TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POPULATION EMPLOYEE [6 fiches]

Fiche 1 2020-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Fish
CONT

A drum line is an unmanned aquatic trap used to lure and capture large sharks using baited hooks.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Poissons
CONT

[...] palangre de surface [...] munie généralement d’un hameçon unique, est employée couramment dans divers pays et notamment en Australie et en Afrique du sud. Peu chère et facile d’utilisation cette technique permet de capturer les requins inféodés à une zone et de fortement diminuer la population locale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Bodies (Intl. Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

For the purposes of paragraph 1 of this Article a qualified majority vote means an affirmative vote of the Member States comprising no less than three-quarters of the membership of the Community.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le vote à la majorité qualifiée est une procédure de vote employée par le Conseil de l'Union européenne pour la plupart de ses décisions. Le vote de chaque pays est pondéré selon une valeur fixe, relative à la taille de sa population. À présent, chaque décision prise à la majorité qualifiée doit obtenir un minimum de 73, 9% des votes pour être adoptée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Integration
  • Urban Sociology
  • Sociology of Work
CONT

The acceleration of rates of travel and the control over work times make it possible today to navigate more quickly and more easily between several spaces. The possibilities of travelling out of the peak hours reduce transport times, improve comfort and reduce tiredness, undoubtedly supporting a separation of place of residence and place of work. The specific characteristics of the various places could be reinforced: "dormitory" communes, poles of employment, second-home communes, leisure zones, for example the district of London Docks where the residential zones are abandoned at the weekend in favour of second homes.

Français

Domaine(s)
  • Intégration urbaine
  • Sociologie urbaine
  • Sociologie du travail
DEF

Commune dont le rôle essentiel est d’abriter une population dont la partie active n’ est pas en majorité employée sur place.

CONT

À partir du milieu du dix-neuvième siècle, la construction de la ligne de chemin de fer Luxembourg-Trèves, qui dessert notre commune par les deux gares de Roodt-sur-Syre et de Betzdorf, a fourni de nombreux emplois aux habitants de notre commune et surtout aux résidants du village de Mensdorf. Par l’évolution technique, la commune de Betzdorf a connu un essor démographique considérable qui, au début, s’est surtout fait remarquer dans la localité de Roodt-sur-Syre. Aussi notre commune est en train de devenir de plus en plus une commune-dortoir.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

A supermajority or a qualified majority is a requirement for a proposal to gain a specified level or type of support which exceeds a simple majority in order to have effect. In some jurisdictions, for example parliamentary procedure requires that any action that may after the rights of the minority has a supermajority requirement (such as a two-thirds majority).

Terme(s)-clé(s)
  • super majority
  • super-majority

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le vote à la majorité qualifiée est une procédure de vote employée par le conseil de l'Union européenne pour la plupart de ses décisions. Le vote de chaque pays est pondéré selon une valeur fixe, relative à la taille de sa population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho constitucional
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

Using factors of production in an inefficient manner ... With regard to the human resource, underemployment can take the form of direct production (not taking advantage of machines and technology that could increase productivity) or of featherbedding (creating a position and hiring a worker even though nothing is done by that position).

Terme(s)-clé(s)
  • under employment

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Situation d’une économie dans laquelle les facteurs de production(hommes et capitaux) ne sont pas utilisés au maximum, de sorte qu'une partie de la population en âge de travailler est en chômage [...] ou est employée à des activités improductives(chômage déguisé).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :