TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POPULATION FAIT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Property
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- federal land use, design and transaction approval process
1, fiche 1, Anglais, federal%20land%20use%2C%20design%20and%20transaction%20approval%20process
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FLUDTA process 2, fiche 1, Anglais, FLUDTA%20process
correct, nom
- federal land use, design and transaction approval 2, fiche 1, Anglais, federal%20land%20use%2C%20design%20and%20transaction%20approval
correct, nom
- FLUDTA 2, fiche 1, Anglais, FLUDTA
correct, nom
- FLUDTA 2, fiche 1, Anglais, FLUDTA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An approval process [that] ensures that projects on federal lands and by federal organizations (including the National Capital Commission (NCC)) contribute to a capital that Canadians can be proud of. 1, fiche 1, Anglais, - federal%20land%20use%2C%20design%20and%20transaction%20approval%20process
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The NCC [National Capital Commission] is the federal planning and coordinating agency for Canada's Capital Region. ... For this reason, the NCC has approval authority over some projects in the region, a role set out in the National Capital Act. This process is known as federal land use, design and transaction approval, or FLUDTA. 2, fiche 1, Anglais, - federal%20land%20use%2C%20design%20and%20transaction%20approval%20process
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The FLUDTA process has four stages. Each stage provides NCC [National Capital Commission] staff with more information as the project develops. 2, fiche 1, Anglais, - federal%20land%20use%2C%20design%20and%20transaction%20approval%20process
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Propriétés publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- processus d’approbation fédérale de l’utilisation du sol, du design et des transactions immobilières
1, fiche 1, Français, processus%20d%26rsquo%3Bapprobation%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20sol%2C%20du%20design%20et%20des%20transactions%20immobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- processus AFUSDTI 2, fiche 1, Français, processus%20AFUSDTI
correct, nom masculin
- approbation fédérale de l’utilisation du sol, du design et des transactions immobilières 3, fiche 1, Français, approbation%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20sol%2C%20du%20design%20et%20des%20transactions%20immobili%C3%A8res
correct, nom féminin
- AFUSDTI 3, fiche 1, Français, AFUSDTI
correct, nom féminin
- AFUSDTI 3, fiche 1, Français, AFUSDTI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus d’approbation [qui] fait en sorte que les projets réalisés sur des terrains fédéraux et par des organismes fédéraux(y compris la Commission de la capitale nationale(CCN)) contribuent à créer une capitale dont la population canadienne peut être fière. 4, fiche 1, Français, - processus%20d%26rsquo%3Bapprobation%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20sol%2C%20du%20design%20et%20des%20transactions%20immobili%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le processus d’approbation fédérale de l’utilisation du sol, du design et des transactions immobilières compte quatre étapes. Chacune procure plus de renseignements à la CCN [Commission de la capitale nationale] à mesure que le projet avance. 5, fiche 1, Français, - processus%20d%26rsquo%3Bapprobation%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20sol%2C%20du%20design%20et%20des%20transactions%20immobili%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- genetic hitchhiking
1, fiche 2, Anglais, genetic%20hitchhiking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- genetic hitch-hiking 2, fiche 2, Anglais, genetic%20hitch%2Dhiking
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process whereby a gene with neutral value achieves a high value, or even fixation, within a population because it is closely linked to a gene that is being selected for. 1, fiche 2, Anglais, - genetic%20hitchhiking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autostop génétique
1, fiche 2, Français, autostop%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auto-stop génétique 2, fiche 2, Français, auto%2Dstop%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'autostop génétique(«genetic hitch-hiking») permet à une mutation neutre ou légèrement défavorable de se répandre dans une population simplement par le fait qu'elle est associée à un allèle fortement sélectionné [...] 3, fiche 2, Français, - autostop%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autostop genético
1, fiche 2, Espagnol, autostop%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se ha demostrado que el aislamiento reproductivo surge de la pleiotropía (es decir, la selección indirecta que actúa sobre genes que codifican más de un rasgo), lo que se conoce como autostop genético. 1, fiche 2, Espagnol, - autostop%20gen%C3%A9tico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cancer Care Ontario
1, fiche 3, Anglais, Cancer%20Care%20Ontario
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCO 1, fiche 3, Anglais, CCO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ontario Cancer Treatment and Research Foundation 1, fiche 3, Anglais, Ontario%20Cancer%20Treatment%20and%20Research%20Foundation
ancienne désignation, correct
- OCTRF 1, fiche 3, Anglais, OCTRF
ancienne désignation, correct
- OCTRF 1, fiche 3, Anglais, OCTRF
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cancer Care Ontario is now part of Ontario Health, an agency created by the Government of Ontario with a mandate to connect and coordinate [the] province's health care system to help ensure that Ontarians receive the best possible care. 1, fiche 3, Anglais, - Cancer%20Care%20Ontario
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Cancers et oncologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Action Cancer Ontario
1, fiche 3, Français, Action%20Cancer%20Ontario
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Fondation ontarienne pour la recherche en cancérologie et le traitement du cancer 1, fiche 3, Français, Fondation%20ontarienne%20pour%20la%20recherche%20en%20canc%C3%A9rologie%20et%20le%20traitement%20du%20cancer
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FORCTC 2, fiche 3, Français, FORCTC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FORCTC 2, fiche 3, Français, FORCTC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Action Cancer Ontario fait maintenant partie de Santé Ontario, un organisme créé par le gouvernement de l'Ontario chargé de coordonner le système de soins de santé de [la] province et de mettre en relation ses diverses composantes afin de permettre à la population ontarienne de recevoir les meilleurs soins possibles. 1, fiche 3, Français, - Action%20Cancer%20Ontario
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Muscles and Tendons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sarcopenic obesity
1, fiche 4, Anglais, sarcopenic%20obesity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SO 2, fiche 4, Anglais, SO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sarcopenic obesity is defined as a functional and clinical condition characterized by the coexistence of loss of skeletal muscle mass and function and an excess of adipose tissue. ... Sarcopenic obesity is associated with several clinical complications such as frailty, fractures, cardiovascular diseases, cancer, and an increased risk of hospitalization and mortality. 3, fiche 4, Anglais, - sarcopenic%20obesity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Muscles et tendons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obésité sarcopénique
1, fiche 4, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20sarcop%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OS 2, fiche 4, Français, OS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'obésité sarcopénique(OS) se caractérise «strico sensu» par une élévation de la masse grasse combinée à une réduction de la masse et de la fonction musculaires. Il s’agit d’un syndrome généralement appliqué aux patients âgés du fait des changements corporels connus dans la population gériatrique(réduction de la masse musculaire et accroissement du tissu adipeux viscéral) mais sa définition actuelle s’étend désormais aux pathologies chroniques de l'adulte. 2, fiche 4, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20sarcop%C3%A9nique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Municipal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Corporation des officiers municipaux agréés du Québec
1, fiche 5, Anglais, Corporation%20des%20officiers%20municipaux%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- COMAQ 2, fiche 5, Anglais, COMAQ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Corporation of Chartered Municipal Officers of Quebec 3, fiche 5, Anglais, Corporation%20of%20Chartered%20Municipal%20Officers%20of%20Quebec
non officiel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration municipale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Corporation des officiers municipaux agréés du Québec
1, fiche 5, Français, Corporation%20des%20officiers%20municipaux%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- COMAQ 2, fiche 5, Français, COMAQ
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Créée le 5 juillet 1968, la [Corporation des officiers municipaux agréés du Québec(COMAQ) ] bénéficie du statut de corporation professionnelle proclamé par l'Assemblée nationale par l'entremise d’une loi privée. Chef de file de l'offre de formation professionnelle, la COMAQ regroupe près de 800 gestionnaires municipaux occupant des fonctions-cadres au sein de 300 municipalités du Québec, touchant ainsi 75 % de la population. La Corporation fait également valoir le point de vue de ses membres devant les instances gouvernementales et facilite le réseautage. 2, fiche 5, Français, - Corporation%20des%20officiers%20municipaux%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fixel
1, fiche 6, Anglais, fixel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A "fixel" represents an individual fibre population in a voxel, allowing for increased specificity over voxel-wise measures. 2, fiche 6, Anglais, - fixel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fixel
1, fiche 6, Français, fixel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un fixel fait référence à une population de fibres spécifiques dans un voxel. 1, fiche 6, Français, - fixel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
- Epidemiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ecological fallacy
1, fiche 7, Anglais, ecological%20fallacy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ecologic fallacy 2, fiche 7, Anglais, ecologic%20fallacy
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] failure in reasoning that arises when an inference is made about an individual based on aggregate data for a group. 3, fiche 7, Anglais, - ecological%20fallacy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
- Épidémiologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- erreur écologique
1, fiche 7, Français, erreur%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sophisme écologique 2, fiche 7, Français, sophisme%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il y a sophisme écologique lorsqu'on applique les résultats issus de mesures prises au niveau du groupe(ou du milieu de vie) au niveau individuel, c'est-à-dire lorsqu'on fait des inférences sur la nature des individus composant une population en se basant uniquement sur des ensembles de statistiques sur le groupe auquel ils appartiennent, comme si chaque membre du groupe manifestait les mêmes caractéristiques [que le] groupe dans son ensemble. 3, fiche 7, Français, - erreur%20%C3%A9cologique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Epidemiología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- falacia ecológica
1, fiche 7, Espagnol, falacia%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tipo de falacia o error en la argumentación basado en la errónea interpretación de datos estadísticos, en el que se infiere la naturaleza de los individuos a partir de las estadísticas agregadas del grupo al que dichos individuos pertenecen. 2, fiche 7, Espagnol, - falacia%20ecol%C3%B3gica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lifetime victimization
1, fiche 8, Anglais, lifetime%20victimization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire which has been in use in Canada for over 20 years ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization. 1, fiche 8, Anglais, - lifetime%20victimization
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lifetime victimisation
- life-time victimization
- life-time victimisation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- victimisation à vie
1, fiche 8, Français, victimisation%20%C3%A0%20vie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [. ] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels [(vol personnel) ]. Dans la section sur les expériences de victimisation à vie s’ajoutent aux victimisations nommées précédemment : les tentatives de toutes sortes, la fraude et le harcèlement criminel. 1, fiche 8, Français, - victimisation%20%C3%A0%20vie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- annual victimization
1, fiche 9, Anglais, annual%20victimization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization. 1, fiche 9, Anglais, - annual%20victimization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- annual victimisation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- victimisation annuelle
1, fiche 9, Français, victimisation%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [...] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels. 1, fiche 9, Français, - victimisation%20annuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Official Documents
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical agreement
1, fiche 10, Anglais, asymmetrical%20agreement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds. ... In the case of Quebec[,] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories ... within the multilateral early learning and child care framework ... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding. ... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are. 2, fiche 10, Anglais, - asymmetrical%20agreement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Documents officiels
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entente asymétrique
1, fiche 10, Français, entente%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d’apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n’ est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d’action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n’ y a pas d’exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays. 2, fiche 10, Français, - entente%20asym%C3%A9trique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Planning
- Public Administration (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- government's economic plan
1, fiche 11, Anglais, government%27s%20economic%20plan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The government's economic plan is helping Canadians navigate these economic headwinds. Investments in Canadians, ranging from the Canada Child Benefit, to enhanced benefits and pensions for seniors, to stronger public health care and a Canada-wide system of affordable early learning and child care, have supported Canadians’ incomes and higher numbers of Canadians participating in the labour force, including a record number of working-age women. 2, fiche 11, Anglais, - government%27s%20economic%20plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Planification économique
- Administration publique (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan économique du gouvernement
1, fiche 11, Français, plan%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le plan économique du gouvernement aide les Canadiens à faire face à ces turbulences économiques. Les investissements dans la population canadienne, qui vont de l'Allocation canadienne pour enfants à des prestations et des pensions bonifiées pour les personnes âgées, en passant par des soins de santé publics améliorés et à un système pancanadien de services abordables d’apprentissage et de garde des jeunes enfants, soutiennent le revenu des Canadiens et ont fait augmenter le nombre de personnes participant à la population active, notamment un nombre record de femmes en âge de travail. 2, fiche 11, Français, - plan%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- national origin
1, fiche 12, Anglais, national%20origin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Canada remains a country that is made up overwhelmingly of people of European origin, despite changes in the national origin of immigrants coming to Canada since the 1970s. 2, fiche 12, Anglais, - national%20origin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 3, fiche 12, Anglais, - national%20origin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- origine nationale
1, fiche 12, Français, origine%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Malgré le fait que les gens débarqués au pays depuis les années 1970 ont, par leur origine nationale, varié le profil de l'immigration, la population du Canada demeure essentiellement d’origine européenne. 2, fiche 12, Français, - origine%20nationale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 3, fiche 12, Français, - origine%20nationale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- origen nacional
1, fiche 12, Espagnol, origen%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- under-representation
1, fiche 13, Anglais, under%2Drepresentation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- underrepresentation 2, fiche 13, Anglais, underrepresentation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Underrepresentation occurs when a given group is less represented in a subpopulation than they are within the larger population as a whole. In practice, this might mean, for example, a certain ethnicity comprising forty percent of the population, but only ten percent of the CEOs [chief executive officers] in a given country. As another example, imagine ten percent of a country's population has learning differences, but only one percent of that group receives any higher education. 3, fiche 13, Anglais, - under%2Drepresentation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sous-représentation
1, fiche 13, Français, sous%2Drepr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fait qu'une catégorie de personnes soit moins nombreuse en proportion dans un ensemble donné que dans la population de référence. 2, fiche 13, Français, - sous%2Drepr%C3%A9sentation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Policy
- Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gender-based analysis
1, fiche 14, Anglais, gender%2Dbased%20analysis
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GBA 2, fiche 14, Anglais, GBA
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gender-differentiated analysis 3, fiche 14, Anglais, gender%2Ddifferentiated%20analysis
correct
- GDA 4, fiche 14, Anglais, GDA
correct
- GDA 4, fiche 14, Anglais, GDA
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A gender-based analysis (GBA) is a tool to both understand the local context and to support gender equality. A GBA examines the relationships between men and women, girls and boys, their access to resources, their activities, and the constraints they face relative to each other in a particular context. It identifies the varied roles played by women and men, girls and boys in the household, community, workplace, political processes and economy. These different roles often result in women having less access to and control over resources, and less participation and influence in decision-making processes. A GBA also considers how other intersecting identity factors such as race, ethnicity, LGBTQ2I [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, two-spirit, intersex], legal status, ability, language, religion, socio-economic status, and education, affect individual and group experiences, including among women and among men. Gender equality is not exclusively about women's or girls' issues and is not only about working with or for women and girls. Men's and boys' engagement is critical. 5, fiche 14, Anglais, - gender%2Dbased%20analysis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Politiques sociales
- Sociologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- analyse comparative entre les sexes
1, fiche 14, Français, analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACS 2, fiche 14, Français, ACS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
- analyse différenciée selon les sexes 3, fiche 14, Français, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20les%20sexes
correct, nom féminin, Québec
- ADS 4, fiche 14, Français, ADS
correct, nom féminin, Québec
- ADS 4, fiche 14, Français, ADS
- analyse différenciée selon le sexe 5, fiche 14, Français, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20le%20sexe
correct, nom féminin
- analyse différenciée selon le genre 6, fiche 14, Français, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20le%20genre
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'analyse différenciée selon les sexes(ADS) est une démarche d’analyse permettant d’adopter des initiatives publiques plus inclusives. Elle vise l'atteinte de l'égalité de fait entre les femmes et les hommes. Un programme gouvernemental peut présenter des caractéristiques d’apparence neutre, mais tout de même produire des effets inégaux en s’appliquant aux femmes et aux hommes, en raison des réalités et des besoins différenciés qui les caractérisent. La mise en application de l'ADS permet de déterminer les enjeux et les besoins spécifiques aux femmes et aux hommes et offre une perspective différente de celle que présente une moyenne statistique de la population. 7, fiche 14, Français, - analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales
- Sociología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- análisis comparativo entre los sexos
1, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20comparativo%20entre%20los%20sexos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- análisis basado en el género 2, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20basado%20en%20el%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- health care system
1, fiche 15, Anglais, health%20care%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
All the health care facilities responsible for providing care to the population of a country. 2, fiche 15, Anglais, - health%20care%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
While some authors use the designations "health care system" and "health system" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "health system" refers to the people, facilities, organizations as well as the legislative and statutory framework that contribute to the health of the population of a country. 2, fiche 15, Anglais, - health%20care%20system
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- healthcare system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de soins de santé
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- système de soins 2, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des établissements chargés de dispenser des soins à la population d’un pays. 3, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les désignations «système de soins de santé» et «système de santé» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «système de santé» fait référence aux personnes, aux installations, aux organismes et au cadre législatif et réglementaire qui concourent à la santé de la population d’un pays. 4, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Public Administration
- National and International Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- health system
1, fiche 16, Anglais, health%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
People, facilities, organizations as well as the legislative and statutory framework that contribute to the health of the population of a country. 2, fiche 16, Anglais, - health%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
While some authors use the designations "health system" and "health care system" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "health care system" refers to all the health care facilities responsible for providing care to the population of a country. 2, fiche 16, Anglais, - health%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Administration publique
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de santé
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personnes, installations, organismes et cadre législatif et réglementaire qui concourent à la santé de la population d’un pays. 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les désignations «système de santé» et «système de soins de santé» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «système de soins de santé» fait référence à l'ensemble des établissements chargés de dispenser des soins à la population d’un pays. 3, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Administración pública
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sistema de salud
1, fiche 16, Espagnol, sistema%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- sistema sanitario 2, fiche 16, Espagnol, sistema%20sanitario
correct, nom masculin
- sistema de atención sanitaria 3, fiche 16, Espagnol, sistema%20de%20atenci%C3%B3n%20sanitaria
correct, nom masculin
- sistema de atención de salud 4, fiche 16, Espagnol, sistema%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20salud
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Costa Rica y Cuba son los únicos países de América Latina que tienen en la actualidad sistemas nacionales de salud. En Costa Rica se está llevando a cabo una reforma gradual que no altera los principios básicos del sistema (financiación pública redistributiva, iguales condiciones teóricas de acceso para toda la población) [...] 1, fiche 16, Espagnol, - sistema%20de%20salud
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
El documento "Atención sanitaria al anciano", elaborado por la Sociedad Española de Medicina Geriátrica (SEMEG), apunta que el sistema sanitario discrimina al anciano respecto a la atención que recibe. Esta discriminación se concreta en determinados escenarios: limitación en el acceso a pruebas diagnósticas; cirugía y tratamientos para patologías muy comunes; utilización de soluciones sociales para problemas médicos, y ausencia de una atención especializada e integral para el anciano. 5, fiche 16, Espagnol, - sistema%20de%20salud
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Industries
- Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- food security
1, fiche 17, Anglais, food%20security
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The condition in which adequate food supplies are available for a target population. 2, fiche 17, Anglais, - food%20security
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Food security exists when all the people, at all times, have physical and economic access to sufficient, safe and nutritious food to meet their dietary needs and food preferences for an active and healthy life. 3, fiche 17, Anglais, - food%20security
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Not to be confused with] nutrition security [which] differs from food security in that it also considers the aspects of adequate caring practices, health and hygiene in addition to dietary adequacy. 4, fiche 17, Anglais, - food%20security
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
food security: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 17, Anglais, - food%20security
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sécurité alimentaire
1, fiche 17, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fait d’avoir des quantités suffisantes de nourriture, en ce qui concerne une population donnée. 2, fiche 17, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La sécurité alimentaire existe lorsque tous les êtres humains ont, à tout moment, un accès physique et économique à une nourriture suffisante, saine et nutritive leur permettant de satisfaire leurs besoins énergétiques et leurs préférences alimentaires pour mener une vie saine et active. 3, fiche 17, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Ne pas confondre avec] la sécurité nutritionnelle [qui] se distingue de la sécurité alimentaire en ce sens qu’elle tient compte des pratiques de soins, de la santé et de l’hygiène en plus [du caractère adéquat] des régimes alimentaires. 4, fiche 17, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
sécurité alimentaire : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 17, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Higiene y Salud
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- seguridad alimentaria
1, fiche 17, Espagnol, seguridad%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Disponibilidad suficiente de alimentos en una población determinada que satisfagan en todo momento sus necesidades de nutrición. 2, fiche 17, Espagnol, - seguridad%20alimentaria
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pound
1, fiche 18, Anglais, pound
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- lb. 2, fiche 18, Anglais, lb%2E
correct
- lb 3, fiche 18, Anglais, lb
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- avoirdupois pound 4, fiche 18, Anglais, avoirdupois%20pound
correct, moins fréquent
- avdp pound 5, fiche 18, Anglais, avdp%20pound
correct, moins fréquent
- pound avoirdupois 6, fiche 18, Anglais, pound%20avoirdupois
correct, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring mass that is equal to approximately 454 grams. 7, fiche 18, Anglais, - pound
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the avoirdupois system, ... in a general use in English-speaking countries, one pound equals 16 ounces (about 454 g). In the troy system, used for precious metals and gems, one pound equals 12 troy ounces (about 373 g). 8, fiche 18, Anglais, - pound
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
1 kg = 2.205 pounds avoirdupois. 9, fiche 18, Anglais, - pound
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
pound: The plural forms are "pounds" and "pound" (especially when used collectively). 7, fiche 18, Anglais, - pound
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
lb.; lb: used as singular or collective plural abbreviations. 7, fiche 18, Anglais, - pound
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
lbs.; lbs: used as plural abbreviations. 7, fiche 18, Anglais, - pound
Record number: 18, Textual support number: 6 OBS
pound: A measure of weight and mass derived from the ancient Roman "libra" (= 327.25 grams), but very [often] modified in the course of ages in different countries, and ... used for different classes of things; in Great Britain, now fixed for use in trade by a Parliamentary standard. Denoted by "lb." (Latin "libra"). Formerly used without change in the pl., a usage still sometimes retained after a numeral, esp. dial. and colloq., also in comb. as "a five pound note," "a twenty pound shot." This pound consisted originally of 12 ounces, corresponding more or less to that of troy weight, which contains 5760 grains = 373.26 grams. This is still used by goldsmiths and jewellers in stating the weight of gold, silver, and precious stones, but as early as the thirteenth or fourteenth century, a pound of sixteen ounces was in use for more bulky commodities. This was made a standard for general purposes of trade by Edward III, and known as the pound "aveir de peis," i.e. of merchandise of weight, now called "avoirdupois." This pound of 16 ounces, containing 7000 grains = 453.6 grams, has been since 1826 the only legal pound for buying or selling any commodity in Great Britain. In former times, the pound varied locally from 12 to 27 ounces, according to the commodity, pounds of different weight being often used in the same place for different articles such as bread, butter, cheese, meat, malt, hay, wool ... The Scotch pound of 16 ounces of Troy or Dutch Weight consisted of 7608.9496 grains; the Tron pound kept at Edinburgh = 9622.67 grains. "Pound" is also used to translate foreign names of weights, of cognate origin or representatives of Latin "libra." These vary greatly: in Italy, between 300 and 350 grams, in Spain, Portugal, the Netherlands and some German states, between 459 and 469 grams, and in other German states, Denmark, etc., between 477 and 510.22 grams. But the standard German "Pfund" is now 500 grams, i.e. half a kilogram. 10, fiche 18, Anglais, - pound
Record number: 18, Textual support number: 7 OBS
With regard to the pound, the values currently in use are: 1 imperial standard pound = 0.453 592 338 kgm. [kilogram]; 1 Canadian pound = 0.453 592 43 kgm.; 1 United States pound = 0.453 592 4277 kgm. 10, fiche 18, Anglais, - pound
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- lbs
- avoirdupoids pound
- pound avoirdupoids
- pound avpd
- avoir-du-pois pound
- avoir-du-poids pound
- pound avoir-du-poids
- pound avoir-du-pois
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- livre
1, fiche 18, Français, livre
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- lb 1, fiche 18, Français, lb
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- livre avoir-du-poids 2, fiche 18, Français, livre%20avoir%2Ddu%2Dpoids
correct, nom féminin, moins fréquent
- livre avoirdupois 3, fiche 18, Français, livre%20avoirdupois
correct, nom féminin, moins fréquent
- livre avoir-du-pois 4, fiche 18, Français, livre%20avoir%2Ddu%2Dpois
nom féminin, moins fréquent
- livre avpd 5, fiche 18, Français, livre%20avpd
nom féminin, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids anglo-saxonne valant 16 onces ou environ 0,454 kg. 6, fiche 18, Français, - livre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lb : Le symbole s’écrit sans point et sans «s» au pluriel (1 lb, 20 lb). 6, fiche 18, Français, - livre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Cette unité a déjà été utilisée en France, et son poids variait, selon les provinces, entre 380 et 550 grammes. Aujourd’hui le mot «livre» est utilisé pour désigner un demi-kilogramme. Exemples : Acheter une livre de beurre, de fraises, de café, de sucre. Demi-livre, quart de livre. Une livre et demie. Haltère de trente livres. Le Canada a officiellement adopté le système métrique; l’emploi du mot «livre», dans le sens strict de l’unité de mesure anglo-saxonne équivalant à 0,454 kg, subsiste encore, mais est appelé à disparaître. 7, fiche 18, Français, - livre
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Le Canada a officiellement adopté le système métrique en 1970. Les unités métriques(grammes, kilogrammes, centimètres, mètres, kilomètres, litres, etc.) remplacent les traditionnelles unités impériales également utilisées par les États-Unis(livre, pouces, pieds, verges, milles, pintes, etc.). Cependant, la résistance de son principal partenaire commercial, les États-Unis, à l'adoption du système métrique, ainsi que la résistance dans la population au nouveau système ont fait que le Canada vit toujours, en 2014, avec les deux systèmes, le Système international(SI) et le système impérial. Au Canada, la livre de 0, 454 kg, par exemple, demeure d’usage courant dans le commerce, notamment pour les denrées alimentaires. 6, fiche 18, Français, - livre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- livre avoirdupoids
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-04-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environment
- Sociology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- land use planning and development
1, fiche 19, Anglais, land%20use%20planning%20and%20development
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In every community, there are competing interests that vie for the resources of that community. Land use planning and development is the process by which community leaders allocate those resources and establish a policy for the use of land to facilitate the best land development for the general welfare of the area's residents. 2, fiche 19, Anglais, - land%20use%20planning%20and%20development
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- land-use planning and development
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Environnement
- Sociologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aménagement et développement du territoire
1, fiche 19, Français, am%C3%A9nagement%20et%20d%C3%A9veloppement%20du%20territoire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement veut offrir à la population [...] des milieux de vie conviviaux et accueillants capables de relever les défis sociaux, économiques et environnementaux auxquels elle fait face. Pour ce faire, le gouvernement mise sur le dynamisme des collectivités et l'aménagement et développement du territoire réalisés en fonction d’objectifs de développement durable. 2, fiche 19, Français, - am%C3%A9nagement%20et%20d%C3%A9veloppement%20du%20territoire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Peripheral Mongolian
1, fiche 20, Anglais, Peripheral%20Mongolian
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Mongolian languages are spoken by about 6 million people who live mainly in three regions: the Republic of Mongolia, the Inner Mongolian Autonomous Region of China, and the region of Lake Baykal in Siberia. ... Mongolian has a number of dialects which are divided into the Khalkha group and the Peripheral Mongolian group. ... The Peripheral Mongolian group consists of Chakhar, Ejine, Jirim, Jo-Uda, Kharchin, Ordos, Tumut, Ulanchab, and Ujumchin dialects ... Peripheral Mongolian is spoken in Inner and Outer Mongolia, Liaoning, Jilin, and Heilongjiang provinces of the Chinese People's Republic, Urumqi to Hailar. 2, fiche 20, Anglais, - Peripheral%20Mongolian
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mongol périphérique
1, fiche 20, Français, mongol%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le mongol appartient à la famille des langues altaïques. Il peut se diviser en deux dialectes. Le mongol périphérique et le mongol khalkha. Le premier est parlé par plus de 3 millions de locuteurs principalement en Chine(Mongolie intérieure). Il s’écrit en caractères chinois, langue à laquelle il fait par ailleurs de nombreux emprunts. Le second est, pour sa part, parlé par près de deux millions et demi de personnes, qui constituent les neuf dixièmes de la population de la Mongolie. On le pratique aussi en Russie et au Kirghizistan. 1, fiche 20, Français, - mongol%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mongol periférico
1, fiche 20, Espagnol, mongol%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Graphs and Diagrams
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ascending left limb
1, fiche 21, Anglais, ascending%20left%20limb
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ascending limb 2, fiche 21, Anglais, ascending%20limb
correct
- left limb 3, fiche 21, Anglais, left%20limb
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mortality is a key component to understanding population dynamics of fish species. Total mortality is often estimated from the sequential decline observed in cohorts of fish. ... catch curve [methods are] used to analyze this decline ... All catch curves have three regions of interest: an ascending left limb, a domed middle portion, and a descending right limb ... The ascending left limb represents age-classes of fish that are not yet fully vulnerable to the gear used in fishery. Fish in these age-classes are said to have "not fully recruited to the fishery." The catches of fish in these age-classes are not useful for estimating the total mortality rate. 4, fiche 21, Anglais, - ascending%20left%20limb
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- membre gauche ascendant
1, fiche 21, Français, membre%20gauche%20ascendant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- membre ascendant 2, fiche 21, Français, membre%20ascendant
correct, nom masculin
- membre gauche 1, fiche 21, Français, membre%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le membre gauche ascendant et le dôme de la courbe de capture représentent des classes d’âge incomplètement capturées par l'engin d’échantillonnage : c'est-à-dire capturées moins fréquemment, par rapport à leur abondance, que le sont les poissons plus âgés. Cela peut provenir du fait que les jeunes poissons sont davantage concentrés dans une autre partie de la masse d’eau que celle surtout pêchée, ou qu'ils sont moins enclins à mordre aux appâts ou à pénétrer dans les filets. Toutes choses étant égales, le taux de mortalité totale ira en augmentant pendant cette période de recrutement. Cependant, il est impossible de rien trouver de défini sur le taux réel de mortalité durant les années couvertes par le membre gauche et le dôme de la courbe, tout simplement parce que la population n’ est pas échantillonnée au hasard [...] 1, fiche 21, Français, - membre%20gauche%20ascendant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-10-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
- Human Diseases
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vaccine-preventable disease
1, fiche 22, Anglais, vaccine%2Dpreventable%20disease
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- VPD 2, fiche 22, Anglais, VPD
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Vaccine-preventable diseases (VPDs) are diseases caused by bacteria and viruses that can be prevented by vaccines. VPDs can spread through different routes such as the air, respiratory droplets, and bodily contact. Some diseases, such as measles, are extremely contagious. ... Many of the diseases prevented by vaccines have dramatically declined since the introduction of vaccination programs. However, awareness of VPDs continues to be a priority so that members of the public and health professionals understand why it is important to keep vaccinating against those diseases. When people stop vaccinating, VPDs, such as measles, can recur and spread rapidly around the world. 2, fiche 22, Anglais, - vaccine%2Dpreventable%20disease
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
- Maladies humaines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- maladie évitable par la vaccination
1, fiche 22, Français, maladie%20%C3%A9vitable%20par%20la%20vaccination
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- MEV 2, fiche 22, Français, MEV
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- maladie pouvant être prévenue par un vaccin 3, fiche 22, Français, maladie%20pouvant%20%C3%AAtre%20pr%C3%A9venue%20par%20un%20vaccin
nom féminin
- maladie pouvant être prévenue par la vaccination 4, fiche 22, Français, maladie%20pouvant%20%C3%AAtre%20pr%C3%A9venue%20par%20la%20vaccination
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les maladies évitables par la vaccination(MEV) restent cependant une préoccupation constante compte tenu de leur importance si elles ne sont pas prévenues et parce que le fait de vacciner une population en bonne santé constitue une responsabilité pour la santé publique qui oblige à un suivi rigoureux. 5, fiche 22, Français, - maladie%20%C3%A9vitable%20par%20la%20vaccination
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
- Enfermedades humanas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad prevenible por vacunación
1, fiche 22, Espagnol, enfermedad%20prevenible%20por%20vacunaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-01-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Universal Broadband Fund
1, fiche 23, Anglais, Universal%20Broadband%20Fund
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Universal Broadband Fund is part of the Government of Canada's coordinated plan to connect all Canadians: High Speed Access for all: Canada's Connectivity Strategy. 2, fiche 23, Anglais, - Universal%20Broadband%20Fund
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Fonds pour la large bande universelle
1, fiche 23, Français, Fonds%20pour%20la%20large%20bande%20universelle
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour la large bande universelle fait partie intégrante du plan coordonné du gouvernement du Canada pour brancher l'ensemble de la population canadienne : La haute vitesse pour tous : la stratégie canadienne pour la connectivité. 2, fiche 23, Français, - Fonds%20pour%20la%20large%20bande%20universelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Gay Games
1, fiche 24, Anglais, Gay%20Games
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Doctor Tom Waddell, a decathlon competitor at the 1968 Olympic Games in Mexico City, conceived this athletic event as an opportunity for gay people to demonstrate to the world that their skills and competitive spirits in sports parallel those of the rest of humanity and to show how "normal" gays tend to be in comparison to the stereotypes. 1, fiche 24, Anglais, - Gay%20Games
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Jeux Gais
1, fiche 24, Français, Jeux%20Gais
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fondés par Tom Waddell, médecin et ancien athlète ayant participé aux Jeux Olympiques de Mexico en 1968, mort en 1987 des suites du sida, les Jeux Gais ont vu le jour en 1982 à San Francisco aux États-Unis. Tom Waddell rêvait d’un événement qui permettrait de briser le tabou de l'homosexualité, de contrecarrer les préjugés, d’éduquer la population et d’émanciper la communauté homosexuelle. Conformément à l'esprit de leur fondateur, les Jeux Gais, en faisant primer l'esprit de participation et de dépassement de soi sur l'exigence de victoire, ont permis à la communauté homosexuelle et lesbienne internationale de mettre en avant ses talents et habiletés sportives face aux croyances de la majorité hétérosexuelle, brisant par le fait même certains préjugés des plus tenaces. 1, fiche 24, Français, - Jeux%20Gais
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 24, Français, - Jeux%20Gais
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Census
- Agriculture - General
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Census of agriculture
1, fiche 25, Anglais, Census%20of%20agriculture
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Just as the Census of Population counts every person and household in Canada, the Census of Agriculture counts every farm ... The census asks the farmers about their crops and livestock, whether organic practices are followed, whether computers are used in their farm businesses, as well as a host of questions on land management practices such as irrigation, no-till, crop rotation, and other queries about their farming operations ... As well as tallying the inventory of livestock, crops and other farm products, the census reports on the machinery used on farms, farm operating expenses, gross receipts and the value of land, buildings and machinery. 2, fiche 25, Anglais, - Census%20of%20agriculture
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
"Census of agriculture" is the official name used by Statistics Canada. 3, fiche 25, Anglais, - Census%20of%20agriculture
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recensement
- Agriculture - Généralités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Recensement de l’agriculture
1, fiche 25, Français, Recensement%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tout comme le Recensement de la population dénombre chaque personne et ménage au Canada, le Recensement de l'agriculture fait le compte de chaque exploitation agricole [...] Dans le cadre du recensement, on demande aux agriculteurs de fournir des renseignements sur leurs cultures et leur bétail. On veut également savoir s’ils utilisent l'informatique ou des techniques biologiques dans leur exploitation agricole [...] En plus de procéder à l'inventaire des produits agricoles, du bétail et des cultures, le recensement rend compte de la machinerie utilisée dans les exploitations agricoles, des dépenses d’exploitation de la ferme, des recettes brutes et de la valeur de la machinerie ainsi que des biens fonciers et immobiliers. 2, fiche 25, Français, - Recensement%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le nom officiel utilisé par Statistique Canada est «Recensement de l’agriculture». 1, fiche 25, Français, - Recensement%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Censo
- Agricultura - Generalidades
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Censo de agricultura
1, fiche 25, Espagnol, Censo%20de%20agricultura
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-01-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Census
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unattached worker
1, fiche 26, Anglais, unattached%20worker
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Unattached workers (i.e., workers without a spouse or common-law partner or an eligible dependant) make up the majority of the WITB [Working Income Tax Benefit] claimant population, and represent a very high share of younger claimants ... 2, fiche 26, Anglais, - unattached%20worker
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- un-attached worker
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Recensement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- travailleur seul
1, fiche 26, Français, travailleur%20seul
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- travailleuse seule 2, fiche 26, Français, travailleuse%20seule
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les travailleurs seuls(c'est-à-dire les travailleurs sans époux ou conjoint de fait et sans personne à charge admissible) forment la majorité de la population des demandeurs de la PFRT [Prestation fiscale pour le revenu de travail], et représentent une part très élevée des jeunes demandeurs […] 3, fiche 26, Français, - travailleur%20seul
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sociology
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- social vulnerability
1, fiche 27, Anglais, social%20vulnerability
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... the degree to which there is a risk that an undesirable event with the potential to cause damage particular to a given individual, community or social stratum might occur because of socioeconomic and/or cultural circumstances. 2, fiche 27, Anglais, - social%20vulnerability
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sociologie
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vulnérabilité sociale
1, fiche 27, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ce sentiment d’insécurité majoritaire témoigne en premier lieu de la vivacité du souvenir laissé par une catastrophe récente, mais il souligne aussi le niveau de vulnérabilité sociale de la population vivant dans le delta : pauvreté, habitat fait de maisons basses, sans étages construites en matériaux relativement fragiles, à proximité de la rivière. 2, fiche 27, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20sociale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Higiene y Salud
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad social
1, fiche 27, Espagnol, vulnerabilidad%20social
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La noción de vulnerabilidad social ayudaría a identificar a grupos sociales, hogares e individuos, que por su menor disponibilidad de activos materiales y no materiales, quedan expuestos a sufrir alteraciones bruscas y significativas en sus niveles de vida. 2, fiche 27, Espagnol, - vulnerabilidad%20social
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Criminal Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- crime against humanity
1, fiche 28, Anglais, crime%20against%20humanity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A crime or series of crimes, such as genocide, directed against a large group because of race, religion, country of origin, or other reason unconnected with any individual's responsibility for having committed a criminal act. 2, fiche 28, Anglais, - crime%20against%20humanity
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Crime against humanity means murder, extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture, sexual violence, persecution or any other inhumane act or omission that is committed against any civilian population or any identifiable group and that, at the time and in the place of its commission, constitutes a crime against humanity according to customary international law or conventional international law or by virtue of its being criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations, whether or not it constitutes a contravention of the law in force at the time and in the place of its commission. 3, fiche 28, Anglais, - crime%20against%20humanity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- crime contre l’humanité
1, fiche 28, Français, crime%20contre%20l%26rsquo%3Bhumanit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Meurtre, extermination, réduction en esclavage, déportation, emprisonnement, torture, violence sexuelle, persécution ou autre fait — acte ou omission — inhumain, d’une part, commis contre une population civile ou un groupe identifiable de personnes et, d’autre part, qui constitue, au moment et au lieu de la perpétration, un crime contre l'humanité selon le droit international coutumier ou le droit international conventionnel, ou en raison de son caractère criminel d’après les principes généraux de droit reconnus par l'ensemble des nations, qu'il constitue ou non une transgression du droit en vigueur à ce moment et dans ce lieu. 2, fiche 28, Français, - crime%20contre%20l%26rsquo%3Bhumanit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal internacional
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- crimen de lesa humanidad
1, fiche 28, Espagnol, crimen%20de%20lesa%20humanidad
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- delito de lesa humanidad 2, fiche 28, Espagnol, delito%20de%20lesa%20humanidad
à éviter, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Crimen de especial gravedad, como el asesinato, el exterminio, la esclavitud, la deportación o el traslado forzoso de población, la privación grave de la libertad o la tortura, que se comete como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. 3, fiche 28, Espagnol, - crimen%20de%20lesa%20humanidad
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
crimen de lesa humanidad; delito de lesa humanidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar la expresión "crimen de lesa humanidad" y no "delito de lesa humanidad". 2, fiche 28, Espagnol, - crimen%20de%20lesa%20humanidad
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Comité d'action de Parc-Extension
1, fiche 29, Anglais, Comit%C3%A9%20d%27action%20de%20Parc%2DExtension
correct, Québec
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CAPE 2, fiche 29, Anglais, CAPE
correct, Québec
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité d’action de Parc-Extension
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20de%20Parc%2DExtension
correct, nom masculin, Québec
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CAPE 2, fiche 29, Français, CAPE
correct, nom masculin, Québec
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le CAPE est le comité logement du quartier Parc Extension. Il accueille les locataires qui viennent s’informer de leurs droits et les appuie dans leurs démarches pour faire respecter leur droit à un logement propre à l'habitation. Il veut aussi être l'un des porte-parole de la population du quartier pour concrétiser le droit pour tous à un logement décent. Le CAPE fait la promotion du logement social comme l'alternative pour assurer aux populations plus démunies le contrôle de leurs conditions de logement. 3, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20de%20Parc%2DExtension
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le Comité d’action de Parc-Extension (CAPE) a été formé en novembre 1986 par un groupe de citoyens et citoyennes du quartier Parc Extension qui se réunissaient pour discuter des moyens à prendre pour faire bouger les dirigeants sur des questions concernant la salubrité publique et l’aménagement du quartier. 4, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20de%20Parc%2DExtension
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Zoology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- animal population
1, fiche 30, Anglais, animal%20population
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The continued decline in animal populations has reversed the trend of an increasing proportion of emissions coming from livestock production ... 2, fiche 30, Anglais, - animal%20population
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
animal population: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 30, Anglais, - animal%20population
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Zoologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- population animale
1, fiche 30, Français, population%20animale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
population : Ensemble limité d’individus, d’unités de même espèce observés ensemble, sur lequel on fait des statistiques. 2, fiche 30, Français, - population%20animale
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
population animale : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, fiche 30, Français, - population%20animale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Zoología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- población animal
1, fiche 30, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20animal
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 30, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20animal
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Comité des citoyens et citoyennes du quartier Saint-Sauveur
1, fiche 31, Anglais, Comit%C3%A9%20des%20citoyens%20et%20citoyennes%20du%20quartier%20Saint%2DSauveur
correct, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CCCQSS 2, fiche 31, Anglais, CCCQSS
correct, Québec
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Comité des citoyens et citoyennes du quartier St-Sauveur
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité des citoyens et citoyennes du quartier Saint-Sauveur
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20des%20citoyens%20et%20citoyennes%20du%20quartier%20Saint%2DSauveur
correct, nom masculin, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CCCQSS 2, fiche 31, Français, CCCQSS
correct, nom masculin, Québec
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des citoyens et citoyennes du quartier Saint-Sauveur est un organisme visant l'amélioration de la qualité et des conditions de vie des résidents et résidentes du quartier Saint-Sauveur, surtout les plus vulnérables. Il défend leurs droits et intérêts en matière de logement, d’aménagement urbain et de vie de quartier. Par divers moyens, il regroupe les personnes autour d’enjeux les concernant, conscientise, informe, mobilise, anime et cherche à susciter réflexions et débats. Pour réaliser cette mission, les actions du Comité vont dans le sens de : l'utilisation de l'éducation populaire autonome; l'augmentation de l'offre de logements de qualité à bas prix; la promotion des liens intergénérationnels; la protection de l'environnement; l'équité entre les citoyen-ne-s; l'augmentation du sentiment de sécurité; la promotion et le développement d’un aménagement urbain de qualité; l'application d’un développement local qui fait la promotion des forces vives du quartier et qui sait tirer profit de l'apport des nouvelles communautés culturelles; et la conscientisation de la population à la démocratie participative pour tendre vers une communauté durable. 3, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20des%20citoyens%20et%20citoyennes%20du%20quartier%20Saint%2DSauveur
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Fondé en 1969. 4, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20des%20citoyens%20et%20citoyennes%20du%20quartier%20Saint%2DSauveur
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Comité des citoyens et citoyennes du quartier St-Sauveur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Montréal
1, fiche 32, Anglais, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- city of Montréal 2, fiche 32, Anglais, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- City of Montréal 2, fiche 32, Anglais, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 32, Anglais, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 32, Anglais, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal (or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal," but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix" (peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street," now "la rue Saint-Jacques," became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada." In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002, the cities of Boucher ... 2, fiche 32, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30' 73°36' (Québec). 4, fiche 32, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 32, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 32, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, fiche 32, Anglais, - Montr%C3%A9al
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Montréal
1, fiche 32, Français, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ville de Montréal 2, fiche 32, Français, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville de Montréal 2, fiche 32, Français, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 32, Français, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 32, Français, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n’ en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d’Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d’Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d’évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d’échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s’y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d’alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d’origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d’Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil et les sept autres [...] 2, fiche 32, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, fiche 32, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 32, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, fiche 32, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l’administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 32, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l’habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, fiche 32, Français, - Montr%C3%A9al
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Names of Events
- Peace-Keeping Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- "Hearts and minds" campaign
1, fiche 33, Anglais, %5C%22Hearts%20and%20minds%5C%22%20campaign
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Despite the popular belief that they are part of a "hearts and minds" campaign, VMO [Village Medical Outreach] visits are actually conducted to gather and confirm information about the health of the population of a given area. 1, fiche 33, Anglais, - %5C%22Hearts%20and%20minds%5C%22%20campaign
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 33, La vedette principale, Français
- campagne «Gagner le coeur et l’esprit»
1, fiche 33, Français, campagne%20%C2%ABGagner%20le%20coeur%20et%20l%26rsquo%3Besprit%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En dépit du fait que plusieurs croient que ce n’ est que pour mousser la campagne «Gagner le cœur et l'esprit», ce «soutien médical à l'appui des civils» a pour but de recueillir de l'information sur la condition médicale de la population dans un secteur donné. 1, fiche 33, Français, - campagne%20%C2%ABGagner%20le%20coeur%20et%20l%26rsquo%3Besprit%C2%BB
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Birds
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Atlas of the Breeding Birds of Ontario, 2001-2005
1, fiche 34, Anglais, Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario%2C%202001%2D2005
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Atlas of the Breeding Birds of Ontario, 2001-2005 is the most authoritative and up-to-date resource on birds and bird distribution in the province. With over 400 colour photographs, the atlas provides detailed information on the distribution and population status of Ontario birds. It includes more than 900 maps illustrating the breeding range for all Ontario species, and range changes since the first atlas twenty years ago. 1, fiche 34, Anglais, - Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario%2C%202001%2D2005
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Breeding Bird Atlas
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Oiseaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Atlas of the Breeding Birds of Ontario, 2001-2005
1, fiche 34, Français, Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario%2C%202001%2D2005
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Atlas des oiseaux nicheurs de l’Ontario (2001-2005) 1, fiche 34, Français, Atlas%20des%20oiseaux%20nicheurs%20de%20l%26rsquo%3BOntario%20%282001%2D2005%29
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'Atlas des oiseaux nicheurs de l'Ontario(2001-2005) est l'ouvrage le plus à jour, et celui qui fait le plus autorité, sur les oiseaux et leur répartition dans la province. Avec plus de 400 photographies en couleurs, il donne des renseignements détaillés sur la répartition et l'état de la population des oiseaux de l'Ontario. Il comporte plus de 900 cartes indiquant l'aire de reproduction de toutes les espèces présentes dans la province, ainsi que les modifications de ces aires de répartition depuis le premier Atlas réalisé il y a vingt ans. 1, fiche 34, Français, - Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario%2C%202001%2D2005
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
On trouve parfois la traduction non officielle «Atlas des oiseaux nicheurs de l’Ontario» bien que ce document n’est publié qu’en anglais. 2, fiche 34, Français, - Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario%2C%202001%2D2005
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- universal pension
1, fiche 35, Anglais, universal%20pension
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
There is no reason to depart from our principle of providing universal pensions under OAS [old age security], earnings-related pensions under CPP/QPP [Canada Pension Plan/Québec Pension Plan], and welfare under GIS [Guaranteed Income Supplement]. 1, fiche 35, Anglais, - universal%20pension
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pension universelle
1, fiche 35, Français, pension%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- rente universelle 2, fiche 35, Français, rente%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La pension universelle a l'avantage de faciliter la couverture des personnes qui n’ ont jamais fait partie de la main-d’œuvre active ou dont le séjour sur le marché du travail a été court ou intermittent. Son coût élevé si l'on veut assurer un revenu adéquat aux bénéficiaires. Plusieurs pays, dont la Suède, la Finlande, la Norvège, le Canada, versent des pensions universelles à leur population âgée dans le cadre d’un «système étagé» de maintien du revenu. 3, fiche 35, Français, - pension%20universelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- doping 1, fiche 36, Anglais, doping
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dopage
1, fiche 36, Français, dopage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] L’oxygène pur peut être mis en œuvre à des seules fins de suroxygénation. Tel est le cas par exemple du «dopage» de stations équipées de bassins d’aération classiques fonctionnant normalement avec le seul air de l’atmosphère. 2, fiche 36, Français, - dopage
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Dopage des boues activées par immersion de géotextile. Le développement de l'urbanisation, responsable de l'augmentation de la concentration de la population, conduit à un accroissement de la pollution carbonée, et azotée dans les eaux usées. De ce fait, la plupart des stations d’épuration existantes, fonctionnant par le système de boues activées, non seulement ne sont pas prévues pour éliminer l'azote, mais en plus deviennent sous-dimensionnées pour traiter le carbone. Pour réhabiliter ces stations, une des solutions consiste à immerger un support bactérien(géotextile ENKAMAT) dans le réacteur de boues activées. L'augmentation de la concentration en biomasse ainsi obtenue permettrait alors de résoudre le double problème de l'augmentation de la charge organique et de l'élimination de l'azote par nitrification-dénitrification. 3, fiche 36, Français, - dopage
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
La station d’épuration est destinée à traiter tout ou partie des eaux usées produites dans les communes de Baelen, Dison, Eupen, Herve, Limbourg, Pepinster, Thimister-Clermont et Verviers. Sa capacité nominale est de 100.000 E.H. Elle peut cependant, à titre transitoire, traiter 170.000 E.H. au moyen d’une installation de dopage à l’oxygène pur. 4, fiche 36, Français, - dopage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Population Therapeutics
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Population%20Therapeutics
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CAPT 2, fiche 37, Anglais, CAPT
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Population Therapeutics (CAPT) is a national organization of scientists and researchers from academic, government, industry and consulting backgrounds. Research spans and reflects [a] diverse base and includes epidemiology, economics and policy decision-making across a number of disease strands and unique stakeholder interests. 3, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Population%20Therapeutics
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The mission of CAPT is to advance population-based research of therapeutic interventions to improve the health outcomes of Canadians by: bringing together diverse perspectives, facilitating open exchange of ideas and collaboration, and influencing policy and practice. 4, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Population%20Therapeutics
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Association Canadienne pour la Thérapeutique de Population
1, fiche 37, Français, Association%20Canadienne%20pour%20la%20Th%C3%A9rapeutique%20de%20Population
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ACTP 1, fiche 37, Français, ACTP
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En temps que voix nationale de thérapeutique de population au Canada, l’ACTP se consacre [à] encourager les liens entre les praticiens, les chercheurs et les décideurs ainsi qu’[à] augmenter la visibilité et la reconnaissance de l’association. 2, fiche 37, Français, - Association%20Canadienne%20pour%20la%20Th%C3%A9rapeutique%20de%20Population
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'ACTP est d’avancer la recherche [à] base de population d’interventions thérapeutiques pour améliorer les résultats de santé des Canadiens par :[la] réunion des perspectives diverses, le fait de faciliter l'échange ouvert d’idées et [de] collaboration et [l'influence] de la politique et de la pratique. 3, fiche 37, Français, - Association%20Canadienne%20pour%20la%20Th%C3%A9rapeutique%20de%20Population
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- added-worker effect 1, fiche 38, Anglais, added%2Dworker%20effect
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- additional worker effect 1, fiche 38, Anglais, additional%20worker%20effect
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
added-worker effect; additional worker effect: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 38, Anglais, - added%2Dworker%20effect
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- effet de travailleur ajouté
1, fiche 38, Français, effet%20de%20travailleur%20ajout%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Répercussion sur le niveau de chômage du fait que certaines personnes qui ne se trouvaient pas normalement dans la population active-femmes mariées chargées de famille, étudiants par ex. se présentent sur le marché du travail. 1, fiche 38, Français, - effet%20de%20travailleur%20ajout%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
effet de travailleur ajouté : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 38, Français, - effet%20de%20travailleur%20ajout%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- division of a province
1, fiche 39, Anglais, division%20of%20a%20province
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The division of the province into electoral districts and the description of the boundaries thereof shall proceed on the basis that the population of each electoral district in the province shall, as close as reasonably possible, correspond to the electoral quota for the province. 2, fiche 39, Anglais, - division%20of%20a%20province
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- partage d’une province
1, fiche 39, Français, partage%20d%26rsquo%3Bune%20province
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le partage de la province en circonscriptions se fait de telle manière que le chiffre de la population de chacune des circonscriptions corresponde dans la mesure du possible au quotient résultant de la division du chiffre de la population de la province que donne le recensement par le nombre de sièges de député à pourvoir pour cette dernière. 2, fiche 39, Français, - partage%20d%26rsquo%3Bune%20province
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- división de una provincia
1, fiche 39, Espagnol, divisi%C3%B3n%20de%20una%20provincia
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En distritos electorales. 2, fiche 39, Espagnol, - divisi%C3%B3n%20de%20una%20provincia
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- nutritional vulnerability
1, fiche 40, Anglais, nutritional%20vulnerability
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The presence of risk factors for an individual or a community to become malnourished. 1, fiche 40, Anglais, - nutritional%20vulnerability
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vulnérabilité nutritionnelle
1, fiche 40, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nutritionnelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- vulnérabilité alimentaire 2, fiche 40, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Présence de facteurs exposant un individu ou une communauté au risque de malnutrition. 1, fiche 40, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nutritionnelle
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Par vulnérabilité alimentaire, on désigne le fait pour une personne ou une population d’être : 1. Exposé à des aléas/risques(exposition) ;2. Sensible à ces événements(sensibilité) ;3. Sans avoir la capacité immédiate à y faire face par ses propres moyens ou par la mobilisation d’autres ressources ou personnes(réactivité) ;4. Ni la possibilité de revenir à un état antérieur de moindre fragilité(résilience). 2, fiche 40, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nutritionnelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad nutricional
1, fiche 40, Espagnol, vulnerabilidad%20nutricional
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Presencia de factores de riesgo que hacen que una persona o una comunidad pueda padecer malnutrición. 1, fiche 40, Espagnol, - vulnerabilidad%20nutricional
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- climate change resistant
1, fiche 41, Anglais, climate%20change%20resistant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- climate-proof 2, fiche 41, Anglais, climate%2Dproof
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- résistant au changement climatique
1, fiche 41, Français, r%C3%A9sistant%20au%20changement%20climatique
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- à l’épreuve du changement climatique 2, fiche 41, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20du%20changement%20climatique
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une population ou d’un écosystème qui, soit naturellement, soit du fait de mesures matérielles ou d’interventions biologiques, sont peu vulnérables au changement climatique, en particulier d’origine anthropique. 2, fiche 41, Français, - r%C3%A9sistant%20au%20changement%20climatique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ces mesures ou ces interventions consistent, par exemple, à mieux gérer les ressources en eau, à protéger les terres agricoles ou à rechercher des variétés et des races domestiques résistantes. 2, fiche 41, Français, - r%C3%A9sistant%20au%20changement%20climatique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
résistant au changement climatique; à l’épreuve du changement climatique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, fiche 41, Français, - r%C3%A9sistant%20au%20changement%20climatique
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- résistant aux changements climatiques
- à l’épreuve des changements climatiques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Homeopathy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Natural and Non-prescription Health Products Directorate
1, fiche 42, Anglais, Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- NNHPD 1, fiche 42, Anglais, NNHPD
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Natural Health Products Directorate 2, fiche 42, Anglais, Natural%20Health%20Products%20Directorate
ancienne désignation, correct
- NHPD 2, fiche 42, Anglais, NHPD
ancienne désignation, correct
- NHPD 2, fiche 42, Anglais, NHPD
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
As part of the Health Products and Food Branch of Health Canada, the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD) is the regulating authority for natural health products for sale in Canada. [Its] role is to ensure that Canadians have ready access to natural health products that are safe, effective and of high quality while respecting freedom of choice and philosophical and cultural diversity. 2, fiche 42, Anglais, - Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
[In] June 2014, [the] NHPD changed its name to the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD). 3, fiche 42, Anglais, - Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Natural and Non-prescription Health Product Directorate
- Natural Health Product Directorate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Homéopathie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance
1, fiche 42, Français, Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- DPSNSO 1, fiche 42, Français, DPSNSO
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Direction des produits de santé naturels 2, fiche 42, Français, Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPSN 2, fiche 42, Français, DPSN
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPSN 2, fiche 42, Français, DPSN
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance(DPSNSO) fait partie de la Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) de Santé Canada. Elle est l'autorité réglementaire pour les produits de santé naturels vendus au Canada. [Son] rôle consiste à s’assurer que la population canadienne ait un accès rapide à des produits de santé naturels sécuritaires, efficaces et de grande qualité, tout en respectant la liberté de choix ainsi que la diversité philosophique et culturelle. 2, fiche 42, Français, - Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
En juin 2014, la DPSN est renommée la Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance (DPSNSO). 3, fiche 42, Français, - Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- paddle sport
1, fiche 43, Anglais, paddle%20sport
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- canoe-kayak 2, fiche 43, Anglais, canoe%2Dkayak
correct
- canoe/kayak 3, fiche 43, Anglais, canoe%2Fkayak
correct
- canoeing-kayaking 4, fiche 43, Anglais, canoeing%2Dkayaking
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Kayaking, canoeing, dragon boating and rowing are just a few popular sports to take advantage of when the weather (and the water) is warmer. Paddle sports are accessible to all abilities and age groups at a recreational or competitive level. 5, fiche 43, Anglais, - paddle%20sport
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sport de pagaie
1, fiche 43, Français, sport%20de%20pagaie
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- canoë-kayak 2, fiche 43, Français, cano%C3%AB%2Dkayak
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Quand il fait plus chaud, c'est le temps de s’adonner aux sports nautiques tels le kayak, le canoë, le bateau-dragon et l'aviron. Les sports de pagaie sont accessibles à une grande majorité de la population et peuvent se pratiquer pour le loisir et la compétition. 3, fiche 43, Français, - sport%20de%20pagaie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- canotaje/kayak
1, fiche 43, Espagnol, canotaje%2Fkayak
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- canoa/kayak 2, fiche 43, Espagnol, canoa%2Fkayak
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Management Control
- Decision-Making Process
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- risk-informed approach
1, fiche 44, Anglais, risk%2Dinformed%20approach
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Risk-informed approach, to management, builds risk management into existing governance and organizational structures, including business planning, decision-making and operational processes. It also ensures that the workplace has the capacity and tools to be innovative while protecting the public interest and maintaining public trust. 1, fiche 44, Anglais, - risk%2Dinformed%20approach
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Processus décisionnel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- démarche de prise en compte du risque
1, fiche 44, Français, d%C3%A9marche%20de%20prise%20en%20compte%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La démarche de prise en compte du risque, pour la gestion, intègre la gestion du risque aux structures de gouvernance et aux structures organisationnelles existantes, y compris à la planification des activités, à la prise de décisions et aux processus opérationnels. Elle fait également en sorte que le milieu de travail ait la capacité et les outils nécessaires pour innover tout en protégeant l'intérêt public et en préservant la confiance de la population. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9marche%20de%20prise%20en%20compte%20du%20risque
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- census metropolitan-influenced zone category
1, fiche 45, Anglais, census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- MIZ category 2, fiche 45, Anglais, MIZ%20category
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Census metropolitan-influenced zones. Detailed definition: ... Census subdivisions within provinces are assigned to a MIZ [census metropolitan-influenced zone] category based on the percentage of their resident employed labour force that commutes to work in the core(s) of CMAs [census metropolitan areas] or CAs [census agglomerations]. 2, fiche 45, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Census metropolitan-influenced zones (MIZ). Plain language definition: ... A municipality within a province is assigned to a census metropolitan-influenced zone (MIZ) category depending on the percentage of its resident employed labour force that commute to work in the core of any CMA or CA. A separate category is assigned to the municipalities in the territories that are not part of a CA. Census subdivisions (CSDs) outside CMAs and CAs are assigned to the following MIZ categories: 1. Strong metropolitan-influenced zone. 2. Moderate metropolitan-influenced zone. 3. Weak metropolitan-influenced zone. 4. No metropolitan-influenced zone. 5. Territories (outside CAs). 1, fiche 45, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- catégorie de zone d’influence métropolitaine de recensement
1, fiche 45, Français, %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- catégorie de ZIM 2, fiche 45, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20ZIM
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Zones d’influence métropolitaine de recensement. Définition détaillée : [...] Les subdivisions de recensement situées à l’intérieur des provinces sont classées dans l’une des catégories de ZIM [zone d’influence métropolitaine de recensement] en fonction du pourcentage de leur population active occupée qui se déplace pour se rendre au travail dans le ou les noyaux des RMR [régions métropolitaines de recensement] ou AR [agglomérations de recensement]. 2, fiche 45, Français, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Zones d’influence métropolitaine de recensement(ZIM). Définition en langage simple :[...] On attribue à une municipalité à l'intérieur d’une province une catégorie de zone d’influence métropolitaine de recensement(ZIM) en fonction du pourcentage de sa population active occupée qui fait la navette pour aller travailler dans le noyau d’une RMR ou d’une AR. Une catégorie distincte est attribuée aux municipalités situées dans les territoires qui ne font pas partie d’une AR. Les catégories de ZIM suivantes sont allouées aux subdivisions de recensement(SDR) à l'extérieur des RMR et des AR : 1. Zone d’influence métropolitaine forte. 2. Zone d’influence métropolitaine modérée. 3. Zone d’influence métropolitaine faible. 4. Aucune zone d’influence métropolitaine. 5. Territoires(à l'extérieur des AR). 1, fiche 45, Français, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- census metropolitan-influenced zone
1, fiche 46, Anglais, census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- MIZ 1, fiche 46, Anglais, MIZ
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- metropolitan-influenced zone 2, fiche 46, Anglais, metropolitan%2Dinfluenced%20zone
correct
- MIZ 2, fiche 46, Anglais, MIZ
correct
- MIZ 2, fiche 46, Anglais, MIZ
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The census metropolitan-influenced zone (MIZ) is a concept that geographically differentiates the area of Canada outside census metropolitan areas (CMAs) and census agglomerations (CAs). Census subdivisions (CSDs) within provinces that are outside CMAs and CAs are assigned to one of four categories according to the degree of influence (strong, moderate, weak or no influence) that the CMAs or CAs have on them. 3, fiche 46, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Metropolitan-Influenced Zones (MIZ) are assigned on the basis of the share of the workforce that commutes to any Census Metropolitan Area (CMA) or Census Agglomeration (CA) ... 4, fiche 46, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- zone d’influence métropolitaine de recensement
1, fiche 46, Français, zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- ZIM 1, fiche 46, Français, ZIM
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- zone d’influence métropolitaine 2, fiche 46, Français, zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine
correct, nom féminin
- ZIM 2, fiche 46, Français, ZIM
correct, nom féminin
- ZIM 2, fiche 46, Français, ZIM
- zone d’influence des régions métropolitaines 3, fiche 46, Français, zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20des%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines
nom féminin
- ZIM 3, fiche 46, Français, ZIM
nom féminin
- ZIM 3, fiche 46, Français, ZIM
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le concept de zone d’influence métropolitaine de recensement (ZIM) permet de différencier géographiquement les régions du Canada situées à l’extérieur des régions métropolitaines de recensement (RMR) et des agglomérations de recensement (AR). Les subdivisions de recensement (SDR) situées à l’extérieur des RMR et des AR à l’intérieur des provinces sont classées dans l’une des quatre catégories établies selon le degré d’influence (forte, modérée, faible ou aucune) que les RMR ou les AR exercent sur elles. 1, fiche 46, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Les zones d’influence métropolitaine(ZIM) sont attribuées en fonction de la proportion de la population active qui fait la navette vers une région métropolitaine de recensement(RMR) ou une agglomération de recensement(AR) quelconque [...] 2, fiche 46, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Human Diseases
- Immunology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- atopic disease
1, fiche 47, Anglais, atopic%20disease
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Over the past several decades, the incidence of atopic diseases such as asthma, atopic dermatitis, and food allergies has increased dramatically ... Although atopic diseases have a clear genetic basis, environmental factors, including early infant nutrition, may have an important influence on their development and, thus, present an opportunity to prevent or delay the onset of the disease ... 2, fiche 47, Anglais, - atopic%20disease
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Immunologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- maladie atopique
1, fiche 47, Français, maladie%20atopique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- affection atopique 2, fiche 47, Français, affection%20atopique
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] l'atopie est une prédisposition génétique à développer un asthme, une rhinite allergique et un eczéma atopique. Les maladies atopiques affectent 20 à 30 p. 100 de la population des pays industrialisés et constituent un véritable fléau social du fait de l'augmentation de leur incidence et de leur morbidité au cours des trois dernières décennies. 3, fiche 47, Français, - maladie%20atopique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mucosal immune system
1, fiche 48, Anglais, mucosal%20immune%20system
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The human lower intestine is populated by an enormous number of microbes ... These microbes are separated from the rest of the body by only a thin layer of cells and mucous lining the intestinal tract. As long as the intestinal microbial population does not penetrate the intestinal barrier, they coexist in relative harmony and in fact play a valuable role in digestion and processing of essential nutrients. It is believed that our commensal intestinal population is kept in place, in part, by the extremely active mucosal immune system present in the intestinal lining. 2, fiche 48, Anglais, - mucosal%20immune%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système immunitaire muqueux
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20immunitaire%20muqueux
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La partie inférieure de l'intestin humain est colonisée par une multitude de microbes [...] La seule barrière entre ces microbes et le corps est une mince couche de cellules et de mucus qui tapisse la paroi intestinale. Tant et aussi longtemps que la population microbienne de l'intestin ne franchit pas la barrière intestinale, ces voisins coexistent dans une harmonie relative et jouent en fait un rôle utile dans la digestion et la transformation des nutriments essentiels. On croit que le système immunitaire muqueux extrêmement actif de la tunique intestinale maintient, en partie, la population intestinale commensale du corps humain. 2, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20immunitaire%20muqueux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Emergency Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- crisis communication lifecycle
1, fiche 49, Anglais, crisis%20communication%20lifecycle
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The crisis communication lifecycle … is an example of crisis communication management developed from empirical findings in risk communication research. It offers a protocol for risk communicators to follow before and after an emergency situation. 1, fiche 49, Anglais, - crisis%20communication%20lifecycle
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- crisis communication life cycle
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Gestion des urgences
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cycle de communication de crise
1, fiche 49, Français, cycle%20de%20communication%20de%20crise
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] regarderons le cycle de communication de crise et comment le fait d’avoir inclus la population dans le processus [...] peut être bénéfique pour les municipalités et organisations de mesures d’urgence. [...] pendant toute la durée de l'urgence, de la crise, les autorités ont la responsabilité de soutenir la population. [...] Idem pour les intervenants d’urgence et le personnel des ministères et organismes concernés. Le cycle de la communication de crise : alerter, informer, soutenir [les citoyens]. 1, fiche 49, Français, - cycle%20de%20communication%20de%20crise
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Amharic
1, fiche 50, Anglais, Amharic
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Amhara 1, fiche 50, Anglais, Amhara
correct
- Amharic language 2, fiche 50, Anglais, Amharic%20language
correct
- Amarigna 3, fiche 50, Anglais, Amarigna
correct
- Amarinya 1, fiche 50, Anglais, Amarinya
correct
- Amharinya 2, fiche 50, Anglais, Amharinya
correct
- Kuchumba 2, fiche 50, Anglais, Kuchumba
correct
- Abyssinian 1, fiche 50, Anglais, Abyssinian
correct
- Ethiopian 1, fiche 50, Anglais, Ethiopian
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Amharic language, also called Amarinya or Kuchumba, Amarinya also spelled Amharinya and Amarigna, [is] one of the two main languages of Ethiopia (along with the Oromo language). It is spoken principally in the central highlands of the country. Amharic is an Afro-Asiatic language of the Southwest Semitic group and is related to Geʿez, or Ethiopic, the liturgical language of the Ethiopian Orthodox church; it also has affinities with Tigré, Tigrinya, and the South Arabic dialects. 2, fiche 50, Anglais, - Amharic
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- amharique
1, fiche 50, Français, amharique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- amarigna 2, fiche 50, Français, amarigna
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Langue officielle de l’Éthiopie depuis la fin du XIXe siècle (sous Ménélik II), l’amharique est d’abord la langue traditionnelle de quatre anciennes provinces : le Choa, la province centrale dont Addis est aussi la capitale, le Wollo, le Godjam et le Gondar. 1, fiche 50, Français, - amharique
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Même si l'amharique est une langue minoritaire(30 %), il constitue la langue officielle et administrative du pays. Le gouvernement fédéral l'utilise comme langue de travail. L'amharique sert également de langue véhiculaire entre les différentes ethnies du centre du pays. On estime que l'amharique est parlé par autant de locuteurs comme langue seconde, ce qui fait que 60 % de la population peut s’exprimer d’une manière ou d’une autre dans cette langue. 1, fiche 50, Français, - amharique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- enumeration
1, fiche 51, Anglais, enumeration
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
For a decennial census. 1, fiche 51, Anglais, - enumeration
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dénombrement
1, fiche 51, Français, d%C3%A9nombrement
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] un recensement de la population, qui doit être fait de façon à veiller à ce que le dénombrement de la population soit établi pour chaque circonscription électorale fédérale du Canada. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9nombrement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- enumeración
1, fiche 51, Espagnol, enumeraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sampling error
1, fiche 52, Anglais, sampling%20error
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... the inherent variation between a characteristic of a sample and the corresponding characteristic of the population. 2, fiche 52, Anglais, - sampling%20error
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Errors associated with underestimates of the parameter are classified negative errors and those associated with overestimates are positive errors. 3, fiche 52, Anglais, - sampling%20error
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
sampling error: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 52, Anglais, - sampling%20error
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- erreur d’échantillonnage
1, fiche 52, Français, erreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Écart, entre une valeur statistique vraie d’une population et l'estimation de cette valeur fournie par un échantillon [...], dû au fait que l'échantillon [...] représente imparfaitement la population. 2, fiche 52, Français, - erreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
erreur d’échantillonnage : terme normalisé par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction en 2011. 3, fiche 52, Français, - erreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- error de muestro
1, fiche 52, Espagnol, error%20de%20muestro
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Security
- Emergency Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- nuclear incident
1, fiche 53, Anglais, nuclear%20incident
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An unintentional nuclear event that involves an occurrence, or a series of occurrences, that is less significant than an accident, but that can become an accident at a later stage, and whose consequences for the population, the environment or the nuclear facility are not negligible from the point of view of safety and radiation protection. 1, fiche 53, Anglais, - nuclear%20incident
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Nuclear incidents stem from, for example, operating errors or equipment failures. 1, fiche 53, Anglais, - nuclear%20incident
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
On the International Nuclear and Radiological Event Scale, levels 1 to 3 are called incidents. Depending on the severity of an incident, it is either identified as an anomaly, an incident or a serious incident. 1, fiche 53, Anglais, - nuclear%20incident
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
nuclear incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 53, Anglais, - nuclear%20incident
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 53, La vedette principale, Français
- incident nucléaire
1, fiche 53, Français, incident%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Événement nucléaire non intentionnel qui consiste en un fait, ou en une succession de faits, qui est moins grave qu'un accident mais qui peut devenir ultérieurement un accident et dont les conséquences pour la population, l'environnement ou l'installation nucléaire nesont pas négligeables du point de vue de la sûreté et de la radioprotection. 1, fiche 53, Français, - incident%20nucl%C3%A9aire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les incidents résultant de fausses manœuvres ou de défaillances d’équipements sont des exemples d’incidents nucléaires. 1, fiche 53, Français, - incident%20nucl%C3%A9aire
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
D’après l’Échelle internationale des événements nucléaires et radiologiques, les échelons 1 à 3 désignent les incidents. Selon la gravité des incidents, on les qualifie soit d’anomalies, d’incidents ou d’incidents graves. 1, fiche 53, Français, - incident%20nucl%C3%A9aire
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
incident nucléaire : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 53, Français, - incident%20nucl%C3%A9aire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, fiche 54, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, Québec
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- SAA 2, fiche 54, Anglais, SAA
correct, Québec
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, fiche 54, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
ancienne désignation, correct, Québec
- SAGMAI 4, fiche 54, Anglais, SAGMAI
ancienne désignation, correct, Québec
- SAGMAI 4, fiche 54, Anglais, SAGMAI
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat aux affaires autochtones (SAA) is the agency entrusted with the prime responsibility for maintaining ties between the Aboriginal peoples and the Government of Québec. For 25 years, it has worked with Amerindian and Inuit organizations to facilitate their access to the various government programs and to adapt government activities to their needs in some cases. The SAA is part of Québec's ministère du Conseil exécutif. It is up to the Secretariat to establish harmonious relations and partnerships between the Aboriginal peoples and the government as well as between the Aboriginal peoples and the general public. This is achieved, in particular, through the negotiation of agreements, the dissemination of appropriate information and the providing of support for the social, economic and cultural development of the Amerindians and the Inuit. 2, fiche 54, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, fiche 54, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin, Québec
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SAA 2, fiche 54, Français, SAA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, fiche 54, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- SAGMAI 4, fiche 54, Français, SAGMAI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- SAGMAI 4, fiche 54, Français, SAGMAI
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit : établi le 18 janvier 1978. Nom changé le 14 janvier 1987 à Secrétariat aux affaires autochtones. 3, fiche 54, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires autochtones(SAA) est l'organisme qui a la responsabilité première d’assurer le lien entre les Autochtones et le gouvernement du Québec. Depuis 25 ans, il travaille avec les organismes amérindiens et inuits afin de leur faciliter l'accès aux divers programmes gouvernementaux et, dans certains cas, d’adapter les activités gouvernementales à leurs besoins. Le SAA fait partie du ministère du Conseil exécutif du Québec. Il incombe au Secrétariat d’établir des relations harmonieuses et des partenariats entre les Autochtones et le gouvernement, entre les Autochtones et la population en général. Cela s’exprime notamment par la négociation d’ententes, la diffusion d’information appropriée et par un appui au développement social, économique et culturel des Amérindiens et des Inuits. 2, fiche 54, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Indigenous Sociology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- settling process
1, fiche 55, Anglais, settling%20process
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- sedentation 2, fiche 55, Anglais, sedentation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The adoption of a sedentary mode of life. 3, fiche 55, Anglais, - settling%20process
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The trading posts intensified the settling process of the Amerindians who spent more and more time there as their dependency on goods offered by the employees in exchange for furs increased ... This rapid industrialization of the Haute-Mauricie could not help but result in a number of changes for the Attikamek population. First came the settling process caused by passing from a subsistency economy based on hunting, fishing and trapping to an economy based on earning wages .... 1, fiche 55, Anglais, - settling%20process
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie des Autochtones
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sédentarisation
1, fiche 55, Français, s%C3%A9dentarisation
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fait de vivre en un lieu fixe, où la population n’ est pas nomade. 2, fiche 55, Français, - s%C3%A9dentarisation
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les postes de traite accentuèrent donc la «sédentarisation» des Amérindiens, ceux-ci y passant de plus en plus de temps à mesure que s’accrût leur dépendance vis-à-vis des denrées offertes en échange des fourrures [...] Cette industrialisation rapide de la Haute-Mauricie ne fut pas sans entraîner de multiples conséquences pour la population attikamek. Il y eut d’abord la «sédentarisation» provoquée par le passage d’une économie de subsistance (chasse, pêche et piégeage) à une économie de salariés. 3, fiche 55, Français, - s%C3%A9dentarisation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Sociología indígena
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sedentarización
1, fiche 55, Espagnol, sedentarizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- double minute chromosome
1, fiche 56, Anglais, double%20minute%20chromosome
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- Dm 2, fiche 56, Anglais, Dm
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Recent experiments have shown that gene amplification can be mediated by submicroscopic, autonomously replicating, circular extrachromosomal molecules. We refer to those molecules as episomes ... The experiments ... explore the way episomes are formed and their fate in the cell over time. The data reveal that in our system the episomes are initially 250 kilobases, but gradually enlarge until they become double minute chromosomes. In addition, we show that episomes or double minute chromosomes can integrate into chromosomes. 3, fiche 56, Anglais, - double%20minute%20chromosome
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chromosome minuscule double
1, fiche 56, Français, chromosome%20minuscule%20double
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- chromosome minute 2, fiche 56, Français, chromosome%20minute
correct, nom masculin
- chromosome double-minutes 2, fiche 56, Français, chromosome%20double%2Dminutes
à éviter, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fragment d’ADN chromosomique dépourvu de centromère, présent dans les lignées cellulaires instables. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 56, Français, - chromosome%20minuscule%20double
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'amplification d’ADN peut parfois être visualisée en cytogénétique, sous deux formes différentes. La première, extrachromosomique, correspond aux chromosomes minutes. Structures circulaires super-enroulées, souvent appelées doubles-minutes(Dm) du fait de leur aspect dupliqué, ces éléments se répliquent de manière autonome et, ne possédant pas de centromère, sont distribués inégalement lors de la mitose : en absence de pression sélective, ils sont rapidement perdus dans la population cellulaire. 2, fiche 56, Français, - chromosome%20minuscule%20double
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
chromosome minuscule double : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 56, Français, - chromosome%20minuscule%20double
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Mouth
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- gingival line
1, fiche 57, Anglais, gingival%20line
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Any linear mark visible on the surface of the gingiva, such as the discoloration resulting from the ingestion of lead (lead line). 1, fiche 57, Anglais, - gingival%20line
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cavité buccale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- liséré gingival
1, fiche 57, Français, lis%C3%A9r%C3%A9%20gingival
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- liséré de Burton 2, fiche 57, Français, lis%C3%A9r%C3%A9%20de%20Burton
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Signe diagnostique d’intoxication chronique par divers métaux (plomb, mercure, argent, arsenic, antimoine, bismuth). 3, fiche 57, Français, - lis%C3%A9r%C3%A9%20gingival
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Exposition au mercure de la population amérindienne Wayana de Gutane. Enquête alimentaire. [...] La parotidite et le liséré gingival, qui sont classiquement décrits dans les hydrargyrismes anciens, sont en fait rarement observés. 1, fiche 57, Français, - lis%C3%A9r%C3%A9%20gingival
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Des lésions se produisent en cas d’absorption prolongée de moins de 1 mg/jour. Les symptômes de l’intoxication chronique sont des dépôts de plomb sur la gencive au niveau de la racine des dents («liséré de Burton»), des coliques et convulsions. 2, fiche 57, Français, - lis%C3%A9r%C3%A9%20gingival
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- area of occupancy
1, fiche 58, Anglais, area%20of%20occupancy
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Area of occupancy is defined as the area within its "extent of occurrence" which is occupied by a taxon, excluding cases of vagrancy. The measure reflects the fact that a taxon will not usually occur throughout the area of its extent of occurrence, which may, for example, contain unsuitable habitats. The area of occupancy is the smallest area essential at any stage to the survival of existing populations of a taxon (e.g. colonial nesting sites, feeding sites for migratory taxa). The size of the area of occupancy will be a function of the scale at which it is measured, and should be at a scale appropriate to relevant biological aspects of the taxon. 2, fiche 58, Anglais, - area%20of%20occupancy
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
area of occupancy: term used by Environment Canada. 3, fiche 58, Anglais, - area%20of%20occupancy
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- zone d’occupation
1, fiche 58, Français, zone%20d%26rsquo%3Boccupation
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Zone d’occupation. Il s’agit de la supeficie mesurée au sein de la «zone d’occurrence »occupée par un taxon, à l'exclusion des cas de nomadisme. La mesure reflète le fait qu'un taxon ne se rencontrera généralement pas dans l'intégralité de sa zone d’occurrence, qui peut, par exemple, renfermer des habitats inadaptés. La zone d’occupation est la plus petite superficie cruciale pour la survie des différents stades d’une population existante d’un taxon(par exemple, sites de nidification coloniaux, sites d’alimentation pour taxons migrateurs). 1, fiche 58, Français, - zone%20d%26rsquo%3Boccupation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- manual extinguishment
1, fiche 59, Anglais, manual%20extinguishment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- manual fire suppression 1, fiche 59, Anglais, manual%20fire%20suppression
correct
- manual fire extinguishment 2, fiche 59, Anglais, manual%20fire%20extinguishment
proposition
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The numerous benefits and advantages of portable fire extinguishers are well recognized by the community at large. Therefore, manual extinguishment by way of standpipe and hose systems should be examined. 1, fiche 59, Anglais, - manual%20extinguishment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- extinction manuelle
1, fiche 59, Français, extinction%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- extinction manuelle de l’incendie 1, fiche 59, Français, extinction%20manuelle%20de%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
- extinction manuelle des incendies 2, fiche 59, Français, extinction%20manuelle%20des%20incendies
proposition, nom féminin
- suppression manuelle des incendies 2, fiche 59, Français, suppression%20manuelle%20des%20incendies
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les nombreux avantages des extincteurs portatifs sont bien connus de l'ensemble de la population. Il convient cependant de traiter ici de l'extinction manuelle qui se fait au moyen du réseau de canalisation et des robinets armés d’incendie. 1, fiche 59, Français, - extinction%20manuelle
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fire suppression : extinction des incendies; suppression des incendies : Tout le travail qui consiste à éteindre un incendie après sa détection. 3, fiche 59, Français, - extinction%20manuelle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Boltzmann equation
1, fiche 60, Anglais, Boltzmann%20equation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Boltzmann transport equation 1, fiche 60, Anglais, Boltzmann%20transport%20equation
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Boltzmann equation, also often known as the Boltzmann transport equation, devised by Ludwig Boltzmann, describes the statistical distribution of one particle in a fluid. It is one of the most important equations of non-equilibrium statistical mechanics, the area of statistical mechanics that deals with systems far from thermodynamic equilibrium; for instance, when there is an applied temperature gradient or electric field. The Boltzmann equation is used to study how a fluid transports physical quantities such as heat and charge, and thus to derive transport properties such as electrical conductivity, Hall conductivity, viscosity, and thermal conductivity. 1, fiche 60, Anglais, - Boltzmann%20equation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 60, La vedette principale, Français
- équation de Boltzmann
1, fiche 60, Français, %C3%A9quation%20de%20Boltzmann
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La population des neutrons dans un réacteur nucléaire peut être, à la fois, qualifiée de nombreuse et de diluée. Par exemple, dans un réacteur à eau sous pression fonctionnant dans les conditions nominales, il y a, en permanence, de l'ordre de cent millions de neutrons par centimètre cube : cela est largement suffisant pour qu'une description statistique et non individuelle des particules soit faite; cependant, ces neutrons sont approximativement 1014 fois moins nombreux que les noyaux(on en compte de l'ordre de 1022 par cm³ dans la matière usuelle), ce qui fait que les interactions neutrons sont totalement négligeables devant les interactions neutrons-matière; en conséquence, l'équation décrivant la densité de la population des neutrons sera linéaire. Cette équation est l'équation écrite par Boltzmann en 1879 dans le cadre de la théorie statistique des gaz et qui a pu être reprise pratiquement dans les mêmes termes pour décrire le «gaz» neutronique. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9quation%20de%20Boltzmann
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- healthy worker effect
1, fiche 61, Anglais, healthy%20worker%20effect
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The results of epidemiological studies obviously depend on the comparisons made between the cases and control groups used. If the groups are not well matched, the results will not be meaningful. For this reason cases and control groups may be matched for age, sex and race, as well as lifestyle factors like smoking and alcohol consumption. Occupational groups very often have lower total mortality than the general population as the latter includes people unable to work due to illness or disability. In other words, any group of workers is likely to be more healthy than the population as a whole, a phenomenon known as the "healthy worker effect." 2, fiche 61, Anglais, - healthy%20worker%20effect
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 61, La vedette principale, Français
- effet du travailleur en bonne santé
1, fiche 61, Français, effet%20du%20travailleur%20en%20bonne%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- effet du travailleur bien portant 2, fiche 61, Français, effet%20du%20travailleur%20bien%20portant
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Effet du travailleur bien portant(healthy worker effect) :Fait référence au fait que les travailleurs affichent généralement des taux de mortalité inférieurs à ceux observés dans la population en général, parce que les personnes gravement malades ou handicapées sont habituellement exclues de la population active. Les taux de mortalité s’appliquant à l'ensemble de la population peuvent donc constituer un facteur de comparaison inadéquat lorsqu'on ne tient pas compte de cet effet. 2, fiche 61, Français, - effet%20du%20travailleur%20en%20bonne%20sant%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- efecto del trabajador sano
1, fiche 61, Espagnol, efecto%20del%20trabajador%20sano
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- efecto del trabajador saludable 2, fiche 61, Espagnol, efecto%20del%20trabajador%20saludable
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Efecto del trabajador sano: Los trabajadores son más sanos y tienen por ejemplo mejor función pulmonar que la población general. 3, fiche 61, Espagnol, - efecto%20del%20trabajador%20sano
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Government Services Program
1, fiche 62, Anglais, Government%20Services%20Program
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
PWGSC's raison d'être is to ensure optimum value to government and Canadians in the provision of common, central and shared government services. We provide these services through a single program, for which Parliament provides funding - the Government Services Program. The PWGSC Expenditure Summary for 2005-08 presents the expenditures for PWGSC (i.e. Government Services Program) by our seven key government services. These services are: Real Property; Acquisition; Information Technology; Receiver General and Compensation; Government Information; Business Integration; and Special Operating Agencies. 2, fiche 62, Anglais, - Government%20Services%20Program
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- GSP
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme des services gouvernementaux
1, fiche 62, Français, Programme%20des%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a pour mission d’offrir la meilleure valeur possible au gouvernement et à la population canadienne en fournissant des services communs, centraux et partagés. Il offre ces services par le biais d’un seul programme, financé par le Parlement : le Programme des services gouvernementaux. Le Résumé des dépenses de TPSGC de 2005 à 2008 fait état des dépenses du Ministère(c'est-à-dire dans le cadre du Programme des services gouvernementaux) engagées par nos sept services gouvernementaux clés, soit : Biens immobiliers, Approvisionnements, Technologie de l'information, Receveur général et rémunération, Services d’information du gouvernement, Intégration des affaires et Organismes de service spéciaux. 2, fiche 62, Français, - Programme%20des%20services%20gouvernementaux
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- PSG
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Programa de servicios gubernamentales
1, fiche 62, Espagnol, Programa%20de%20servicios%20gubernamentales
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Crop Protection
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- roguing
1, fiche 63, Anglais, roguing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The act of removing undesirable individuals from a varietal mixture in the field by hand selection. 2, fiche 63, Anglais, - roguing
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
For example, roguing of seed crops, of potatoes, [that is the] removal of diseased or off-type plants. 3, fiche 63, Anglais, - roguing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- épuration
1, fiche 63, Français, %C3%A9puration
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- épuration des semis 2, fiche 63, Français, %C3%A9puration%20des%20semis
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Élimination des plantes malades ou non conformes à la variété cultivée. 3, fiche 63, Français, - %C3%A9puration
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Sélection massale avec épuration continue.--Dans une population présentant une certaine homogénéité, elle consiste à éliminer les individus aberrants. Cette épuration doit être effectuée avant floraison pour éviter de nouvelles hybridations. Le reste de la population est ensuite récolté en mélange. [...] C'est en fait, le travail pratiqué présentement dans les cultures productrices de semences, afin de les maintenir dans les normes commerciales de pureté variétale. 4, fiche 63, Français, - %C3%A9puration
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- depuración
1, fiche 63, Espagnol, depuraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- depuración varietal y sanitaria 2, fiche 63, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20varietal%20y%20sanitaria
correct, nom féminin
- depuración varietal sanitaria 3, fiche 63, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20varietal%20sanitaria
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Depuración. La pureza varietal deberá ser mantenida durante todo el proceso de certificación, por lo tanto, se deberán eliminar todas las plantas fuera de tipo, deformes o dañadas [...] 1, fiche 63, Espagnol, - depuraci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Depuración varietal y sanitaria. La depuración varietal y sanitaria es obligatoria desde el inicio de la vegetación hasta la recolección. Se procederá a la eliminación de las plantas fuera de tipo, las raquíticas y anormales, así como las que presenten enfermedades debidas a hongos que producen marchitamiento o a virus. 2, fiche 63, Espagnol, - depuraci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Great White North Pumpkin Fair
1, fiche 64, Anglais, Great%20White%20North%20Pumpkin%20Fair
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In early October of each year, contestants and observers come from all over western Canada and the northern United States to this festival, swelling the population of Smoky Lake to near 40,000 requiring almost every permanent resident of the town to volunteer to help make the weekend a success. The residents of Smoky Lake have worked tirelessly to make this weekend a real success with steam thrashing demonstrations, a farmers market, displays, and of course, giant pumpkins. 2, fiche 64, Anglais, - Great%20White%20North%20Pumpkin%20Fair
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Join us in seeing who has grown the largest Pumpkin, Squash and Watermelons in Alberta, Saskatchewan, and British Columbia. 3, fiche 64, Anglais, - Great%20White%20North%20Pumpkin%20Fair
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Great White North Pumpkin Fair
1, fiche 64, Français, Great%20White%20North%20Pumpkin%20Fair
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, au début octobre, les concurrents et les observateurs viennent de toutes les localités de l'Ouest canadien et du Nord des États-Unis, pour assister à ce festival qui fait grimper la population de Smoky Lake à près de 40 000 habitants. Cette augmentation soudaine de la population exige presque que chaque résident permanent se porte bénévole pour assurer le succès de ce festival d’une fin de semaine. Les habitants de Smoky Lake travaillent sans relâche et présentent entre autres des démonstrations de batteuses à vapeur, un marché de produits de la ferme, des présentoirs et, bien sûr, des citrouilles géantes. 2, fiche 64, Français, - Great%20White%20North%20Pumpkin%20Fair
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Festival de la Citrouille du Grand Nord blanc
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Loans
- Education (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Aide financière aux études
1, fiche 65, Anglais, Aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudes
correct, Québec
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Direction de l'aide financière aux étudiants 2, fiche 65, Anglais, Direction%20de%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
On April 8, 1997, the Direction de l'aide financière aux étudiants became an independent service unit and its name was changed to Aide financière aux études. The concept of "independent service unit" is derived from results-based management. The mission of this unit is to improve access to education by providing financial assistance through a system attuned to students' needs. 2, fiche 65, Anglais, - Aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudes
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Aide financière aux études
1, fiche 65, Français, Aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudes
correct, nom masculin, Québec
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Direction de l’aide financière aux étudiants 2, fiche 65, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le 8 avril 1997, la Direction de l'aide financière aux étudiants est devenue une unité autonome de service qui s’appellera désormais Aide financière aux études. L'unité autonome de service est un concept qui fait appel à la gestion par résultats. La mission de cette unité est de favoriser l'accès aux études en offrant un régime d’aide financière adapté aux besoins de la population étudiante. 2, fiche 65, Français, - Aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-05-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Kruskal-Wallis test
1, fiche 66, Anglais, Kruskal%2DWallis%20test
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A non-parametric test used to compare three or more samples. 1, fiche 66, Anglais, - Kruskal%2DWallis%20test
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Kruskal-Wallis test [named after William Kruskal and Allen Wallis] is used to test the null hypothesis that all populations have identical distribution functions against the alternative hypothesis that at least two of the samples differ only with respect to location (median), if at all. It is the analogue to the F-test used in analysis of variance. While analysis of variance tests depend on the assumption that all populations under comparison are normally distributed, the Kruskal-Wallis test places no such restriction on the comparison. It is a logical extension of the Wilcoxon-Mann-Whitney Test. 1, fiche 66, Anglais, - Kruskal%2DWallis%20test
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- test de Kruskal-Wallis
1, fiche 66, Français, test%20de%20Kruskal%2DWallis
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le test de Kruskal-Wallis est utilisé lorsqu'il faut décider si les échantillons indépendants sont issus de la même population. C'est donc un test d’identité. Les observations doivent être mesurées sur une échelle numérique ou ordinale(pas nominale). Les échantillons peuvent avoir des nombres d’observations différents. [...] Le test de Kruskal-Wallis peut être perçu comme une généralisation du test de Wilcoxon-Mann-Whitney à plus de deux échantillons. Il est non paramétrique : il ne fait aucune hypothèse sur la forme des distributions sous-jacentes. Comme de nombreux tests non paramétriques, le test de Kruskal-Wallis travaillera non pas sur les valeurs des observations, mais sur leurs rangs, une fois ces observations réunies dans un seul méga-échantillon. La statistique du test de Kruskal-Wallis est construite à partir des moyennes des rangs des observations dans les différents échantillons. 1, fiche 66, Français, - test%20de%20Kruskal%2DWallis
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2005-11-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- liquid dispersion factor 1, fiche 67, Anglais, liquid%20dispersion%20factor
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In addition, licensees may use more site specific data obtained from their routine environmental monitoring programs, such as liquid dispersion factors or surveys of the local population. 1, fiche 67, Anglais, - liquid%20dispersion%20factor
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- facteur de dispersion dans un liquide
1, fiche 67, Français, facteur%20de%20dispersion%20dans%20un%20liquide
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
De plus, il se peut que les titulaires de permis aient fait appel à des données plus spécifiques obtenues dans le cadre de leurs programmes de surveillance environnementale-par exemple, les facteurs de dispersion dans un liquide ou les études menées auprès de la population locale. 1, fiche 67, Français, - facteur%20de%20dispersion%20dans%20un%20liquide
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- employed
1, fiche 68, Anglais, employed
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- employed person 1, fiche 68, Anglais, employed%20person
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A person who, during the reference period of the Labour Force Survey, did any work at all excluding housework or other maintenance or repairs around the home and volunteer work, or was absent from his or her job or business because of own temporary illness or disability, vacation or labour dispute at the place of work, or was absent for other reasons. 1, fiche 68, Anglais, - employed
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Labour Force Survey, Statistics Canada. 1, fiche 68, Anglais, - employed
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Fiche 68, La vedette principale, Français
- personne occupée
1, fiche 68, Français, personne%20occup%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, au cours de la période de référence de l'Enquête sur la population active, a fait un travail quelconque, à l'exclusion des travaux ménagers, des travaux d’entretien ou des réparations dans son propre logement et du travail bénévole, ou était temporairement absente de son travail ou de l'entreprise à cause d’un conflit de travail, d’une maladie ou d’une incapacité temporaire, de vacances, ou encore pour d’autres raisons. 1, fiche 68, Français, - personne%20occup%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la population active, Statistique Canada. 1, fiche 68, Français, - personne%20occup%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Trabajo y empleo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- empleado
1, fiche 68, Espagnol, empleado
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- persona empleada 2, fiche 68, Espagnol, persona%20empleada
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Environment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation
1, fiche 69, Anglais, rehabilitation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[The returning of] a degraded ecosystem or population to an undegraded condition, which may be different from its original condition. 2, fiche 69, Anglais, - rehabilitation
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The ongoing modernization of the industrial structure in Quebec results in the decommissioning of many old industrial sites. Some of these sites, formerly located on the outskirts of cities, are now prime residential, commercial of light industry lots as cities have grown around them. Aware that some industries may have contaminated soil and groundwater while producing or utilizing hazardous substances, the Ministry has established the Contaminated Sites Rehabilitation Policy. This Policy favors the redevelopment of such land while avoiding contamination-related hazards by providing guidelines for the necessary assessment and rehabilitation. 3, fiche 69, Anglais, - rehabilitation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "restoration", which means "To return a degraded ecosystem or population to its original condition". 4, fiche 69, Anglais, - rehabilitation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 69, La vedette principale, Français
- réhabilitation
1, fiche 69, Français, r%C3%A9habilitation
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Restauration d’un milieu dégradé, par exemple d’un lac menacé d’eutrophisation. 2, fiche 69, Français, - r%C3%A9habilitation
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
Le fait de rendre un écosystème ou une population dégradée à un état non dégradé, qui peut être distinct de son état d’origine. 3, fiche 69, Français, - r%C3%A9habilitation
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] le Ministère a instauré la politique de réhabilitation des sols contaminés, qui favorise leur réutilisation et écarte les dangers associés à la contamination au moyen de lignes directrices sur l’évaluation et la réhabilitation de ces terrains. 4, fiche 69, Français, - r%C3%A9habilitation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «restauration», qui signifie «Le fait de rendre un écosystème dégradé ou une population dégradée à son état d’origine». 5, fiche 69, Français, - r%C3%A9habilitation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- rehabilitación
1, fiche 69, Espagnol, rehabilitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Restauración de un medio degradado. 1, fiche 69, Espagnol, - rehabilitaci%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Conference Titles
- Social Problems
- Hygiene and Health
- Nuclear Science and Technology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- International Conference on the Scientific and Practical Aspects of Medical and Social Problems and the Role of the Sanatorium and Spa System in Improving the Health of the Population Exposed to the Effects of Radiation as a Consequence of the Accident at the Chernobyl Nuclear Power Plant, and of Radiological Disasters 1, fiche 70, Anglais, International%20Conference%20on%20the%20Scientific%20and%20Practical%20Aspects%20of%20Medical%20and%20Social%20Problems%20and%20the%20Role%20of%20the%20Sanatorium%20and%20Spa%20System%20in%20Improving%20the%20Health%20of%20the%20Population%20Exposed%20to%20the%20Effects%20of%20Radiation%20as%20a%20Consequence%20of%20the%20Accident%20at%20the%20Chernobyl%20Nuclear%20Power%20Plant%2C%20and%20of%20Radiological%20Disasters
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Conférence internationale concernant les aspects scientifiques et pratiques des problèmes médico-sociaux et le rôle du réseau de centres de cure dans le rétablissement de la population irradiée du fait de l'accident de la centrale de Tchernobyl et d’autres catastrophes radiologiques
1, fiche 70, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20concernant%20les%20aspects%20scientifiques%20et%20pratiques%20des%20probl%C3%A8mes%20m%C3%A9dico%2Dsociaux%20et%20le%20r%C3%B4le%20du%20r%C3%A9seau%20de%20centres%20de%20cure%20dans%20le%20r%C3%A9tablissement%20de%20la%20population%20irradi%C3%A9e%20du%20fait%20de%20l%27accident%20de%20la%20centrale%20de%20Tchernobyl%20et%20d%26rsquo%3Bautres%20catastrophes%20radiologiques
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Problemas sociales
- Higiene y Salud
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional sobre cuestiones científicas y prácticas titulada "Problemas médicos y sociales y función de los sistemas de sanatorios y baños termales en la curación de la población afectada por los efectos radiológicos como resultado del accidente de la central de energía nuclear de Chernobyl y otros desastres radiológicos
1, fiche 70, Espagnol, Conferencia%20internacional%20sobre%20cuestiones%20cient%C3%ADficas%20y%20pr%C3%A1cticas%20titulada%20%5C%22Problemas%20m%C3%A9dicos%20y%20sociales%20y%20funci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20sanatorios%20y%20ba%C3%B1os%20termales%20en%20la%20curaci%C3%B3n%20de%20la%20poblaci%C3%B3n%20afectada%20por%20los%20efectos%20radiol%C3%B3gicos%20como%20resultado%20del%20accidente%20de%20la%20central%20de%20energ%C3%ADa%20nuclear%20de%20Chernobyl%20y%20otros%20desastres%20radiol%C3%B3gicos
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- The Judiciary (Public Administration)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Award of Excellence
1, fiche 71, Anglais, Award%20of%20Excellence
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
On behalf of all Canadians, the federal government is presenting Awards of Excellence to 100 Public Service employees. These individuals and teams are being recognized for a wide range of achievements, from feats of personal bravery, through innovative suggestions for improving services to Canadians and practical recommendations which has saved taxpayers hundreds of thousands of dollars annually. The Awards of Excellence, the highest honour..., and the Employment Equity Awards, are presented jointly as part of National Public Service Week, held this year from June 11 to 17, 1995. 1, fiche 71, Anglais, - Award%20of%20Excellence
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Information found in Internet. 2, fiche 71, Anglais, - Award%20of%20Excellence
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Board Awards of Excellence
- Public Service of Canada Award of Excellence
- PSC Award of Excellence
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Prix d’excellence
1, fiche 71, Français, Prix%20d%26rsquo%3Bexcellence
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Au nom de tous les Canadiens et Canadiennes, le gouvernement fédéral remet des Prix d’excellence à cent fonctionnaires. Seules ou en équipes, ces personnes ont fait preuve d’un courage exceptionnel, ont suggéré des façons ingénieuses d’améliorer les services offerts à la population canadienne ou ont formulé des recommandations qui ont permis aux contribuables d’économiser annuellement des centaines de milliers de dollars. Le Prix d’excellence, la plus insigne distinction accordée aux fonctionnaires, et le Prix d’équité en emploi sont décernés dans le cadre de la Semaine nationale de la fonction publique qui, cette année, se déroule du 11 au 17 juin 1995. 2, fiche 71, Français, - Prix%20d%26rsquo%3Bexcellence
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Prix d’excellence du Conseil du Trésor
- Prime d’excellence
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ecosystems
- Zoology
- Biotechnology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- population density
1, fiche 72, Anglais, population%20density
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Population density is population size in relation to some unit of space. 2, fiche 72, Anglais, - population%20density
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Zoologie
- Biotechnologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- densité de la population
1, fiche 72, Français, densit%C3%A9%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- densité de population 2, fiche 72, Français, densit%C3%A9%20de%20population
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Quelques centaines de chenilles dans un champ de maïs n’ occasionnent pas de perte de rendement, mais plusieurs milliers créent un problème économique. En fait, les difficultés apparaissent lorsque la densité de la population d’une espèce subit, sous l'influence de différents facteurs, une brusque augmentation. 3, fiche 72, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20population
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
La diminution de la natalité lorsque la densité de population augmente a été observée aussi bien au laboratoire que dans la nature. 4, fiche 72, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20population
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Zoología
- Biotecnología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- densidad de población
1, fiche 72, Espagnol, densidad%20de%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Número de individuos por unidad de superficie o volumen. 2, fiche 72, Espagnol, - densidad%20de%20poblaci%C3%B3n
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- official urban planner
1, fiche 73, Anglais, official%20urban%20planner
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Should architecture obey, deny or subvert the logic of "the plan"? This question has continued to haunt the theory, polemics and practice of architecture throughout the latter half of the twentieth century. It is a simmple question, yet one which can be considered at many levels and from many points of view, challenging the established professional boundaries of the architect, the role of the official urban planner and forcing an investigation of the scope of the lay consumers's of architecture to seize control of the forces which manipulate the design and construction of the buildings and cities around them. 1, fiche 73, Anglais, - official%20urban%20planner
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 73, La vedette principale, Français
- urbaniste officiel
1, fiche 73, Français, urbaniste%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
De par la composition de sa population, les circonstances de sa destruction, Saint-Dié est alors un cas difficile dont Jacques André le jeune urbaniste officiel rêve de faire un exemple. L'arrivée inattendue de Le Corbusier, appelé à la rescousse par son ami, l'industriel déodatien Jean-Jacques Duval, va bouleverser la donne. Alors qu'il suscite l'enthousiasme des tenants du Mouvement Moderne, le plan du maître fait l'effet d’une véritable bombe dans un microcosme déodatien déjà effarouché par les audaces de Jacques André. 2, fiche 73, Français, - urbaniste%20officiel
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- urbaniste officielle
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Demography
- Statistics
- Statistical Surveys
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- under-population
1, fiche 74, Anglais, under%2Dpopulation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Country-based activity is not in itself a hindrance to competitive economic development and employment growth. In their great diversity, rural areas have completed, or at least begun, their conversion to solve their structural weaknesses and concentrate on the development they can generate themselves. To cope with under-population and mainly agricultural land use, rural areas must diversify their activities by basing their strategies on their own special features and needs. Rediscovering multifunctionality in an agriculture aiming at quality (food safety, local products, country tourism, development of the heritage and landscapes, use of renewable energy), expanding activities relating to the new information technologies and exchanging experiences on selected topics will help rural areas to make the most of their potential. 2, fiche 74, Anglais, - under%2Dpopulation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Démographie
- Statistique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- sous-population
1, fiche 74, Français, sous%2Dpopulation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- sous-peuplement 2, fiche 74, Français, sous%2Dpeuplement
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Fait pour une région, un pays, d’être trop peu peuplé. 3, fiche 74, Français, - sous%2Dpopulation
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le concept de surpeuplement ou de sous-peuplement est bien complexe; il ne se mesure pas seulement en nombre, ni en densité, mais il est la résultante de combinaisons complexes entre ces deux paramètres auxquelles il faut ajouter le rythme d’accroissement démographique qui peut être négatif, d’un niveau moyen ou très élevé et qui peut générer le fait migratoire et en déterminer largement le niveau et l'ampleur. Les structures démographiques, notamment le niveau de rajeunissement de la population ou son vieillissement peuvent être à l'origine de dysfonctionnements sociaux et économiques et expliquer dans une large mesure les mouvements d’émigration ou d’immigration. Les structures familiales, la composition et la taille des ménages et le nombre d’enfants peuvent à leur tour affecter les mouvements migratoires dans un sens ou dans un autre... 4, fiche 74, Français, - sous%2Dpopulation
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
[...] une régulation des migrations est nécessaire à la fois pour éviter la surpopulation de certaines zones du Nord et par voie de conséquence la sous-population et donc l’impossibilité de mise en valeur de certaines zones du Sud. 5, fiche 74, Français, - sous%2Dpopulation
Record number: 74, Textual support number: 3 CONT
USA : Baby boom aux USA et sous-population ailleurs. 6, fiche 74, Français, - sous%2Dpopulation
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- sous peuplement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- down zoning
1, fiche 75, Anglais, down%20zoning
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- downzoning 2, fiche 75, Anglais, downzoning
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Action by an entity authorized to adjust zoning regulations, which results in the lowering of the zoning classification of a given tract or tracts to a lesser land use. 1, fiche 75, Anglais, - down%20zoning
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Utility extensions and provision of other public facilities; smaller yearly quotas of building permits; the setting of maximum allowable population; creation of moratoria to freeze development for periods of time; and downzoning large areas (that is, reducing allowable density) are all mechanisms used by local government in the 1970s to direct land use. 2, fiche 75, Anglais, - down%20zoning
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Aménagement du territoire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dédensification
1, fiche 75, Français, d%C3%A9densification
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Action de dédensifier ou son résultat. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9densification
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La population française a donc un mode de vie essentiellement urbain. Parallèlement, on constate une dédensification massive, en moyenne, dans les agglomérations françaises. On est passé de 60 à 30 habitants à l'hectare entre 1954 et 1990. La consommation d’espace que ces chiffres traduisent sont autant le fait de l'habitat que celui des secteurs d’activités. 3, fiche 75, Français, - d%C3%A9densification
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
[...] une dédensification du tissu urbain [...] 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9densification
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- committed dose
1, fiche 76, Anglais, committed%20dose
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- committed absorbed dose 2, fiche 76, Anglais, committed%20absorbed%20dose
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
See also "dose commitment". 2, fiche 76, Anglais, - committed%20dose
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dose absorbée engagée
1, fiche 76, Français, dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- dose engagée 2, fiche 76, Français, dose%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
dose engagée : Pour un individu : dose, résultant d’une incorporation de radionucléide, qui sera reçue au niveau d’un organe ou d’un tissu donné au cours de la vie de cet individu. 3, fiche 76, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Pour les travailleurs, l’évaluation est faite sur une période de 50 ans. 3, fiche 76, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
dose engagée : Pour la population mondiale, valeur moyenne de la dose individuelle au niveau d’un organe ou d’un tissu donné due à l'irradiation totale de la population du fait du rejet dans l'environnement de matières radioactives jusqu'à décroissance complète de celles-ci. 3, fiche 76, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La dose absorbée délivrée au tissu par unité de temps (par heure ou par jour, par exemple), que l’on nomme débit de dose absorbée, va [...] en décroissant au fur et à mesure que les heures ou les jours passent et ce que l’on doit alors prendre en compte est la dose absorbée totale sommée dans le temps jusqu’à ce que le radionucléide ait pratiquement disparu du tissu ou, pour les périodes longues et les éliminations lentes, jusqu’à la fin de la vie de l’individu; cette dose ainsi intégrée se dénomme dose absorbée engagée. 1, fiche 76, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
La Commission a [...] publié [...] les valeurs des activités qui, inhalées ou ingérées, correspondent, pour un adulte, à une dose effective engagée de 0,05 Sv (5 rems) ainsi que celles qui correspondent à une dose engagée de 0,5 Sv (50 rems) à l’organe pour lequel la dose engagée est la plus élevée, lorsque ce deuxième critère conduit à une valeur plus sévère. Pour chaque radionucléide se présentant sous une forme chimique donnée et pénétrant par une voie d’entrée donnée (voie digestive ou voie respiratoire) cette valeur la plus sévère constitue la limite annuelle d’incorporation (la LAI). 1, fiche 76, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «dose engagée collective» et «engagement de dose absorbée (collective)». 4, fiche 76, Français, - dose%20absorb%C3%A9e%20engag%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- dosis absorbida comprometida
1, fiche 76, Espagnol, dosis%20absorbida%20comprometida
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- dosis comprometida 1, fiche 76, Espagnol, dosis%20comprometida
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- WeatherAlert
1, fiche 77, Anglais, WeatherAlert
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
WeatherAlert is an Environment Canada weather message about impending severe weather that scrolls -- or crawls -- across the bottom of the television screen. Only severe weather events that are not forecast early enough for announcement on regular television broadcasts will trigger WeatherAlert messages. Test messages for WeatherAlert will be issued in the greater Toronto pilot area for these severe weather events: tornadoes, severe thunderstorms, severe winds, blizzards, heavy freezing rain, heavy snow, heavy rain and snow squalls. The Toronto area was chosen for the pilot because of its size, variety of severe weather, population and its concentration of national broadcasters. 1, fiche 77, Anglais, - WeatherAlert
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Weather-Alert message
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Alerte Météo
1, fiche 77, Français, Alerte%20M%C3%A9t%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Alerte Météo est un message météorologique d’Environnement Canada qui annonce l'imminence d’un phénomène météorologique violent. Le message défile au bas de l'écran de télévision. Seuls les phénomènes météorologiques violents qui n’ ont pas été prévus suffisamment tôt pour pouvoir être annoncés dans les émissions télévisées habituelles déclencheront des messages Alerte Météo. Des messages d’essai Alerte Météo seront diffusés dans la région-pilote du Grand Toronto pour les phénomènes météorologiques violents suivants : tornades, orages violents, vents violents, blizzards, pluie verglaçante abondante, chutes de neige abondantes, pluies abondantes et bourrasques de neige. La région torontoise a été choisie pour le projet-pilote du fait de sa taille, de la variété des conditions météorologiques, de sa population et du nombre de radiodiffuseurs nationaux. 1, fiche 77, Français, - Alerte%20M%C3%A9t%C3%A9o
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Social Services and Social Work
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- public awareness
1, fiche 78, Anglais, public%20awareness
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Nova Scotia and New Brunswick have mandatory reporting of elder abuse ... and we wonder if there is a social need for mandatory reporting of wife abuse. Reporting heightens public awareness of problems.... 2, fiche 78, Anglais, - public%20awareness
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The federal government ... hosted a meeting with 50 national non-government organizations .... Public awareness, training and education ... were key issues on the agenda. Public awareness is the number one priority for the prevention of family violence .... the federal government should play a leadership role, aimed at getting the issue on every agenda. 3, fiche 78, Anglais, - public%20awareness
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
increased public awareness 2, fiche 78, Anglais, - public%20awareness
Record number: 78, Textual support number: 2 PHR
to heighten public awareness of violence against women. 4, fiche 78, Anglais, - public%20awareness
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Services sociaux et travail social
Fiche 78, La vedette principale, Français
- sensibilisation du public
1, fiche 78, Français, sensibilisation%20du%20public
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- sensibilisation de la population 2, fiche 78, Français, sensibilisation%20de%20la%20population
correct, nom féminin
- conscientisation du public 3, fiche 78, Français, conscientisation%20du%20public
correct, nom féminin
- prise de conscience chez le public 3, fiche 78, Français, prise%20de%20conscience%20chez%20le%20public
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Une stratégie de prévention globale doit comprendre [...] la sensibilisation et l'éducation de la population. Nous devons sensibiliser la population au fait que nous vivons dans une société violente et que cela est inacceptable. Il est particulièrement important que ces messages parviennent aux décideurs, aux églises, aux enfants, aux professionnels [...] 4, fiche 78, Français, - sensibilisation%20du%20public
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ideología
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- conciencia pública
1, fiche 78, Espagnol, conciencia%20p%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
fortalecimiento de la conciencia pública. 1, fiche 78, Espagnol, - conciencia%20p%C3%BAblica
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Birds
- Ecology (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- population viability
1, fiche 79, Anglais, population%20viability
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
This is because there are two components to any judgment about population viability: a scientific component and an intuitive component. 1, fiche 79, Anglais, - population%20viability
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Oiseaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- viabilité d’une population
1, fiche 79, Français, viabilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20population
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Tout cela tient au fait que le jugement porté sur la viabilité d’une population comprend deux composantes : une composante scientifique et une composante intuitive. 1, fiche 79, Français, - viabilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20population
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- nuclear energy worker
1, fiche 80, Anglais, nuclear%20energy%20worker
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- NEW 2, fiche 80, Anglais, NEW
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A person who is required, in the course of the person's business or occupation in connection with a nuclear substance or nuclear facility, to perform duties in such circumstances that there is a reasonable probability that the person may receive a dose of radiation that is greater than the prescribed limit for the general public. 1, fiche 80, Anglais, - nuclear%20energy%20worker
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- travailleur du secteur nucléaire
1, fiche 80, Français, travailleur%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- travailleuse du secteur nucléaire 2, fiche 80, Français, travailleuse%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, du fait de sa profession ou de son occupation et des conditions dans lesquelles elle exerce ses activités, si celles-ci sont liées à une substance ou une installation nucléaire, risque vraisemblablement de recevoir une dose de rayonnement supérieure à la limite réglementaire fixée pour la population en général. 1, fiche 80, Français, - travailleur%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Economics
- Investment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- seasonal factor
1, fiche 81, Anglais, seasonal%20factor
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Some companies are affected by seasonal factors which should not be confused with cyclical considerations. The brewing industry, for example, is relatively stable with sales tending to follow population growth. However, it is seasonal rather than cyclical because sales are higher in the summer months than in other periods. 2, fiche 81, Anglais, - seasonal%20factor
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Économique
- Investissements et placements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- facteur saisonnier
1, fiche 81, Français, facteur%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Certaines sociétés sont vulnérables aux facteurs saisonniers. Il ne faut pas les confondre avec les industries cycliques. L'industrie de la bière, par exemple, est stable car le chiffre d’affaires croît avec la population, mais c'est une industrie saisonnière du fait que les ventes sont plus fortes en été. 2, fiche 81, Français, - facteur%20saisonnier
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Inversiones
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- factor estacional
1, fiche 81, Espagnol, factor%20estacional
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Rediscovering Public Service : Recognizing the Value of an Essential Institution
1, fiche 82, Anglais, Rediscovering%20Public%20Service%20%3A%20Recognizing%20the%20Value%20of%20an%20Essential%20Institution
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Government of Canada, The Leadership Network. Rediscovering Public Service is an important, multi-sector project aimed at finding new ways to restore recognition of the public services working at all levels of government in this country. It is a collaborative effort designed to broaden awareness among the public and public servants themselves of the pivotal role played by public services in maintaining and enhancing the enviable quality of life Canadians enjoy. The initial phase of Rediscovering Public Service will begin with regional discussions across the country, leading to a National Forum to convene all parties to the National Capital Region in the fall of 1999. 1, fiche 82, Anglais, - Rediscovering%20Public%20Service%20%3A%20Recognizing%20the%20Value%20of%20an%20Essential%20Institution
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Redécouvrir la fonction publique : Reconnaître la valeur d’une institution essentielle
1, fiche 82, Français, Red%C3%A9couvrir%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Reconna%C3%AEtre%20la%20valeur%20d%26rsquo%3Bune%20institution%20essentielle
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Canada, Le Réseau du leadership. Redécouvrir la fonction publique est un projet multisectoriel de premier plan qui doit permettre de découvrir des moyens nouveaux de souligner le travail accompli par les fonctionnaires fédéraux, provinciaux et municipaux au pays. Tous ensemble, les participants s’efforceront de mieux sensibiliser la population, et les fonctionnaires eux-mêmes, au rôle essentiel que jouent les fonctions publiques de tous niveaux dans le maintien de cette qualité de vie dont jouissent les Canadiens et qui fait l'envie à l'étranger. La phase initiale de Redécouvrir la fonction publique prendra la forme de discussions régionales qui seront organisées à la grandeur du pays. Suivra un forum national devant réunir toutes les parties intéressées dans la région de la capitale nationale à l'automne 1999. 1, fiche 82, Français, - Red%C3%A9couvrir%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Reconna%C3%AEtre%20la%20valeur%20d%26rsquo%3Bune%20institution%20essentielle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marketing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Consumer Information Gateway 1, fiche 83, Anglais, Consumer%20Information%20Gateway
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The new portal was developed by Industry Canada (IC) and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and brings together the combined strength of more than 28 federal government departments and agencies. The Gateway is being produced under the auspices of Government On-Line, an ongoing initiative to provide electronic access to government information and services. It is all part of a larger federal government initiative to better inform and serve Canadians. 1, fiche 83, Anglais, - Consumer%20Information%20Gateway
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Covers health, housing, safety, telecommunications, travel, tourism and a host of other topics that touch the daily lives of Canadians. It provides up-to-date information on everything from genetically altered foods to vehicle recalls, and shows concerned consumers how to spot fraudulent practices and how to get help if they feel victimized. 1, fiche 83, Anglais, - Consumer%20Information%20Gateway
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Passerelle d’information pour le consommateur canadien
1, fiche 83, Français, Passerelle%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20le%20consommateur%20canadien
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau portail, conçu par Industrie Canada et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], réunit les ressources de plus de 28 ministères et organismes du gouvernement du Canada. La Passerelle a été élaborée dans le cadre de Gouvernement en direct, une initiative qui vise à permettre à la population canadienne d’avoir accès par voie électronique à l'information et aux services du gouvernement. Elle fait partie d’une initiative de plus grande envergure du gouvernement fédéral visant à mieux informer et à mieux servir la population canadienne. 1, fiche 83, Français, - Passerelle%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20le%20consommateur%20canadien
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Passerelle conçue par Industrie Canada et TPSGC qui contient de l’information dans les domaines comme la santé, le logement, la sécurité, les télécommunications, les voyages, le tourisme ainsi que sur divers autres sujets qui touchent la vie quotidienne des Canadiennes et des Canadiens. Elle fournit de l’information à jour sur toutes sortes de sujets, allant des aliments génétiquement modifiés aux rappels de véhicules. Elle donne aussi aux Canadiennes et aux Canadiens des renseignements sur la façon de repérer les pratiques frauduleuses et les informe des ressources mises à leur disposition s’ils sont victimes de telles pratiques. 1, fiche 83, Français, - Passerelle%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20le%20consommateur%20canadien
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Demography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- actual population 1, fiche 84, Anglais, actual%20population
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- population présente
1, fiche 84, Français, population%20pr%C3%A9sente
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- population de fait 2, fiche 84, Français, population%20de%20fait
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
le jour du recensement. 3, fiche 84, Français, - population%20pr%C3%A9sente
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- población real
1, fiche 84, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20real
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-11-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Québec dans le monde
1, fiche 85, Anglais, Qu%C3%A9bec%20dans%20le%20monde
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Association Québec dans le monde 2, fiche 85, Anglais, Association%20Qu%C3%A9bec%20dans%20le%20monde
correct
- Alliance Champlain 2, fiche 85, Anglais, Alliance%20Champlain
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Ste-Foy, Quebec. 3, fiche 85, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20dans%20le%20monde
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Québec dans le monde
1, fiche 85, Français, Qu%C3%A9bec%20dans%20le%20monde
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Association Québec dans le monde 2, fiche 85, Français, Association%20Qu%C3%A9bec%20dans%20le%20monde
correct, nom féminin
- Alliance Champlain 2, fiche 85, Français, Alliance%20Champlain
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Information vérifiée auprès de l’organisme établi à Ste-Foy (Québec). 3, fiche 85, Français, - Qu%C3%A9bec%20dans%20le%20monde
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Les buts de cet organisme sont de promouvoir et faire connaître le Québec, ses ressources et ses réalisations dans le monde; d’intéresser la population aux activités internationales québécoises et de participer au développement du fait français dans le monde. 2, fiche 85, Français, - Qu%C3%A9bec%20dans%20le%20monde
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- joiner-activist 1, fiche 86, Anglais, joiner%2Dactivist
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- joiner activist
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- réformiste engagé
1, fiche 86, Français, r%C3%A9formiste%20engag%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Segment de la population identifié comme tel par les entreprises qui mènent des sondages d’opinion. Ce segment fait partie des segments les moins traditionnels de la société. 1, fiche 86, Français, - r%C3%A9formiste%20engag%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Tiré de la traduction d’un sondage de Patrimoine canadien (Goldfarb Report 1996). 1, fiche 86, Français, - r%C3%A9formiste%20engag%C3%A9
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- réformiste engagée
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Statistical Surveys
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- aggressive achiever 1, fiche 87, Anglais, aggressive%20achiever
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- arriviste agressif
1, fiche 87, Français, arriviste%20agressif
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Segment de la population identifié comme tel par les entreprises qui mènent des sondages d’opinion. Ce segment fait partie des segments les moins traditionnels de la société. 1, fiche 87, Français, - arriviste%20agressif
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Tiré de la traduction d’un sondage de Patrimoine canadien (Godfarb Report 1996). 1, fiche 87, Français, - arriviste%20agressif
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- arriviste agressive
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Citizenship and Immigration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- disinterested self-indulgent 1, fiche 88, Anglais, disinterested%20self%2Dindulgent
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- disinterested self indulgent
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 88, La vedette principale, Français
- hédoniste égocentrique
1, fiche 88, Français, h%C3%A9doniste%20%C3%A9gocentrique
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Segment de la population identifié comme tel par les entreprises qui mènent des sondages d’opinion. Ce segment fait partie des segments les moins traditionnels de la société. 1, fiche 88, Français, - h%C3%A9doniste%20%C3%A9gocentrique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Sondage de Patrimoine canadien (Godfarb Report 1996). 1, fiche 88, Français, - h%C3%A9doniste%20%C3%A9gocentrique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- old-fashioned puritan 1, fiche 89, Anglais, old%2Dfashioned%20puritan
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- old fashioned puritan
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- traditionaliste inflexible
1, fiche 89, Français, traditionaliste%20inflexible
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Segment de la population identifié comme tel par les entreprises qui mènent des sondages d’opinion. Ce segment fait partie des segments les plus traditionnels de la société. 1, fiche 89, Français, - traditionaliste%20inflexible
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Patrimoine canadien (Godfarb Report 1996). 1, fiche 89, Français, - traditionaliste%20inflexible
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Human Diseases
- Microbiology and Parasitology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- flesh-eating bacterium
1, fiche 90, Anglais, flesh%2Deating%20bacterium
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A deadly form of the common streptococcal A bacteria. 2, fiche 90, Anglais, - flesh%2Deating%20bacterium
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A vaccine might be developed that would protect against common throat infections, as well as the so-called "flesh-eating bacteria" seen recently in North America and Europe, a researcher said yesterday. 3, fiche 90, Anglais, - flesh%2Deating%20bacterium
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- flesh-eating bacteria
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bactérie dévoreuse de chair
1, fiche 90, Français, bact%C3%A9rie%20d%C3%A9voreuse%20de%20chair
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- dévoreuse de chair 1, fiche 90, Français, d%C3%A9voreuse%20de%20chair
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La dévoreuse de chair nous fait paniquer. Mais de simples règles d’hygiène réduisent le risque de contracter la maladie. Son nom de bactérie dévoreuse de chair évoque un mauvais film d’horreur. [...] La bactérie frappe insidieusement : d’abord, une rougeur à la surface de la peau, accompagnée d’une sensation de chaleur, d’un peu de fièvre et, surtout, d’une douleur intense. Puis, en moins de 24 heures, la douleur s’amplifie au point de devenir insupportable. [...] Rapidement, la bactérie se répand dans le corps et ravage la chair, à une vitesse qui peut atteindre deux centimètres à l'heure, parfois plus vite que les médecins n’ ont le temps d’amputer. Pourtant, la bactérie coupable, appelée streptocoque du groupe A, est généralement inoffensive. On trouve ce streptocoque dans la gorge d’environ 10% de la population, sans qu'il n’ entraîne d’effet nocif. [...] C'est quand elle pénètre dans le sang que la bactérie peut se transformer en dévoreuse de chair. 1, fiche 90, Français, - bact%C3%A9rie%20d%C3%A9voreuse%20de%20chair
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Urban Renewal
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- site rehabilitation
1, fiche 91, Anglais, site%20rehabilitation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- disturbed site rehabilitation 2, fiche 91, Anglais, disturbed%20site%20rehabilitation
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
There are additional costs ... associated with the waste removal.... These factors include waste digging costs, site rehabilitation once the waste is removed, steam cleaning of the transport vehicles or units, infrastructure costs at origin and destination, and loading charges. 3, fiche 91, Anglais, - site%20rehabilitation
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
See also "revegetation". 4, fiche 91, Anglais, - site%20rehabilitation
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- storage site rehabilitation
- disposal site rehabilitation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 91, La vedette principale, Français
- réhabilitation d’un site
1, fiche 91, Français, r%C3%A9habilitation%20d%26rsquo%3Bun%20site
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- restauration d’un site 2, fiche 91, Français, restauration%20d%26rsquo%3Bun%20site
correct, voir observation, nom masculin
- remise en état des terrains 3, fiche 91, Français, remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20terrains
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] [les stériles] ne doivent pas être vendus si leur utilisation hors du site doit contribuer de manière notable à la radioexposition de la population ou avoir un autre effet sensible sur l'environnement ou la santé publique. [...] En fait, la plus grande partie est avantageusement laissée sur le carreau de la mine où, après rectification des reliefs pour restauration du site, elle sera recouverte de terre végétale et remise en végétation(naturelle ou provoquée). 2, fiche 91, Français, - r%C3%A9habilitation%20d%26rsquo%3Bun%20site
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
On trouve d’autres attestations intéressantes pour «remise en état (de la couverture végétale)» et pour «réhabilitation (de zone)». Voir contextes qui suivent. 4, fiche 91, Français, - r%C3%A9habilitation%20d%26rsquo%3Bun%20site
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Des contrôles de radioactivité permettent de s’assurer de la permanence de l’efficacité des barrières du dispositif d’isolement. [...] si ces contrôles laissaient apparaître un niveau d’activité anormal, [...] la localisation de l’origine de la contamination radioactive permettrait de prendre les dispositions nécessaires pour limiter ou réduire cette contamination. Ces dispositions pourraient aller [...] jusqu’à la remise en état de la couverture, voire jusqu’à la reprise des déchets incriminés. 5, fiche 91, Français, - r%C3%A9habilitation%20d%26rsquo%3Bun%20site
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
[...] autorisation de prendre toutes les photos souhaitées lors de la visite de Tchernobyl et de la zone interdite, questions sans restriction aux responsables [...] en charge de la réhabilitation de cette zone. 5, fiche 91, Français, - r%C3%A9habilitation%20d%26rsquo%3Bun%20site
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
Le terme «restauration» implique un retour à l’état initial. 4, fiche 91, Français, - r%C3%A9habilitation%20d%26rsquo%3Bun%20site
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- réhabilitation d’un site de stockage
- restauration d’un site de stockage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Remodelación urbana
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- rehabilitación de un sitio
1, fiche 91, Espagnol, rehabilitaci%C3%B3n%20de%20un%20sitio
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- rehabilitación de un lugar 2, fiche 91, Espagnol, rehabilitaci%C3%B3n%20de%20un%20lugar
proposition, nom féminin
- rehabilitación de un emplazamiento 2, fiche 91, Espagnol, rehabilitaci%C3%B3n%20de%20un%20emplazamiento
proposition, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- rehabilitación de un sitio de disposición
- rehabilitación de un lugar de almacenamiento
- rehabilitación de un emplazamiento de almacenamiento
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Employment Development Services:A Supplementary Paper
1, fiche 92, Anglais, Employment%20Development%20Services%3AA%20Supplementary%20Paper
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
This paper is part of a series of Supplementary Papers which are being released to provide Canadians with more detailed information about the current system and the options outlined in the Discussion Paper, Improving Social Security in Canada. 1, fiche 92, Anglais, - Employment%20Development%20Services%3AA%20Supplementary%20Paper
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Les services de développement de l’emploi : Un document d’information
1, fiche 92, Français, Les%20services%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20%3A%20Un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le présent document fait partie d’une série de documents d’information diffusés en vue d’offrir à la population canadienne des renseignements plus détaillés sur le système actuel et sur les propositions contenues dans le document de travail intitulé la sécurité sociale dans le Canada de demain. 1, fiche 92, Français, - Les%20services%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20%3A%20Un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Law
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- The Context of Reform : A Supplementary Paper
1, fiche 93, Anglais, The%20Context%20of%20Reform%20%3A%20A%20Supplementary%20Paper
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
This paper is part of a series of Supplementary Papers which are being released to provide Canadians with more detailed information about the current system and the options outlined in the Discussion Paper, Improving Social Security in Canada. 1, fiche 93, Anglais, - The%20Context%20of%20Reform%20%3A%20A%20Supplementary%20Paper
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit social
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Le contexte de la réforme : un document d’information
1, fiche 93, Français, Le%20contexte%20de%20la%20r%C3%A9forme%20%3A%20un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le présent document fait partie d’une série de documents d’information diffusés en vue d’offrir à la population canadienne des renseignements plus détaillés sur le système actuel et sur les propositions contenues dans le document de travail, La sécurité sociale dans le Canada de demain. 1, fiche 93, Français, - Le%20contexte%20de%20la%20r%C3%A9forme%20%3A%20un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Child Care and Development: A Supplementary Paper
1, fiche 94, Anglais, Child%20Care%20and%20Development%3A%20A%20Supplementary%20Paper
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
This paper published by Human Resources Development Canada in 1994 is part of a series of Supplementary Papers which are being released to provide Canadians with more detailed information about the current system and the options outlined in the Discussion Paper, Improving Social Security in Canada. 1, fiche 94, Anglais, - Child%20Care%20and%20Development%3A%20A%20Supplementary%20Paper
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Garde d’enfants et développement de l’enfant : Un document d’information
1, fiche 94, Français, Garde%20d%26rsquo%3Benfants%20et%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Benfant%20%3A%20Un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ce document, publié par Développement des ressources humaines en 1994, fait partie d’une série de documents d’information diffusés en vue d’offrir à la population canadienne des renseignements plus détaillés sur le système actuel et sur les propositions contenues dans le document de travail, La sécurité sociale dans le Canada de demain. 1, fiche 94, Français, - Garde%20d%26rsquo%3Benfants%20et%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Benfant%20%3A%20Un%20document%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Great Law of Peace
1, fiche 95, Anglais, Great%20Law%20of%20Peace
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Kaianerekowa 1, fiche 95, Anglais, Kaianerekowa
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
In each of the Mohawk communities approximately fifty-percent of the population resorts to their traditional form of government through the Hotinonsonni. They govern themselves through the "Kaianerekowa" which, translated into English, means "The Great Law of Peace". The Kaianerekowa defines the constitutional responsibilities of the Hotinonsonni; all their people, women as well as men, are represented and have control of their government. Historians have recently admitted that the government of the United States of America was patterned from the Kaianerekowa of the Hotinonsonni which is a current form of democratic government. 1, fiche 95, Anglais, - Great%20Law%20of%20Peace
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Grande loi de la paix
1, fiche 95, Français, Grande%20loi%20de%20la%20paix
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Kaianerekowa 1, fiche 95, Français, Kaianerekowa
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Dans chacune des communautés mohawks, environ la moitié de la population vit sous la forme traditionnelle de gouvernement des Hotinonsonnis qui observe la Kaianerekowa, ou Grande loi de la paix. La Kaianerekowa définit les responsabilités constitutionnelles de Hotininsonnis et l'ensemble de la population, tant hommes que femmes, est représenté au sein du gouvernement et exerce un contrôle sur ce dernier. Des historiens admettaient récemment que le gouvernement des États-Unis d’Amérique a été façonné d’après la Kaianerekowa des Hotinonsonnis, formule tout à fait actuelle de gouvernement démocratique. 1, fiche 95, Français, - Grande%20loi%20de%20la%20paix
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1994-08-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Criminology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- streetproofing
1, fiche 96, Anglais, streetproofing
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- street-proofing 2, fiche 96, Anglais, street%2Dproofing
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The key to effective, positive streetproofing lies in teaching children how to recognize potentially dangerous situations. Homemaker's magazine, sept. 1985. 3, fiche 96, Anglais, - streetproofing
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Criminologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mise en garde contre les dangers de la rue
1, fiche 96, Français, mise%20en%20garde%20contre%20les%20dangers%20de%20la%20rue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- initiation à la sécurité 2, fiche 96, Français, initiation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, proposition, nom féminin
- initiation à la sécurité dans la rue 3, fiche 96, Français, initiation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20rue
correct, proposition, nom féminin
- responsabilisation 3, fiche 96, Français, responsabilisation
voir observation, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mise en garde» est préférable à «sensibilisation» pour traduire ce concept. 4, fiche 96, Français, - mise%20en%20garde%20contre%20les%20dangers%20de%20la%20rue
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Après diverses consultations auprès d’intervenants dans le domaine, il appert que ce terme soit surtout utilisé en matière de prévention du crime. La difficulté de traduire ce terme réside dans le fait qu'il s’agit d’un générique qui selon les personnes et les circonstances revêt plusieurs aspects. Le responsable des relations communautaires à la Sûreté du Québec a expliqué que "streetproofing" correspond en gros aux mesures élémentaires de sécurité à tous les niveaux de population. Par exemple, des cours d’auto-défense sont dispensés aux personnes du 3e âge, les règles de sécurité à bicyclette sont enseignées aux enfants et des brochures de prévention du vol sont distribuées dans les foyers. À la lumière de ces renseignements, j’ajoute donc quelques propositions. 3, fiche 96, Français, - mise%20en%20garde%20contre%20les%20dangers%20de%20la%20rue
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Le Comité de linguistique de Radio-Canada s’est également penché sur la question et a adopté "responsabilisation". 3, fiche 96, Français, - mise%20en%20garde%20contre%20les%20dangers%20de%20la%20rue
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
L’intervention du travailleur social vise à la responsabilisation et non à la surprotection de l’enfant. 3, fiche 96, Français, - mise%20en%20garde%20contre%20les%20dangers%20de%20la%20rue
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- committed collective dose
1, fiche 97, Anglais, committed%20collective%20dose
proposition
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
See also "collective (absorbed) dose" and "committed (absorbed) dose". 1, fiche 97, Anglais, - committed%20collective%20dose
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- collective committed absorbed dose
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 97, La vedette principale, Français
- dose engagée collective
1, fiche 97, Français, dose%20engag%C3%A9e%20collective
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- dose collective engagée 1, fiche 97, Français, dose%20collective%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Il faut prendre conscience du fait que l'exposition aux sources naturelles entraîne chaque année, au niveau de l'humanité, une dose engagée collective égale à 2 mSv multipliés par la population de la planète; en estimant cette dernière à 4 milliards d’individus on obtient une dose collective engagée égale à : 8. 1, fiche 97, Français, - dose%20engag%C3%A9e%20collective
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- dose absorbée collective engagée
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- computer simulation modelling
1, fiche 98, Anglais, computer%20simulation%20modelling
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A new technology to enhance the development of ecologically based pest management system. 2, fiche 98, Anglais, - computer%20simulation%20modelling
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In integrated pest management. 2, fiche 98, Anglais, - computer%20simulation%20modelling
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- modélisation par simulation informatique
1, fiche 98, Français, mod%C3%A9lisation%20par%20simulation%20informatique
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le niveau d’une population(d’un ravageur) est en fait la résultante de l'action de très nombreux facteurs et ne peut donc être analysé que par l'établissement de modèles... 2, fiche 98, Français, - mod%C3%A9lisation%20par%20simulation%20informatique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- reintroduction program
1, fiche 99, Anglais, reintroduction%20program
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Reintroduction: Introduction of native fauna or flora for the purpose of re-establishing a population previously extirpated by the action of man. 2, fiche 99, Anglais, - reintroduction%20program
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 99, Anglais, - reintroduction%20program
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- programme de réintroduction
1, fiche 99, Français, programme%20de%20r%C3%A9introduction
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Réintroduction : Introduction d’une espèce animale ou végétale indigène afin de rétablir une population que l'action de l'homme a auparavant fait disparaître. 2, fiche 99, Français, - programme%20de%20r%C3%A9introduction
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 99, Français, - programme%20de%20r%C3%A9introduction
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- reintroduction of species
1, fiche 100, Anglais, reintroduction%20of%20species
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- species reintroduction 1, fiche 100, Anglais, species%20reintroduction
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The introduction of native fauna or flora for the purpose of re-establishing a population previously extirpated by the action of man. 2, fiche 100, Anglais, - reintroduction%20of%20species
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 3, fiche 100, Anglais, - reintroduction%20of%20species
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réintroduction d’espèce
1, fiche 100, Français, r%C3%A9introduction%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Introduction d’une espèce animale ou végétale indigène afin de rétablir une population que l'action de l'homme a auparavant fait disparaître. 2, fiche 100, Français, - r%C3%A9introduction%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 100, Français, - r%C3%A9introduction%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :