TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POPULATION EMPLOYEURS [4 fiches]

Fiche 1 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Disability Links is an Internet connection that will provide job accommodation information to job-seekers with disabilities and employers. Il will be innovative in offering single entry, barrier-free and user-friendly to federal / provincial / territorial programs and services that will facilitate the integration of persons with disabilities into the work force.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Disability Links est un site Internet qui fournira aux demandeurs d’emploi handicapés et aux employeurs de l'information sur l'adaptation des lieux de travail. Son aspect innovateur sera d’offrir un accès à guichet unique, sans obstacles et convivial aux programmes et services fédéraux, provinciaux et territoriaux qui faciliteront l'intégration des personnes handicapées à la population active.

Terme(s)-clé(s)
  • Info-Personnes handicapées
  • Liens - Personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
OBS

Employers are required to categorize their employee data by occupational category on several forms when they prepare their report. The Employment Equity Regulations specify the 14 occupational groups that employers now use. These groups are related to the new National Occupational Classification (NOC) that Statistics Canada uses in collecting labour force data.

Terme(s)-clé(s)
  • Employment Equity Occupational Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Au moment de préparer leur rapport, les employeurs doivent classer les données concernant leurs salariés selon la catégorie professionnelle, sur plusieurs formulaires. Le Règlement sur l'équité en matière d’emploi précise les 14 catégories professionnelles devant désormais servir de référence aux employeurs. Ces catégories ont été établies à partir de la nouvelle Classification nationale des professions dorénavant utilisée par Statistique Canada pour la cueillette de données sur la population active.

Terme(s)-clé(s)
  • groupe de professions défini en fonction de l’équité en matière d’emploi
  • groupes de professions définis en fonction de l’équité en matière d’emploi
  • catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
DEF

Catalogue des entreprises dressé par un organisme syndical en vue d’encourager les travailleurs et la population à leur accorder de préférence leur clientèle. Ces listes circulent généralement à l'occasion de conflits, de grèves principalement, pour favoriser les employeurs qui ont accepté de conclure une convention collective de travail, et exercer ainsi une pression indirecte sur les récalcitrants.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Taxation
OBS

Source(s): Employer Compliance Audit Risk Assessment Study.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Étude d’évaluation des risques pour la vérification du niveau d’observation des employeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :