TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POPULATION DEUX VARIABLES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- population group
1, fiche 1, Anglais, population%20group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... any finite or infinite collection of people from which a sample is drawn for a study to obtain estimates for values that would be obtained if the entire population were sampled. 1, fiche 1, Anglais, - population%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe de population
1, fiche 1, Français, groupe%20de%20population
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De plus, bien que l'enquête permette de déceler des liens entre deux variables de même que des différences entre des groupes de population, elle ne permet pas d’établir de lien de causalité entre les caractéristiques étudiées. 1, fiche 1, Français, - groupe%20de%20population
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- correlation table
1, fiche 2, Anglais, correlation%20table
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bivariate frequency-distribution table 2, fiche 2, Anglais, bivariate%20frequency%2Ddistribution%20table
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A schema for showing the quantitative relationship of two variables. 3, fiche 2, Anglais, - correlation%20table
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bivariate frequency distribution table
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- table de corrélation
1, fiche 2, Français, table%20de%20corr%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tableau de corrélation 2, fiche 2, Français, tableau%20de%20corr%C3%A9lation
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si nous groupons des données concernant deux attributs par rapport à chaque membre de la population, nous obtenons une table à double entrée(ou table de contingence) ;si au lieu d’attributs nous prenons des variables, nous obtenons une table de corrélation. 3, fiche 2, Français, - table%20de%20corr%C3%A9lation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bivariate population
1, fiche 3, Anglais, bivariate%20population
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- population à deux variables
1, fiche 3, Français, population%20%C3%A0%20deux%20variables
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- population bidimensionnelle 1, fiche 3, Français, population%20bidimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :