TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POPULATION GENERALE [100 fiches]

Fiche 1 2024-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Epidemiology
CONT

Epidemiological databases are systematic collections of health-related data, often stored electronically, that are used for research and public health practice. These databases can include surveillance data, clinical data, demographic data, and information from health surveys.

Terme(s)-clé(s)
  • epidemiological data base

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Épidémiologie
CONT

En outre, la comparaison des taux d’attaque de Salmonella chez les enfants de moins de cinq ans et dans le reste de la population dans la base de données épidémiologiques n’ a pas révélé une tendance générale de risque accru pour cette population.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
CONT

The "obesity paradox" relates to counter-intuitive findings suggesting that, although people are at greater risk of developing heart problems if they are overweight or obese, once a person has developed a heart condition, those with higher BMIs [body mass indexes] appeared to do better and were less likely to die than those of normal weight.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
CONT

L'obésité constitue un facteur de risque établi de mortalité cardio-vasculaire(CV) dans les études d’observation sur une population générale. Toutefois, dans des études de cohorte de patients de plus de 65 ans, on constate de façon inattendue une diminution de la mortalité des patients obèses par rapport aux patients de poids normal. Ce «paradoxe de l'obésité» s’observe en particulier dans les études de patients âgés présentant une insuffisance cardiaque, une coronaropathie ou une maladie chronique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
DEF

A group of people whose representation within a given subgroup of society is lower than its representation in the general population.

OBS

For example, if a group of people represents 20% of the general population but only 10% of the employees in a given field of employment, it is considered to be an underrepresented group in that employment field.

OBS

Groups generally considered to be underrepresented include women, people with disabilities, Indigenous Peoples, members of LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, trans, queer, Two-Spirit and other] communities and racialized groups.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
DEF

Groupe de personnes dont la représentation dans un sous-groupe donné de la société est moins élevée que sa représentation dans la population générale.

OBS

Par exemple, si un groupe de personnes représente 20 % de la population générale mais seulement 10 % des personnes travaillant dans un domaine d’emploi particulier, il est considéré comme étant un groupe sous-représenté dans ce domaine d’emploi.

OBS

Les femmes, les personnes en situation de handicap, les peuples autochtones, les membres des communautés LGBTQ2+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queers, bispirituelles et autres] et les groupes racisés sont généralement considérés comme des groupes sous-représentés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
DEF

A group of people whose representation within a given subgroup of society is higher than its representation in the general population.

OBS

An overrepresented group can be a marginalized group or a dominant group, depending on the context. For example, Indigenous people and Black people are overrepresented in the Canadian correctional system, while men are generally overrepresented in executive positions in the labour market.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
DEF

Groupe de personnes dont la représentation dans un sous-groupe donné de la société est plus élevée que sa représentation dans la population générale.

OBS

Selon le contexte, un groupe surreprésenté peut être un groupe marginalisé ou un groupe dominant. Par exemple, les Autochtones et les personnes noires sont surreprésentées dans le système correctionnel canadien, tandis que les hommes sont généralement surreprésentés dans des postes de direction sur le marché du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Criminology
CONT

The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire which has been in use in Canada for over 20 years ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization.

Terme(s)-clé(s)
  • lifetime victimisation
  • life-time victimization
  • life-time victimisation

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
CONT

L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [. ] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels [(vol personnel) ]. Dans la section sur les expériences de victimisation à vie s’ajoutent aux victimisations nommées précédemment : les tentatives de toutes sortes, la fraude et le harcèlement criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Criminology
CONT

The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization.

Terme(s)-clé(s)
  • annual victimisation

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
CONT

L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [...] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistical Surveys
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Canadian Alcohol and Drugs Survey (CADS) is a biennial general population survey of alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. CADS is conducted by Health Canada, in partnership with Statistics Canada for data collection.

OBS

The CADS evolved from the Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey (CTADS), which was conducted biennially from 2013 to 2017, whereupon Health Canada decided to separate CTADS into two surveys: CADS, focused on alcohol and drug surveillance, and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS), focused on tobacco use and vaping.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

L'Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues(ECAD) est une enquête qui est menée tous les deux ans auprès de la population générale, dans le but d’évaluer la consommation d’alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECAD est menée par Santé Canada, en partenariat avec Statistique Canada(pour la collecte des données).

OBS

L’ECAD a été élaborée à partir de l’Enquête canadienne sur le tabac, l’alcool et les drogues (ECTAD) qui a été menée tous les deux ans de 2013 à 2017, date à laquelle Santé Canada a décidé de scinder l’ECTAD en deux enquêtes distinctes : l’ECAD, axée sur la surveillance de la consommation d’alcool et de drogues, et l’Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN) qui porte sur la consommation de tabac et le vapotage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistical Surveys
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey (CTADS) is a biennial general population survey of tobacco, alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. The CTADS is conducted by Statistics Canada on behalf of Health Canada.

OBS

In 2019, the CTADS split into the CADS [Canadian Alcohol and Drugs Survey] and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

L'Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues(ECTAD) est une enquête bisannuelle auprès de la population générale sur la consommation de tabac, d’alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECTAD est menée par Statistique Canada au nom de Santé Canada.

OBS

En 2019, l’ECTAD a été séparée en 2 enquêtes : l’ECAD [Enquête canadienne sur l’alcool et les drogues] et l’Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Psychology
  • Special Education
CONT

The various definitions of intellectual giftedness include either general high ability or specific abilities. For example, by some definitions, an intellectually gifted person may have a striking talent for mathematics without equally strong language skills.

CONT

Gifted children may develop asynchronously: their minds are often ahead of their physical growth, and specific cognitive and emotional functions are often developed differently (or to differing extents) at different stages of development. ... Gifted individuals also experience the world differently, resulting in unique social and emotional issues.

CONT

Although standard IQ [intellectual quotient] tests are the most commonly used means of identifying gifted children, other tests of both intelligence and creativity are also used.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie scolaire
  • Éducation spéciale
CONT

[...] la définition la plus courante et la seule qui fasse l'objet d’un certain consensus international dans la recherche scientifique sur l'intelligence est la suivante : sont surdouées les personnes qui ont une intelligence très supérieure à la population générale, c'est-à-dire en pratique qui ont un QI [quotient intellectuel] supérieur à 130 [...]

CONT

Le terme «surdoué» est un néologisme employé pour la première fois en 1946 [...] pour désigner un enfant «qui possède des aptitudes supérieures qui dépassent nettement la moyenne des capacités des enfants de son âge». Si cette définition s’appliquait aux enfants au départ, on parle aussi d’adultes surdoués.

CONT

S’il existe des enfants «précoces» qui perdent leur avance avec le temps, les enfants surdoués conservent leur spécificité pour devenir des adultes d’un genre un peu particulier : des adultes à haut potentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Sciences biologiques
CONT

En générale, pour qu'une espèce étende son aire de répartition, les individus doivent être capables de se disperser dans une nouvelle région et ensuite de tolérer les nouvelles conditions abiotiques et biotiques rencontrées. Finalement, ils doivent pouvoir se reproduire pour soutenir une population viable. Alors que les approches statistiques [...] sont suffisantes pour évaluer l'importance des facteurs climatiques sur la distribution géographique d’une espèce([c'est-à-dire la] tolérance environnementale), elles sont moins efficaces pour les autres processus [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Special-Language Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • double vaxed
  • doubly vaxed

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les gens doublement vaccinés et hospitalisés en raison de la COVID-19 sont majoritairement plus âgés et moins en santé que la population générale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Epidemiology
  • Immunology
  • Microbiology and Parasitology
OBS

On April 23, 2020, the Government of Canada launched the COVID-19 Immunity Task Force (CITF). [The CITF is] charged with leading a Canada-wide effort to help determine the extent of SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2] infection in Canada (in the general population as well as in specific communities and priority populations), [understanding] the nature of immunity following infection, and [developing] improved antibody testing methods.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
  • Immunologie
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Le 23 avril 2020, le gouvernement du Canada a créé le Groupe de travail sur l'immunité face à la COVID-19(GTIC). Le GTIC est responsable de diriger une initiative pancanadienne visant à déterminer l'ampleur de la propagation de l'infection au SRAS-CoV-2 au Canada(dans la population générale, dans certaines communautés et dans des populations prioritaires), [à] comprendre en quoi consiste l'immunité qui suit l'infection, et [à] améliorer les méthodes de dépistage des anticorps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Epidemiología
  • Inmunología
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Criminologie
CONT

Les données tirées de l'Enquête sociale générale de 2009 sur la victimisation permettent d’affirmer que la grande majorité de la population du Québec est satisfaite de sa sécurité personnelle relativement au crime. Il est aussi possible de dégager le caractère plus féminin des insécurités liées à une victimisation potentielle.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The role of Shared Services Canada's (SSC) Cyber and Information Technology Security (CITS) Branch is to protect the Government of Canada's (GC) systems and networks, as well as Canadians' information from cyber threats.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le rôle de la Direction générale de la cybersécurité et de la sécurité de la technologie de l'information(DGCSTI) de Services partagés Canada(SPC) est de protéger les systèmes et les réseaux du gouvernement du Canada(GC) et l'information de la population canadienne contre les cybermenaces.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • Feotal Alcohol Spectrum Disorder (FASD): a framework for action

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch. Issued by Manitoba and Saskatchewan Region, Winnipeg, 2004. The Population and Public Health Branch (PPHB), Manitoba and Saskatchewan Region conducted a follow up evaluation of two workshops that were organized by the region. Central to the work of PPHB is its role in the area of community capacity building in order to strengthen the work of funded project.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. La Direction générale de la santé de la population et de la santé publique(DGSPSP), région du Manitoba et de la Saskatchewan, a effectué une évaluation de suivi concernant deux ateliers qu'elle a organisés. Le rôle de la DGSPSP dans le domaine du renforcement des capacités communautaires est au cœur de ses efforts visant à consolider les activités des projets financés.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • The Heart
OBS

Issued by the Division of Aging and Seniors, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2000, 4 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cœur
OBS

Publié par la Division du vieillissement et des aînés, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2000, 4 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

In 2003, $32M were dedicated over five years toward the development and implementation of the First Nations and Inuit Health Branch Targeted Immunization Strategy (FNIHB-TIS) to increase immunization coverage rates and ensure access to newly recommended vaccines. The goal of the program is to provide a strategy that integrates with the Canadian national immunization strategy, resulting in the reduced incidence of vaccine-preventable diseases and their sequelae by March 2008. The objectives of the program are to: Improve the coverage rates for routine immunizations in the targeted population of FN children under six years of age living on-reserve, and move towards the international immunization coverage target of 95%; Implement newly recommended vaccines (conjugate pneumococcal, conjugate meningococcal C, and varicella [chickenpox] ) across the country or the targeted population ; Improve the data and understanding of immunization coverage rates, the incidence of vaccine-preventable diseases, barriers to immunization and best practices in implementation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

En 2003, 32 millions de dollars ont été affectés sur une période de cinq ans à l'élaboration et à la mise en œuvre de la Stratégie d’immunisation ciblée(SIC) de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits pour accroître la couverture vaccinale et assurer l'accès aux nouveaux vaccins recommandés. L'objet du programme est d’offrir une stratégie qui s’harmonise avec la stratégie nationale d’immunisation pour réduire l'incidence des maladies évitables par la vaccination et leurs séquelles d’ici mars 2008. Le programme vise les objectifs suivants : accroître l'immunisation systématique au sein de la population ciblée d’enfants des PN de moins de six ans et atteindre le taux mondial de couverture vaccinale, qui est de 95 pour 100; offrir à la population ciblée de tout le pays des vaccins nouvellement recommandés(vaccin conjugué antipneumococcique, vaccin antiméningococcique C conjugué et vaccin contre la varicelle) ;accroître le nombre de données sur les taux de couverture vaccinale et d’incidence des maladies évitables par la vaccination, les obstacles à l'immunisation et les pratiques exemplaires mises en œuvre, et favoriser une meilleure compréhension de ces facteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Homeopathy
OBS

As part of the Health Products and Food Branch of Health Canada, the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD) is the regulating authority for natural health products for sale in Canada. [Its] role is to ensure that Canadians have ready access to natural health products that are safe, effective and of high quality while respecting freedom of choice and philosophical and cultural diversity.

OBS

[In] June 2014, [the] NHPD changed its name to the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD).

Terme(s)-clé(s)
  • Natural and Non-prescription Health Product Directorate
  • Natural Health Product Directorate

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Homéopathie
OBS

La Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance(DPSNSO) fait partie de la Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) de Santé Canada. Elle est l'autorité réglementaire pour les produits de santé naturels vendus au Canada. [Son] rôle consiste à s’assurer que la population canadienne ait un accès rapide à des produits de santé naturels sécuritaires, efficaces et de grande qualité, tout en respectant la liberté de choix ainsi que la diversité philosophique et culturelle.

OBS

En juin 2014, la DPSN est renommée la Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance (DPSNSO).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • National Accounting
CONT

Quarterly estimation methods - indicators (using benchmark). This method of deriving quarterly estimates involves applying a mathematical technique that maintains the movements in the indicator series for all quarters as far as possible, but with the constraint that the sum of the quarterly estimates for each financial year must equal the corresponding annual benchmark estimate.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité nationale
CONT

La méthode générale servant à estimer la rémunération du travail consiste à faire la somme des montants versés au titre de la main-d’œuvre par les divers secteurs d’activité économique [...] les recensements décennaux de la population, de l'agriculture, et de la répartition des revenus servent à établir des estimations de référence, et des techniques d’interpolation ou de projection permettent ensuite d’estimer les chiffres des années intercensitaires à l'aide d’indices des gains globaux et de taux de salaires et de l'emploi provenant de diverses sources.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Sociology
  • Security
CONT

Primary crime prevention — Programs designed for the general population that address broad-based socio-economic factors believed to be related to increased likelihood of later offending. For example, early child care, income distribution programs, and employment support programs.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sociologie
  • Sécurité
CONT

Prévention primaire — Programmes conçus pour la population générale qui ciblent les facteurs socio-économiques, dont il y a lieu de croire qu'ils sont reliés à une plus grande probabilité de comportements criminels. Il s’agit par exemple des programmes de soins à la première enfance, des programmes relatifs à la distribution des revenus et des programmes de soutien à l'emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

... "published" connotes a wide and general distribution of information so that it is made generally accessible or available to the public at large and not only to a special restricted segment of the public.

OBS

published: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

[...] «publié» sous-entend l'idée d’une distribution vaste et générale de l'information, c'est-à-dire que l'information est accessible au grand public et non seulement à un segment particulier et restreint de la population.

OBS

publié : terme en usage au Commissariat à l’information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Genetics
CONT

Neonatal screening is used to detect in babies congenital diseases that are treatable only when identified during the first days of life.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Génétique
CONT

Le dépistage néonatal a pour principe de rechercher de façon systématique, chez tous les nouveau-nés de la population générale ou d’une population à risque, une pathologie de révélation précoce, avant que celle-ci entraîne des séquelles irréversibles.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Security
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. A bibliography of recently published literature relating to biosafety issues, published every three months.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Sécurité
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. Une bibliographie, publiée tous les 3 mois, d’ouvrages et articles récents traitant de la biosécurité.

Terme(s)-clé(s)
  • Références trimestrielles de biosécurité

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Emergency Management
  • Occupational Health and Safety
CONT

Acute exposure guideline level(s), AEGLs represent threshold exposure limits for the general public after a once-in-a-lifetime, or rare, exposure and are applicable to emergency exposure periods ranging from 10 minutes to 8 hours. Three levels, AEGL-1, AEGL-2 and AEGL-3, are developed for each of five exposure periods (10 and 30 minutes, 1 hour, 4 hours and 8 hours) and are distinguished by varying degrees of severity of toxic effects ...

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Gestion des urgences
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Guide de seuils d’exposition aiguë, les AEGLs correspondent à des seuils limites d’exposition pour la population générale suite à une rare exposition ou [...] des expositions en situations d’urgence de 10 minutes à 8 heures. Trois niveaux de seuils-AEGL-1, AEGL-2, AEGL-3-sont déterminés pour cinq durées d’exposition(10 et 30 minutes, 1, 4 et 8 heures), chacun correspondant à des niveaux différents de sévérité d’effets toxiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

Provide voluntary registration/tracking system for general population to support reunification [following an evacuation].

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Fournir un système d’enregistrement et de repérage volontaire à la population générale pour permettre la réunification [à la suite d’une évacuation].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Clinical Psychology
CONT

This article presents the results of the Quebec validation of the Satisfaction With Life Domains Scale: This scale was developed in the United States for the general population and adapted for severely mentally ill individuals.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Psychologie clinique
DEF

Échelle développée pour mesurer la qualité de vie de la population générale et adaptée pour les personnes ayant des problèmes sévères et persistants de santé mentale.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Hygiene and Health
  • Social Services and Social Work
OBS

The Nunavik Regional Board of Health and Social Services is an organization dedicated to improving the health and well-being of the populations of the 14 communities in its territory. Its overall mission is to adapt the health and social service programs to the population's needs and to the region's realities. It ensures the organization and efficient use of resources granted to the Nunavik region. However, the Nunavik Regional Board has also adopted a specific mission in which it resumes its values, particularities, rationale and desire to collaborate with its regional partners in improving the health and well-being of the region's population.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Hygiène et santé
  • Services sociaux et travail social
OBS

La Régie régionale de la santé et des services sociaux Nunavik est un organisme voué à l'amélioration de la santé et du bien-être de la population vivant sur le territoire du Nunavik dans 14 villages. Elle a pour mission générale d’adapter les programmes de santé et de services sociaux aux besoins de la population et aux réalités de la région. Elle doit s’assurer d’une organisation et d’une utilisation efficace des ressources mises à la disposition de la région du Nunavik. La Régie régionale du Nunavik s’est cependant donnée une mission spécifique dans laquelle elle résume ses valeurs, ses particularités, sa raison d’être et sa volonté de collaboration avec ses partenaires régionaux à l'amélioration de la santé et du bien-être de la population vivant dans les 14 communautés du Nunavik.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
CONT

Aboriginal people 25 [and over] are 8% more likely to have read a community newspaper in the past seven days, as compared to the general Canadian 25 [and over] population.

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
CONT

Les Autochtones de 25 ans et plus ont 8 p. 100 plus de chances d’avoir lu un journal communautaire dans les sept derniers jours que la population générale des Canadiens de 25 ans et plus.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Planning and Public Health Integration Branch (PPHI) is responsible for providing strategic advice and direction to support cross-jurisdictional human resources capacity, effective dissemination of knowledge and information systems, and a public health law and policy system that evolves in response to changes in public needs and expectations. In addition, the branch is responsible for implementing The Public Health Agency of Canada (PHAC) programs in the regions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Direction générale de la planification et de l'intégration de la santé publique(PISP) est chargée de fournir des conseils et une orientation stratégiques dans le but d’appuyer la capacité en matière de ressources humaines entre les administrations, la diffusion efficace des systèmes de connaissances et d’information, et un système de lois et de politiques en santé publique qui évolue à la suite des changements dans les besoins et les attentes de la population. De plus, la Direction générale est chargée de mettre en œuvre les programmes de l'Agence de la santé publique du Canada(ASPC) dans les régions.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Office of Inuit Health serves as a focal point to respond to Inuit health concerns in an effective, efficient and positive way, and assists Health Canada in effectively addressing Inuit health issues. The Office of Inuit Health also: provides input and Inuit expertise on the development of health policies, programs, and services in Inuit regions; acts as the centre of Inuit information, knowledge, and expertise within Health Canada; serves as a liaison between the provinces and territories, the federal government, Inuit Organizations and the Inuit population; facilitates the discussion and development of policies that will have a positive impact on the overall health of Inuit; supports program and policy development within the First Nations and Inuit Health Branch as it relates to Inuit; and, provides a co-ordinated and comprehensive approach to Inuit health for better targeted expenditures of Health Canada funding and improved accountability.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le Bureau de la santé des Inuits est un centre de liaison qui permet de résoudre de façon efficace et positive les problèmes touchant la santé des Inuits, et qui aide Santé Canada à traiter efficacement les enjeux qui y sont liés. De plus, le Bureau de la santé des Inuits : fournit conseils et expertise inuite lors de l'élaboration de politiques, programmes et services de santé qui concernent les régions inuites; sert de centre d’informations, de connaissances et d’expertise au sein de Santé Canada pour tout ce qui a trait aux Inuits; sert de lien entre les provinces et territoires, le gouvernement fédéral, et les organismes ainsi que la population inuits; facilite les discussions et l'élaboration de politiques qui auront un impact positif sur la santé générale des Inuits; soutient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits dans l'élaboration de programmes et de politiques liés aux Inuits; offre une approche claire et bien organisée en matière de santé inuite, favorisant ainsi une plus grande responsabilisation de même qu'une utilisation mieux ciblée des fonds de Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

... Hearing Notice provides effective notice coverage to affected people, residing both on reserve or within another Aboriginal community or settlement, as well as within the general population.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[La] notification d’audience offre une couverture efficace par la notification des personnes touchées, qu'elles demeurent dans une réserve, une autre communauté, un autre peuplement autochtone ou dans la population générale.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
CONT

People affected are located throughout Canada, including on reserve and within other Aboriginal communities/settlements, as well as within the general population.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

Les personnes touchées habitent partout au Canada, dans des réserves, dans d’autres communautés et peuplements autochtones, et dans la population générale.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

The incidence of rotator cuff damage increases with age and is most frequently caused by degeneration of the tendon, rather than injury from sports or trauma.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

La lésion de la coiffe des rotateurs est une pathologie fréquente avec une prévalence dans la population générale de 30 %. Il existe une corrélation significative entre l'âge et la survenue de l'atteinte.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tobacco Industry
OBS

Smoking is a cause of chronic obstructive pulmonary disease, which can result in the need for lung transplantation. The Office of Tobacco Reduction Programs, Health Promotion and Programs Branch, is the focal point in Health Canada for activity including public education initiatives aimed at reducing tobacco use and smoking prevalence. In support of this work, the Minister of Health announced in May 1999 the creation of an Expert Committee on Nicotine and Tobacco Science, which will provide guidance and advice to Health Canada in developing strategies to reduce tobacco consumption and its accompanying adverse health effects.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie du tabac
OBS

Le tabagisme est l'une des causes de maladie pulmonaire obstructive chronique, affection qui peut finir par nécessiter une transplantation du poumon. Le Bureau des programmes de lutte contre le tabagisme de la Direction générale de la promotion et des programmes de la santé est, à Santé Canada, la plaque tournante des activités en la matière, notamment les projets d’éducation de la population visant à réduire la consommation de tabac et la prévalence du tabagisme. à l'appui de ces activités, le ministre de la Santé a annoncé, en mai 1999, la création du Comité consultatif sur le tabac et les produits du tabac qui conseillera Santé Canada sur l'élaboration de stratégies visant à réduire la consommation de tabac et ses effets indésirables sur la Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases - Various
OBS

Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines diverses
CONT

Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases - Various
  • Immunology
OBS

In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. Major program subdivisions in the Population and Public Health Branch.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Communicable Diseases Prevention

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines diverses
  • Immunologie
OBS

Dans le «Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne», 17 avril 2000. Principales subdivisions de programme de la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of the Family
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch. Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la famille
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés».

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Services and Social Work
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch. Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Services sociaux et travail social
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of the Family
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch. Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la famille
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of the Family
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la famille
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés».

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2009-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Public Affairs, Consultation and Communications Branch (PACCB) integrates national and regional perspectives into all of its policies and strategies, communications and consultation functions. The Branch plays a key role in delivering Health Canada's commitment to transparency. Through PACCB, Health Canada will continue to improve communications and the flow of information to and from stakeholders, clients, partners, media and the Canadian public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Direction générale des affaires publiques, de la consultation et des communications(DGAPCC) comprend la Direction du marketing et de la consultation, la Direction des affaires publiques et des communications stratégiques, les services internes et externes d’ombudsman, le Centre d’éthique en milieu de travail, le Secrétariat du Nord et sept régions. Cette structure permet à Santé Canada d’intégrer des perspectives nationales et régionales à toutes ses fonctions liées aux politiques et aux stratégies ainsi qu'aux communications et aux consultations. La Direction générale joue un rôle de premier plan dans la concrétisation de l'engagement à la transparence de Santé Canada. Par l'intermédiaire de la DGAPCC, Santé Canada continuera d’améliorer les communications et le flux de l'information entre le Ministère et les intervenants, les clients, les partenaires, les médias et la population canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2009-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Communication and Information Management
OBS

In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. This branch will be renamed from Policy and Consultation Branch (PCB) to Health Policy and Communications Branch to emphasize its role as the departmental lead in health policy, communications and consultations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Dans le «Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne», 17 avril 2000. La Direction générale des politiques et de la consultation(DGPC) deviendra la Direction générale de la politique de la santé et des communications. Cette nouvelle appellation souligne son rôle directeur au sein du Ministère en matière de politique de la santé, de communications et de consultation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Higiene y Salud
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2009-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Springhill Institution is a medium-security facility operating pursuant to various legislative acts, which impose binding legal obligations, but is also guided corporately by a comprehensive internal mission, vision and values framework. It is through an effective blend of the legal and corporate mandates that the Correctional Service of Canada develops and defines its policies, procedures and service delivery. It houses the largest medium-security offender population in the Atlantic Region and is the only major male federal institution in Nova Scotia.

Terme(s)-clé(s)
  • Springhill Institution Medium-Security Unit Male Offenders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

L'établissement de Springhill est un établissement à sécurité moyenne assujetti à diverses lois qui lui imposent des obligations contraignantes, mais son orientation est également déterminée par une mission, une vision et un cadre de valeurs internes de portée générale. C'est par une combinaison efficace de mandats déterminés par la loi et par le Service que le Service correctionnel du Canada conçoit et définit ses politiques, ses procédures et les services qu'il offre. Il accueille la plus importante population de délinquants dits à sécurité moyenne de la région de l'Atlantique et constitue le seul établissement fédéral pour hommes d’importance en Nouvelle-Écosse.

Terme(s)-clé(s)
  • Établissement de Springhill Unité à sécurité moyenne pour délinquants de sexe masculin

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2009-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Atlantic Institution is a maximum-security facility, operating three eighty-bed living units, as well as a twenty-bed segregation unit. The Atlantic Institution was opened in 1987 and has a maximum capacity of 240 inmates. The institution is situated in the rural community of Renous, New Brunswick. Atlantic Institution shall accommodate all maximum-security inmates in the Atlantic Region that cannot be managed in any other facility. Atlantic Institution will provide housing for both General Population and Special Needs inmates, with a goal to encourage the integration of both populations in as many activities, programs, and work locations as possible. Temporary detainees, placed in Atlantic Institution due to their maximum-security classifications, shall also be provided with appropriate accommodations and programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Établissement à sécurité maximale, l'établissement de l'Atlantique exploite trois unités résidentielles de 80 places ainsi qu'une unité d’isolement de 20 places. Inauguré en 1987, l'établissement de l'Atlantique peut accueillir 240 délinquants au maximum. L'établissement est situé à Renous, une localité rurale du Nouveau-Brunswick. L'établissement doit accueillir tous les détenus dits à sécurité maximale de la région de l'Atlantique qui ne peuvent être gérés par aucun autre établissement de l'Atlantique. L'établissement de l'Atlantique hébergera tant la population carcérale générale que des détenus éprouvant des besoins spéciaux, l'objectif étant d’encourager l'intégration des deux populations dans autant d’activités, de programmes et de lieux de travail que possible. L'établissement doit aussi offrir aux délinquants en détention temporaire placés à l'établissement de l'Atlantique en raison de leur classement de sécurité maximale une forme de logement et des programmes convenables.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2009-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Bath, Ontario. Millhaven was opened prematurely in April 1971 as a result of the riot at Kingston Penitentiary, which Millhaven was originally intended to replace. During the period 1977-1984, Millhaven operated a Special Handling Unit (SHU) along with its general maximum-security population. In 1990, it commenced its current dual role, housing a reception facility, as well as a general maximum-security population. In addition to providing reception services for the Ontario Region, Millhaven Institution is one of two facilities within the region that houses a maximum-security population. The facility consists of three administration buildings and three living unit buildings. Current master plan developments will attempt to address operational issues that arose as a result of inmate disturbances over an extended period.

Terme(s)-clé(s)
  • Millhaven Institution Maximum-Security Unit

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Bath, Ontario. Millhaven a ouvert ses portes prématurément, en avril 1971, à la suite de l'émeute survenue au pénitencier de Kingston, que Millhaven était censé remplacer au départ. Entre 1977 et 1984, Millhaven a administré une unité spéciale de détention(USD) en plus de sa population carcérale générale dite à sécurité maximale. En 1990, l'établissement a commencé à jouer son double rôle actuel : celui du centre de réception et d’établissement à sécurité maximale pour la population carcérale générale. En plus d’offrir des services de réception pour la région de l'Ontario, l'établissement de Millhaven est l'un des deux établissements de la région à accueillir une population dite à sécurité maximale.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Statistical Methods
DEF

Analysis of a market by dividing it into homogeneous subsections in order that each segment may be treated in the most appropriate manner.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Méthodes statistiques
DEF

Méthode statistique de la mercatique consistant à définir des sous-ensembles au sein d’une population générale donnée.

OBS

Segmentation : D'une manière générale, processus d’analyse qui vise à séparer les individus d’une population donnée en plusieurs groupes homogènes sur un certain nombre de critères appelés critères de segmentation.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Hygiene and Health
CONT

The design and application of the point-of-entry devices must consider the tendency for increases in heterotrophic bacteria concentrations in water treated with activated carbon. It may be necessary to use frequent backwashing, post-contact disinfection, and Heterotrophic Plate Count monitoring to ensure that the microbiological safety of the water is not compromised.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Hygiène et santé
CONT

Lorsque la désinfection secondaire est requise, l'analyse régulière de l'eau potable du réseau de distribution au moyen d’une numération sur plaque des bactéries hétérotrophes peut donner une idée de la population bactérienne générale.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Food Industries
CONT

The committee offers 10 guiding principles for incorporating current scientific information into nutrition labeling, and six principles to guide "discretionary fortification," which is the voluntary addition of nutrients to food by manufacturers.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Santé Canada doit répondre à la demande d’autorisation de l'enrichissement facultatif, présentée par l'industrie alimentaire, afin de protéger les Canadiens des dangers associés à un rapport nutritionnel excessif. Il a défini une politique générale sur l'enrichissement facultatif en vue d’assurer la protection de la population en définissant les limites et les paramètres applicables à l'adjonction facultative de vitamines et de minéraux aux aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Selective IgA deficiency is the most common immuno-deficiency disorder, with a prevalence in the normal population of about 1 : 600. The IgA level is less than 5 mg %, while the level of other immunoglobulins (IgG, IgM) is normal. Most persons with selective IgA deficiency are asymptomatic. However, a variety of disorders are associated with this particular immunodeficiency: respiratory infections, autoimmune diseases; allergy ....

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Le déficit en IgA est fréquent, touchant environ un individu sur 700 dans la population générale. Très souvent asymptomatique et de découverte fortuite, le déficit en IgA peut cependant être responsable d’infections ORL, bronchiques ou digestives. [...] Des manifestations allergiques sont parfois observées [...] On note également une fréquence anormale de manifestations auto-immunes [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Taking Action on Population Health: A Position Paper for HPPB Staff
  • Taking Action on Population Health

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
Terme(s)-clé(s)
  • Pour une population en meilleure santé : une action concrète
  • Document de travail pour le personnel de la Direction générale de la promotion et des programmes de la santé

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

This project raised the awareness of the general public, parents, caregivers and pregnant women about the adverse health effects of ETS. The project produced a final report, posters, an information package and booklet, and a fact sheet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
OBS

Ce projet a contribué à mieux sensibiliser la population générale, les parents, les dispensateurs de soins et les femmes enceintes aux risques pour la santé associés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante. Il a produit un rapport final, des affiches, une trousse d’information, une brochure et une fiche de renseignements.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Winnipeg, 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • How our programs affect population health determinants
  • A workbook for better planning and accountability

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Winnipeg, 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • L’incidence de nos programmes sur les déterminants de la santé de la population
  • Guide pour améliorer la planification et la reddition de comptes

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Bacterial Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, reported susceptibility results of the Canadian Tuberculosis Laboratory Surveillance System, issued by the Centre for Infectious Disease Prevention and Control, Ottawa, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Maladies bactériennes
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, résultats des épreuves de sensibilité déclarés au Système canadien de surveillance des laboratoires de tuberculose, publié par le Centre de prévention et de cotnrôle des maladies infectieuses, Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Human Diseases - Various
OBS

Prepared by the Health Surveillance Coordination Division, Centre for Surveillance Coordination, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Maladies humaines diverses
OBS

Rédigé par la Division de la Coordination de la surveillance, Centre de coordination de la surveillance, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • Growing up with Community Action Program for Children
  • Growing up with Community Action Programme for Children
  • Growing up with CAPC

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • Grandir avec le Programme d’action communautaire pour les enfants
  • Grandir avec le PACE

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Quality Control (Management)
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch.

Terme(s)-clé(s)
  • QARD

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique.

Terme(s)-clé(s)
  • DAQR

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Blood
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch.

Terme(s)-clé(s)
  • Bloodborne Pathogens Division
  • Blood Borne Pathogens Division

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sang
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The Blue Plan's activities programme includes a general mission of observation, evaluation and exploration in the relationships between populations, the environment and development, as well as studies and summaries on themes that are priorities for the Mediterranean Basin as a whole and certain bordering countries or their coastal areas.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le programme d’activités du Plan Bleu comprend une mission générale d’observation, d’évaluation et d’exploration des relations entre population, environnement et développement, ainsi que la réalisation d’études et de synthèses sur des thèmes prioritaires pour l'ensemble du bassin méditerranéen et sur certains pays riverains ou les régions côtières.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Control
OBS

Management and Program Services Directorate - Public Health Agency of Canada. The Transfer Payment Services and Accountability Division (TPSAD) promotes modern comptrollership and excellence in management practices by leading initiatives on performance measurement and evaluation, the management of grants and contributions, and management audits of contributions. It coordinates the Branch's work and commitments on sustainable development. It also manages the Population Health Fund, which provides time-limited funding to Canadian non-profit organizations and educational institutions to increase community capacity to address the determinants of health. The Division also provides administrative services for a number of other Health Canada grants and contributions funding programs including the Canadian Breast Cancer Initiative, Prostate Cancer Initiative, the Rural Health Initiative, FAS/FAE Strategic Fund, and the Prevention and Promotion Contribution Program of the Canadian Diabetes Strategy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Contrôle de gestion
OBS

Direction des services de la gestion et des programmes, Agence de santé publique du Canada. La Division des services de paiement de transfert et de la responsabilisation encourage une approche moderne des fonctions de contrôleur et prône l'excellence dans les pratiques de gestion en assumant la responsabilité d’initiatives relatives à la mesure et à l'évaluation du rendement, à la gestion des subventions et des contributions et à la coordination des vérifications de la gestion des subventions et des contributions. Elle coordonne le travail et les engagements du développement durable pour la Direction générale. Elle gère également le Fonds pour la santé de la population, qui assure le financement de projets d’amélioration de la santé menés à l'échelle nationale par des organismes sans but lucratif et des établissements d’enseignement. La Division offre également des services administratifs à un grand nombre d’autres programmes de financement de Santé Canada, y compris l'Initiative canadienne sur le cancer du sein, le Fonds stratégique pour le SAF/EAF et le Programme de contributions à la prévention et à la promotion de la Stratégie canadienne du diabète.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Health Agency of Canada. The Directorate is a centre of leadership and expertise that provides Branch-wide management and program services to support the population and public health mandate of the Branch in the following areas: leadership and coordination of performance measurement and evaluation; grants and contributions management; continuous learning and workplace health activities; management of the Population Health Fund; and administrative services (e.g., accommodations, informatics and information management, Ministerial and Executive correspondence).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Agence de santé publique du Canada. La Direction des services de la gestion et des programmes(DSGP) est un centre de leadership et d’expertise qui fournit aux programmes, des services professionnels de qualité, axés sur la clientèle, afin d’appuyer l'Agence de santé publique du Canada dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs. Les services offerts par la DSGP sont les suivants : leadership et coordination des activités reliés à la mesure du rendement et à l'évaluation pour la direction générale; gestion des subventions et des contributions; activités de formation et de perfectionnement du personnel, d’apprentissage continu et de santé au travail, ainsi que la reconnaissance aux employé(e) s; gestion du Fonds pour la santé de la population; services administratifs(p. ex., aménagement des locaux, informatique et gestion de l'information, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Immunology
  • Veterinary Drugs
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Immunologie
  • Médicaments vétérinaires
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Viral Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies virales
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Hygiene and Health
  • Transportation
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Hygiène et santé
  • Transports
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, March 10, 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, le 10 mars 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la biosécurité des laboratoires.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Types of Documentation (Library Science)
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documentation (Bibliothéconomie)
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Human Diseases
  • Scientific Research
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, December 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Maladies humaines
  • Recherche scientifique
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, décembre 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, June 2001, Revised June 2003).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, juin 2001, révisé juin 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Website hosted by the Centre for Infectious Disease Prevention & Control, and the National Microbiology Laboratory of the Population and Public Health Branch of Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Site web présenté par le Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses et le Laboratoire national de microbiologie de la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique de Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Centre for Emergency Preparedness and Response.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Centre de mesures et d’interventions d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages(CCMTMV), 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, March 25, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, le 25 mars 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
OBS

Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Food Industries
  • Security
OBS

Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie de l'alimentation
  • Sécurité
OBS

Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Food Industries
OBS

Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :