TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POPULATION ESTIMEE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- age/stratum interaction term
1, fiche 1, Anglais, age%2Fstratum%20interaction%20term
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- age-stratum interaction term 2, fiche 1, Anglais, age%2Dstratum%20interaction%20term
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[An] analysis was conducted to obtain a recruitment index and predict the strength of the 1991 year-class, which is not estimated in the [sequential population analysis]. In this analysis, the mean catch per tow at age by stratum was modeled as a function of the age, year-class, and stratum. An age/stratum interaction term was necessary because the different age groups are not proportionally distributed among strata; the younger fish occupy shallower strata. 1, fiche 1, Anglais, - age%2Fstratum%20interaction%20term
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paramètre d’interaction âge/strate
1, fiche 1, Français, param%C3%A8tre%20d%26rsquo%3Binteraction%20%C3%A2ge%2Fstrate
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une [...] analyse a été menée pour obtenir un indice de recrutement et prédire la force de la classe d’âge de 1991 qui n’ est pas estimée dans l'analyse séquentielle de population. Dans cette analyse, la capture moyenne par trait de chalut selon l'âge et par strate a été modélisée en fonction de l'âge, la classe d’âge et la strate. Le paramètre d’interaction âge/strate a dû être introduit dans l'analyse parce que les différents groupes d’âge ne sont pas répartis proportionnellement à travers les strates; les plus jeunes poissons sont capturés dans les strates moins profondes. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre%20d%26rsquo%3Binteraction%20%C3%A2ge%2Fstrate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- paramètre d’interaction âge strate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bloom syndrome
1, fiche 2, Anglais, Bloom%20syndrome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Bloom's syndrome 2, fiche 2, Anglais, Bloom%27s%20syndrome
correct
- congenital telangiectatic erythema 3, fiche 2, Anglais, congenital%20telangiectatic%20erythema
correct
- Bloom-Torre-Machacek syndrome 4, fiche 2, Anglais, Bloom%2DTorre%2DMachacek%20syndrome
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A congenital telangiectatic erythema, primarily in butterfly distribution, of the face and occasionally of the hands and forearms, with sun sensitivity of skin lesions and dwarfism with normal body proportions except for a narrow face and dolichocephalic skull ... 5, fiche 2, Anglais, - Bloom%20syndrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Many patients are of Ashkenazi Jewish ancestry ... 6, fiche 2, Anglais, - Bloom%20syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syndrome de Bloom
1, fiche 2, Français, syndrome%20de%20Bloom
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BS 2, fiche 2, Français, BS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- érythème télangiectasique congénital 2, fiche 2, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20t%C3%A9langiectasique%20cong%C3%A9nital
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Érythème télangiectasique en aile de papillon du visage, associé à une photosensibilité, des lésions bulleuses et un nanisme congénital. 3, fiche 2, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les personnes atteintes du syndrome de Bloom sont habituellement de plus petite taille que la moyenne, ont une voix plus aiguë et ont des éruptions cutanées plus facilement (en particulier sur le nez et les joues) après avoir été exposées au soleil. 4, fiche 2, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La prévalence globale [de la maladie] est inconnue, mais elle est estimée à environ 1/48 000 naissances au sein de la population juive Ashkénaze. 5, fiche 2, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BS : de l’anglais Bloom syndrome. 6, fiche 2, Français, - syndrome%20de%20Bloom
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- t-test
1, fiche 3, Anglais, t%2Dtest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Student test 1, fiche 3, Anglais, Student%20test
correct
- Student's t-test 2, fiche 3, Anglais, Student%27s%20t%2Dtest
correct
- Student's test 3, fiche 3, Anglais, Student%27s%20test
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A test in which the statistic used has a t-(Student) distribution, occurring, for instance, in the following problems. - test of the equality between the mean of a normal population and a specified value, based on the mean observed on a sample taken from this population, the variance of the population being estimated from the sample; - test of the equality between the means of two normal populations having the same variance based on the means observed on two independent samples taken from these population, the common variance being estimated from these samples; - test applying to the value of a linear regression or correlation coefficient. 1, fiche 3, Anglais, - t%2Dtest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test t
1, fiche 3, Français, test%20t
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- test de Student 2, fiche 3, Français, test%20de%20Student
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Test où la statistique utilisée suit une loi de t(de Student) et intervenant notamment dans les problèmes suivants :-test de l'égalité de la moyenne d’une population normale à une valeur spécifiée, à partir de la moyenne observée sur un échantillon issu de cette population, la variance de la population étant estimée sur l'échantillon;-test de l'égalité des moyennes de deux populations normales de même variance, à partir des moyennes observées sur deux échantillons indépendants issus de ces populations, la variance commune étant estimée sur ces échantillons;-tests relatifs à la valeur d’un coefficient de régression ou de corrélation linéaire. 3, fiche 3, Français, - test%20t
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- population mean
1, fiche 4, Anglais, population%20mean
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The arithmetic mean of all values of a population (or sample). It can be estimated by calculating the arithmetic mean of the absolute values. 2, fiche 4, Anglais, - population%20mean
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moyenne de population
1, fiche 4, Français, moyenne%20de%20population
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique de toutes les valeurs d’une population(ou d’échantillons). Elle peut être estimée en calculant la moyenne arithmétique de toutes les valeurs absolues. 2, fiche 4, Français, - moyenne%20de%20population
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- estimated
1, fiche 5, Anglais, estimated
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The estimated population size 2, fiche 5, Anglais, - estimated
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- estimé
1, fiche 5, Français, estim%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La taille estimée de la population 2, fiche 5, Français, - estim%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Demography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- estimated population 1, fiche 6, Anglais, estimated%20population
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- population estimative
1, fiche 6, Français, population%20estimative
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- population estimée 1, fiche 6, Français, population%20estim%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :