TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POPULATION COMPTABLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monetary unit sampling
1, fiche 1, Anglais, monetary%20unit%20sampling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MUS 2, fiche 1, Anglais, MUS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statistical sampling method in which each monetary unit in an accounting population has an equal chance of selection. 2, fiche 1, Anglais, - monetary%20unit%20sampling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Monetary unit sampling is a modified form of attributes sampling. 2, fiche 1, Anglais, - monetary%20unit%20sampling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Instead of being an invoice (as in physical unit sampling), the sampling unit is a monetary unit, e.g. a dollar. 2, fiche 1, Anglais, - monetary%20unit%20sampling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillonnage en unités monétaires
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonnage%20en%20unit%C3%A9s%20mon%C3%A9taires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EUM 1, fiche 1, Français, EUM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sondage des unités monétaires 1, fiche 1, Français, sondage%20des%20unit%C3%A9s%20mon%C3%A9taires
correct, nom masculin
- SUM 1, fiche 1, Français, SUM
correct
- SUM 1, fiche 1, Français, SUM
- sondage par unités monétaires 2, fiche 1, Français, sondage%20par%20unit%C3%A9s%20mon%C3%A9taires
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’échantillonnage statistique où chaque unité d’une population comptable a une probabilité égale d’être sélectionnée. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonnage%20en%20unit%C3%A9s%20mon%C3%A9taires
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’échantillonnage en unités monétaires est une forme modifiée d’échantillonnage par attributs. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonnage%20en%20unit%C3%A9s%20mon%C3%A9taires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au lieu d’une facture (comme dans l’échantillonnage en unités physiques), l’unité d’échantillonnage est une unité monétaire, p. ex. : un dollar. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonnage%20en%20unit%C3%A9s%20mon%C3%A9taires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accounting population
1, fiche 2, Anglais, accounting%20population
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- population comptable
1, fiche 2, Français, population%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :