jeu de contre-rails mobiles qui peuvent soulever et peser le véhicule. L’équipage mobile est manœuvré par un système de barres et leviers reliés à la bascule. 3, fiche 2, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bascule : Appareil de pesage à l’aide duquel on mesure les masses d’une voiture, d’un wagon, de bagages, etc. 5, fiche 2, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pont-bascule : Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges(camions, wagons, etc.). 5, fiche 2, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Souvent définis de façon restrictive ou spécifique(voir la source ENCLI : Encyclopédie scientifique et technique) et utilisés comme tel, les termes «bascule» et «pont-bascule» sont des génériques qui désignent un type de balance à bascule qui sert à peser des charges lourdes, notamment des véhicules automobiles et des wagons de chemin de fer. 2, fiche 2, Français, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- balance ferroviaire
- bascule à wagons
- pont-bascule à wagons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Trucking (Road Transport)
- Farm Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weighbridge
1, fiche 3, Anglais, weighbridge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- road weighbridge 2, fiche 3, Anglais, road%20weighbridge
correct
- weigh bridge 3, fiche 3, Anglais, weigh%20bridge
correct
- weighing bridge 4, fiche 3, Anglais, weighing%20bridge
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A platform scale flush with the roadway (as for weighing vehicles, cattle or coal). 5, fiche 3, Anglais, - weighbridge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A typical road weighbridge has a weighing capacity of 40 tons and a length of 32 feet. 2, fiche 3, Anglais, - weighbridge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
They are usually sunk in the ground and may be of the self- or non-self-contained types. 2, fiche 3, Anglais, - weighbridge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sometimes used synonymously with weigh scale. 3, fiche 3, Anglais, - weighbridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Camionnage
- Matériel agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont bascule
1, fiche 3, Français, pont%20bascule
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pont-bascule 2, fiche 3, Français, pont%2Dbascule
correct, nom masculin
- pont à bascule 3, fiche 3, Français, pont%20%C3%A0%20bascule
correct, nom masculin
- pont à peser 4, fiche 3, Français, pont%20%C3%A0%20peser
nom masculin
- pont de pesage 4, fiche 3, Français, pont%20de%20pesage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges. 5, fiche 3, Français, - pont%20bascule
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ponts à bascule sont une combinaison de leviers et de ponts. 6, fiche 3, Français, - pont%20bascule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les balances [...] à bascule sont utilisées pour des charges supérieures [à 30 tf]; certaines qui sont employées pour peser des wagons ou des camions-poids lourds ont une portée qui atteint 140 tf (environ 14 kN) avec des plateaux de pesée longs de 10 ou 15 m. 6, fiche 3, Français, - pont%20bascule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Transporte por camión
- Maquinaria agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puente báscula
1, fiche 3, Espagnol, puente%20b%C3%A1scula
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- báscula de pesada 2, fiche 3, Espagnol, b%C3%A1scula%20de%20pesada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Equipo instalado a nivel del suelo, diseñado para pesar automáticamente la carga de camiones cuando están parados. 1, fiche 3, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
puente báscula: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 3, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- connecting rod
1, fiche 4, Anglais, connecting%20rod
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tringle de liaison
1, fiche 4, Français, tringle%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organe reliant le dispositif indicateur aux leviers du transmetteur de charge. 2, fiche 4, Français, - tringle%20de%20liaison
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans sa forme classique, le pont-bascule comporte deux leviers triangulaires reliés, par brides de centre, à un communicateur agissant sur le dispositif indicateur par l'intermédiaire d’un tringle de liaison. 1, fiche 4, Français, - tringle%20de%20liaison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deck
1, fiche 5, Anglais, deck
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- platform 2, fiche 5, Anglais, platform
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On a track scale. 1, fiche 5, Anglais, - deck
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
deck: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 5, Anglais, - deck
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tablier
1, fiche 5, Français, tablier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tablier de pesage 2, fiche 5, Français, tablier%20de%20pesage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les rails du tablier de pesage du pont-bascule doivent être assujettis solidement afin qu'ils ne se déplacent pas de façon anormale lors de l'application de la charge. 2, fiche 5, Français, - tablier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Partie d’un pont-bascule. 1, fiche 5, Français, - tablier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tablier : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 5, Français, - tablier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- net load scale
1, fiche 6, Anglais, net%20load%20scale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When grain is received from producers it is dumped and weighed. From the net load scale, the receiving leg elevates the grain and drops it through a tree-way valve and via one of three routes into one of the three areas. 1, fiche 6, Anglais, - net%20load%20scale
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pont-bascule à poids net
1, fiche 6, Français, pont%2Dbascule%20%C3%A0%20poids%20net
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le grain livré par le producteur est déchargé et pesé. Puis, du pont-bascule à poids net, le grain est pris à l'élévateur de réception qui le déverse dans un distributeur à trois branches. De là, il peut être distribué de trois manières. 1, fiche 6, Français, - pont%2Dbascule%20%C3%A0%20poids%20net
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- twin annex elevator
1, fiche 7, Anglais, twin%20annex%20elevator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The twin annex elevator main features are an intermediate conveyor, net load scales, twin legs and automatic controls tying the system together. 1, fiche 7, Anglais, - twin%20annex%20elevator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- silo composite à tour de travail centrale
1, fiche 7, Français, silo%20composite%20%C3%A0%20tour%20de%20travail%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Parmi les caractéristiques intéressantes d’un silo composite à tour de travail centrale, il faut noter les deux élévateurs à godets, les bandes transporteuses intermédiaires, le pont-bascule à poids net et le dispositif de commande automatique. 1, fiche 7, Français, - silo%20composite%20%C3%A0%20tour%20de%20travail%20centrale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- load receptor
1, fiche 8, Anglais, load%20receptor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Part of the [weighing] machine intended to receive the load. 2, fiche 8, Anglais, - load%20receptor
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The weighing unit] comprises a load receptor, an equilibrium mechanism and possibly an indicating device showing for instance the value of the mass of the load or the difference between this value and a reference value, in units of mass. 3, fiche 8, Anglais, - load%20receptor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif récepteur de charge
1, fiche 8, Français, dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- récepteur de charge 2, fiche 8, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de l'instrument [de pesage] destinée à recevoir la charge : ce sont les plateaux, tabliers de pont-bascule, bennes, crochets de suspension, etc. 3, fiche 8, Français, - dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La cellule de pesage] comprend un récepteur de charge, un dispositif équilibreur de charge et, éventuellement, un dispositif indicateur fournissant par exemple la valeur de la masse de la charge ou l’écart de celle-ci par rapport à une valeur de référence en unités de masse. 4, fiche 8, Français, - dispositif%20r%C3%A9cepteur%20de%20charge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electrical power summation-meter
1, fiche 9, Anglais, electrical%20power%20summation%2Dmeter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Examples [of totalizing measuring instruments]: a) totalizing railway weighbridge; b) electrical power summation-meter. 1, fiche 9, Anglais, - electrical%20power%20summation%2Dmeter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
totalizing measuring instrument : Measuring instrument that determines the value of a measurand by summation of partial values of partial values of the measurand obtained simultaneously or consecutively from one or more sources. 1, fiche 9, Anglais, - electrical%20power%20summation%2Dmeter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil de mesure totalisateur de puissance électrique
1, fiche 9, Français, appareil%20de%20mesure%20totalisateur%20de%20puissance%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Exemples [d’appareils de mesure totalisateurs] : a) pont-bascule totalisateur ferroviaire; b) appareil de mesure totalisateur de puissance électrique. 1, fiche 9, Français, - appareil%20de%20mesure%20totalisateur%20de%20puissance%20%C3%A9lectrique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure totalisateur : Appareil de mesure qui détermine la valeur d’un mesurande en faisant la somme des valeurs partielles de ce mesurande obtenues simultanément ou consécutivement d’une ou de plusieurs sources. 1, fiche 9, Français, - appareil%20de%20mesure%20totalisateur%20de%20puissance%20%C3%A9lectrique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- totalizing railway weighbridge
1, fiche 10, Anglais, totalizing%20railway%20weighbridge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Examples [of totalizing measuring instruments]: a) totalizing railway weighbridge; b) electrical power summation-meter. 1, fiche 10, Anglais, - totalizing%20railway%20weighbridge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
totalizing measuring instrument : Measuring instrument that determines the value of a measurand by summation of partial values of partial values of the measurand obtained simultaneously or consecutively from one or more sources. 1, fiche 10, Anglais, - totalizing%20railway%20weighbridge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pont-bascule totalisateur ferroviaire
1, fiche 10, Français, pont%2Dbascule%20totalisateur%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Exemples [d’appareils de mesure totalisateurs] : a) pont-bascule totalisateur ferroviaire; b) appareil de mesure totalisateur de puissance électrique. 1, fiche 10, Français, - pont%2Dbascule%20totalisateur%20ferroviaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure totalisateur : Appareil de mesure qui détermine la valeur d’un mesurande en faisant la somme des valeurs partielles de ce mesurande obtenues simultanément ou consécutivement d’une ou de plusieurs sources. 1, fiche 10, Français, - pont%2Dbascule%20totalisateur%20ferroviaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- totalizing measuring instrument
1, fiche 11, Anglais, totalizing%20measuring%20instrument
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- totalizing instrument 1, fiche 11, Anglais, totalizing%20instrument
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that determines the value of a measurand by summation of partial values of partial values of the measurand obtained simultaneously or consecutively from one or more sources. Example: a) totalizing railway weighbridge; b) electrical power summation-meter. 2, fiche 11, Anglais, - totalizing%20measuring%20instrument
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Translator's note: ... the term "measuring" ... may often be omitted in English if no ambiguity is thereby caused. 3, fiche 11, Anglais, - totalizing%20measuring%20instrument
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
totalizing measuring instrument; totalizing instrument: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 11, Anglais, - totalizing%20measuring%20instrument
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appareil de mesure totalisateur
1, fiche 11, Français, appareil%20de%20mesure%20totalisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- appareil totalisateur 1, fiche 11, Français, appareil%20totalisateur
correct, nom masculin, normalisé
- appareil mesureur totalisateur 2, fiche 11, Français, appareil%20mesureur%20totalisateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui détermine la valeur d’un mesurande en faisant la somme des valeurs partielles de ce mesurande obtenues simultanément ou consécutivement d’une ou de plusieurs sources. Exemples : a) pont-bascule totalisateur ferroviaire; b) appareil de mesure totalisateur de puissance électrique. 3, fiche 11, Français, - appareil%20de%20mesure%20totalisateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
appareil (de mesure) totalisateur : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 11, Français, - appareil%20de%20mesure%20totalisateur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure totalisateur; appareil totalisateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 11, Français, - appareil%20de%20mesure%20totalisateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vehicle scale 1, fiche 12, Anglais, vehicle%20scale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A vehicle scale having finest graduations or finest digital increments of 20 kg or 50 pounds shall not be used for the weighing of loads of less than 15 000 kg or 30,000 pounds. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 209]. 2, fiche 12, Anglais, - vehicle%20scale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vehicle scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 187, 209; OIML Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 6. 2, fiche 12, Anglais, - vehicle%20scale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- balance à véhicule
1, fiche 12, Français, balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- balance à véhicules 2, fiche 12, Français, balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicules
nom féminin
- balance de véhicule 1, fiche 12, Français, balance%20de%20v%C3%A9hicule
nom féminin
- pont-bascule routier 1, fiche 12, Français, pont%2Dbascule%20%20routier
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
balance à véhicule : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 209; balance de véhicule : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 8; pont-bascule routier : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 187. 1, fiche 12, Français, - balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
- Measuring Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- railway track scale
1, fiche 13, Anglais, railway%20track%20scale
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The minimum limit of error for a railway track scale used exclusively in weighing railway cars is the greater of 15 kg or 30 pounds, and the value of the minimum increment of registration. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182.2]. 2, fiche 13, Anglais, - railway%20track%20scale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
railway track scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182.2. 2, fiche 13, Anglais, - railway%20track%20scale
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Appareils de mesure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pont-bascule ferroviaire
1, fiche 13, Français, pont%2Dbascule%20ferroviaire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- balance ferroviaire 2, fiche 13, Français, balance%20ferroviaire
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pont-bascule ferroviaire : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 282. 2. 1, fiche 13, Français, - pont%2Dbascule%20ferroviaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Rail Transport
- Metrology and Units of Measure
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heavy duty scale 1, fiche 14, Anglais, heavy%20duty%20scale
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- heavy duty vehicle scale 1, fiche 14, Anglais, heavy%20duty%20vehicle%20scale
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In a strain test at a heavy duty scale, there shall be no minimum limit of error in respect of the known test load that is added to the strain load and the limit of error for a machine with digital registration shall not be increased as described in section 184. [: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182.3]. 1, fiche 14, Anglais, - heavy%20duty%20scale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
heavy duty scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182.3; heavy duty vehicle scale: Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 7. 1, fiche 14, Anglais, - heavy%20duty%20scale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Transport par rail
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pont-bascule de grande portée
1, fiche 14, Français, pont%2Dbascule%20de%20grande%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- balance pour véhicules lourds 1, fiche 14, Français, balance%20pour%20v%C3%A9hicules%20lourds
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pont-bascule de grande portée : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 182. 3; balance pour véhicules lourds : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 8. 1, fiche 14, Français, - pont%2Dbascule%20de%20grande%20port%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scale track
1, fiche 15, Anglais, scale%20track
uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
scale track: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 15, Anglais, - scale%20track
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tablier de la bascule
1, fiche 15, Français, tablier%20de%20la%20bascule
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tablier de bascule 2, fiche 15, Français, tablier%20de%20bascule
nom masculin, uniformisé
- voie de pont-bascule 2, fiche 15, Français, voie%20de%20pont%2Dbascule
nom féminin, uniformisé
- voie de pesage horaire 2, fiche 15, Français, voie%20de%20pesage%20horaire
nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tablier de bascule, voie de pont-bascule, voie de pesage horaire : termes uniformisés par CP Rail. 3, fiche 15, Français, - tablier%20de%20la%20bascule
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- scale house
1, fiche 16, Anglais, scale%20house
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(track scale). 2, fiche 16, Anglais, - scale%20house
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
scale house: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 16, Anglais, - scale%20house
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poste de pesage
1, fiche 16, Français, poste%20de%20pesage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- guérite de pesage 1, fiche 16, Français, gu%C3%A9rite%20de%20pesage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(pont-bascule). 2, fiche 16, Français, - poste%20de%20pesage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
poste de pesage; guérite de pesage : termes uniformisés par CP Rail. 3, fiche 16, Français, - poste%20de%20pesage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-08-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- in-motion track scale
1, fiche 17, Anglais, in%2Dmotion%20track%20scale
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- in-motion rail scale 1, fiche 17, Anglais, in%2Dmotion%20rail%20scale
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Over the past few years, CN has developed an electronic scale for in-motion or on-the-run weighing. However, Vocab 12 is only concerned with conventional track scales for static weighing. 2, fiche 17, Anglais, - in%2Dmotion%20track%20scale
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pont-bascule pour pesage dynamique
1, fiche 17, Français, pont%2Dbascule%20pour%20pesage%20dynamique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par le service de consultation de Canadien Pacifique. 1, fiche 17, Français, - pont%2Dbascule%20pour%20pesage%20dynamique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Pont-bascule : Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges(camions, wagons, etc.). 2, fiche 17, Français, - pont%2Dbascule%20pour%20pesage%20dynamique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- heavy duty scale 1, fiche 18, Anglais, heavy%20duty%20scale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pont-bascule de grande portée
1, fiche 18, Français, pont%2Dbascule%20de%20grande%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlement sur les poids et mesures : chap. 1605, par. 182(3). 1, fiche 18, Français, - pont%2Dbascule%20de%20grande%20port%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- zero grade scale 1, fiche 19, Anglais, zero%20grade%20scale
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Levage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pont-bascule de niveau
1, fiche 19, Français, pont%2Dbascule%20de%20niveau
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 19, Français, - pont%2Dbascule%20de%20niveau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pass over scale
1, fiche 20, Anglais, pass%20over%20scale
verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 20, La vedette principale, Français
- franchir un pont-bascule
1, fiche 20, Français, franchir%20un%20pont%2Dbascule
uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 20, Français, - franchir%20un%20pont%2Dbascule
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- scale deck 1, fiche 21, Anglais, scale%20deck
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tablier
1, fiche 21, Français, tablier
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... de pont-bascule. 1, fiche 21, Français, - tablier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :